index_title=تكوين ملفات النسخ الاحتياطية index_emods=لا توجد وحدات Webmin على النسخ الاحتياطي لتكوين دعم النظام الخاص بك. index_dest=وجهة النسخ الاحتياطي index_mods=وحدات Webmin index_sched=المقرر؟ index_when=نعم ، $1 index_count=وحدات $1 index_add=إضافة نسخة احتياطية مجدولة جديدة. index_none=لم يتم تحديد نسخ احتياطية مجدولة حتى الآن. index_header=تكوين النسخ الاحتياطي الآن index_now=النسخ الاحتياطي الآن index_return=قائمة بالنسخ الاحتياطية المجدولة index_return2=النسخ الاحتياطي واستعادة النماذج index_header2=استعادة التكوين الآن index_now2=استعادة الآن index_apply=تطبيق التكوينات؟ index_test=فقط ما الذي سيتم استعادته؟ index_jobs=النسخ الاحتياطية المجدولة index_nostrftime=تحذير - تستخدم بعض مهام النسخ الاحتياطي٪ في أسماء الملفات الخاصة بهم ، ولكن لم يتم تمكين استبدال strftime في صفحة "تكوين الوحدة النمطية". index_tabsched=النسخ الاحتياطية المجدولة index_tabbackup=النسخ الاحتياطي الآن index_tabrestore=استعادة الآن edit_title1=إنشاء نسخة احتياطية مجدولة edit_title2=تحرير النسخ الاحتياطي المجدولة edit_header=خيارات النسخ الاحتياطي المجدولة edit_header2=قبل وبعد النسخ الاحتياطي للأوامر edit_header3=جدول النسخ الاحتياطي edit_email=نتيجة البريد الإلكتروني للعنوان edit_emode=متى ترسل البريد الإلكتروني edit_emode0=دائما edit_emode1=فقط عند حدوث خطأ edit_sched=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول؟ edit_schedyes=نعم ، في الأوقات المحددة أدناه .. edit_mods=نسخة احتياطية للوحدات النمطية edit_dest=وجهة النسخ الاحتياطي edit_mods2=استعادة الوحدات النمطية edit_other2=ملفات أخرى لاستعادتها edit_dest2=الاستعادة من edit_what=تضمين النسخة الاحتياطية edit_webmin=تكوين ملفات وحدة Webmin edit_nofiles=تكوين ملفات الخادم edit_run=حفظ والنسخ الاحتياطي الآن edit_return=نموذج احتياطي edit_other=ملفات أخرى مدرجة .. edit_pre=أمر النسخ الاحتياطي المسبق edit_post=أمر ما بعد النسخ الاحتياطي save_err=فشل حفظ النسخة الاحتياطية save_emods=لم يتم تحديد وحدات نمطية save_ewebmin=لم يتم تحديد تكوين ملفات webmin ولا خادم backup_mode0=ملف محلي backup_mode1=خادم FTP backup_mode2=خادم SSH backup_mode3=الملف الذي تم تحميله backup_mode4=التنزيل في المتصفح backup_path=الملف على الخادم backup_login=تسجيل الدخول كمستخدم backup_pass=بكلمة المرور backup_port=منفذ الخادم backup_epre=الوحدة النمطية $1 المرفوضة التي تم رفضها: $2 backup_enone=لم تقدم أي وحدات أي ملفات موجودة للنسخ الاحتياطي! backup_etar=فشل TAR: $1 backup_egunzip=تم ضغط النسخة الاحتياطية ، ولكن <tt>gunzip</tt> غير مثبت backup_euntar=فشل UN-TAR: $1 backup_enone2=لا يوجد أي من الملفات الخاصة بالوحدات النمطية المحددة في النسخة الاحتياطية backup_epre2=تم رفض استعادة الوحدة النمطية $1: $2 backup_err=فشل النسخ الاحتياطي backup_edest=ملف محلي مطلق مفقود أو غير صالح backup_eserver1=خادم FTP مفقود أو غير صالح backup_eserver2=خادم SSH مفقود أو غير صالح backup_epath=مسار مطلق مفقود أو غير صالح على خادم FTP backup_epath2=مسار مطلق مفقود أو غير صحيح على خادم SSH backup_euser=حروف غير صالحة في تسجيل دخول خادم FTP backup_epass=حروف غير صالحة في كلمة مرور خادم FTP backup_eport=منفذ خادم FTP مفقود أو غير صالح backup_esport=منفذ خادم SSH مفقود أو غير صالح backup_emods=لم يتم تحديد وحدات نمطية backup_title=تكوين النسخ الاحتياطي backup_doing=بدء النسخ الاحتياطي لتكوين ملفات الوحدة النمطية إلى $1 .. backup_failed=.. فشل! $1 backup_done=.. كاملة. كان حجم النسخة الاحتياطية النهائية $1 ، ويحتوي على $2 ملفات. restore_err=فشلت عملية الاستعادة restore_emods=لا توجد وحدات نمطية أو ملفات أخرى محددة restore_title=استعادة التكوين restore_doing=بدء استعادة تكوين ملفات الوحدة النمطية من $1 .. restore_testing=استخراج محتويات النسخ الاحتياطي من $1 .. restore_failed=.. فشل! $1 restore_done=.. كاملة. تمت استعادة ملفات $1. restore_done2=.. الملفات الموجودة في النسخة الاحتياطية هي: nice_ftp=$2 على $1 عبر FTP nice_ftpp=$2 على $1 port $3 عبر FTP nice_ssh=$2 على $1 عبر SSH nice_sshp=$2 على $1 port $3 عبر SSH nice_upload=الملف الذي تم تحميله nice_download=المتصفح log_backup=تمت النسخ الاحتياطي لوحدات $1 إلى $2 log_restore=وحدات $1 مستعادة من $2 log_create_backup=تم إنشاء نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 log_modify_backup=تم تعديل النسخة الاحتياطية من وحدات $1 إلى $2 log_delete_backup=حذف نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 log_run_backup=تنفيذ نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 run_title=تكوينات النسخ الاحتياطي run_doing=بدء النسخ الاحتياطي لوحدات $1 إلى $2 .. run_ok=.. اكتمل النسخ الاحتياطي بنجاح. run_failed=.. فشل النسخ الاحتياطي! انظر رسالة الخطأ أعلاه لسبب. email_mods=النسخ الاحتياطي للوحدات النمطية: email_failed=إلى $1 فشل: email_ok=إلى $1 نجحت. email_sfailed=فشل تكوين النسخة الاحتياطية على $1 email_sok=نجحت عملية تكوين النسخة الاحتياطية على $1 email_final=حجم ملف النسخ الاحتياطي النهائي كان $1 email_pre=تشغيل أمر ما قبل النسخ الاحتياطي $1 .. email_post=تشغيل أمر ما بعد النسخ الاحتياطي $1 .. email_prefailed=فشل الأمر الاحتياطي المسبق!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 4.72 KB | 0644 |
|
ar | File | 6.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.44 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 7.97 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.17 KB | 0644 |
|
cs | File | 4.38 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 581 B | 0644 |
|
da.auto | File | 4.83 KB | 0644 |
|
de | File | 5.1 KB | 0644 |
|
el | File | 9.46 KB | 0644 |
|
en | File | 4.4 KB | 0644 |
|
es | File | 4.15 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.57 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.26 KB | 0644 |
|
fr | File | 3.62 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 5.48 KB | 0644 |
|
hr | File | 4.34 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 883 B | 0644 |
|
hu | File | 3.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.55 KB | 0644 |
|
it | File | 4.93 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 93 B | 0644 |
|
ja | File | 5.57 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 787 B | 0644 |
|
ko | File | 4.28 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 556 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.01 KB | 0644 |
|
ms | File | 4.43 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 94 B | 0644 |
|
mt.auto | File | 4.9 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.64 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 107 B | 0644 |
|
no | File | 5.07 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.28 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 4.95 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 4.95 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
ru | File | 7.18 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 1.6 KB | 0644 |
|
sk | File | 4.27 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 572 B | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
sv | File | 4.19 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 579 B | 0644 |
|
th.auto | File | 9.99 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 2.05 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.19 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 5.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 4.14 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.17 KB | 0644 |
|