Файловый менеджер - Редактировать - /var/www/portal.bdu.ac.bd/public_html/wp-content/themes/bduWP/languages/ar.po
Назад
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sahifa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-20 10:47+0200\n" "Last-Translator: Fouad Badawy <support@tielabs.com>\n" "Language-Team: Tielabs <info@tielabs.com>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: gettext;gettext_noop;_e;__;esc_attr__;__ti;_eti\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../framework/admin/inc/tgm\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../framework/admin/js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../js\n" #: ../404.php:6 ../framework/functions/translation.php:8 msgid "404 :(" msgstr "404 :(" #: ../404.php:7 ../framework/functions/breadcrumbs.php:125 #: ../framework/functions/translation.php:6 #: ../framework/functions/translation.php:9 ../framework/parts/not-found.php:2 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود !" #: ../404.php:10 ../framework/functions/translation.php:11 #: ../framework/parts/not-found.php:4 msgid "" "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching " "will help." msgstr "المعذرة ولكن الصفحة المطلوبة غير موجودة .. حاول إستخدام محرك البحث ." #: ../404.php:14 ../404.php:15 ../framework/admin/framework-admin.php:387 #: ../framework/admin/framework-panel.php:475 #: ../framework/admin/framework-panel.php:534 #: ../framework/functions/translation.php:14 #: ../framework/functions/translation.php:16 #: ../framework/parts/not-found.php:8 ../framework/parts/not-found.php:9 #: ../framework/widgets/widget-search.php:10 #: ../framework/widgets/widget-search.php:15 #: ../framework/widgets/widget-search.php:16 ../header.php:26 ../header.php:27 #: ../header.php:66 ../header.php:67 msgid "Search" msgstr "بحث" #: ../404.php:30 ../framework/functions/translation.php:10 #: ../framework/parts/check-also.php:34 msgid "Check Also" msgstr "شاهد أيضاً" #: ../archive.php:9 ../framework/functions/translation.php:26 #, php-format msgid "Daily Archives: <span>%s</span>" msgstr "أرشيف يوم: <span>%s</span>" #: ../archive.php:11 ../framework/functions/translation.php:27 #, php-format msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>" msgstr "أرشيف شهر: <span>%s</span>" #: ../archive.php:13 ../framework/functions/translation.php:28 #, php-format msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>" msgstr "أرشيف سنة: <span>%s</span>" #: ../archive.php:15 ../framework/functions/translation.php:30 msgid "Blog Archives" msgstr "أرشيف الموقع" #: ../author.php:16 ../author.php:39 ../category.php:22 #: ../framework/functions/translation.php:31 ../tag.php:13 msgid "Feed Subscription" msgstr "الإشتراك في الخلاصات" #: ../comments.php:13 ../framework/functions/translation.php:36 msgid "No comments" msgstr "لا تعليقات" #: ../comments.php:13 ../framework/functions/translation.php:37 msgid "One comment" msgstr "تعليق واحد" #: ../comments.php:13 ../framework/functions/translation.php:40 msgid "comments" msgstr "تعليقات" #: ../comments.php:19 ../framework/functions/translation.php:42 msgid "<span>←</span> Older Comments" msgstr "<span>←</span> تعليقات أقدم" #: ../comments.php:20 ../framework/functions/translation.php:43 msgid "Newer Comments <span>→</span>" msgstr "تعليقات أحدث <span>→</span>" #: ../footer.php:31 ../framework/functions/translation.php:106 msgid "Scroll To Top" msgstr "إلى الأعلى" #: ../framework/admin/custom-slider.php:7 msgid "Custom Sliders" msgstr "سلايدر خاص" #: ../framework/admin/custom-slider.php:8 #: ../framework/admin/framework-category.php:133 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:133 #: ../framework/widgets/widget-slider.php:11 msgid "Slider" msgstr "سلايدر" #: ../framework/admin/custom-slider.php:9 msgid "Add New Slider" msgstr "إضافة سلايدر جديد" #: ../framework/admin/custom-slider.php:59 msgid "Insert Images | Hold CTRL to Multi Select ." msgstr "إختر صور | إضغط CTRL للإختيار المتعدد." #: ../framework/admin/custom-slider.php:74 #: ../framework/admin/custom-slider.php:97 msgid "Slide Title:" msgstr "عنوان السلايد:" #: ../framework/admin/custom-slider.php:74 #: ../framework/admin/custom-slider.php:98 msgid "Slide Link:" msgstr "رابط السلايد:" #: ../framework/admin/custom-slider.php:74 #: ../framework/admin/custom-slider.php:99 msgid "Slide Caption:" msgstr "نص السلايد:" #: ../framework/admin/custom-slider.php:86 msgid "Add New Slide" msgstr "أضف سلايد جديدة" #: ../framework/admin/custom-slider.php:106 msgid "Use the button above to add slides." msgstr "استخدم الزر بالأعلى لإضافة سلايدز." #: ../framework/admin/custom-slider.php:134 #: ../framework/admin/framework-panel.php:928 #: ../framework/admin/framework-panel.php:953 #: ../framework/admin/framework-panel.php:978 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1003 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1028 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: ../framework/admin/custom-slider.php:135 msgid "Number of slides" msgstr "عدد السلايدز" #: ../framework/admin/custom-slider.php:136 msgid "ID" msgstr "الرقم التعريفي" #: ../framework/admin/custom-slider.php:137 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: ../framework/admin/framework-admin.php:80 msgid "Did you like" msgstr "هل أعجبك" #: ../framework/admin/framework-admin.php:81 msgid "If you like the theme, please don\\'t forget to rate it :)" msgstr "إذا أعجبك القالب لا تنس تقييمه :)" #: ../framework/admin/framework-admin.php:114 msgid "Howdy!" msgstr "مرحباً!" #: ../framework/admin/framework-admin.php:147 msgid "Happy New Year!" msgstr "عام سعيد!" #: ../framework/admin/framework-admin.php:148 msgid "" "To our client who have made our progress possible, All of us at TieLabs join " "in wishing you a Happy New Year with the best of everything in your life for " "you and your family and we look forward to serving you in the new year :)" msgstr "" "إلى عميلنا العزيز الذي كان دائماً شريكاً رئيسياً في نجاحنا و تقدمنا. فريق عمل " "TieLabs يتمنى كل التوفيق و النجاح لك و لعائلتك في العام الجديد. و كما كنا " "دائماً ستجدنا بالقرب إذا إحتجت أي مساعدة :)" #: ../framework/admin/framework-admin.php:149 #, php-format msgid "" "Follow us on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Twitter</a> or <a href=\"%2$s" "\" target=\"_blank\">Facebook</a>." msgstr "" "تابعنا على <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">تويتر</a> أو <a href=\"%2$s\" " "target=\"_blank\">فيسبوك</a>." #: ../framework/admin/framework-admin.php:214 #: ../framework/admin/framework-admin.php:386 #: ../framework/admin/framework-admin.php:393 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: ../framework/admin/framework-admin.php:216 #: ../framework/admin/framework-builder.php:238 #: ../framework/admin/framework-builder.php:360 #: ../framework/admin/framework-builder.php:387 #: ../framework/admin/framework-builder.php:403 #: ../framework/widgets/widget-authors-posts.php:65 #: ../framework/widgets/widget-category.php:65 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:62 #: ../framework/widgets/widget-slider.php:137 msgid "Category:" msgstr "تصنيف :" #: ../framework/admin/framework-admin.php:217 #: ../framework/admin/framework-builder.php:243 msgid "Posts Order:" msgstr "ترتيب التدوينات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:218 #: ../framework/admin/framework-builder.php:244 #: ../framework/admin/framework-builder.php:270 #: ../framework/admin/framework-builder.php:366 #: ../framework/widgets/widget-author.php:124 #: ../framework/widgets/widget-authors-posts.php:60 #: ../framework/widgets/widget-category.php:60 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:57 #: ../framework/widgets/widget-posts.php:66 #: ../framework/widgets/widget-slider.php:132 #: ../framework/widgets/widget-timeline.php:58 msgid "Number of posts to show:" msgstr "عدد التدوينات المراد إظهارها :" #: ../framework/admin/framework-admin.php:219 #: ../framework/admin/framework-builder.php:245 #: ../framework/admin/framework-builder.php:271 #: ../framework/admin/framework-builder.php:367 #: ../framework/admin/framework-builder.php:393 #: ../framework/admin/framework-builder.php:409 msgid "Offset - number of posts to pass over:" msgstr "التخطي - عدد التدوينات المتخطاة:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:220 #: ../framework/admin/framework-builder.php:247 msgid "Hide thumbnail for the First post" msgstr "إخفاء صورة أول خبر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:221 #: ../framework/admin/framework-builder.php:251 msgid "Hide all small thumbnails" msgstr "إخفاء كل المصغرات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:222 #: ../framework/admin/framework-builder.php:264 msgid "Exclude These Categories:" msgstr "إستثناء تصنيفات:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:223 #: ../framework/admin/framework-admin.php:298 #: ../framework/admin/framework-builder.php:269 #: ../framework/admin/framework-builder.php:339 #: ../framework/admin/framework-builder.php:365 #: ../framework/admin/framework-builder.php:392 #: ../framework/admin/framework-builder.php:408 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:82 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:202 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:324 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:445 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:566 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:681 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:789 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:898 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1010 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1122 #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:60 #: ../framework/widgets/widget-authors-posts.php:56 #: ../framework/widgets/widget-category.php:56 #: ../framework/widgets/widget-comments-avatar.php:46 #: ../framework/widgets/widget-custom-author.php:59 #: ../framework/widgets/widget-facebook.php:46 #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:55 #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:49 #: ../framework/widgets/widget-google.php:57 #: ../framework/widgets/widget-login.php:39 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:53 #: ../framework/widgets/widget-posts.php:62 #: ../framework/widgets/widget-social.php:59 #: ../framework/widgets/widget-soundcloud.php:48 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:70 #: ../framework/widgets/widget-timeline.php:54 #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:163 #: ../framework/widgets/widget-video.php:75 #: ../framework/widgets/widget-weather.php:265 #: ../framework/widgets/widget-youtube.php:45 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:224 #: ../framework/admin/framework-builder.php:273 msgid "Show Pagination" msgstr "عرض نظام الصفحات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:225 #: ../framework/admin/framework-builder.php:278 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1934 msgid "Show Social Buttons" msgstr "إظهار أزرار الشبكات الإجتماعية" #: ../framework/admin/framework-admin.php:226 #: ../framework/admin/framework-builder.php:283 msgid "" "WordPress WARNING: Setting the offset option breaks pagination, disable the " "pagination option if you want to use the offset option." msgstr "تنبيه WordPress : لايمكن تفعيل خيار التخطي مع تفعيل نظام الصفحات." #: ../framework/admin/framework-admin.php:227 #: ../framework/admin/framework-builder.php:289 msgid "Categories Tabs Block" msgstr "بلوك تابات للأقسام" #: ../framework/admin/framework-admin.php:228 #: ../framework/admin/framework-builder.php:259 #: ../framework/admin/framework-category.php:51 #: ../framework/widgets/widget-posts.php:58 msgid "Recent Posts" msgstr "أخر التدوينات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:229 #: ../framework/admin/framework-builder.php:233 msgid "Category Block:" msgstr "بلوك أخبار من تصنيف :" #: ../framework/admin/framework-admin.php:230 #: ../framework/admin/framework-builder.php:313 msgid "Choose Categories:" msgstr "إختر التصنيفات:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:231 #: ../framework/admin/framework-builder.php:217 #: ../framework/admin/framework-builder.php:325 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: ../framework/admin/framework-admin.php:232 msgid "Recent Products" msgstr "أخر المنتجات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:233 #: ../framework/admin/framework-builder.php:340 msgid "Number of Products to show:" msgstr "عدد المنتجات:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:234 #: ../framework/admin/framework-builder.php:341 msgid "Offset - number of Products to pass over:" msgstr "التخطي - عدد المنتجات المتخطاة:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:235 #: ../framework/admin/framework-builder.php:342 msgid "Display Mode:" msgstr "نمط العرض:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:236 msgid "Default Layout" msgstr "الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:237 #: ../framework/admin/framework-builder.php:203 msgid "Scrolling Block" msgstr "مربع متحرك" #: ../framework/admin/framework-admin.php:238 #: ../framework/admin/framework-builder.php:345 msgid "Scrolling" msgstr "متحرك" #: ../framework/admin/framework-admin.php:239 #: ../framework/admin/framework-builder.php:371 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:11 msgid "Text or HTML" msgstr "نص او HTML" #: ../framework/admin/framework-admin.php:240 #: ../framework/admin/framework-builder.php:378 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1472 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1548 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1624 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1696 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1768 #: ../framework/functions/theme-functions.php:647 msgid "Supports: Text, HTML and Shortcodes." msgstr "يدعم: النصوص، أكواد HTML، الأكواد المختصرة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:241 #: ../framework/admin/framework-builder.php:382 msgid "News in Picture" msgstr "أخبار في صور" #: ../framework/admin/framework-admin.php:242 #: ../framework/admin/framework-builder.php:410 msgid "Videos Lightbox" msgstr "تفعيل Lightbox للفيديوهات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:243 #: ../framework/admin/framework-builder.php:398 msgid "Videos" msgstr "فيديوهات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:244 #: ../framework/admin/framework-builder.php:413 msgid "Videos Lightbox option working with YouTube and Vimeo videos only." msgstr "خيار Lightbox يعمل مع فيديوهات YouTube و Vimeo فقط." #: ../framework/admin/framework-admin.php:245 #: ../framework/admin/framework-builder.php:243 msgid "Latest Posts" msgstr "أخر التدوينات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:246 #: ../framework/admin/framework-builder.php:243 #: ../framework/admin/framework-category.php:52 msgid "Random Posts" msgstr "تدوينات عشوائية" #: ../framework/admin/framework-admin.php:248 msgid "Tielabs Shortcodes" msgstr "الأكواد المختصرة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:249 msgid "Box" msgstr "مربع" #: ../framework/admin/framework-admin.php:250 msgid "Alignment:" msgstr "التموضع:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:251 msgid "Custom CSS Class:" msgstr "كلاس CSS خاص" #: ../framework/admin/framework-admin.php:252 msgid "Style:" msgstr "النمط:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:253 msgid "Shadow" msgstr "ظل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:254 msgid "Info" msgstr "معلومة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:255 msgid "Success" msgstr "نجاح" #: ../framework/admin/framework-admin.php:256 msgid "Warning" msgstr "تنبيه" #: ../framework/admin/framework-admin.php:257 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: ../framework/admin/framework-admin.php:258 msgid "Download" msgstr "تحميل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:259 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:260 #: ../framework/admin/framework-options.php:187 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1251 #: ../framework/functions/mega-menus.php:393 msgid "Right" msgstr "يمين" #: ../framework/admin/framework-admin.php:261 #: ../framework/admin/framework-options.php:186 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1252 #: ../framework/functions/mega-menus.php:394 msgid "Left" msgstr "يسار" #: ../framework/admin/framework-admin.php:262 #: ../framework/admin/framework-builder.php:610 #: ../framework/admin/framework-category.php:163 #: ../framework/admin/framework-options.php:188 #: ../framework/admin/framework-options.php:195 #: ../framework/functions/mega-menus.php:392 #: ../framework/functions/mega-menus.php:398 msgid "Center" msgstr "وسط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:263 msgid "Width:" msgstr "العرض:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:264 msgid "Content:" msgstr "المحتوى:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:265 msgid "Button" msgstr "زر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:266 msgid "Color:" msgstr "اللون:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:267 msgid "Red" msgstr "أحمر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:268 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:269 msgid "Blue" msgstr "أزرق" #: ../framework/admin/framework-admin.php:270 msgid "Green" msgstr "أخضر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:271 msgid "Black" msgstr "أسود" #: ../framework/admin/framework-admin.php:272 msgid "Gray" msgstr "رمادي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:273 msgid "White" msgstr "أبيض" #: ../framework/admin/framework-admin.php:274 msgid "Pink" msgstr "وردي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:275 msgid "Purple" msgstr "بنفسجي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:276 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:277 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:278 msgid "Small" msgstr "صغير" #: ../framework/admin/framework-admin.php:279 msgid "Medium" msgstr "وسط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:280 msgid "Big" msgstr "كبير" #: ../framework/admin/framework-admin.php:281 msgid "Link:" msgstr "الرابط:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:282 msgid "Text:" msgstr "النص:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:283 msgid "Icon (use full Font Awesome name):" msgstr "الأيقونة ( إستخدم الإسم الكامل font awesome ):" #: ../framework/admin/framework-admin.php:284 #: ../framework/functions/mega-menus.php:641 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "فتح الرابط في تبويب/نافذة جديدة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:285 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:10 msgid "Tabs" msgstr "التبويبات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:286 msgid "Tab 1 Title" msgstr "تاب 1 | العنوان" #: ../framework/admin/framework-admin.php:287 msgid "Tab 2 Title" msgstr "تاب 2 | العنوان" #: ../framework/admin/framework-admin.php:288 msgid "Tab 3 Title" msgstr "تاب 3 | العنوان" #: ../framework/admin/framework-admin.php:289 msgid "Tab 1 | Your Content" msgstr "تاب 1 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:290 msgid "Tab 2 | Your Content" msgstr "تاب 2 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:291 msgid "Tab 3 | Your Content" msgstr "تاب 3 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:292 msgid "Slide 1 | Your Content" msgstr "سلايد 1 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:293 msgid "Slide 2 | Your Content" msgstr "سلايد 2 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:294 msgid "Slide 3 | Your Content" msgstr "سلايد 3 | المحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:295 #: ../framework/admin/framework-panel.php:339 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:296 #: ../framework/admin/framework-panel.php:340 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:297 msgid "Toggle Box" msgstr "مربع تبديل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:299 msgid "State:" msgstr "الحالة:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:300 msgid "Opened" msgstr "مفتوح" #: ../framework/admin/framework-admin.php:301 msgid "Closed" msgstr "مغلق" #: ../framework/admin/framework-admin.php:302 msgid "Content Slideshow" msgstr "سلايدر المحتويات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:303 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2100 msgid "Author Bio" msgstr "نبذة عن الكاتب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:304 msgid "Author Image URL:" msgstr "صورة الكاتب:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:305 #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:12 #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:45 msgid "Flickr" msgstr "صور من فليكر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:306 msgid "Add photos from Flickr" msgstr "عرض صور من فليكر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:307 msgid "Account ID : ( get it from http://idgettr.com )" msgstr "ID الحساب : ( يمكنك العثور عليه من خلال http://idgettr.com )" #: ../framework/admin/framework-admin.php:308 msgid "Number of photos" msgstr "عدد الصور" #: ../framework/admin/framework-admin.php:309 msgid "Sorting:" msgstr "الترتيب:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:310 #: ../framework/functions/translation.php:75 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:36 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:150 msgid "Recent" msgstr "الأخيرة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:311 #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:65 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:73 #: ../framework/widgets/widget-posts.php:73 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:312 msgid "Display Feeds" msgstr "عرض خلاصات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:313 msgid "URL of the RSS feed:" msgstr "رابط خلاصات RSS:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:314 msgid "Number of Feeds:" msgstr "عدد عناصر الخلاصة:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:315 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:134 msgid "Google Maps" msgstr "خرائط جوجل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:316 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:191 msgid "Google Maps URL" msgstr "رابط حريطة جوجل:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:317 msgid "Height:" msgstr "الإرتفاع:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:318 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:130 #: ../framework/widgets/widget-video.php:12 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: ../framework/admin/framework-admin.php:319 msgid "Video URL:" msgstr "رابط الفيديو:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:320 msgid "Audio" msgstr "ملف صوتي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:321 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:170 msgid "MP3 file URL" msgstr "رابط ملف MP3" #: ../framework/admin/framework-admin.php:322 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:175 msgid "M4A file URL" msgstr "رابط ملف M4A" #: ../framework/admin/framework-admin.php:323 msgid "OGG file URL" msgstr "رابط ملف OGG" #: ../framework/admin/framework-admin.php:324 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: ../framework/admin/framework-admin.php:325 msgid "Full Image or YouTube / Vimeo Video URL" msgstr "المسار الكامل لصفحة فيديو YouTube / Vimeo" #: ../framework/admin/framework-admin.php:326 msgid "ToolTip" msgstr "التلميحات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:327 msgid "Direction:" msgstr "الإتجاه:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:328 msgid "Northwest" msgstr "شمال غرب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:329 msgid "North" msgstr "شمال" #: ../framework/admin/framework-admin.php:330 msgid "Northeast" msgstr "شمال شرق" #: ../framework/admin/framework-admin.php:331 msgid "West" msgstr "غرب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:332 msgid "East" msgstr "شرق" #: ../framework/admin/framework-admin.php:333 msgid "Southwest" msgstr "جنوب غرب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:334 msgid "South" msgstr "جنوب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:335 msgid "Southeast" msgstr "جنوب شرق" #: ../framework/admin/framework-admin.php:336 msgid "Share Buttons" msgstr "أزرار المشاركة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:337 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1172 msgid "Facebook Like Button" msgstr "زر Facebook Like" #: ../framework/admin/framework-admin.php:338 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1162 msgid "Tweet Button" msgstr "زر Tweet" #: ../framework/admin/framework-admin.php:339 msgid "Digg Button" msgstr "زر Digg" #: ../framework/admin/framework-admin.php:340 msgid "Stumble Button" msgstr "زر Stumble" #: ../framework/admin/framework-admin.php:341 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1177 msgid "Google+ Button" msgstr "زر +Google" #: ../framework/admin/framework-admin.php:342 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1193 msgid "Pinterest Button" msgstr "زر Pinterest" #: ../framework/admin/framework-admin.php:343 msgid "Twitter Follow Button" msgstr "زر متابعة تويتر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:344 #: ../framework/functions/theme-functions.php:660 msgid "Twitter Username" msgstr "إسم مستخم حساب تويتر" #: ../framework/admin/framework-admin.php:345 msgid "Dropcap" msgstr "Dropcap" #: ../framework/admin/framework-admin.php:346 msgid "Highlight Text" msgstr "إبراز نص" #: ../framework/admin/framework-admin.php:347 msgid "Padding" msgstr "هامش للمحتوى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:348 msgid "Padding right" msgstr "قيمة الهامش اليمين" #: ../framework/admin/framework-admin.php:349 msgid "Padding Left" msgstr "قيمة الهامش اليسار" #: ../framework/admin/framework-admin.php:350 msgid "Divider Line" msgstr "خط فاصل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:351 msgid "Solid" msgstr "خط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:352 msgid "Dashed" msgstr "متقطع" #: ../framework/admin/framework-admin.php:353 #: ../framework/admin/framework-options.php:285 #: ../framework/admin/framework-options.php:302 msgid "Normal" msgstr "طبيعي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:354 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: ../framework/admin/framework-admin.php:355 msgid "Dotted" msgstr "منقط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:356 msgid "Margin Top:" msgstr "الهامش العلوي:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:357 msgid "Margin Bottom:" msgstr "الهامش السفلي:" #: ../framework/admin/framework-admin.php:358 msgid "Lists" msgstr "قوائم" #: ../framework/admin/framework-admin.php:359 msgid "Star" msgstr "نجوم" #: ../framework/admin/framework-admin.php:360 msgid "Check" msgstr "مميزات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:361 msgid "Thumb Up" msgstr "إبهام لأعلى" #: ../framework/admin/framework-admin.php:362 msgid "Thumb Down" msgstr "إبهام لأسفل" #: ../framework/admin/framework-admin.php:363 msgid "Plus" msgstr "زائد" #: ../framework/admin/framework-admin.php:364 msgid "Minus" msgstr "ناقص" #: ../framework/admin/framework-admin.php:365 msgid "Heart" msgstr "قلوب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:366 msgid "Light Bulb" msgstr "مصباح كهربائي" #: ../framework/admin/framework-admin.php:367 msgid "Cons" msgstr "عيوب" #: ../framework/admin/framework-admin.php:368 msgid "Ads" msgstr "إعلانات" #: ../framework/admin/framework-admin.php:369 msgid "Ads Shortcode 1" msgstr "كود الإعلانات المختصر 1" #: ../framework/admin/framework-admin.php:370 msgid "Ads Shortcode 2" msgstr "كود الإعلانات المختصر 2" #: ../framework/admin/framework-admin.php:371 msgid "Restrict Content" msgstr "محتوى مخصص" #: ../framework/admin/framework-admin.php:372 msgid "For Registered Users only" msgstr "للأعضاء المسجلين فقط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:373 msgid "For Guests only" msgstr "للزوار فقط" #: ../framework/admin/framework-admin.php:374 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: ../framework/admin/framework-admin.php:375 msgid "Add content here" msgstr "أضف المحتوى هنا" #: ../framework/admin/framework-admin.php:376 msgid "Full Width Image" msgstr "صورة بالعرض الكامل" #: ../framework/admin/framework-builder.php:162 #: ../framework/admin/framework-builder.php:178 msgid "Page Builder" msgstr "مُبنى الصفحات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:179 msgid "[-] Collapse All" msgstr "[-] طي الكل" #: ../framework/admin/framework-builder.php:180 msgid "[+] Expand All" msgstr "[+] فتح الكل" #: ../framework/admin/framework-builder.php:200 msgid "Category Block | Layout 1" msgstr "بلوك تصنيف | النمط 3" #: ../framework/admin/framework-builder.php:201 msgid "Category Block | Layout 2" msgstr "بلوك تصنيف | النمط 2" #: ../framework/admin/framework-builder.php:202 msgid "Category Block | Layout 3" msgstr "بلوك تصنيف | النمط 1" #: ../framework/admin/framework-builder.php:204 msgid "News in Picture Block | Default Layout" msgstr "أخبار في صورة | النمط الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:205 msgid "News in Picture Block | Grid Layout" msgstr "أخبار في صورة | النمط الشبكي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:206 msgid "Videos Block" msgstr "بلوك فيديوهات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:207 msgid "Recent Posts | Default Layout" msgstr "أخر التدوينات | النمط الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:208 msgid "Recent Posts | Big Thumbnail Layout" msgstr "أخر التدوينات | نمط الصورة الكبيرة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:209 msgid "Recent Posts | Blog Layout" msgstr "أخر التدوينات | نمط التدوينة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:210 msgid "Recent Posts | Post Content Layout" msgstr "أخر التدوينات | نمط محتوى التدوينة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:211 msgid "Recent Posts | Masonry Layout" msgstr "أخر التدوينات | نمط الأعمدة المتداخلة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:212 msgid "Recent Posts | Timeline Layout" msgstr "أخر التدوينات | نمط المخطط الزمني" #: ../framework/admin/framework-builder.php:213 msgid "Categories Tabs" msgstr "تابات التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:214 msgid "Text or HTML Code" msgstr "نصوص أو أكواد HTML" #: ../framework/admin/framework-builder.php:330 msgid "Products Categories:" msgstr "تصنيفات المنتجات:" #: ../framework/admin/framework-builder.php:344 #: ../framework/admin/framework-category.php:37 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:48 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:128 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1878 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2330 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2345 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2472 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2487 msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:355 msgid "Scrolling Block:" msgstr "بلوك متحرك" #: ../framework/admin/framework-builder.php:442 msgid "Blocks Settings" msgstr "إعدادات البلوكات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:445 msgid "First News Excerpt Length" msgstr "طول نص أول خبر" #: ../framework/admin/framework-builder.php:451 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1944 msgid "Review Score" msgstr "نقاط التقييم" #: ../framework/admin/framework-builder.php:456 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1096 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1949 msgid "Author Meta" msgstr "اسم الكاتب" #: ../framework/admin/framework-builder.php:459 #: ../framework/admin/framework-builder.php:470 #: ../framework/admin/framework-builder.php:476 #: ../framework/admin/framework-builder.php:482 msgid "" "This option not applied on Scrolling blocks and Recent posts Default Style ." msgstr "" "هذا الخيار لن يتم تطبيقه على البلوك المتحرك أو النمط الإفتراضي لأخر " "التدوينات." #: ../framework/admin/framework-builder.php:462 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1101 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1954 msgid "Date Meta" msgstr "تاريخ التدوينة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:467 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1106 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1959 msgid "Categories Meta" msgstr "معلومات التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:473 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1111 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1964 msgid "Comments Meta" msgstr "عدد التعليقات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:479 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1121 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1969 msgid "Views Meta" msgstr "عدد الزيارات" #: ../framework/admin/framework-builder.php:487 msgid "Grid Featured Posts" msgstr "السلايدر الشبكي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:490 #: ../framework/admin/framework-builder.php:592 #: ../framework/admin/framework-panel.php:562 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: ../framework/admin/framework-builder.php:495 msgid "Animate Automatically" msgstr "تحريك تلقائي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:501 #: ../framework/admin/framework-builder.php:620 #: ../framework/admin/framework-builder.php:651 #: ../framework/admin/framework-category.php:174 #: ../framework/admin/framework-category.php:208 msgid "Slideshow Speed" msgstr "سرعة السلايدر" #: ../framework/admin/framework-builder.php:510 #: ../framework/admin/framework-builder.php:629 #: ../framework/admin/framework-builder.php:660 #: ../framework/admin/framework-category.php:184 #: ../framework/admin/framework-category.php:218 #: ../framework/admin/framework-panel.php:581 msgid "Animation Speed" msgstr "سرعة الحركة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:519 #: ../framework/admin/framework-builder.php:705 #: ../framework/admin/framework-category.php:140 #: ../framework/admin/framework-panel.php:608 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1218 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1255 msgid "Number of posts to show" msgstr "عدد التدوينات المراد إظهارها" #: ../framework/admin/framework-builder.php:530 #: ../framework/admin/framework-builder.php:711 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1228 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1260 msgid "Query Type" msgstr "نوع الاستعلام" #: ../framework/admin/framework-builder.php:533 #: ../framework/admin/framework-builder.php:555 #: ../framework/admin/framework-builder.php:714 #: ../framework/admin/framework-builder.php:737 msgid "Category" msgstr "تصنيف" #: ../framework/admin/framework-builder.php:534 #: ../framework/admin/framework-builder.php:715 msgid "Tag" msgstr "وسم" #: ../framework/admin/framework-builder.php:535 #: ../framework/admin/framework-builder.php:716 msgid "Selective Posts" msgstr "تدوينات مختارة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:536 #: ../framework/admin/framework-builder.php:717 msgid "Selective Pages" msgstr "صفحات مختارة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:537 #: ../framework/admin/framework-builder.php:580 #: ../framework/admin/framework-builder.php:718 #: ../framework/admin/framework-builder.php:762 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:185 msgid "Custom Slider" msgstr "سلايدر خاص" #: ../framework/admin/framework-builder.php:540 #: ../framework/admin/framework-builder.php:721 #: ../framework/admin/framework-panel.php:603 #: ../framework/functions/translation.php:52 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:42 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:156 ../template-sitemap.php:46 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #: ../framework/admin/framework-builder.php:541 #: ../framework/admin/framework-builder.php:722 #: ../framework/admin/framework-panel.php:614 msgid "Enter a tag name, or names separated by comma." msgstr "ادخل اسم وسم أو اسماء متعدده بينهم فاصله (,)" #: ../framework/admin/framework-builder.php:556 #: ../framework/admin/framework-builder.php:738 #: ../framework/admin/framework-panel.php:622 msgid "Hold CTRL while selecting to select multiple categories." msgstr "اضغط على CTRL أثناء الاختيار لتتمكن من اختيار تصنيفات متعدده." #: ../framework/admin/framework-builder.php:568 #: ../framework/admin/framework-builder.php:750 msgid "Selective Posts IDs" msgstr "ID التدوينات المختارة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:569 #: ../framework/admin/framework-builder.php:751 msgid "Enter a post ID, or IDs separated by comma." msgstr "أدخل ID التدوينات مفصولة بفاصلة." #: ../framework/admin/framework-builder.php:574 #: ../framework/admin/framework-builder.php:756 msgid "Selective Pages IDs" msgstr "ID الصفحات المختارة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:575 #: ../framework/admin/framework-builder.php:757 msgid "Enter a page ID, or IDs separated by comma." msgstr "أدخل ID الصفحات مفصولة بفاصلة." #: ../framework/admin/framework-builder.php:581 #: ../framework/admin/framework-builder.php:763 msgid "Choose your custom slider" msgstr "إختر السلايدر الخاص" #: ../framework/admin/framework-builder.php:589 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات السلايدر" #: ../framework/admin/framework-builder.php:597 #: ../framework/admin/framework-category.php:147 msgid "Slider Type" msgstr "نوع السلايدر" #: ../framework/admin/framework-builder.php:600 #: ../framework/admin/framework-category.php:151 msgid "FlexSlider" msgstr "FlexSlider" #: ../framework/admin/framework-builder.php:601 #: ../framework/admin/framework-category.php:152 msgid "Elastic Slideshow" msgstr "Elastic Slideshow" #: ../framework/admin/framework-builder.php:606 #: ../framework/admin/framework-builder.php:642 #: ../framework/admin/framework-category.php:158 #: ../framework/admin/framework-category.php:198 #: ../framework/admin/framework-panel.php:572 msgid "Animation Effect" msgstr "نوع تأثير الحركة" #: ../framework/admin/framework-builder.php:611 #: ../framework/admin/framework-category.php:164 msgid "Sides" msgstr "جانبي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:614 #: ../framework/admin/framework-category.php:167 #: ../framework/widgets/widget-soundcloud.php:56 msgid "Autoplay" msgstr "تحريك تلقائي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:646 #: ../framework/admin/framework-category.php:203 #: ../framework/admin/framework-panel.php:576 msgid "Fade" msgstr "تلاشي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:647 #: ../framework/admin/framework-category.php:204 msgid "Slide Vertical" msgstr "تبديل رأسي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:648 #: ../framework/admin/framework-category.php:205 msgid "Slide Horizontal" msgstr "تبديل أفقي" #: ../framework/admin/framework-builder.php:671 #: ../framework/admin/framework-category.php:230 msgid "Show Slides Caption" msgstr "عرض وصف السلايد" #: ../framework/admin/framework-builder.php:676 #: ../framework/admin/framework-category.php:236 msgid "Slides Caption Length" msgstr "طول وصف السلايد" #: ../framework/admin/framework-builder.php:683 msgid "Slider Position" msgstr "موضع السلايدر" #: ../framework/admin/framework-category.php:40 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:49 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1880 ../framework/widgets.php:21 msgid "Shop - For WooCommerce Pages" msgstr "المتجر - لصفحات ووكوميرس" #: ../framework/admin/framework-category.php:50 #: ../framework/functions/mega-menus.php:363 #: ../framework/widgets/widget-slider.php:149 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: ../framework/admin/framework-category.php:76 msgid "Category Layout" msgstr "نظام عرض التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-category.php:114 msgid "Category Sidebar" msgstr "سايدبار القسم" #: ../framework/admin/framework-category.php:118 msgid "Custom Sidebar" msgstr "عمود جانبي خاص" #: ../framework/admin/framework-category.php:130 msgid "Category Slider" msgstr "سلايدر القسم" #: ../framework/admin/framework-category.php:247 msgid "Category Logo" msgstr "لوجو التصنيف" #: ../framework/admin/framework-category.php:250 msgid "Custom Logo" msgstr "لوجو خاص" #: ../framework/admin/framework-category.php:256 msgid "Logo Setting" msgstr "إعدادات اللوجو" #: ../framework/admin/framework-category.php:260 #: ../framework/admin/framework-panel.php:394 msgid "Custom Image Logo" msgstr "رفع لوجو خاص" #: ../framework/admin/framework-category.php:261 msgid "Display The Category Title" msgstr "عرض إسم التصنيف" #: ../framework/admin/framework-category.php:266 msgid "Custom Logo Image" msgstr "صورة اللوجو" #: ../framework/admin/framework-category.php:272 #: ../framework/admin/framework-panel.php:405 msgid "Logo Image (Retina Version @2x)" msgstr "صوره اللوجو (نسخة الريتنا @2x)" #: ../framework/admin/framework-category.php:276 #: ../framework/admin/framework-panel.php:408 msgid "" "Please choose an image file for the retina version of the logo. It should be " "2x the size of main logo." msgstr "" "من فضلك اختر ملف صورة اللوجو نسخة الريتنا، يجب أن تكون ضعف حجم الصورة " "الأصلية." #: ../framework/admin/framework-category.php:279 #: ../framework/admin/framework-panel.php:411 msgid "Standard Logo Width for Retina Logo" msgstr "العرض الطبيعي لصورة اللوجو" #: ../framework/admin/framework-category.php:283 #: ../framework/admin/framework-panel.php:414 msgid "" "If retina logo is uploaded, please enter the standard logo (1x) version " "width, do not enter the retina logo width." msgstr "" "إذا تم رفع لوجو نسخة ريتنا، من فضلك ادخل عرض اللوجو الطبيعي (1x)، لا تدخل " "عرض اللوجو نسخة الريتنا." #: ../framework/admin/framework-category.php:286 #: ../framework/admin/framework-panel.php:417 msgid "Standard Logo Height for Retina Logo" msgstr "الإرتفاع الطبيعي لصورة اللوجو" #: ../framework/admin/framework-category.php:290 #: ../framework/admin/framework-panel.php:420 msgid "" "If retina logo is uploaded, please enter the standard logo (1x) version " "height, do not enter the retina logo height." msgstr "" "إذا تم رفع لوجو نسخة ريتنا، من فضلك ادخل إرتفاع اللوجو الطبيعي (1x)، لا تدخل " "إرتفاع اللوجو نسخة الريتنا." #: ../framework/admin/framework-category.php:294 #: ../framework/admin/framework-panel.php:423 msgid "Logo Margin Top" msgstr "هامش اللوجو العلوي" #: ../framework/admin/framework-category.php:303 #: ../framework/admin/framework-panel.php:432 msgid "Logo Margin Bottom" msgstr "الهامش السفلي للوجو" #: ../framework/admin/framework-category.php:314 msgid "Category Style" msgstr "شكل التصنيف" #: ../framework/admin/framework-category.php:317 msgid "Main Color" msgstr "اللون الرئيسي" #: ../framework/admin/framework-category.php:323 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:244 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2357 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2382 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2498 msgid "Background" msgstr "الخلفية" #: ../framework/admin/framework-category.php:329 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:249 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2307 msgid "Full Screen Background" msgstr "خلفية بحجم الشاشة بالكامل" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:7 msgid "Post Options" msgstr "خيارات التدوينة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:8 msgid "Page Options" msgstr "خيارات الصفحة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:9 msgid "More Options" msgstr "مزيد من الخيارات" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:70 #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:72 #: ../framework/admin/framework-panel.php:602 #: ../framework/functions/translation.php:58 ../template-sitemap.php:41 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:97 msgid "Authors template Options" msgstr "خيارات قالب الكتاب" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:99 msgid "User Roles" msgstr "أدوار المستخدمين" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:115 msgid "Post Head Options" msgstr "خيارات مقدمة التدوينة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:119 msgid "Post Head Cover layout" msgstr "نظام عرض Cover لمقدمة التدوينة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:124 msgid "Display" msgstr "عرض" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:129 msgid "None" msgstr "لا شيء" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:131 msgid "Audio - Self Hosted" msgstr "صوت - مستضاف على موقعك" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:132 msgid "Audio - SoundCloud" msgstr "صوت - على SoundCloud" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:135 msgid "Featured Image" msgstr "صورة بارزة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:136 msgid "Featured Image + Lightbox" msgstr "صورة بارزة + Lightbox" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:140 #: ../framework/widgets/widget-video.php:79 msgid "Embed Code" msgstr "كود مدمج" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:145 msgid "" "Video URL <br /><small>supports : YouTube, Vimeo, Viddler, Qik, Hulu, " "FunnyOrDie, DailyMotion, WordPress.tv and blip.tv</small>" msgstr "" "رابط فيديو <br /><small>يدعم: YouTube, Vimeo, Viddler, Qik, Hulu, " "FunnyOrDie, DailyMotion, WordPress.tv and blip.tv</small>" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:150 msgid "Self Hosted Video" msgstr "فيديو مستضاف على موقعك" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:155 #: ../framework/admin/framework-panel.php:857 msgid "SoundCloud URL" msgstr "رابط SoundCloud" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:160 msgid "Auto Play" msgstr "تشغيل تلقائي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:165 #: ../framework/widgets/widget-soundcloud.php:60 msgid "Visual Style" msgstr "النمط المرئي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:180 msgid "OGA file URL" msgstr "رابط ملف OGA" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:200 msgid "Sidebar Options" msgstr "خيارات العمود الجانبي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:225 msgid "Choose Sidebar" msgstr "اختر العمود الجانبي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:235 msgid "Custom Styles" msgstr "نمط خاص" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:239 msgid "Custom color" msgstr "لون خاص" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:258 msgid "Ads Options" msgstr "خيارات الاعلانات" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:262 msgid "Hide Above Banner" msgstr "إخفاء البانر العلوي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:267 msgid "Custom Above Banner" msgstr "بانر علوي خاص" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:272 msgid "Hide Below Banner" msgstr "إخفاء البانر السفلي" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:277 msgid "Custom Below Banner" msgstr "بانر سفلي خاص" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:292 msgid "Hide Post Meta" msgstr "إخفاء معلومات التدوينة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:300 msgid "Hide Author Information" msgstr "إخفاء معلومات الكاتب" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:308 msgid "Hide Share Buttons" msgstr "إخفاء أزرار النشر على الشبكات الاجتماعية" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:316 msgid "Hide Related Posts" msgstr "إخفاء التدوينات المتعلقة" #: ../framework/admin/framework-metaboxes.php:324 msgid "Hide Fly Check Also Box" msgstr "إخفاء صندوق \"شاهد أيضًا\"" #: ../framework/admin/framework-options.php:14 msgid "Default Font" msgstr "الخط الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-options.php:23 msgid "Variants" msgstr "أشكال" #: ../framework/admin/framework-options.php:42 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "اختر من الوسوم الأكثر استخدامًا" #: ../framework/admin/framework-options.php:115 #: ../framework/admin/framework-options.php:164 #: ../framework/functions/theme-functions.php:623 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: ../framework/admin/framework-options.php:172 #: ../framework/functions/mega-menus.php:405 msgid "repeat" msgstr "تكرار" #: ../framework/admin/framework-options.php:173 #: ../framework/functions/mega-menus.php:404 msgid "no-repeat" msgstr "بدون-تكرار" #: ../framework/admin/framework-options.php:174 #: ../framework/functions/mega-menus.php:406 msgid "repeat-x" msgstr "تكرار-أفقي" #: ../framework/admin/framework-options.php:175 #: ../framework/functions/mega-menus.php:407 msgid "repeat-y" msgstr "تكرار-رأسي" #: ../framework/admin/framework-options.php:180 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: ../framework/admin/framework-options.php:181 msgid "Scroll" msgstr "تمرير" #: ../framework/admin/framework-options.php:193 #: ../framework/functions/mega-menus.php:399 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: ../framework/admin/framework-options.php:194 #: ../framework/functions/mega-menus.php:400 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: ../framework/admin/framework-options.php:286 msgid "Bold" msgstr "واضح" #: ../framework/admin/framework-options.php:287 msgid "Lighter" msgstr "أخف" #: ../framework/admin/framework-options.php:288 msgid "Bolder" msgstr "أوضح" #: ../framework/admin/framework-options.php:303 msgid "Italic" msgstr "مائل" #: ../framework/admin/framework-options.php:304 msgid "Oblique" msgstr "منحرف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:67 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات القالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:68 #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:202 #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:215 msgid "Import Demo Data" msgstr "استيراد بيانات الdemo" #: ../framework/admin/framework-panel.php:69 msgid "Documentation" msgstr "توثيق القالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:70 msgid "Support" msgstr "الدعم الفني" #: ../framework/admin/framework-panel.php:175 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:188 #: ../framework/admin/framework-panel.php:210 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1930 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:189 #: ../framework/admin/framework-panel.php:385 msgid "Header Settings" msgstr "إعدادات الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:190 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1926 msgid "Archives Settings" msgstr "إعدادات صفحات الأرشيف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:191 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1053 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1056 msgid "Posts Settings" msgstr "إعدادات التدوينات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:192 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1794 msgid "Sidebars" msgstr "العمود الجانبي - سايدبار" #: ../framework/admin/framework-panel.php:193 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1284 msgid "Footer Settings" msgstr "إعدادات الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:194 msgid "Ads Settings" msgstr "الإعلانات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:195 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2184 msgid "Styling" msgstr "إعدادات المظهر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:196 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2544 msgid "Typography" msgstr "الخطوط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:197 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2697 msgid "Translations" msgstr "ترجمة النصوص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:198 #: ../framework/admin/framework-panel.php:668 #: ../framework/admin/framework-panel.php:688 #: ../framework/functions/theme-functions.php:651 msgid "Social Networking" msgstr "الشبكات الإجتماعية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:199 msgid "Advanced" msgstr "إعدادات متقدمة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:200 msgid "Rate" msgstr "تقييم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:201 msgid "More Themes" msgstr "المزيد من القوالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:213 msgid "bbPress Settings" msgstr "bbPress إعدادات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:216 msgid "bbPress Full width" msgstr "العرض الكامل لـbbPress" #: ../framework/admin/framework-panel.php:224 msgid "Theme Layout" msgstr "نظام القالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:248 #: ../framework/admin/framework-panel.php:251 msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon الموقع" #: ../framework/admin/framework-panel.php:257 #: ../framework/admin/framework-panel.php:260 msgid "Custom Gravatar" msgstr "صورة خاصه للمستخدمين ( Gravatar )" #: ../framework/admin/framework-panel.php:266 msgid "Apple Icons" msgstr "أيقونات Apple" #: ../framework/admin/framework-panel.php:269 msgid "Apple iPhone Icon" msgstr "أيقونة Apple iPhone" #: ../framework/admin/framework-panel.php:272 msgid "Icon for Apple iPhone (57px x 57px)" msgstr "أيقونة لApple iPhone (حجم 75px x 75px)" #: ../framework/admin/framework-panel.php:275 msgid "Apple iPhone Retina Icon" msgstr "أيقونة Apple iPhone ريتنا" #: ../framework/admin/framework-panel.php:278 msgid "Icon for Apple iPhone Retina Version (120px x 120px)" msgstr "أيقونة لApple iPhone ريتنا (120px x 120px)" #: ../framework/admin/framework-panel.php:281 msgid "Apple iPad Icon" msgstr "أيقونة Apple iPad" #: ../framework/admin/framework-panel.php:284 msgid "Icon for Apple iPhone (72px x 72px)" msgstr "أيقونة لApple iPhone (حجم 72px x 72px)" #: ../framework/admin/framework-panel.php:287 msgid "Apple iPad Retina Icon" msgstr "أيقونة Apple iPad ريتنا" #: ../framework/admin/framework-panel.php:290 msgid "Icon for Apple iPad Retina Version (144px x 144px)" msgstr "أيقونة Apple iPad ريتنا (144px x 144px)" #: ../framework/admin/framework-panel.php:296 msgid "Time format" msgstr "نمط التاريخ" #: ../framework/admin/framework-panel.php:299 msgid "Time format for blog posts" msgstr "نمط الوقت للتدوينات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:302 msgid "Traditional" msgstr "عادي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:303 msgid "Time Ago Format" msgstr "منذ / مضت" #: ../framework/admin/framework-panel.php:304 msgid "Disable all" msgstr "تعطيل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:309 msgid "Lightbox Settings" msgstr "إعدادات Lightbox" #: ../framework/admin/framework-panel.php:312 msgid "Enable Lightbox Automatically" msgstr "تفعيل Lightbox تلقائيًا" #: ../framework/admin/framework-panel.php:313 msgid "" "Enable Lightbox automatically for all images linked to an image file in the " "post content area" msgstr "" "تفعيل Lightbox تلقائيًا لكل الصور المرتبطه بملف صورة في منطقة محتوى التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:318 msgid "Enable Lightbox for WordPress Galleries" msgstr "تفعيل Lightbox لمعارض صور الWordPress" #: ../framework/admin/framework-panel.php:319 msgid "" "Enable Lightbox automatically for all images added via [gallery] shortcode " "in the content area" msgstr "" "تفعيل الLightbox تلقائيًا لكل الصور المضافة عن طريق الكود المختصر [gallery] " "في منطقة محتوى التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:324 msgid "Lightbox Skin" msgstr "نمط Lightbox" #: ../framework/admin/framework-panel.php:336 msgid "Lightbox Thumbnail Position" msgstr "موضع المصغرات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:343 msgid "Show Lightbox Arrows" msgstr "عرض أسهم الإنتقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:352 msgid "Breadcrumbs Settings" msgstr "إعدادت شريط التصفح" #: ../framework/admin/framework-panel.php:355 msgid "Breadcrumbs" msgstr "تفعيل شريط التصفح" #: ../framework/admin/framework-panel.php:360 msgid "Breadcrumbs Delimiter" msgstr "الفاصل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:367 msgid "Header Code" msgstr "كود الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:369 msgid "" "The following code will add to the <head> tag. Useful if you need to " "add additional codes such as CSS or JS." msgstr "" "الكود التالي سيتم إضافته لوسم <head> . يصلح لإضافة أي أكواد CSS او JS " "إضافية." #: ../framework/admin/framework-panel.php:375 msgid "Footer Code" msgstr "كود الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:377 msgid "" "The following code will add to the footer before the closing </body> " "tag. Useful if you need to add Javascript or tracking code." msgstr "" "الكود التالي سيتم إضافته لمنطقة الفوتر قبل غلق وسم </body> . يصلح " "لإضافة أي كود جافاسكربت أو كود تتبع." #: ../framework/admin/framework-panel.php:388 msgid "Logo" msgstr "لوجو الموقع" #: ../framework/admin/framework-panel.php:391 msgid "Logo Settings" msgstr "إعدادات اللوجو" #: ../framework/admin/framework-panel.php:395 msgid "Display Site Title" msgstr "عرض إسم الموقع" #: ../framework/admin/framework-panel.php:398 msgid "Logo Image" msgstr "صورة اللوجو" #: ../framework/admin/framework-panel.php:400 msgid "" "Upload a logo image, or enter URL to an image if it is already uploaded. the " "theme default logo gets applied if the input field is left blank." msgstr "" "قم برفع صورة اللوجو، أو ادخل رابط الصورة إذا كان تم رفعها من قبل، سيتم وضع " "صورة اللوجو الإفتراضية للقالب إذا لم تستخدم أي صورة." #: ../framework/admin/framework-panel.php:402 msgid "Recommended size (MAX) : 190px x 60px" msgstr "الحجم الذي ينصح به (على الأكثر): 190px x 60px" #: ../framework/admin/framework-panel.php:426 msgid "Input number to set the top space of the logo." msgstr "ادخل قيمة الهامش العلوي للوجو" #: ../framework/admin/framework-panel.php:435 msgid "Input number to set the bottom space of the logo." msgstr "ادخل قيمة الهامش السفلي للوجو" #: ../framework/admin/framework-panel.php:441 msgid "Full Width Logo" msgstr "لوجو ذو عرض كامل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:444 msgid "Recommended logo width : 1045px" msgstr "عرض اللوجو المقترح: 1045 بيكسل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:447 msgid "Center the Logo" msgstr "توسيط اللوجو" #: ../framework/admin/framework-panel.php:456 msgid "Header Top area Settings" msgstr "اعدادات منطقة الهيدر العلوية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:459 msgid "Top menu" msgstr "تفعيل القائمة العلوية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:464 msgid "Today's Date" msgstr "تاريخ اليوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:469 msgid "Today's Date Format" msgstr "صيغة تاريخ اليوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:472 msgid "Documentation on date and time formatting" msgstr "مساعده حول كيفية تنسيق الوقت والتاريخ" #: ../framework/admin/framework-panel.php:480 msgid "Live Search" msgstr "بحث أجاكس" #: ../framework/admin/framework-panel.php:485 #: ../framework/admin/framework-panel.php:539 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1296 #: ../framework/widgets/widget-social.php:11 msgid "Social Icons" msgstr "الشبكات الإجتماعية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:493 msgid "Main Nav Settings" msgstr "اعدادات القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:496 msgid "Main Nav" msgstr "تفعيل القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:501 msgid "Random Article Button" msgstr "تفعيل أيقونة مقال عشوائي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:507 msgid "Shopping Cart" msgstr "عربة التسوق" #: ../framework/admin/framework-panel.php:512 msgid "Stick The Navigation menu" msgstr "تثبيت القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:517 msgid "Logo in the sticky Navigation menu" msgstr "اللوجو في القائمة الرئيسية الثابتة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:526 msgid "Responsive Mobile Menu Settings" msgstr "إعدادات قائمة الجوال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:529 msgid "Enable the Mobile Menu" msgstr "تفعيل قائمة الجوال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:544 msgid "Show the Top Menu items in the Mobile Menu below the Main Menu items ?" msgstr "" "إظهار عناصر القائمة العلوية في قائمة الجوال تحت عناصر القائمة الرئيسية ؟" #: ../framework/admin/framework-panel.php:549 msgid "Enable Mobile Menu Items Icons" msgstr "تفعيل الأيقونات في قائمة الجوال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:559 #: ../framework/functions/translation.php:102 #: ../framework/parts/breaking-news.php:21 msgid "Breaking News" msgstr "أخبار عاجلة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:567 msgid "Show in Homepage Only" msgstr "الظهور في الصفحة الرئيسية فقط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:577 msgid "Slide" msgstr "تبديل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:578 msgid "Ticker" msgstr "كتابة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:590 msgid "Time between the fades" msgstr "الوقت بين تلاشي الslides" #: ../framework/admin/framework-panel.php:599 msgid "Breaking News Query Type" msgstr "نوع استعلام الأخبار العاجلة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:604 msgid "Custom Text" msgstr "نص خاص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:613 msgid "Breaking News Tags" msgstr "وسوم الاخبار السريعة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:621 msgid "Breaking News Categories" msgstr "تصنيفات الأخبار العاجله" #: ../framework/admin/framework-panel.php:634 msgid "Breaking News Custom Text" msgstr "نص خاص للأخبار العاجلة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:637 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:66 msgid "Text" msgstr "نص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:639 msgid "Link" msgstr "رابط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:671 #: ../framework/admin/framework-panel.php:680 msgid "Custom Feed URL" msgstr "رابط خلاصات خاص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:675 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2019 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2062 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2105 msgid "RSS Icon" msgstr "ايقونة RSS" #: ../framework/admin/framework-panel.php:691 #: ../framework/functions/theme-functions.php:666 msgid "Facebook URL" msgstr "رابط Facebook" #: ../framework/admin/framework-panel.php:696 msgid "Twitter URL" msgstr "رابط Twitter" #: ../framework/admin/framework-panel.php:701 #: ../framework/functions/theme-functions.php:654 msgid "Google+ URL" msgstr "رابط +Google" #: ../framework/admin/framework-panel.php:707 msgid "Dribbble URL" msgstr "رابط Dribbble" #: ../framework/admin/framework-panel.php:713 #: ../framework/functions/theme-functions.php:672 msgid "LinkedIn URL" msgstr "رابط LinkedIn" #: ../framework/admin/framework-panel.php:719 msgid "Evernote URL" msgstr "رابط Evernote" #: ../framework/admin/framework-panel.php:725 msgid "Dropbox URL" msgstr "رابط Dropbox" #: ../framework/admin/framework-panel.php:731 #: ../framework/functions/theme-functions.php:678 msgid "Flickr URL" msgstr "رابط Flickr" #: ../framework/admin/framework-panel.php:737 msgid "Picasa Web URL" msgstr "رابط Picasa Web" #: ../framework/admin/framework-panel.php:743 msgid "DeviantArt URL" msgstr "رابط DeviantArt" #: ../framework/admin/framework-panel.php:749 #: ../framework/functions/theme-functions.php:684 msgid "YouTube URL" msgstr "رابط YouTube" #: ../framework/admin/framework-panel.php:755 msgid "Grooveshark URL" msgstr "رابط Grooveshark" #: ../framework/admin/framework-panel.php:761 msgid "Vimeo URL" msgstr "رابط Vimeo" #: ../framework/admin/framework-panel.php:767 msgid "ShareThis URL" msgstr "رابط ShareThis" #: ../framework/admin/framework-panel.php:773 msgid "500px URL" msgstr "رابط 500px" #: ../framework/admin/framework-panel.php:779 msgid "Skype URL" msgstr "رابط Skype" #: ../framework/admin/framework-panel.php:785 msgid "Digg URL" msgstr "رابط Digg" #: ../framework/admin/framework-panel.php:791 msgid "Reddit URL" msgstr "رابط Reddit" #: ../framework/admin/framework-panel.php:797 msgid "Delicious URL" msgstr "رابط Delicious" #: ../framework/admin/framework-panel.php:803 msgid "StumbleUpon URL" msgstr "رابط StumbleUpon" #: ../framework/admin/framework-panel.php:809 msgid "Tumblr URL" msgstr "رابط Tumblr" #: ../framework/admin/framework-panel.php:815 msgid "Blogger URL" msgstr "رابط Blogger" #: ../framework/admin/framework-panel.php:821 msgid "WordPress URL" msgstr "رابط WordPress" #: ../framework/admin/framework-panel.php:827 msgid "Yelp URL" msgstr "رابط Yelp" #: ../framework/admin/framework-panel.php:833 msgid "Last.fm URL" msgstr "رابط Last.fm" #: ../framework/admin/framework-panel.php:839 msgid "Apple URL" msgstr "رابط Apple" #: ../framework/admin/framework-panel.php:845 msgid "FourSquare URL" msgstr "رابط FourSquare" #: ../framework/admin/framework-panel.php:851 msgid "Github URL" msgstr "رابط Github" #: ../framework/admin/framework-panel.php:863 msgid "XING URL" msgstr "رابط XING" #: ../framework/admin/framework-panel.php:869 msgid "Google Play URL" msgstr "رابط Google Play" #: ../framework/admin/framework-panel.php:875 #: ../framework/functions/theme-functions.php:690 msgid "Pinterest URL" msgstr "رابط Pinterest" #: ../framework/admin/framework-panel.php:881 #: ../framework/functions/theme-functions.php:702 msgid "Instagram URL" msgstr "رابط Instagram" #: ../framework/admin/framework-panel.php:887 msgid "Spotify URL" msgstr "رابط Spotify" #: ../framework/admin/framework-panel.php:893 msgid "PayPal URL" msgstr "رابط PayPal" #: ../framework/admin/framework-panel.php:899 msgid "Forrst URL" msgstr "رابط Forrst" #: ../framework/admin/framework-panel.php:905 #: ../framework/functions/theme-functions.php:696 msgid "Behance URL" msgstr "رابط Behance" #: ../framework/admin/framework-panel.php:911 msgid "Viadeo URL" msgstr "رابط Viadeo" #: ../framework/admin/framework-panel.php:917 msgid "VK.com URL" msgstr "رابط VK.com" #: ../framework/admin/framework-panel.php:925 #: ../framework/admin/framework-panel.php:950 #: ../framework/admin/framework-panel.php:975 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1000 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1025 msgid "Custom Social Network" msgstr "أضف شبكات إجتماعية خاصة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:933 #: ../framework/admin/framework-panel.php:958 #: ../framework/admin/framework-panel.php:983 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1008 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1033 msgid "Icon (use full Font Awesome name)" msgstr "الأيقونة ( إستخدم الإسم الكامل font awesome )" #: ../framework/admin/framework-panel.php:938 #: ../framework/admin/framework-panel.php:963 #: ../framework/admin/framework-panel.php:988 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1013 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1038 #: ../framework/functions/mega-menus.php:621 msgid "URL" msgstr "الرابط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:943 #: ../framework/admin/framework-panel.php:968 #: ../framework/admin/framework-panel.php:993 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1018 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1043 msgid "Color" msgstr "اللون" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1060 msgid "Show Featured Image By Default" msgstr "إظهار الصورة البارزة إفتراضيًا" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1065 msgid "Post Author Box" msgstr "تفعيل عن الكاتب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1070 msgid "Next/Prev Articles" msgstr "تفعيل المقال السابق/التالي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1075 msgid "OG Meta" msgstr "معلومات OpenGraph" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1080 msgid "Reading Position Indicator" msgstr "مؤشر التقدم في القراءة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1088 msgid "Post Meta Settings" msgstr "اعدادات معلومات التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1091 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2663 msgid "Post Meta" msgstr "معلومات التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1116 msgid "Tags Meta" msgstr "معلومات الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1132 msgid "Share Post Settings" msgstr "اعدادات نشر التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1135 msgid "Bottom Share Post Buttons" msgstr "أزرار نشر التدوينة السفلية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1140 msgid "Top Share Post Buttons" msgstr "أزرار نشر التدوينة العلوية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1145 msgid "Share Buttons for Pages" msgstr "تفعيل أزرار المشاركة للصفحات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1150 msgid "Share Buttons type" msgstr "نمط أزرار المشاركة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1153 msgid "Buttons with counters" msgstr "أزرار مع عدد مرات المشاركة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1154 msgid "Flat Buttons" msgstr "أزرار مسطحة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1157 msgid "Use the post's Short Link" msgstr "استخدم الرابط المختصر للتدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1167 msgid "Twitter Username <small>(optional)</small>" msgstr "اسم مستخدم تويتر <small>(اختياري)</small>" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1182 msgid "LinkedIn Button" msgstr "زر LinkedIn" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1187 msgid "StumbleUpon Button" msgstr "زر StumbleUpon" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1203 msgid "Related Posts Settings" msgstr "اعدادات التدوينات المرتبطة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1206 msgid "Related Posts" msgstr "التدوينات المرتبطة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1211 msgid "Related Posts Position" msgstr "مكان التدوينات المرتبطة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1214 msgid "In the post content area" msgstr "في منطقة محتوى التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1215 msgid "Below the post area" msgstr "منطقة أسفل التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1223 msgid "Number of posts to show in Full width pages" msgstr "عدد التدوينات المراد إظهارها في الصفحات ذات العرض الكامل" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1231 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1263 msgid "Posts in the same Categories" msgstr "تدوينات في نفس التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1232 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1264 msgid "Posts in the same Tags" msgstr "تدوينات بنفس الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1233 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1265 msgid "Posts by the same Author" msgstr "تدوينات لنفس الكاتب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1240 msgid "Fly Check Also Box" msgstr "صندوق \"شاهد أيضًا\"" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1243 msgid "Check Also Box" msgstr "صندوق \"شاهد أيضًا\"" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1248 msgid "Check Also Box Position" msgstr "مكان صندوق \"شاهد أيضًا\"" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1272 msgid "jQuery Comments Settings" msgstr "اعدادات jQuery للتعليقات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1275 msgid "Adding Comment Validation" msgstr "تفعيل خاصية التحقق من التعليقات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1288 msgid "Footer Elements" msgstr "عناصر الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1291 msgid "Go To Top Button" msgstr "زر الذهاب إلى الأعلى" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1304 msgid "Footer Widgets layout" msgstr "نظام عرض المربعات الجانبية للفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1307 msgid "Footer Widgets" msgstr "مربعات جانبية للفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1354 msgid "Footer Text One" msgstr "نص الفوتر 1" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1357 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1371 msgid "Variables" msgstr "متغيرات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1358 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1372 msgid "" "These tags can be included in the textarea above and will be replaced when a " "page is displayed." msgstr "" "هذه الوسوم يمكن استخدامها في منطقة الكتابة بالاعلى وسوف تبدل عند زيارة موقعك." #: ../framework/admin/framework-panel.php:1360 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1374 msgid "Replaced with the current year." msgstr "تبدل بالسنة الحالية." #: ../framework/admin/framework-panel.php:1361 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1375 msgid "Replaced with The site's name." msgstr "تبدل باسم الموقع." #: ../framework/admin/framework-panel.php:1362 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1376 msgid "Replaced with The site's URL." msgstr "تبدل برابط للموقع." #: ../framework/admin/framework-panel.php:1368 msgid "Footer Text Two" msgstr "نص الفوتر 2" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1385 msgid "Banners Settings" msgstr "اعدادات البانرات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1387 msgid "Background Image ADS" msgstr "اعلانات صورة الخلفية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1390 msgid "Enable Background Image ADS" msgstr "تفعيل اعلانات صورة الخلفية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1395 msgid "Background Image ADS Link" msgstr "رابط اعلانات صورة الخلفية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1400 msgid "" "Go to Styling tab and set Background Type to Custom Background then upload " "your custom image and enable Full Screen Background option." msgstr "" "إذهب إلى إعدادات المظهر و قم بتعيين نوع الخلفية إلى خلفية خاصة وقم برفع " "الصورة وقم بتفعيل خيار خلفية بحجم الشاشة بالكامل." #: ../framework/admin/framework-panel.php:1404 msgid "Top Banner Area" msgstr "منطقة البانر العلوي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1407 msgid "Top Banner" msgstr "بانر علوي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1412 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1488 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1564 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1641 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1713 msgid "Image Ad" msgstr "اعلان صورة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1416 msgid "Top Banner Image" msgstr "صورة للاعلان العلوي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1421 msgid "Top Banner Link" msgstr "رابط الاعلان العلوي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1426 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1502 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1578 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1655 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1727 msgid "Alternative Text For The image" msgstr "نص بديل للصورة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1431 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1507 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1583 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1660 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1732 msgid "Open The Link In a new Tab" msgstr "فتح الرابط في تبويب جديد" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1436 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1512 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1588 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1665 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1737 msgid "Nofollow" msgstr "بدون تتبع" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1441 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1517 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1593 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1670 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1742 msgid "Responsive Google AdSense" msgstr "اعلانات جوجل أدسنس التجاوبية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1445 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1521 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1597 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1674 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1746 msgid "Publisher ID" msgstr "رقم الناشر التعريفي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1450 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1526 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1602 msgid "728x90 (Leaderboard) - ad ID" msgstr "الرقم التعريفي لاعلان (ليدربورد) 728x90" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1455 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1531 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1607 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1679 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1751 msgid "468x60 (Banner) - ad ID" msgstr "الرقم التعريفي لاعلان (بانر) 468x60" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1460 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1536 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1612 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1684 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1756 msgid "300x250 (Medium Rectangle) - ad ID" msgstr "الرقم التعريفي لاعلان (مستطيل متوسط) 300x250" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1466 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1542 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1618 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1690 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1762 msgid "Custom Code" msgstr "كود خاص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1470 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1546 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1622 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1694 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1766 msgid "Custom Ad Code" msgstr "كود إعلان خاص" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1480 msgid "Bottom Banner Area" msgstr "منطقة البانر السفلي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1483 msgid "Bottom Banner" msgstr "البانر السفلي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1492 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1568 msgid "Bottom Banner Image" msgstr "صورة البانر السفلي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1497 #: ../framework/admin/framework-panel.php:1573 msgid "Bottom Banner Link" msgstr "رابط البانر السفلي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1556 msgid "Below Header Banner Area" msgstr "منطقة البانر أسفل الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1559 msgid "Below Header Banner" msgstr "بانر أسفل الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1633 msgid "Above Article Banner Area" msgstr "منطقة البانر أعلى المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1636 msgid "Above Article Banner" msgstr "بانر أعلى المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1645 msgid "Above Article Banner Image" msgstr "صورة البانر أعلى المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1650 msgid "Above Article Banner Link" msgstr "رابط البانر أعلى المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1705 msgid "Below Article Banner Area" msgstr "منطقة البانر أسفل المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1708 msgid "Below Article Banner" msgstr "بانر أسفل المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1717 msgid "Below Article Banner Image" msgstr "صورة للبانر أسفل المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1722 msgid "Below Article Banner Link" msgstr "رابط للبانر أسفل المقال" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1776 msgid "Shortcode ADS" msgstr "أكواد مختصرة للاعلانات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1779 msgid "[ads1] Shortcode Banner" msgstr "كود مختصر للإعلانات [ads1]" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1784 msgid "[ads2] Shortcode Banner" msgstr "كود مختصر للإعلانات [ads2]" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1797 msgid "Default Sidebar Position" msgstr "المكان الإفتراضي للعمود الجانبي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1816 msgid "Sticky Sidebars" msgstr "أعمدة جانبية ثابتة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1819 msgid "Sticky Sidebar" msgstr "عمود جانبي ثابت" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1824 msgid "Disable on the homepage" msgstr "تعطيل في الصفحة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1829 msgid "Disable on category pages" msgstr "تعطيل في صفحات التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1834 msgid "Disable on tag pages" msgstr "تعطيل في صفحات الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1839 msgid "Disable on pages" msgstr "تعطيل في الصفحات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1844 msgid "Disable on posts" msgstr "تعطيل في التدوينات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1853 msgid "Add Sidebar" msgstr "إضافة عمود جانبي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1855 msgid "Sidebar Name" msgstr "اسم العمود الجانبي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1858 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1875 msgid "Custom Sidebars" msgstr "أعمدة جانبية خاصة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1890 msgid "Home Sidebar" msgstr "العمود الجانبي للصفحة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1896 msgid "Single Page Sidebar" msgstr "العمود الجانبيى لصفحة منفردة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1902 msgid "Single Article Sidebar" msgstr "العمود الجانبي لتدوينة منفردة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1908 msgid "Archives Sidebar" msgstr "العمود الجانبي للأرشيف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1915 msgid "bbPress Sidebar" msgstr "العمود الجانبي لbbPress" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1939 msgid "Excerpt Length" msgstr "طول المقتطف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1976 msgid "Default layout settings" msgstr "النمط الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:1982 msgid "Choose the default layout" msgstr "إختر نمط العرض الإفتراضي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2005 msgid "These settings will applies on all pages with blog List template." msgstr "هذه الإعدادات سوف تنطبق على كل الصفحات بنظام عرض \"مدونة\"" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2011 msgid "Category Page Settings" msgstr "اعدادات صفحة التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2014 msgid "Category Description" msgstr "وصف التصنيفات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2026 msgid "Choose Default Categories page layout" msgstr "اختر نظام عرض صفحة التصنيفات الافتراضي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2054 msgid "Tag Page Settings" msgstr "اعدادات صفحة الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2057 msgid "Tag Description" msgstr "وصف الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2070 msgid "Choose Tags page layout" msgstr "اختر نظام عرض صفحة الوسوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2097 msgid "Author Page Settings" msgstr "اعدادات صفحة الكاتب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2112 msgid "Choose Author page layout" msgstr "اختر نظام عرض صفحة الكاتب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2139 msgid "Search Page Settings" msgstr "اعدادات صفحة البحث" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2142 msgid "Search in Category IDs" msgstr "البحث في الأرقام التعريفية للتصنيفات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2144 msgid "" "Use minus sign (-) to exclude categories. Example: (1,4,-7) = search only in " "Category 1 & 4, and exclude Category 7." msgstr "" "استخدم علامة (-) لاستبعاد التصنيفات. مثال: (1,4,-7) = البحث فقط في تصنيف 1 و " "4 و استبعاد 7." #: ../framework/admin/framework-panel.php:2148 msgid "Exclude Pages in results" msgstr "استبعاد الصفحات في نتائج البحث" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2155 msgid "Choose Search results page layout" msgstr "اختر نظام عرض صفحة نتائج البحث" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2186 msgid "Theme Color and Settings" msgstr "لون القالب والاعدادات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2189 msgid "Choose Theme Color" msgstr "اختر لون القالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2232 msgid "Custom Theme Color" msgstr "لون خاص للقالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2237 msgid "Dark Skin" msgstr "الشكل الداكن" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2242 msgid "Modern Colored Scrollbar" msgstr "شريط تمرير حديث وملون" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2245 msgid "For Chrome and Safari only." msgstr "خاص بمتصفح كروم وسافاري فقط." #: ../framework/admin/framework-panel.php:2248 msgid "Apply Categories Colors on News blocks" msgstr "تفعيل ألوان التصنيفات على مربعات الأخبار" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2253 msgid "Lazy Load For Images" msgstr "خاصية LazyLoad لتحميل الصور" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2258 msgid "Smoth Scroll" msgstr "تفعيل التمرير السلس" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2265 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2268 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2271 msgid "Pattern" msgstr "نمط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2272 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2299 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2302 msgid "Custom Background" msgstr "خلفية خاصة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2277 msgid "Choose Pattern" msgstr "اختر نمط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2281 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2314 msgid "Body Styling" msgstr "شكل الBody" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2318 msgid "Highlighted Text Color" msgstr "لون النص عند اختياره بالفأرة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2323 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2362 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2408 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2508 msgid "Links Color" msgstr "لون الروابط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2327 msgid "Links Decoration" msgstr "شكل الروابط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2331 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2346 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2473 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2488 msgid "none" msgstr "لا شيء" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2332 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2347 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2474 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2489 msgid "underline" msgstr "تحت الخط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2333 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2348 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2475 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2490 msgid "overline" msgstr "فوق الخط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2334 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2349 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2476 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2491 msgid "line-through" msgstr "خلال-الخط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2337 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2367 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2413 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2513 msgid "Links Color on mouse over" msgstr "لون الروابط عند المرور بمؤشر الفأرة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2342 msgid "Links Decoration on mouse over" msgstr "شكل الروابط عند المرور بمؤشر الفأرة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2354 msgid "Top Navigation Styling" msgstr "شكل القائمة العلوية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2372 msgid "Today's Date text color" msgstr "لون نص تاريخ اليوم" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2379 msgid "Header Background" msgstr "خلفية الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2390 msgid "Main Navigation Styling" msgstr "شكل القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2393 msgid "Main Navigation Background" msgstr "خلفية القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2398 msgid "Main Navigation inner bottom border color" msgstr "لون الإطار السفلي الداخلي للقائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2403 msgid "Sub Menu Background" msgstr "خلفية القائمة الفرعية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2418 msgid "Current Item Link Color" msgstr "لون رابط العنصر الحالي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2423 msgid "Separator Line1 color" msgstr "لون الخط الفاصل2" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2428 msgid "Separator Line2 color" msgstr "لون الخط الفاصل1" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2436 msgid "Breaking News Styling" msgstr "شكل نص شريط الأخبار" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2439 msgid "Breaking News Text Background" msgstr "خلفية نص شريط الأخبار" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2446 msgid "Content Styling" msgstr "شكل المحتوى الرئيسي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2449 msgid "Main Content Background" msgstr "خلفية المحتوى الرئيسي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2454 msgid "Blocks / Widgets Background" msgstr "خلفية المربعات / المربعات الجانبية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2461 msgid "Post Styling" msgstr "شكل التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2464 msgid "Post Links Color" msgstr "لون الروابط في التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2469 msgid "Post Links Decoration" msgstr "شكل الروابط في التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2479 msgid "Post Links Color on mouse over" msgstr "لون الروابط في التدوينة عند المرور بمؤشر الفأرة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2484 msgid "Post Links Decoration on mouse over" msgstr "شكل الروابط في التدوينة عند المرور بمؤشر الفأرة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2495 msgid "Footer Background" msgstr "خلفية الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2503 msgid "Footer Widget Title color" msgstr "لون عنوان المربع الجانبي في الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2520 msgid "Custom CSS" msgstr "أكواد CSS خاصة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2522 msgid "Global CSS :" msgstr "اكواد CSS العامة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2526 msgid "Tablets:" msgstr "الأجهزة اللوحية:" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2526 msgid "768 - 985px" msgstr "768 - 985px" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2530 msgid "Wide Phones:" msgstr "الجوالات العريضة:" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2530 msgid "480 - 767px" msgstr "480 - 767px" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2534 msgid "Phones:" msgstr "الجوالات:" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2534 msgid "320 - 479px" msgstr "320 - 479px" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2547 msgid "Character sets" msgstr "مجموعات الأحرف" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2548 msgid "Tip:" msgstr "نصيحه:" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2548 msgid "" "If you choose only the languages that you need, you'll help prevent slowness " "on your webpage." msgstr "إذا اخترت فقط اللغة التي تحتاجها، سيساعد ذلك في منع بطء صفحات موقعك." #: ../framework/admin/framework-panel.php:2551 msgid "Latin Extended" msgstr "اللاتينية الموسعة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2556 msgid "Cyrillic" msgstr "السيريلية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2561 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "السيريلية الموسعة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2566 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2571 msgid "Greek Extended" msgstr "اليونانية الموسعة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2576 msgid "Khmer" msgstr "الكمبودية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2581 msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2588 msgid "Live typography preview" msgstr "مثال حي لخصائص الخط" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2596 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "لا خير في حسن الجسوم وطولها إن لم يزن حسن الجسوم عقول" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2600 msgid "Main Typography" msgstr "خصائص الخطوط الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2603 msgid "General Typography" msgstr "خصائص الخطوط العامة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2608 msgid "Site Title In Header" msgstr "اسم الموقع في الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2613 msgid "Tagline In Header" msgstr "الشعار في الهيدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2618 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2623 msgid "Main Navigation" msgstr "القائمة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2628 msgid "Breaking News Label" msgstr "عنوان أخبار عاجلة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2633 msgid "Grid Slider Post Title" msgstr "عناوين التدوينات في السلايدر الشبكي" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2638 msgid "Slider Post Title" msgstr "عنوان تدوينة السلايدر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2643 msgid "Page Title" msgstr "عنوان صفحة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2648 msgid "Single Post Title" msgstr "عنوان تدوينة مفردة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2653 msgid "Post Title in Homepage Blocks and Post Titles in Blog Layout" msgstr "" "عنوان التدوينة في مربعات الصفحة الرئيسية وعناوين التدوينات في نظام عرض مدونة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2658 msgid "Small Post Title in Homepage Blocks" msgstr "عنوان التدوينة الصغير في مربعات الصفحة الرئيسية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2668 msgid "Post Entry" msgstr "محتوى التدوينة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2673 msgid "Blockquotes" msgstr "الاقتباسات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2678 msgid "Blocks Titles" msgstr "عناوين المربعات" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2683 msgid "Widgets Titles" msgstr "عناوين المربعات الجانبية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2688 msgid "Footer Widgets Titles" msgstr "عناوين المربعات الجانبية لمنطقة الفوتر" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2721 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2724 msgid "Advanced Settings" msgstr "اعدادات متقدمة" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2727 msgid "Disable Arqam Lite" msgstr "تعطيل إضافة Arqam Lite" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2732 msgid "Notify on theme updates" msgstr "التنبيه عند صدور إصدار جديد للقالب" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2737 msgid "Disable the Responsiveness" msgstr "تعطيل خصائص القالب التجاوبية" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2741 msgid "" "This option works only on Tablets and Phones .. to disable the " "responsiveness action on the desktop .. edit style.css file and remove all " "Media Queries from the end of the file ." msgstr "" "هذا الخيار يعمل فقط على الجوالات و الأجهزة اللوحية ... لتعطيل التجاوبية على " "أجهزة الكومبيوتر ... قم بتحرير ملف Style.css وقم بحذف Media Queries من نهاية " "الملف." #: ../framework/admin/framework-panel.php:2746 #: ../framework/admin/framework-panel.php:2749 msgid "WordPress Login page Logo" msgstr "اللوجو الخاص بصفحة دخول الووردبريس" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2754 msgid "WordPress Login page Logo URL" msgstr "رابط اللوجو الخاص بصفحة دخول الووردبريس" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2771 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2777 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2794 msgid "All settings will be rest .. Are you sure ?" msgstr "جميع الاعدادات سوف تعود للوضع الإفتراضي.. هل أنت متأكد؟" #: ../framework/admin/framework-panel.php:2794 msgid "Reset All Settings" msgstr "إعادة تعيين الإعدادات" #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:42 #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:63 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "حدث خطأ عند قراءة ملف WXR" #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:43 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "التفاصيل في الأعلى. المستورد سيحاول من جديد ..." #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:67 #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:72 #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:262 #: ../framework/admin/inc/importer/parsers.php:451 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "لا يبدو أن هذا ملف WXR !" #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:204 msgid "" "Importing demo data (post, pages, images, theme settings, ...) is the " "easiest way to setup your theme. It will allow you to quickly edit " "everything instead of creating content from scratch. When you import the " "data following things will happen:" msgstr "" "إستيراد بيانات موقع الديمو ( التدوينات, الصفحات, الصور, إعدادات " "القالب, ... ) الطريقة الأسهل لإعداد القالب الخاص بك ... حيث أنها تتيح لك " "التعديل السريع للمحتويات بدلاً من إنشائها من البداية . عندما تقوم بإستيراد " "البيانات هذا ما سيحدث :" #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:207 msgid "" "No existing posts, pages, categories, images, custom post types or any other " "data will be deleted or modified." msgstr "" "لن يتم / تعديل أو حذف أي تدوينات, صفحات، تصنيفات، صور أو أي بيانات أخرى." #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:208 msgid "" "About 10 posts, a few pages, 10+ images, some widgets and two menus will get " "imported." msgstr "" "حوالي 10 تدوينات, بعض الصفحات, 10+ صور, بعض الويدجت و قائمتان سيتم إستيرادهم." #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:209 msgid "" "Images will be downloaded from our server, these images are copyrighted and " "are for demo use only." msgstr "" "الصور سيتم تحميلها من السيرفر الخاص بنا, هذه الصور حقوقها محفوظة و لإستخدام " "العرض فقط." #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:210 msgid "" "Please click import only once and wait, it can take a couple of minutes." msgstr "" "من فضلك قم بالضغط على إستيراد بيانات الdemo مرة واحدة و الإنتظار, العملية قد " "تأخذ بضع دقائق." #: ../framework/admin/inc/importer/tie-importer.php:246 msgid "" "The XML file containing the dummy content is not available or could not be " "read .. You might want to try to set the file permission to chmod 755.<br/" ">If this doesn't work please use the WordPress importer and import the XML " "file (should be located in your download .zip: Sample Content folder) " "manually" msgstr "" "ملف XML المحتوي على بيانات الديمو غير متاح ... حاول تعيين التراخيص 755 للملف " "<br/> في حالة فشل الإستيراد من جديد ... برجاء إستخدام WordPress importer وقم " "بإستيراد ملف XML المحتوي على بيانات الديمو ." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:134 #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:143 #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:194 #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:198 #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:207 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "المعذرة, حدث خطأ." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:135 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "الملف غير موجود, حاول من جديد." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:178 msgid "All done." msgstr "تم" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:178 msgid "Have fun!" msgstr "إستمتع :)" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:179 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "لا تنسى أن تقوم بتغيير كلمات المرور و رُتب المستخدمين." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:199 #, php-format msgid "" "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" "غير قادر على العثور على الملف في المسار <code>%s</code> . ربما تكون مشكلة " "تصريحات." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:215 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "إصدار ملف WXR الحالي %s غير مدعومة من الإصدار الحالي للمستورد ... برجاء " "التحديث." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:240 #, php-format msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" "فشل في إستيراد المستخدم %s . التدوينات الخاصه به سيتم تعيينها للمستخدم " "الحالي." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:266 msgid "Assign Authors" msgstr "تعيين كُتاب" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:267 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</" "code>s entries." msgstr "" "حتى يكون أسهل لك تعديل و حفظ المحتوى المستورد ... ربما ترغب في تعيين المحتوى " "المستورد لمستخدم حالي لهذا الموقع." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:269 #, php-format msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" "إذا تم إنشاء مستخدم جديد بواسطة ووردبريس سيتم تعيين كلمة مرور عشوائية له و " "رتبته ستكون %s ... تغيير بيانات المستخدم سيكون أمر ضروري." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:279 msgid "Import Attachments" msgstr "إستيراد المرفقات" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:282 msgid "Download and import file attachments" msgstr "تحميل و إستيراد المرفقات" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:299 msgid "Import author:" msgstr "إستيراد مستخدم:" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:310 msgid "or create new user with login name:" msgstr "أو قم بإضافة عضو جديد:" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:313 msgid "as a new user:" msgstr "كعضو جديد:" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:321 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "تعيين التدوينات لمستخدم حالي:" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:323 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "أو تعيين التدوينات لمستخدم حالي:" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:324 msgid "- Select -" msgstr "- إختر -" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:374 #, php-format msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" "فشل في إنشاء مستخدم جديد لـ %s . التدوينات الخاصه به سيتم تعيينها للمستخدم " "الحالي." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:423 #, php-format msgid "Failed to import category %s" msgstr "فشل في إستيراد التصنيف %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:461 #, php-format msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "فشل في إستيراد الوسم %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:505 #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:631 #, php-format msgid "Failed to import %s %s" msgstr "فشل في إستيراد %s %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:527 #, php-format msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "فشل في إستيراد “%s”: نوع محتوى خاطئ %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:548 #, php-format msgid "%s “%s” already exists." msgstr "%s “%s” موجود بالفعل." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:603 #, php-format msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "فشل في إستيراد %s “%s”" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:749 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "تم تخطي عنصر القائمة بسبب فقدان التسمية" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:756 #, php-format msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "تم تخطي عنصر القائمة بسبب خطأ في التسمية: %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:832 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "جلب المرفقات غير متاح" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:845 msgid "Invalid file type" msgstr "نوع الملف غير صحيح" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:889 msgid "Remote server did not respond" msgstr "السيرفر لا يستجيب" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:895 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "السيرفر يعيد رسالة خطأ %1$d %2$s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:902 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "حجم خاطئ للملف المراد الإستيراد منه" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:907 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "حجم الملف المستورد صفر" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:913 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "الملف المطلوب الإستيراد منه كبير جداً ، الحد الأقصى المسموح به هو %s" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:1012 msgid "Import WordPress" msgstr "إستيراد ووردبريس" #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:1019 #, php-format msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "إصدار جديد من المستورد متاح حاليا ... برجاء التحديث للإصدار %s ." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:1034 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" "مرحبا. قم برفع ملف WXR و سنقوم بإستيراد التدوينات, الصفحات, التعليقات, " "التصنيفات و الوسوم لهذا الموقع." #: ../framework/admin/inc/importer/wordpress-importer.php:1035 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "إختر ملف WXR ثم إضغط رفع." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:24 #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:83 msgid "Theme Updates" msgstr "تحديثات القالب" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:24 msgid "New" msgstr "جديد" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:87 #, php-format msgid "There is a new version of the %s theme available." msgstr "هناك إصدار جديد من قالب %s" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:87 #, php-format msgid "You have version %1$s installed. Update to version %2$s ." msgstr "الإصدار الموجود على موقعك %1s . قم بالترقية إلى الإصدار %2s ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:95 msgid "Updating Automatically" msgstr "الترقية تلقائياً" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:96 msgid "" "Envato have developed the <a href=\"https://github.com/envato/envato-" "wordpress-toolkit\" target=\"_blank\">Envato Toolkit Plugin</a> for " "WordPress.\n" "\t\t\t\tYou can use this to receive notification of updates to themes " "purchased from ThemeForest\n" "\t\t\t\tand to automatically update (upon clicking) directly from within " "your WordPress admin area." msgstr "" "Envato قامت بتوفير إضافة <a href=\"https://github.com/envato/envato-" "wordpress-toolkit\" target=\"_blank\">Envato Toolkit</a> لووردبريس و التي " "يمكنك إستخدامها لترقية القوالب التي قمت بشرائها من خلال ثيمفورست تلقائيا عن " "طريق لوحة تحكم ووردبريس ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:101 msgid "" "Download the <a href=\"https://github.com/envato/envato-wordpress-toolkit/" "zipball/master\">plugin zip file</a> to your computer." msgstr "" "قم بتحميل <a href=\"https://github.com/envato/envato-wordpress-toolkit/" "zipball/master\">ملف الإضافة المضغوط</a> ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:102 msgid "" "In your WordPress admin area, go to <i>Plugins > Add New</i> then click " "<i>Upload</i>." msgstr "" "في لوحة تحكم WordPress . إذهب إلى <i>الإضافات > أضف جديد</i> ثم أضغط على " "<i>رفع إضافة</i>." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:103 msgid "" "Click <i>Choose File</i>, select the plugin zip file you downloaded and " "click <i>Install Now</i>." msgstr "قم برفع ملف الإضافة المضغوط ثم قم بتنصيب الإضافة ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:104 msgid "After installation, click <i>Activate</i>." msgstr "بعد التنصيب إضغط على <i>تفعيل</i> ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:105 msgid "" "Click the new <i>Envato Toolkit</i> link in the menu and follow the " "instructions to configure the plugin." msgstr "" "إضغط على رابط <i>Envato Toolkit</i> في القائمة ثم إتبع الإرشادات لإعداد " "الإضافة ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:108 msgid "Updating Manually" msgstr "الترقية يدوياً" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:110 msgid "" "Download the most current version from <a href=\"http://themeforest.net/" "downloads?ref=tielabs\" target=\"_blank\">ThemeForest</a> in the " "<i>Downloads</i> area of your account." msgstr "" "قم بتحميل أخر إصدار من القالب من خلال صفحة <i>Downloads</i> على موقع <a href=" "\"http://themeforest.net/downloads?ref=tielabs\" target=\"_blank\">ثيمفورست</" "a> " #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:111 #, php-format msgid "Unzip the package and locate <i>%s.zip</i> in the theme folder." msgstr "" "قم بفك الضغط عن الملف المضغوط ثم إبحث عن <i>%s.zip</i> في مجلد القالب ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:112 msgid "" "Go to <i>Appearance > Themes</i> and activate another theme such as the " "default WordPress theme." msgstr "" "إذهب إلى <i>المظهر > القوالب</i> ثم قم بتفعيل أي قالب أخر كقالب ووردبريس " "الإفتراضي على سبيل المثال ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:113 #, php-format msgid "Delete the <i>%s</i> theme which is now inactive." msgstr "قم بحذف قالب <i>%s</i> المفعل حاليا ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:114 #, php-format msgid "" "Go to <i>Install Themes > Upload</i> then install and activate <i>%s.zip</" "i> from the new package." msgstr "" "إذهب إلى <i> القوالب > أضف جديد > رفع قالب</i> . ثم قم برفع و تفعيل " "ملف <i>%s.zip</i> ." #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:117 msgid "Changelog and Update History" msgstr "التحديثات" #: ../framework/admin/inc/notifier/update-notifier.php:118 msgid "View the ChangeLog Details" msgstr "عرض التغيرات و التحديثات" #: ../framework/blocks/block-categories.php:58 #: ../framework/blocks/block-categories.php:109 #: ../framework/blocks/block-categories.php:160 #: ../framework/blocks/block-recent.php:79 #: ../framework/blocks/block-recent.php:109 #: ../framework/blocks/block-recent.php:164 #: ../framework/blocks/block-recent.php:220 #: ../framework/blocks/block-recent.php:257 #: ../framework/blocks/block-tabs.php:50 #: ../framework/functions/translation.php:61 #: ../framework/loops/loop-content.php:14 #: ../framework/loops/loop-default.php:27 #: ../framework/loops/loop-masonry.php:29 #: ../framework/loops/loop-wide-featured.php:24 msgid "Read More »" msgstr "أكمل القراءة »" #: ../framework/blocks/block-woocommerce.php:70 #: ../framework/blocks/block-woocommerce.php:119 #: ../framework/functions/translation.php:62 msgid "No products found" msgstr "لم يتم العثور على أي منتجات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:32 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:116 msgid "Fans" msgstr "متابعون" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:33 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:34 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:37 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:38 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:39 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:40 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:41 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:42 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:131 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:146 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:194 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:209 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:224 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:239 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:254 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:269 msgid "Followers" msgstr "متابعون" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:35 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:36 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:43 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:161 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:179 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:284 msgid "Subscribers" msgstr "متابعون" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:760 msgid "Style :" msgstr "النمط :" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:762 msgid "Gray Icons" msgstr "أيقونات رمادية" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:763 msgid "Colored Icons" msgstr "أيقونات ملونة" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:764 msgid "Colored border Icons" msgstr "أيقونات إطارها ملون" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:873 msgid "Facebook App info" msgstr "Facebook App معلومات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:880 msgid "FaceBook App info" msgstr "معلومات Facebook App" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:885 msgid "App ID" msgstr "App ID" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:889 msgid "App Secret" msgstr "App Secret" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:894 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:989 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1040 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1069 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1094 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1130 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1151 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1176 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1200 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1224 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1244 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1265 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1292 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1351 msgid "Need Help?" msgstr "تحتاج لمساعده؟" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:894 #, php-format msgid "" "Enter Your App ID and App Secret, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click " "Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل App ID و App Secret لجلب بيانات API اللازمه <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:903 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:998 msgid "Submit" msgstr "حفظ" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:962 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:969 msgid "Instagram App info" msgstr "معلومات Instagram App" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:974 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:978 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:982 msgid "Follow The Team" msgstr "قم بمتابعة الفريق." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:984 msgid "Follow @tielabs and @imo3aser on instagram." msgstr "قم بمتابعة @tielabs و @imo3aser على instagram." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:989 #, php-format msgid "" "Enter Your App Client ID and App Client Secret, <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل App ID و App Secret لجلب بيانات API اللازمه <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1010 msgid "Settings saved." msgstr "تم حفظ الاعدادات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1012 msgid "Arqam Lite Settings" msgstr "اعدادات Arqam Lite" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1012 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1364 msgid "Need More?" msgstr "تبحث عن المزيد؟" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1019 ../framework/parts/share.php:20 #: ../framework/widgets/widget-facebook.php:12 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1024 msgid "Page ID/Name" msgstr "الاسم/الرقم التعريفي للصفحه" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1028 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1056 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1089 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1113 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1146 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1171 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1191 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1215 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1239 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1259 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1280 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1326 msgid "Text Below The Number" msgstr "النص أسفل الرقم" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1032 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1167 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1284 msgid "Access Token Key" msgstr "Access Token Key" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1035 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1287 msgid "Get Access Token" msgstr "Get Access Token" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1040 #, php-format msgid "" "Enter Your Facebook Page Name or ID and click on Get Access Token to get " "your App Access Token, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click Here</a> For " "More Details." msgstr "" "أدخل إسم أو ID صفحه FaceBook الخاصه بك ثم إضغط على زر Get Access Token لجلب " "بيانات API اللازمه <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من " "المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1047 ../framework/parts/share.php:23 #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:12 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1052 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1163 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1187 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1211 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1235 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1255 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1276 msgid "UserName" msgstr "اسم المستخدم" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1060 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer key" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1064 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer secret" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1069 #, php-format msgid "" "Enter Your Twitter Account Username , your APP Consumer key and Consumer " "secret, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل معرف Twitter الخاص بك و Consumer key و Consumer secret, <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1076 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1081 msgid "Google+ ID" msgstr "الرقم التعريفي لجوجل+" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1085 msgid "Google API Key" msgstr "مفتاح Google API" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1094 #, php-format msgid "" "Enter Your Google+ page or profile ID and Google API Key, <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل إسم أو ID صفحه Google + الخاصه بك و Google API Key <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1100 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1105 msgid "Username or Channel ID" msgstr "اسم مستخدم أو الرقم التعريفي للقناة" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1109 msgid "Youtube API Key" msgstr "Youtube API Key" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1117 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1330 msgid "Type" msgstr "النوع" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1130 #, php-format msgid "" "Enter Your Youtube username or Channel ID, API Key and choose User or " "Channel from Type menu, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click Here</a> For " "More Details." msgstr "" "أدخل إسم مستخدم آو قناه Youtube الخاصه بك و API Key <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1137 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1142 msgid "Channel Name" msgstr "اسم القناة" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1151 msgid "Enter Your Vimeo Channel Name." msgstr "ادخل اسم قناة Vimeo ،" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1158 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1176 #, php-format msgid "" "Enter Your Dribbble Account Username and the Access Token Key, <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل معرف Dribbble و Access Token Key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضغط " "هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1182 #: ../framework/widgets/widget-soundcloud.php:11 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1195 #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1219 msgid "API Key" msgstr "مفتاح API" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1200 #, php-format msgid "" "Enter Your SoundCloud Account Username and the API Key, <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل إسم مستخدم SoundCloud و API Key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضغط " "هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1206 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1224 #, php-format msgid "" "Enter Your Behance Account Username and the API Key, <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل إسم مستخدم Behance و API Key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضغط " "هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1230 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1244 msgid "Enter Your Github Account Username." msgstr "أدخل إسم مستخدم Github الخاص بك." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1250 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1265 msgid "Enter Your Delicious Account Username." msgstr "ادخل اسم مستخدم Delicious الخاص بك ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1271 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1292 #, php-format msgid "" "Enter Your Instagram Username and click on Get Access Token to get your App " "Access Token, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click Here</a> For More " "Details." msgstr "" "أدخل إسم مستخدم Instagram الخاص بك ثم إضغط على زر Get Access Token لجلب " "بيانات API اللازمه <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من " "المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1298 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1322 msgid "Feed URL" msgstr "رابط الFeed" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1342 msgid "Feedpress Json file URL" msgstr "رابط ملف الFeedpress Json" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1346 msgid "Number of Subscribers" msgstr "عدد المتابعون" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1351 #, php-format msgid "" "Enter Your Feed URl and the Feedpress Json file URL or Number of Subscribers " "manually <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click Here</a> For More Details." msgstr "" "أدخل رابط خلاصات و ملف Json ل Feedpress أو أدخل رقم المتابعون يدوياً <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">إضغط هنا</a> لمزيد من المعلومات ." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1366 msgid "" "Purchase the full version of Arqam plugin to get all following features :" msgstr "إحصل على النسخة الكاملة من إضافة أرقام لتتمتع بكل هذه المميزات:" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1368 msgid "Drag an Drop feature to sort icons as you wish !" msgstr "ميزة السحب و الإفلات لترتيب الشبكات الإجتماعية." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1369 msgid "Option To set the Cache time to reduce load time and API calls." msgstr "خيار لتعيين مده حفظ الكاش لتقليل وقت التحميل و عدد الإستعلامات." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1370 msgid "More Layout options." msgstr "المزيد من خيارات التصميم." #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1371 msgid "More Social Networks:" msgstr "المزيد من الشبكات الإجتماعية:" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1392 msgid "Members Number" msgstr "عدد الأعضاء" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1393 msgid "Posts Number" msgstr "عدد التدوينات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1394 msgid "Comments Number" msgstr "عدد التعليقات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1407 msgid "Save Settings" msgstr "حفظ الإعدادات" #: ../framework/functions/arqam-lite.php:1412 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: ../framework/functions/breadcrumbs.php:17 #: ../framework/functions/translation.php:105 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: ../framework/functions/breadcrumbs.php:78 #: ../framework/functions/translation.php:17 ../search.php:9 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن : %s" #: ../framework/functions/breadcrumbs.php:112 #: ../framework/functions/translation.php:29 ../tag.php:8 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "أرشيف الوسم : %s" #: ../framework/functions/breadcrumbs.php:131 #: ../framework/functions/translation.php:91 msgid "page" msgstr "صفحه" #: ../framework/functions/common-scripts.php:77 #: ../framework/functions/translation.php:19 msgid "No Results" msgstr "لا يوجد نتائج" #: ../framework/functions/common-scripts.php:78 #: ../framework/functions/translation.php:18 msgid "Results Found" msgstr "نتائج تم العثور عليها" #: ../framework/functions/mega-menus.php:352 msgid "Menu Icon" msgstr "الأيقونة" #: ../framework/functions/mega-menus.php:361 msgid "Enable Mega Menu ?" msgstr "تفعيل الـMega Menu ؟" #: ../framework/functions/mega-menus.php:365 msgid "Sub Categories + Posts" msgstr "تصنيفات فرعية + تدوينات" #: ../framework/functions/mega-menus.php:366 msgid "Recent post + Check also" msgstr "أحدث تدوينة + شاهد أيضًا" #: ../framework/functions/mega-menus.php:368 msgid "Mega Links" msgstr "روابط ميجا" #: ../framework/functions/mega-menus.php:374 msgid "Mega Links - Columns" msgstr "روابط ميجا - عواميد" #: ../framework/functions/mega-menus.php:387 msgid "Mega Menu Background Image" msgstr "صوره خلفية للـMega Menu" #: ../framework/functions/mega-menus.php:413 msgid "Padding Right" msgstr "ازاحه لليمين" #: ../framework/functions/mega-menus.php:420 msgid "Padding left" msgstr "ازاحه لليسار" #: ../framework/functions/mega-menus.php:427 msgid "Min Height" msgstr "أقل ارتفاع" #: ../framework/functions/mega-menus.php:563 #, php-format msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (غير صالح)" #: ../framework/functions/mega-menus.php:567 #, php-format msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (قيد الانتظار)" #: ../framework/functions/mega-menus.php:580 msgid "sub item" msgstr "عنصر الفرعي" #: ../framework/functions/mega-menus.php:612 msgid "Edit Menu Item" msgstr "تحرير عنصر القائمة" #: ../framework/functions/mega-menus.php:628 msgid "Navigation Label" msgstr "اسم العنصر في القائمة" #: ../framework/functions/mega-menus.php:634 msgid "Title Attribute" msgstr "سمة العنوان" #: ../framework/functions/mega-menus.php:646 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Classes (اختياري)" #: ../framework/functions/mega-menus.php:652 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "علاقة الرابط (XFN)" #: ../framework/functions/mega-menus.php:658 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: ../framework/functions/mega-menus.php:660 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "سوف يظهر الوصف في القائمة إذا كان القالب يدعم ذلك." #: ../framework/functions/mega-menus.php:675 msgid "Move" msgstr "حرك" #: ../framework/functions/mega-menus.php:676 msgid "Up one" msgstr "إلى الأعلى مرة" #: ../framework/functions/mega-menus.php:677 msgid "Down one" msgstr "إلى الأسفل مرة" #: ../framework/functions/mega-menus.php:680 msgid "To the top" msgstr "إلى الأعلى" #: ../framework/functions/mega-menus.php:687 #, php-format msgid "Original: %s" msgstr "أصلي: %s" #: ../framework/functions/mega-menus.php:700 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: ../framework/functions/mega-menus.php:701 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #: ../framework/functions/pagenavi.php:167 #: ../framework/functions/translation.php:96 msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "صفحة %CURRENT_PAGE% من %TOTAL_PAGES%" #: ../framework/functions/pagenavi.php:170 #: ../framework/functions/translation.php:92 msgid "« First" msgstr "« الأولى" #: ../framework/functions/pagenavi.php:171 #: ../framework/functions/translation.php:93 msgid "Last »" msgstr "الأخيرة »" #: ../framework/functions/pagenavi.php:172 msgid "»" msgstr "»" #: ../framework/functions/pagenavi.php:173 msgid "«" msgstr "«" #: ../framework/functions/search-live.php:103 #: ../framework/functions/translation.php:20 msgid "View All Results" msgstr "عرض كل النتائج" #: ../framework/functions/theme-functions.php:32 msgid "Top Menu Navigation" msgstr "القائمة أعلى الهيدر" #: ../framework/functions/theme-functions.php:33 msgid "Primary Navigation" msgstr "القائمة الرئيسية" #: ../framework/functions/theme-functions.php:616 #: ../framework/functions/theme-functions.php:619 msgid "Cover Image" msgstr "صورة الكوفر" #: ../framework/functions/theme-functions.php:641 msgid "Custom Author widget" msgstr "محتوى خاص للكاتب" #: ../framework/functions/theme-functions.php:644 msgid "Custom Author widget content" msgstr "نص المحتوى الخاص للكاتب" #: ../framework/functions/theme-functions.php:742 msgid "No items." msgstr "لم يتم العثور على عناصر ." #: ../framework/functions/theme-functions.php:747 msgid "Posted " msgstr "نشرت" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1182 #: ../framework/functions/translation.php:77 msgid "Welcome" msgstr "أهلا بك" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1184 #: ../framework/functions/translation.php:78 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1185 #: ../framework/functions/translation.php:79 msgid "Your Profile" msgstr "الملف الشخصي" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1186 #: ../framework/functions/translation.php:80 msgid "Logout" msgstr "تسجيل الخروج" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1194 #: ../framework/functions/translation.php:81 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1195 #: ../framework/functions/translation.php:82 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1196 #: ../framework/functions/translation.php:83 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1197 #: ../framework/functions/translation.php:84 msgid "Remember Me" msgstr "تذكرني" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1202 #: ../framework/functions/translation.php:85 msgid "Lost your password?" msgstr "نسيت كلمة المرور ؟" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1286 #: ../framework/functions/translation.php:103 #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:107 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s مضت" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1452 #: ../framework/functions/translation.php:95 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s في %2$s" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1452 #: ../framework/functions/theme-functions.php:1476 #: ../framework/functions/translation.php:51 ../page.php:86 ../single.php:67 #: ../template-authors.php:56 ../template-best-reviews.php:72 #: ../template-login.php:34 ../template-restrict.php:42 #: ../template-sitemap.php:64 ../template-tags.php:44 #: ../template-timeline.php:80 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1457 #: ../framework/functions/translation.php:44 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك في إنتظار مراجعه المدير." #: ../framework/functions/theme-functions.php:1476 #: ../framework/functions/translation.php:45 msgid "Pingback:" msgstr "تعقيبات:" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1563 msgid "Install Required Plugins" msgstr "تنصيب الإضافات المطلوبة" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1564 msgid "Install Plugins" msgstr "تنصيب الإضافات" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1565 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "تنصيب إضافة: %s" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1566 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "حدث خطأ ما مع API الإضافة." #: ../framework/functions/theme-functions.php:1577 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "العودة إلى صفحة تنصيب الإضافات." #: ../framework/functions/theme-functions.php:1578 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "تم تفعيل الإضافة بنجاح." #: ../framework/functions/theme-functions.php:1579 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "تم تنصيب و تفعيل كل الإضافات بنجاح. %s" #: ../framework/functions/theme-functions.php:1783 msgid "Review Overview" msgstr "عناصر المراجعه : " #: ../framework/functions/tie-views.php:82 #: ../framework/functions/translation.php:60 #: ../framework/parts/meta-post.php:18 msgid "Views" msgstr "زيارة" #: ../framework/functions/translation.php:21 ../search.php:28 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "المعذرة, ولكن لم يتم العثور على نتائج تطابق كلمة البحث ... حاول البحث " "بإستخدام كلمات مختلفة ." #: ../framework/functions/translation.php:24 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: ../framework/functions/translation.php:34 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:39 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:153 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: ../framework/functions/translation.php:38 #: ../framework/parts/meta-post.php:15 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: ../framework/functions/translation.php:39 #: ../framework/parts/meta-post.php:15 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: ../framework/functions/translation.php:41 #: ../framework/parts/meta-post.php:15 msgid "Leave a comment" msgstr "اضف تعليق" #: ../framework/functions/translation.php:48 msgid "Posts" msgstr "تدوينات" #: ../framework/functions/translation.php:50 ../page.php:84 ../single.php:65 #: ../template-authors.php:32 ../template-best-reviews.php:31 #: ../template-login.php:32 ../template-restrict.php:35 #: ../template-sitemap.php:32 ../template-tags.php:32 #: ../template-timeline.php:31 msgid "Pages:" msgstr "صفحات:" #: ../framework/functions/translation.php:53 ../single.php:94 msgid "About" msgstr "عن" #: ../framework/functions/translation.php:54 ../single.php:105 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: ../framework/functions/translation.php:55 #: ../framework/shortcodes/shortcodes.php:402 #: ../framework/shortcodes/shortcodes.php:410 msgid "Prev" msgstr "السابق" #: ../framework/functions/translation.php:56 #: ../framework/shortcodes/shortcodes.php:401 #: ../framework/shortcodes/shortcodes.php:409 ../single.php:106 msgid "Next" msgstr "التالي" #: ../framework/functions/translation.php:57 ../template-sitemap.php:36 msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #: ../framework/functions/translation.php:59 ../template-sitemap.php:58 msgid "Authors" msgstr "الكُتاب" #: ../framework/functions/translation.php:63 ../framework/parts/share.php:13 msgid "Share" msgstr "شاركها" #: ../framework/functions/translation.php:64 #: ../framework/parts/related-posts.php:29 msgid "Related Articles" msgstr "مقالات مشابهة" #: ../framework/functions/translation.php:65 #: ../woocommerce/single-product/related.php:38 msgid "Related Products" msgstr "منتجات ذات صلة" #: ../framework/functions/translation.php:66 ../template-restrict.php:38 msgid "You must be logged in to view this page." msgstr "يجب أن تقوم بتسجيل الدخول لتتمكن من مشاهدة هذه الصفحة." #: ../framework/functions/translation.php:69 msgid "Widgets" msgstr "ويدجات" #: ../framework/functions/translation.php:71 #: ../framework/widgets/widget-author.php:96 msgid "All Posts" msgstr "كل التدوينات" #: ../framework/functions/translation.php:72 #: ../framework/widgets/widget-author.php:88 #, php-format msgid "By %s" msgstr "بواسطة %s" #: ../framework/functions/translation.php:73 #: ../framework/widgets/widget-author.php:23 #, php-format msgid "About %s" msgstr "عن %s " #: ../framework/functions/translation.php:74 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:33 #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:147 msgid "Popular" msgstr "الأشهر" #: ../framework/functions/translation.php:76 #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:30 msgid "Subscribe" msgstr "إشترك" #: ../framework/functions/translation.php:86 #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:27 msgid "Enter your e-mail address" msgstr "أدخل بريدك الإلكتروني" #: ../framework/functions/translation.php:89 msgid "Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات" #: ../framework/functions/translation.php:94 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "صفحة %s" #: ../framework/functions/translation.php:100 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" #: ../framework/functions/translation.php:104 #: ../framework/shortcodes/shortcodes.php:100 msgid "About the author" msgstr "عن الكاتب" #: ../framework/functions/translation.php:107 ../header.php:207 msgid "Random Article" msgstr "مقال عشوائي" #: ../framework/functions/translation.php:108 ../header.php:212 msgid "View your shopping cart" msgstr "إستعراض سلة التسوق" #: ../framework/parts/share.php:26 msgid "Google +" msgstr "Google +" #: ../framework/parts/share.php:29 msgid "Stumbleupon" msgstr "Stumbleupon" #: ../framework/parts/share.php:32 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../framework/parts/share.php:35 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../framework/widgets.php:13 msgid "Primary Widget Area" msgstr "المربع الجانبي الرئيسي" #: ../framework/widgets.php:15 msgid "The Primary widget area" msgstr "المربع الجانبي الرئيسي" #: ../framework/widgets.php:23 msgid "This widget area uses in the WooCommerce pages ." msgstr "هذه القائمة الجانبية تستتخدم في ضفحات ووكوميرس." #: ../framework/widgets.php:51 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "المربع الجانبي الأول في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:53 msgid "The first footer widget area" msgstr "المربع الجانبي الأول في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:59 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "المربع الجانبي الثاني في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:61 msgid "The Second footer widget area" msgstr "المربع الجانبي الثاني في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:68 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "المربع الجانبي الثالث في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:70 msgid "The Third footer widget area" msgstr "المربع الجانبي الثالث في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:77 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "المربع الجانبي الرابع في الفوتر" #: ../framework/widgets.php:79 msgid "The Fourth footer widget area" msgstr "المربع الجانبي الرابع في الفوتر" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:12 msgid "Ads 125*125" msgstr "اعلان 125*125" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:78 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:198 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:320 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:441 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:562 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:677 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:785 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:894 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1006 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1118 msgid " Advertisement" msgstr "إعلانات" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:86 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:206 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:328 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:449 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:570 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:685 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:793 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:902 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1014 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1126 #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:65 #: ../framework/widgets/widget-social.php:64 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:74 msgid "Content Only:" msgstr "المحتوى فقط:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:88 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:208 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:330 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:451 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:572 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:687 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:795 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:904 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1016 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1128 #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:67 #: ../framework/widgets/widget-social.php:66 msgid "Check this box to hide widget title and background." msgstr "قم بتفعيل هذا الاختيار لإخفاء عنوان المربع الجانبي والخلفية." #: ../framework/widgets/widget-ads.php:91 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:211 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:333 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:454 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:575 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:690 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:798 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:907 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1019 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1131 msgid "Open links in a new window:" msgstr "فتح الروابط في نافذة جديدة" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:95 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:215 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:337 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:458 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:579 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:694 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:802 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:911 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1023 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1135 msgid "Nofollow:" msgstr "بدون تتبع:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:99 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:219 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:341 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:462 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:583 msgid "One column:" msgstr "عمود واحد:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:104 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:224 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:346 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:467 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:588 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1028 msgid "ADS" msgstr "الاعلانات" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:106 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:226 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:348 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:469 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:590 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1030 #, php-format msgid "Ads %s image path:" msgstr "مسار صورة %s الاعلان:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:110 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:230 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:352 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:473 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:594 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1034 #, php-format msgid "Ads %s Link:" msgstr "رابط %s الاعلانات:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:114 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:234 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:356 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:477 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:598 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1038 #, php-format msgid "Ads %s Adsense code:" msgstr "اعلانات %s اعلانات ادسنس:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:133 msgid "Ads 120*90" msgstr "اعلان 120*90" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:254 msgid "Ads 120*60" msgstr "اعلان 120*60" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:376 msgid "Ads 120*600" msgstr "اعلان 120*600" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:497 msgid "Ads 120*240" msgstr "اعلان 120*240" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:617 msgid "Ads 160*600" msgstr "اعلان 160*600" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:698 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:806 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:915 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1139 msgid "ADS:" msgstr "الاعلانات:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:700 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:808 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:917 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1141 msgid "Ads image path:" msgstr "مسار صورة الاعلان:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:704 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:812 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:921 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1145 msgid "Ads Link:" msgstr "رابط الاعلانات:" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:708 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:816 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:925 #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1149 msgid " Ads Adsense code:" msgstr "اعلانات جوجل ادسنس" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:725 msgid "Ads 300*600" msgstr "اعلان 300*600" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:834 msgid "Ads 250*250" msgstr "اعلان 250*250" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:946 msgid "Ads 300*100" msgstr "اعلان 300*100" #: ../framework/widgets/widget-ads.php:1058 msgid "Ads 300*250" msgstr "اعلان 300*250" #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:11 msgid "Custom Author Content" msgstr "محتوى خاص للكاتب" #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:57 #: ../framework/widgets/widget-author.php:44 #: ../framework/widgets/widget-author.php:121 msgid "This Widget appears in single post only." msgstr "هذه القائمة الجانبية تظهر فقط في صفحة التدوينة المنفرده." #: ../framework/widgets/widget-author-custom.php:70 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:79 msgid "Center content:" msgstr "توسيط المحتوى:" #: ../framework/widgets/widget-author.php:10 msgid "Post Author" msgstr "كاتب التدوينة" #: ../framework/widgets/widget-author.php:47 msgid "Author's avatar:" msgstr "صورة شخصية للكاتب :" #: ../framework/widgets/widget-author.php:52 msgid "Social icons:" msgstr "أيقونات الشبكات الإجتماعية :" #: ../framework/widgets/widget-author.php:71 msgid "Posts By Post's Author" msgstr "تدوينات بواسطة كاتب التدوينة الحالية" #: ../framework/widgets/widget-author.php:129 msgid "Display (All) link:" msgstr "عرض رابط (الكل)" #: ../framework/widgets/widget-authors-posts.php:11 #: ../framework/widgets/widget-authors-posts.php:44 msgid "Authors Posts" msgstr "أراء و تحليلات" #: ../framework/widgets/widget-category.php:11 #: ../framework/widgets/widget-category.php:44 msgid "Category Posts" msgstr "تدوينات من تصنيف" #: ../framework/widgets/widget-category.php:73 msgid "Display Thumbnails :" msgstr "عرض الصور المصغرة :" #: ../framework/widgets/widget-comments-avatar.php:11 msgid "Recent Comments with avatar" msgstr "آحدث التعليقات مع صورة شخصية" #: ../framework/widgets/widget-comments-avatar.php:42 msgid "Recent Comments" msgstr "أخر التعليقات" #: ../framework/widgets/widget-comments-avatar.php:50 msgid "Avatar Size:" msgstr "حجم الصورة الشخصية :" #: ../framework/widgets/widget-comments-avatar.php:54 msgid "Number of comments to show:" msgstr "عدد التعليقات المراد إظهارها:" #: ../framework/widgets/widget-custom-author.php:11 msgid "Custom Author Bio" msgstr "سيرة خاصة للكاتب" #: ../framework/widgets/widget-custom-author.php:55 msgid "About Author" msgstr "عن الكاتب" #: ../framework/widgets/widget-custom-author.php:63 msgid "Avatar Image URL:" msgstr "رابط للصوره الشخصية :" #: ../framework/widgets/widget-custom-author.php:67 msgid "About:" msgstr "حول :" #: ../framework/widgets/widget-facebook.php:42 msgid "Find us on Facebook" msgstr "تابعنا على فيسبوك" #: ../framework/widgets/widget-facebook.php:50 msgid "Page URL :" msgstr "رابط الصفحة :" #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:11 msgid "Feedburner" msgstr "Feedburner" #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:51 msgid "FeedBurner Widget" msgstr "القائمة البريدية" #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:51 msgid "Subscribe to our email newsletter." msgstr "إشترك في قائمتنا البريدية ليصلك جديد الموقع ." #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:59 msgid "Text above Email Input Field:" msgstr "النص أعلى حقل إدخال البريد الإلكتروني :" #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:59 msgid "( Supports : Html & Shortcodes )" msgstr "( تدعم : أكواد HTML والأكواد المختصرة)" #: ../framework/widgets/widget-feedburner.php:63 msgid "Feedburner ID:" msgstr "الرقم التعريفي لـFeedburner :" #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:53 msgid "Flickr ID:" msgstr "الرقم التعريفي لـFlickr :" #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:55 msgid "Find Your ID at" msgstr "ابحث عن رقمك التعريفي على" #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:58 msgid "Number of photos to show:" msgstr "عدد الصور المراد عرضها :" #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:62 msgid "Photos Order:" msgstr "ترتيب الصور :" #: ../framework/widgets/widget-flickr.php:64 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:72 #: ../framework/widgets/widget-posts.php:72 msgid "Most recent" msgstr "الأحدث نشرًا" #: ../framework/widgets/widget-google.php:12 msgid "Google+ page" msgstr "صفحة جوجل+" #: ../framework/widgets/widget-google.php:53 msgid "Follow us on Google+" msgstr "إتبعنا على Google+" #: ../framework/widgets/widget-google.php:61 msgid "Page URL:" msgstr "رابط الصفحة :" #: ../framework/widgets/widget-login.php:11 #: ../framework/widgets/widget-login.php:35 msgid "Login" msgstr "دخول" #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:11 #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:42 msgid "News in Pictures" msgstr "أخبار في صور" #: ../framework/widgets/widget-news-pic.php:70 msgid "Posts order:" msgstr "ترتيب التدوينات :" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:11 msgid "Posts list" msgstr "قائمة التدوينات" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:70 msgid "Posts order" msgstr "ترتيب التدوينات" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:74 msgid "Popular / Comments" msgstr "شعبي / تعليقات" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:76 msgid "Popular / Views" msgstr "شعبي / زيارات" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:78 msgid "Best Reviews" msgstr "أفضل التقييمات :" #: ../framework/widgets/widget-posts.php:82 msgid "Display Thumbnails:" msgstr "عرض الصور المصغرة :" #: ../framework/widgets/widget-slider.php:146 msgid "Custom Slider:" msgstr "سلايدر خاص:" #: ../framework/widgets/widget-slider.php:155 msgid "Add Custom sliders first ." msgstr "قم بإضافة سلايدر خاص أولًا ." #: ../framework/widgets/widget-social.php:55 msgid "Social" msgstr "الشبكات الإجتماعية" #: ../framework/widgets/widget-social.php:69 msgid "Open links in a new tab:" msgstr "فتح الروابط في تبويب جديد :" #: ../framework/widgets/widget-social.php:73 msgid "Gray icons without background" msgstr "أيقونات رمادية بدون خلفية" #: ../framework/widgets/widget-soundcloud.php:52 msgid "URL:" msgstr "الرابط :" #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:132 #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:76 msgid "Order of tabs:" msgstr "ترتيب التبويبات :" #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:133 msgid "click Save button to be able to change the order of tabs ." msgstr "اضغط على زر حفظ لتستطيع تغيير ترتيب التبويبات ." #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:164 msgid "Number of items to show :" msgstr "عدد العناصر المراد إظهارها :" #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:168 msgid "Popular order :" msgstr "الأشهر على حسب :" #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:170 msgid "Most Commented" msgstr "الأكثر تعليقًا" #: ../framework/widgets/widget-tabbed.php:171 msgid "Most Viewed" msgstr "الأكثر مشاهدةً" #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:76 msgid "Check this box to hide widget title and background ." msgstr "قم بتفعيل هذا الاختيار لإخفاء عنوان المربع الجانبي والخلفية" #: ../framework/widgets/widget-text-html.php:83 msgid "Text , Shortcodes or HTML code:" msgstr "نص، كود مختصر او كود HTML" #: ../framework/widgets/widget-timeline.php:11 #: ../framework/widgets/widget-timeline.php:43 msgid "Timeline" msgstr "مخطط زمني" #: ../framework/widgets/widget-timeline.php:63 msgid "Category :" msgstr "تصنيف:" #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:158 msgid "@Follow Me" msgstr "@إتبعني" #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:168 msgid "Twitter Username:" msgstr "اسم مستخدم تويتر:" #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:172 msgid "Consumer key:" msgstr "Consumer key:" #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:175 msgid "Consumer secret:" msgstr "Consumer secret:" #: ../framework/widgets/widget-twitter.php:179 msgid "Number of Tweets to show:" msgstr "عدد التغريدات المراد إظهارها:" #: ../framework/widgets/widget-video.php:71 msgid "Featured Video" msgstr "فيديو مميز" #: ../framework/widgets/widget-video.php:83 msgid "Video URL" msgstr "رابط الفيديو" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:16 #: ../framework/widgets/widget-weather.php:287 msgid "C" msgstr "س" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:16 #: ../framework/widgets/widget-weather.php:286 msgid "F" msgstr "ف" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:117 msgid "N" msgstr "ش" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:118 msgid "NNE" msgstr "ش.ش.ق" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:119 msgid "NE" msgstr "ش.ق" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:120 msgid "ENE" msgstr "ق.ش.ق" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:121 msgid "E" msgstr "ق" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:122 msgid "ESE" msgstr "ق.ج.ق" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:123 msgid "SE" msgstr "ج.ش" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:124 msgid "SSE" msgstr "ج.ج.ش" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:125 msgid "S" msgstr "ج" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:126 msgid "SSW" msgstr "ج.ج.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:127 msgid "SW" msgstr "ج.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:128 msgid "WSW" msgstr "غ.ج.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:129 msgid "W" msgstr "غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:130 msgid "WNW" msgstr "غ.ش.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:131 msgid "NW" msgstr "ش.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:132 msgid "NNW" msgstr "ش.ش.غ" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:163 msgid "km/h" msgstr "كيلومتر/ساعة" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:163 msgid "mph" msgstr "ميل/ساعة" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:170 msgid "humidity:" msgstr "الرطوبة:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:171 msgid "wind:" msgstr "الرياح:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:172 msgid "H" msgstr "العظمى" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:172 msgid "L" msgstr "الصغرى" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Sun" msgstr "الأحد" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Mon" msgstr "الاثنين" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Tue" msgstr "الثلاثاء" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Wed" msgstr "الأربعاء" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Thu" msgstr "الخميس" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Fri" msgstr "الجمعة" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:188 msgid "Sat" msgstr "السبت" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:213 msgid "No weather information available" msgstr "لم يتم العثور على أي معلومات" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:222 #: ../framework/widgets/widget-weather.php:253 msgid "Weather" msgstr "الطقس" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:271 msgid "Location:" msgstr "الموقع الجغرافي:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:271 msgid "Find Your Location" msgstr "تحديد مدينتك:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:272 msgid "(i.e: London,UK or New York City,NY)" msgstr "(مثال: Alexandria, EG أو Riyadh, SA)" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:279 msgid "API key:" msgstr "API key:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:279 msgid "How to get API key" msgstr "طريقة الحصول على API Key" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:285 msgid "Units:" msgstr "الوحدة:" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:292 msgid "Forecast:" msgstr "التنبؤ بالطقس" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:294 msgid "5 Days" msgstr "5 أيام" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:295 msgid "4 Days" msgstr "4 أيام" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:296 msgid "3 Days" msgstr "3 أيام" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:297 msgid "2 Days" msgstr "يومان" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:298 msgid "1 Day" msgstr "يوم واحد" #: ../framework/widgets/widget-weather.php:299 msgid "Don't Show" msgstr "اخفاء" #: ../framework/widgets/widget-youtube.php:12 msgid "YouTube Channel" msgstr "قناة اليوتيوب" #: ../framework/widgets/widget-youtube.php:41 msgid "Subscribe to our Channel" msgstr "إنضم لقناتنا" #: ../framework/widgets/widget-youtube.php:49 msgid "Channel Name:" msgstr "اسم القناة:" #: ../search.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: ../single.php:81 msgid "Tags " msgstr "الوسوم" #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "سجل التغييرات" #~ msgid "Dark Skin ?" #~ msgstr "الشكل الداكن ؟" #~ msgid "FaceBook" #~ msgstr "FaceBook" #~ msgid "Enter Your Dribbble Account Username." #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Dribble الخاص بك ." #~ msgid "Need More ?" #~ msgstr "هل تبحث عن المزيد ؟" #~ msgid "Forrst" #~ msgstr "Forrst" #~ msgid "Enter Your Forrst Account Username." #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Forrst الخاص بك ." #~ msgid "ago" #~ msgstr "مضت" #~ msgid "Autoplay:" #~ msgstr "التشغيل التلقائي :" #~ msgid "Hide Top menu" #~ msgstr "إخفاء القائمة العلوية" #~ msgid "Hide Main Nav" #~ msgstr "إخفاء القائمة الرئيسية" #~ msgid "Hide the Mobile Menu Items Icons" #~ msgstr "إخفاء الأيقونات في ثائمة الجوال" #~ msgid "Hide RSS Icon" #~ msgstr "إخفاء أيقونة RSS" #~ msgid "Enter Your App ID and App Secret ," #~ msgstr "ادخل الApp ID والApp Secret،" #~ msgid "Click Here" #~ msgstr "اضغط هنا" #~ msgid "For More Details." #~ msgstr "لمزيد من التفاصيل." #~ msgid "Enter Your App Client ID and App Client Secret ," #~ msgstr "ادخل App Client ID و App Client Secret الخاص بك،" #~ msgid "" #~ "Enter Your Facebook Page Name or ID and click on Get Access Token to get " #~ "your App Access Token, " #~ msgstr "" #~ "ادخل اسم صفحة الFaceBook أو الرقم التعريفي واضغط على Get Access Token " #~ "للحصول على الApp Access Token الخاص بك،" #~ msgid "" #~ "Enter Your Twitter Account Username , your APP Consumer key and Consumer " #~ "secret ," #~ msgstr "" #~ "ادخل اسم مستخدم Twitter الخاص بك و الApp Consumer Key و Consumer Secret، " #~ msgid "Enter Your Google+ page or profile ID and Google API Key ," #~ msgstr "" #~ "ادخل عنوان صفحة جوجل+ أو الرقم التعريفي لملفك الشخصي و مفتاح Google API ،" #~ msgid "" #~ "Enter Your YouTube username or Channel ID and choose User or Channel from " #~ "Type menu ," #~ msgstr "" #~ "ادخل اسم مستخدم الYouTube او الرقم التعريفي للقناة الخاصة بك، ثم اختر " #~ "\"مستخدم\" أو \"قناة\" من قائمة النوع ،" #~ msgid "Enter Your Vimeo Channel Name ," #~ msgstr "ادخل اسم قناة Vimeo ،" #~ msgid "Enter Your Dribbble Account Username ." #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Dribble الخاص بك ." #~ msgid "Enter Your SoundCloud Account Username and the API Key," #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم SoundCloud الخاص بك والAPI ،" #~ msgid "Enter Your Behance Account Username and the API Key," #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Behance الخاص بك و الAPI ،" #~ msgid "Enter Your Forrst Account Username ." #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Forrst الخاص بك ." #~ msgid "Enter Your Delicious Account Username ." #~ msgstr "ادخل اسم مستخدم Delicious الخاص بك ." #~ msgid "" #~ "Enter Your Instagram Username and click on Get Access Token to get your " #~ "App Access Token," #~ msgstr "" #~ "ادخل اسم مستخدم Instagram الخاص بك واضغط على \"Get Access Token\" للحصول " #~ "على الAccess Token الخاصه بك،" #~ msgid "" #~ "Enter Your Feed URl and the Feedpress Json file URL or Number of " #~ "Subscribers manually ," #~ msgstr "" #~ "ادخل رابط الFeed الخاص بك و رابط ملف الFeedpress Json او ادخل عدد " #~ "المشتركين يدويًا،" #~ msgid "Menu Icon (use full Font Awesome name)" #~ msgstr "الأيقونة ( إستخدم الإسم الكامل font awesome )" #~ msgid "Disable Responsive" #~ msgstr "تعطيل التجاوبية" #~ msgid "Flexi Slider" #~ msgstr "Flexi Slider" #~ msgid "Plugin Docs" #~ msgstr "دليل استخدام الإضافة" #~ msgid "Rate Arqam" #~ msgstr "قيم أرقام" #~ msgid "Cache Time" #~ msgstr "وقت الحفظ المؤقت" #~ msgid "hours" #~ msgstr "ساعات" #~ msgid "" #~ "Enable Lightbox automatically for all images in the post content area" #~ msgstr "تفعيل Lightbox تلقائيًا لكل الصور في منطقة محتوى التدوينة" #~ msgid "This Widget appears in single post only ." #~ msgstr "هذه القائمة الجانبية تظهر فقط في التدوينة المنفرده." #~ msgid "Delete the <i>$s</i> theme which is now inactive." #~ msgstr "قم بحذف قالب <i>$s</i> المفعل حاليا ." #~ msgid " Featured Video" #~ msgstr "فيديو" #~ msgid "Flat Share Buttons" #~ msgstr "أزرار النشر الـFlat" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "اعدادات" #~ msgid "Choose Homepage Blog layout" #~ msgstr "اختر نظام عرض مدونة للصفحة الرئيسية" #~ msgid "" #~ "If you like our theme, please don\\'t forget to <a href=\\'http://" #~ "themeforest.net/downloads?ref=tielabs\\' target=\\'_blank\\'><strong>rate " #~ "it</strong></a> :)" #~ msgstr "" #~ "إذا أعجبك القالب لا تنسى <a href=\\'http://themeforest.net/downloads?" #~ "ref=tielabs\\' target=\\'_blank\\'><strong>تقييمه</strong></a> :)" #~ msgid "Homepage Blog layout settings" #~ msgstr "اعدادات نظام عرض مدونة للصفحة الرئيسية" #~ msgid "Homepage" #~ msgstr "الصفحة الرئيسية" #~ msgid "Today's Date text colortie" #~ msgstr "لون نص تاريخ اليوم" #~ msgid "Recommended" #~ msgstr "برابلا" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "إضافة" #~ msgid "Source" #~ msgstr "المصدر" #~ msgid "Status" #~ msgstr "الحالة" #~ msgid "Install package not available." #~ msgstr "تحميل حزمة الملفات غير متاحز" #~ msgid "Show Details" #~ msgstr "عرض التفاصيل" #~ msgid "Hide Details" #~ msgstr "إخفاء التفاصيل" #~ msgid "Icon (use full font awesome name):" #~ msgstr "الأيقونة ( إستخدم الإسم الكامل font awesome )" #~ msgid "" #~ "The following code will add to the footer before the closing </" #~ "body> tag. Useful if you need to Javascript or tracking code." #~ msgstr "" #~ "الكود التالي سيتم إضافته لمنطقة الفوتر قبل غلق وسم </body> . يصلح " #~ "لإضافة أي كود جافاسكربت أو كود تتبع." #~ msgid "Icon (use full font awesome name)" #~ msgstr "الايقونة (استخدم الاسم الكامل لـfont awesome)" #~ msgid "Menu Icon (use full font awesome name)" #~ msgstr "ايقونة القائمة (استخدم الاسم الكامل لـfont awesome)" #~ msgid "Google Map URL" #~ msgstr "رابط خريطه جوجل" #~ msgid "Varaints" #~ msgstr "المتغيرات" #~ msgid "" #~ "The following code will add to the <head> tag. Useful if you need " #~ "to add additional scripts such as CSS or JS." #~ msgstr "" #~ "الكود التالي سيتم إضافته لوسم <head> . يصلح لإضافة أي أكواد CSS او " #~ "JS إضافية." #~ msgid "Google Map" #~ msgstr "خرائط جوجل" #~ msgid "Featured Image + lightbox" #~ msgstr "صورة بارزة + lightbox"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка