[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_echeck=$1 Miskien is dit nie geïnstalleer nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_edb=Kon nie verbinding maak met die Bacula-databasis nie: $1 Miskien is dit nie opgestel nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_eng=Kon nie aan die Bacula-groepdatabasis koppel nie: $1. Miskien bestaan dit nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_econsole=Die Bacula-konsole-opdrag $1 kon nie met die Bacula-direkteur kommunikeer nie. Maak seker dat die wagwoord in $2 korrek is.
index_econsole2=Die Bacula-konsoleopdrag $1 is nie met 'n geldige Bacula-regisseursgasheer gekonfigureer nie. Dit gebruik tans $2, wat nie bestaan nie.
index_fixpass=Klik hier om die konsole-wagwoord reg te stel
index_fixaddr=Klik hier om die regisseur van die Bacula-regisseur reg te maak
index_stop=Stop Bacula
index_stopdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te sluit.
index_start=Begin Bacula
index_startdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te begin.
index_restart=Herbegin Bacula
index_restartdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te stop en weer te begin. Dit kan nodig wees om stoortoestelle se konfigurasies te aktiveer.
index_apply=Pas konfigurasie toe
index_applydesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula-regisseurkonfigurasie hierbo te aktiveer.
index_boot=Begin by die boot
index_bootdesc=Verander hierdie opsie om te bepaal of Bacula met die opstartyd van die stelsel begin word al dan nie.
index_status=Prosesstatusse:
index_up=up
index_down=af
index_return=module-indeks
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Rugsteun en ander bewerkings kan nie uitgevoer word nie, aangesien die Bacula Directory-demoon af is.
index_eversion=U stelsel gebruik Bacula-weergawe $2, maar hierdie Webmin-module ondersteun slegs weergawes $1 en hoër.
index_dir=Direkteur konfigurasie
index_sd=Berging Daemon-konfigurasie
index_fd=Lêer Daemon-konfigurasie
index_groups=Bacula-groepkonfigurasie
index_actions=Rugsteun en herstel aksies
index_ocmin=Bydra deur <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Kon nie die databasisbestuurder $1 van die databasis laai nie
connect_elogin=Kon nie by die databasis $1:$2 aanmeld nie.
connect_equery=Dit lyk nie asof die databasis $1 Bacula-tabelle bevat nie.
connect_equery2=Dit kan wees omdat die geïnstalleerde SQLite Perl-module te nuut is en nie die ouer SQLite-databasisformaat wat deur Bacula gebruik word, ondersteun nie.
connect_equery3=Dit lyk nie asof die databasis $1 OC Bacula-groepstabelle bevat nie.
esql=SQL-fout : $1 

check_edir=Die Bacula-konfigurasiegids $1 is nie op u stelsel gevind nie.
check_ebacula=Die Bacula-beheeropdrag $1 is nie gevind nie.
check_econsole=Die Bacula-konsoleopdrag $1 is nie gevind nie.
check_edirector=Die Bacula-direkteurkonfigurasie-lêer $1 is nie gevind nie.
check_eclient=Dit lyk asof hierdie stelsel 'n <a href='$2'>Bacula-kliënt is</a> eerder as 'n direkteur.
check_econfigs=Geen Bacula-konfigurasielêers is in $1 gevind nie
check_eservers=Geen Webmin-bedienergroepe is gedefinieër nie
check_engmod=Die OpenCountry Bacula-groepe-module is nie geïnstalleer nie

proc_bacula-sd=Bergingsdemon
proc_bacula-fd=Lêer daemon
proc_bacula-dir=Bacula Direkteur-dememon
proc_bareos-sd=Bergingsdemon
proc_bareos-fd=Lêer daemon
proc_bareos-dir=Bacula Direkteur-dememon

stop_err=Kon nie Bacula stop nie
start_err=Kon nie Bacula begin nie
start_einit=Geen init-skrip vir $1 gevind nie
start_erun=Kon nie $1 : $2 begin nie
restart_err=Kon nie Bacula weer begin nie
apply_err=Kon nie konfigurasie toepas nie
apply_failed='N Konfigurasiefout is opgespoor
apply_problem=Kon nie konfigurasie toepas : $1 

jobs_title=Rugsteungeleenthede
jobs_none=Geen rugsteunkoste is nog gedefinieër nie.
jobs_name=Posnaam
jobs_deftype=Standaard?
jobs_type=Werkstipe
jobs_client=Kliënt om te rugsteun
jobs_fileset=Lêer is op rugsteun gestel
jobs_schedule=Rugsteunskedule
jobs_add=Voeg 'n nuwe rugsteuntaak by.
jobs_delete=Vee geselekteerde poste uit
jobs_return=lys van poste
jobs_derr=Kon nie bane uitvee nie

filesets_title=Lêersets
filesets_none=Geen rugsteunlêerstelle is nog gedefinieër nie.
filesets_name=Lêerstelnaam
filesets_files=Lêers ingesluit
filesets_add=Voeg 'n nuwe rugsteunlêer by.
filesets_delete=Vee geselekteerde lêersets uit
filesets_return=lys van lêerstelle
filesets_derr=Kon nie lêerstelle uitvee nie
filesets_ednone=Geen gekies nie

fileset_title1=Skep lêerstel
fileset_title2=Wysig lêerstel
fileset_header=Besonderhede oor die stel van rugsteunlêers
fileset_egone=Lêerstel bestaan nie meer nie!
fileset_name=Lêerstelnaam
fileset_include=Lêers en kaarte om te rugsteun
fileset_exclude=Lêers en kaarte om oor te slaan
fileset_sig=Tipe lêerhandtekening
fileset_none=Geen
fileset_md5=MD5
fileset_err=Kon nie lêerstel stoor nie
fileset_ename=Naam van lêer ontbreek
fileset_eclash='N Lêerset met dieselfde naam bestaan reeds
fileset_echild=Hierdie lêerset kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word
fileset_comp=Kompressietipe
fileset_gzipdef=&lt;Standaard kompressievlak&gt;
fileset_lzo=LZO-kompressie
fileset_gzip=Gzip-vlak $1 
fileset_onefs=Beperk rugsteun tot een lêersisteem?

clients_title=Kliënte vir rugsteun
clients_none=Geen rugsteunkliënte is nog gedefinieër nie.
clients_name=Kliënt Naam
clients_address=Gasheernaam of adres
clients_catalog=katalogus
clients_add=Voeg 'n nuwe rugsteunkliënt by.
clients_delete=Vee geselekteerde kliënte uit
clients_return=lys van kliënte
clients_derr=Kon nie kliënte uitvee nie

client_title1=Skep rugsteunkliënt
client_title2=Wysig rugsteunkliënt
client_header=Besonderhede van die kliënt wat gerugsteun moet word
client_egone=Kliënt bestaan nie meer nie!
client_name=Kliënt FD naam
client_address=Gasheernaam of IP-adres
client_port=Bacula FD-poort
client_pass=Bacula FD wagwoord
client_catalog=Katalogus om te gebruik
client_prune=Snoei vervalde bane en lêers?
client_fileret=Hou rugsteunlêers vir
client_jobret=Hou rugsteunwerk vir
client_err=Kon nie rugsteunkliënte stoor nie
client_ename=Ontbrekende of ongeldige kliëntnaam
client_eclash=Daar bestaan reeds 'n kliënt met dieselfde naam
client_epass=Wagwoord ontbreek
client_eaddress=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam of adres
client_eport=Ontbrekende of ongeldige FD-poort
client_efileret=Ontbrekende of ongeldige lêerbehoudperiode
client_ejobret=Ontbrekende of ongeldige tydperk van werkbehoud
client_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word
client_status=Wys status

job_title1=Skep rugsteuntaak
job_title2=Redigeer rugsteuntaak
job_header=Besonderhede oor rugsteunwerk
job_name=Rugsteun se naam
job_enabled=Rugsteundiens geaktiveer?
job_def=Verstek tipe
job_def0=Verstek definisie
job_def1=Losstaande werk
job_def2=Inherit is standaard vanaf $1 
job_type=Werkstipe
job_level=Rugsteunvlak
job_client=Kliënt om te rugsteun
job_fileset=Lêer is op rugsteun gestel
job_schedule=Rugsteun op skedule
job_storage=Bestemmingsbergingstoestel
job_pool=Volume swembad
job_messages=Bestemming vir boodskappe
job_prority=Rugsteunprioriteit
job_err=Kon nie die rugsteuntaak stoor nie
job_ename=Ontbrekende of ongeldige posnaam
job_eclash=Daar bestaan reeds 'n werk met dieselfde naam
job_epriority=Ontbrekende of ongeldige prioriteitsnommer
job_echild=Hierdie standaardopdragdefinisie kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word
job_run=Begin nou
job_before=Bevel voor werk
job_after=Bevel na werk
job_cbefore=Opdrag voor werk (op kliënt)
job_cafter=Bevel na werk (op kliënt)

schedules_title=Rugsteunskedules
schedules_none=Geen rugsteunskedules is nog gedefinieër nie.
schedules_name=Skedule naam
schedules_sched=Loop vlakke en tye
schedules_add=Voeg 'n nuwe rugsteunskedule by.
schedules_delete=Vee geselekteerde skedules uit
schedules_return=lys van skedules
schedules_derr=Kon nie skedules uitvee nie

schedule_title1=Skep rugsteunskedule
schedule_title2=Wysig rugsteunskedule
schedule_header=Besonderhede oor rugsteunskedules
schedule_name=Naam van rugsteunskedule
schedule_runs=Loop vlakke en tye
schedule_level=Rugsteunvlak
schedule_pool=Deel
schedule_times=Hardloop soms
schedule_err=Kon nie die rugsteunskedule stoor nie
schedule_ename=Ontbrekende of ongeldige skedulenaam
schedule_eclash=Daar bestaan reeds 'n skedule met dieselfde naam
schedule_etimes=Rugsteentye in ry $1 ontbreek
schedule_echild=Hierdie skedule kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word

backup_title=Begin rugsteuntaak
backup_header=Besonderhede oor rugsteunwerk
backup_job=Job om te hardloop
backup_jd=$1 (Lêerset $2 op $3)
backup_wait=Wag jy vir uitslae?
backup_ok=Maak nou 'n rugsteun
backup_run=Begin rugsteuntaak $1.
backup_return=rugsteunvorm
backup_ejob=.. kon nie werk kry nie!
backup_eok=.. werk kon nie begin word nie
backup_running=.. die rugsteuntaak loop nou. As u klaar is, sal die resultate hieronder getoon word.
backup_running2=.. met die rugsteuntaak op die agtergrond begin is.
backup_done=.. rugsteun voltooi.
backup_failed=.. die rugsteun nie suksesvol voltooi is nie. Kyk na die foutboodskap hierbo vir meer inligting.

gbackup_title=Begin Bacula Group Backup Job
gbackup_run=Begin rugsteunwerk $1 op $2 kliënte ..
gbackup_on=Gebruik rugsteuntaak op kliënt $1  :
gbackup_header=Bacula-groep se rugsteunkopie-besonderhede
gbackup_jd=$1 (Lêerset $2 op groep $3)

dirstatus_title=Direkteurstatus
dirstatus_sched=Geplande rugsteunkoste
dirstatus_name=Posnaam
dirstatus_type=tipe
dirstatus_level=vlak
dirstatus_date=Hardloop om
dirstatus_date2=Begin om
dirstatus_volume=Deel
dirstatus_schednone=Daar word nie tans 'n rugsteungeleentheid beplan nie.
dirstatus_id=Begin ID
dirstatus_status=Huidige toestand
dirstatus_run=Gebruik rugsteungeleenthede
dirstatus_runnone=Daar is tans geen rugsteunkoste beskikbaar nie.
dirstatus_done=Voltooide rugsteunkoste
dirstatus_bytes=grootte
dirstatus_files=lêers
dirstatus_status2=status
dirstatus_donenone=Geen rugsteundienste is uitgevoer nie.
dirstatus_cancel=Kanselleer geselekteerde poste
dirstatus_refresh=Herlaai lys

clientstatus_title=Kliëntstatus
clientstatus_err=Kon nie status van $1 : $2 haal nie
clientstatus_msg=Status vanaf $1 : $2 
clientstatus_show=Toon status van kliënt:
clientstatus_ok=OK
clientstatus_on=$1 (op $2)

storages_title=Berging Daemons
storages_none=Daar is nog geen stoordemone gedefinieër nie.
storages_name=Bergingsnaam
storages_address=Gasheernaam of adres
storages_device=Stoor toestel
storages_type=Media tipe
storages_add=Voeg 'n nuwe opslaan daemon by.
storages_delete=Verwyder geselekteerde opslaan daemons
storages_return=lys van stoorlemoene
storages_derr=Kon nie bergingskemers uitvee nie

storage_title1=Skep bergingsdemon
storage_title2=Bewaar Storage Daemon
storage_header=Besonderhede van afstandsopbergingsdemon
storage_egone=Bergingsdemon bestaan nie meer nie!
storage_name=Berging-demon-naam
storage_address=Gasheernaam of IP-adres
storage_port=Bacula SD-poort
storage_pass=Bacula SD wagwoord
storage_device=Bergingstoestelnaam
storage_media=Media tipe naam
storage_maxjobs=Maksimum gelyktydige poste
storage_other=Ander ..
storage_err=Kon nie die opslaan daemon stoor nie
storage_ename=Die naam van die opslaan daemon ontbreek
storage_eclash=Daar bestaan reeds 'n bergingsdemon met dieselfde naam
storage_epass=Wagwoord ontbreek
storage_eaddress=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam of adres
storage_eport=SD-poort ontbreek of ongeldig
storage_edevice=Naam van die opbergingstoestel ontbreek
storage_emedia=Vermiste mediatipe naam
storage_emaxjobs=Ontbrekende maksimum gelyktydige poste
storage_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word
storage_status=Wys status

devices_title=Bergingstoestelle
devices_none=Geen opbergtoestelle is nog gedefinieër nie.
devices_name=Toestel naam
devices_device=Toestellêer of -gids
devices_type=Media tipe
devices_add=Voeg 'n nuwe bergingstoestel by.
devices_delete=Vee geselekteerde bergingstoestelle uit
devices_return=lys van stoortoestelle
devices_derr=Kon nie bergingstoestelle uitvee nie

device_title1=Skep bergingstoestel
device_title2=Bewaar bergingstoestel
device_header=Besonderhede van lêerstoorapparaat
device_egone=Bergingstoestel bestaan nie meer nie!
device_name=Bergingstoestelnaam
device_device=Argiveer toestel of gids
device_media=Media tipe naam
device_label=Benoem media outomaties?
device_random=Random toegang medium?
device_auto=Berg outomaties?
device_removable=Verwyderbare media?
device_always=Hou u altyd oop?
device_err=Kon nie die bergingstoestel stoor nie
device_ename=Naam van die opbergingstoestel ontbreek
device_eclash='N Bergingstoestel met dieselfde naam bestaan reeds
device_emedia=Vermiste mediatipe naam
device_edevice=Ontbrekende of ongeldige argieftoestel of -gids
device_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word

storagestatus_title=Berging Daemon-status
storagestatus_err=Kon nie status van $1 : $2 haal nie
storagestatus_msg=Status vanaf $1 : $2 
storagestatus_show=Wys die status van die opslaan daemon:
storagestatus_ok=OK

label_title=Etiketvolume
label_header=Besonderhede van volume na etiket
label_storage=Bergingsdemon vir etiket
label_pool=Skep in die swembad
label_label=Nuwe etiketnaam
label_ok=Benoem nou
label_return=etiketvorm
label_run=Etiketteringsvolume met $2 op die opslaan daemon $1.
label_estorage=.. opslaan daemon is nie gevind nie!
label_eexists=.. die gespesifiseerde etiket bestaan reeds.
label_efailed=.. etikettering misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede.
label_done=.. etikettering suksesvol.
label_epool=.. kon nie swembad vind nie!
label_err=Etiket het misluk
label_elabel=Geen etiket is ingevoer nie

pools_title=Volume swembaddens
pools_none=Geen volume poele is nog gedefinieer nie.
pools_name=Swembadnaam
pools_type=Swembad tipe
pools_reten=Behoudstydperk
pools_add=Voeg 'n nuwe volume swembad by.
pools_delete=Vee geselekteerde volume poele uit
pools_return=lys van volumes poele
pools_derr=Kon nie volume-poele uitvee nie

pool_title1=Skep Volume Pool
pool_title2=Wysig Volume Pool
pool_header=Besonderhede van rugsteunvolumeswembad
pool_egone=Volumespoel bestaan nie meer nie!
pool_name=Volume swembad naam
pool_recycle=Herwin volumes outomaties?
pool_auto=Snoei vervalde volumes?
pool_any=Rugsteun na enige volume in die swembad?
pool_reten=Tydperk vir behoud van volume
pool_type=Volume swembad tipe
pool_max=Maksimum werk per volume
pool_unlimited=Unlimited
pool_err=Kon nie die bergingstoestel stoor nie
pool_ename=Naam van die opbergingstoestel ontbreek
pool_eclash='N Bergingstoestel met dieselfde naam bestaan reeds
pool_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word
pool_emax=Maksimum aantal bane per volume ontbreek of ongeldig
pool_ereten=Ontbrekende of ongeldige behoudstydperk
pool_status=Wys volumes
pool_autolabel=Benoem outomaties volume-voorvoegsel
pool_maxvolsize=Maksimum volume grootte (bv. 5G vir 5 Gigabyte)

poolstatus_title=Volumes in die swembad
poolstatus_show=Wys volumes in swembad:
poolstatus_ok=OK
poolstatus_volumes=Volumes in geselekteerde swembad
poolstatus_name=Volume naam
poolstatus_type=Media tipe
poolstatus_first=Eerste gebruik
poolstatus_last=Laaste gebruik
poolstatus_bytes=Bytes geskryf
poolstatus_status=Rugsteunmodus
poolstatus_none=Daar is tans geen volumes in hierdie rugsteelpoel nie.
poolstatus_never=nooit
poolstatus_delete=Vee geselekteerde volumes uit

dvolumes_err=Kon nie volumes uitvee nie
dvolumes_enone=Geen gekies nie
dvolumes_ebacula=Bacula-fout : $1 

mount_title=Monteer of ontkoppel
mount_header=Opbergmeganisme of ongemonteer-opsies
mount_storage=Stoor toestel
mount_slot=Outomatiese laaier
mount_noslot=Geen
mount_slotno=Slotnommer
mount_mount=Berg berging
mount_unmount=Berg berging af
mount_run=Monteer volume op die opbergtoestel $1 ..
unmount_run=Die volume van die bergingstoestel $1 verwyder.
mount_done=.. suksesvol gemonteer.
unmount_done=.. suksesvol afgemonteer.
mount_failed=.. berg misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede.
unmount_failed=.. un-mount misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede.
mount_return=monteer vorm
mount_err=Kon nie die bergingstoestel monteer nie
mount_eslot=Ontbrekende of ongeldige gleufnommer

cancel_err=Kon nie bane kanselleer nie
cancel_enone=Geen gekies nie

gjobs_title=Bacula Groep-rugsteunwerk
gjobs_none=Geen Bacula-groepsteun-bane is nog gedefinieer nie.
gjobs_add=Voeg 'n nuwe Bacula-rugsteuntaak by.
gjobs_delete=Vee geselekteerde poste uit
gjobs_return=lys van Bacula-groepgeleenthede
gjobs_derr=Kon nie Bacula-groepopdragte uitvee nie
gjobs_client=Bacula-groep te rugsteun

gjob_title1=Skep Bacula Group Backup Job
gjob_title2=Bewerk Bacula Group Backup Job
gjob_header=Bacula-groep se rugsteunkopie-besonderhede
gjob_client=Bacula-groep te rugsteun

groups_title=Bacula-groepe
groups_none=Geen Bacula-groepe is nog gekies vir rugsteun deur Bacula nie.
groups_name=Groepnaam
groups_port=FD-poort
groups_add=Voeg Bacula-groep by:
groups_ok=Voeg
groups_catalog=katalogus
groups_delete=Vee geselekteerde Bacula-groepe uit
groups_return=lys van groepe
groups_derr=Kon nie groepe uitvee nie
groups_noadd=Geen Bacula-groepe kan gekies word vir rugsteun nie.
groups_info=$1 ($2 lede)
groups_already=Alle Bacula-groepe is reeds bygevoeg.

group_title1=Skep Bacula Group
group_title2=Bacula Group wysig
group_header=Besonderhede van die Bacula-groep wat gerugsteun moet word
group_egone=Groep bestaan nie meer nie!
group_egone2=Bacula-groep bestaan nie meer nie!
group_name=Bacula-groepnaam
group_port=Bacula FD-poort
group_err=Kon nie Bacula-groep red nie
group_eclash=Daar bestaan reeds 'n groep met dieselfde naam
group_members=Gashere in Bacula-groep

sync_title=Bacula-groep sinchronisasie
sync_header=Outomatiese Bacula-groepkliëntsinkronisasie-opsies
sync_sched=Sinkroniseer op skedule?
sync_schedyes=Ja, soms hieronder gekies.
sync_err=Kon nie Bacula-groepsinkronisasie stoor nie

log_create_client=Skep rugsteenkliënt $1 
log_modify_client=Gewysigde rugsteunkliënt $1 
log_delete_client=Rugsteunkliënt $1 is uitgevee
log_delete_clients=$1 rugsteunkliënte is uitgevee
log_create_fileset=Skep lêerset $1 
log_modify_fileset=Gewysigde lêerset $1 
log_delete_fileset=Lêerset $1 is uitgevee
log_delete_filesets=$1 lêerstelle is verwyder
log_create_job=Skep rugsteuntaak $1 
log_modify_job=Gewysigde rugsteuntaak $1 
log_delete_job=Rugsteuntaak $1 is uitgevee
log_delete_jobs=$1 rugsteunwerk is uitgevee
log_create_schedule=Skep rugsteunskedule $1 
log_modify_schedule=Gewysigde rugsteunskedule $1 
log_delete_schedule=Friends skedule $1 is verwyder
log_delete_schedules=$1 rugsteunskedules is uitgevee
log_create_pool=Geskep volume swembad $1 
log_modify_pool=Gewysigde volume poel $1 
log_delete_pool=Volumeswembad $1 is uitgevee
log_delete_pools=$1 volume poele is uitgevee
log_create_storage=Het opslaan daemon $1 geskep
log_modify_storage=Gewysigde bergingsdemon $1 
log_delete_storage=Berging-demoon $1 is uitgevee
log_delete_storages=$1 bergingsdamone is uitgevee
log_create_device=Opslagtoestel $1 geskep
log_modify_device=Gewysigde bergingstoestel $1 
log_delete_device=Bergingstoestel $1 is uitgevee
log_delete_devices=$1 bergingstoestelle is uitgevee
log_create_group=Bacula-groep $1 geskep
log_modify_group=Gewysigde Bacula-groep $1 
log_delete_group=Bacula-groep $1 uitgevee
log_delete_groups=$1 Bacula-groepe uitgevee
log_create_gjob=Bacula-groepsteuntaak $1 is geskep
log_modify_gjob=Gewysigde Bacula-groepsteuntaak $1 
log_delete_gjob=Bacula-groepsteuntaak $1 is uitgevee
log_delete_gjobs=$1 Bacula-rugsteunkoste is uitgevee
log_create_fdirector=Geskep lêer daemon regisseur $1 
log_modify_fdirector=Gewysigde lêer-dememon-direkteur $1 
log_delete_fdirector=Direkteur van die lêer-demoon $1 is verwyder
log_delete_fdirectors=$1 lêer daemon direkteure is verwyder
log_create_sdirector=Bestuurder van opslaan daemon $1 
log_modify_sdirector=Gemodifiseerde opslaan daemon direkteur $1 
log_delete_sdirector=Direkteur vir opslaan daemon $1 is verwyder
log_delete_sdirectors=Direkteure vir $1 opslaan daemon is uitgevee
log_stop=Gestopte Bacula-demone
log_start=Bacula-demone het begin
log_apply=Toegepaste konfigurasie
log_restart=Herbegeerde Bacula-demone
log_backup=Begin rugsteunwerk $1 
log_gbackup=Bacula-groepsteuntaak $1 het begin
log_label=Gemerkte opslaan daemon $1 
log_mount=Gemonteerde bergingstoestel $1 
log_unmount=Ongemonteerde bergingstoestel $1 
log_sync=Gestoorde Bacula-groepsinchronisasie
log_director=Gestoorde wêreldwye Bacula-direkteurkonfigurasie
log_file=Gestoorde Bacula-lêer-dememonkonfigurasie
log_storagec=Gestoorde Bacula-opslaan daemon-opstelling
log_fixpass=Vaste Bacula-konsole-programwagwoord

director_title=Direkteur konfigurasie
director_header=Opsies vir globale direkteur van Bacula
director_name=Direkteur naam
director_port=Luister op hawe
director_jobs=Maksimum gelyktydige poste
director_messages=Bestemming vir boodskappe
director_enone=Geen direkteurkonfigurasie gevind nie!
director_dir=Bacula werk gids
director_err=Kon nie die registerkonfigurasie stoor nie
director_ename=Registreernaam ontbreek of ongeldig
director_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig
director_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste
director_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie

tls_enable=Aktiveer TLS-kodering?
tls_require=Aanvaar u slegs TLS-verbindings?
tls_verify=Verifieer TLS-kliënte?
tls_cert=TLS PEM-sertifikaatlêer
tls_key=TLS PEM-sleutellêer
tls_cacert=TLS PEM-sertifikaatowerheidlêer
tls_none=Geen
tls_ecert=Ontbrekende of nie-bestaande TLS-sertifikaatlêer
tls_ekey=Ontbrekende of nie-bestaande TLS-sleutellêer
tls_ecacert=Ontbrekende of nie-bestaande TLS CA-sertifikaatlêer
tls_ecerts=Om TLS in te skakel, moet sertifikaat-, sleutel- en CA-lêers gespesifiseer word

file_title=Lêer Daemon-konfigurasie
file_header=Bacula-lêer-demoonopsies
file_name=Lêer daemon naam
file_port=Luister op hawe
file_jobs=Maksimum gelyktydige poste
file_dir=Bacula werk gids
file_enone=Geen lêer daemon-konfigurasie gevind nie!
file_err=Kon nie die konfigurasie van lêerdemoon stoor nie
file_ename=Ontbrekende of ongeldige lêerdemon-naam
file_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig
file_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste
file_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie

fdirectors_title=Lêers van Daemon lêer
fdirectors_none=Geen direkteure is nog gedefinieër nie.
fdirectors_name=Direkteur naam
fdirectors_pass=Aanvaar wagwoord
fdirectors_add=Voeg 'n nuwe direkteur by.
fdirectors_delete=Verwyder gekose direkteure
fdirectors_return=lys van direkteure
fdirectors_derr=Kon nie direkteure uitvee nie

fdirector_title1=Skep File Daemon Director
fdirector_title2=Redigeer File Daemon Director
fdirector_header=Besonderhede van die beheer van afstandbeheer
fdirector_egone=Direkteur bestaan nie meer nie!
fdirector_name=Direkteur naam
fdirector_pass=Aanvaar wagwoord
fdirector_monitor=Laat slegs monitering verbinding toe?
fdirector_err=Kon nie die lêer-dememon-direkteur stoor nie
fdirector_ename=Direkteur se naam ontbreek
fdirector_eclash='N Regisseur met dieselfde naam bestaan reeds
fdirector_epass=Wagwoord ontbreek

sdirectors_title=Berging Daemon Direkteure
sdirectors_none=Geen direkteure is nog gedefinieër nie.
sdirectors_name=Direkteur naam
sdirectors_pass=Aanvaar wagwoord
sdirectors_add=Voeg 'n nuwe direkteur by.
sdirectors_delete=Verwyder gekose direkteure
sdirectors_return=lys van direkteure
sdirectors_derr=Kon nie direkteure uitvee nie

sdirector_title1=Skep Storage Daemon-direkteur
sdirector_title2=Bewerk direkteur van Storage Daemon
sdirector_header=Besonderhede van die beheer van afstandbeheer
sdirector_egone=Direkteur bestaan nie meer nie!
sdirector_name=Direkteur naam
sdirector_pass=Aanvaar wagwoord
sdirector_monitor=Laat slegs monitering verbinding toe?
sdirector_err=Kon nie die opslaan-dememon-direkteur stoor nie
sdirector_ename=Direkteur se naam ontbreek
sdirector_eclash='N Regisseur met dieselfde naam bestaan reeds
sdirector_epass=Wagwoord ontbreek

storagec_title=Berging Daemon-konfigurasie
storagec_header=Bacula-opslaan daemon opsies
storagec_name=Daemon-naam
storagec_port=Luister op hawe
storagec_jobs=Maksimum gelyktydige poste
storagec_enone=Geen opslaan daemon konfigurasie gevind!
storagec_dir=Bacula werk gids
storagec_err=Kon nie die opslaan daemon-opstelling stoor nie
storagec_ename=Ontbrekende of ongeldige naam van die opslaan daemon
storagec_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig
storagec_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste
storagec_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie

chooser_title=Kies Skedule
chooser_monthsh=Maande om uit te voer
chooser_months=Maande van die jaar
chooser_all=Almal
chooser_sel=Hier onder gekies ..
chooser_ok=OK
chooser_timeh=Tyd van die dag om uit te voer
chooser_time=Uur en minuut
chooser_weekdaysh=Dae van die week om uit te voer
chooser_weekdays=Dae van die week
chooser_weekdaynums=Getalle in maand
chooser_daysh=Dae van die maand wat uitgevoer moet word
chooser_days=datums
chooser_err=Kon nie die skedule kies nie
chooser_emonths=Geen maande gekies nie
chooser_eweekdays=Geen weeksdae gekies nie
chooser_eweekdaynums=Geen nommers op weeksdae gekies nie
chooser_edays=Geen dae van die maand gekies nie
chooser_ehour=Ontbrekende of ongeldige uur van die dag
chooser_eminute=Ontbrekende of ongeldige minuut
chooser_emonthsrange=Geselekteerde maande moet aaneenlopend wees
chooser_eweekdaysrange=Die gekose weekdae moet aaneenlopend wees
chooser_eweekdaynumsrange=Die aantal nommers van die weekdae moet aangrensend wees
chooser_edaysrange=Geselekteerde dae van die maand moet aaneenlopend wees

weekdaynum_1=eerste
weekdaynum_2=tweede
weekdaynum_3=derde
weekdaynum_4=vierde
weekdaynum_5=vyfde

restore_title=Herstel rugsteun
restore_title2=Herstel rugsteun na Bacula-groep
restore_title3=Herstel Bacula Group Backup
restore_header=Opsies vir die herstel van vorige rugsteuntaak
restore_job=Job om te herstel
restore_files=Lêers om te herstel
restore_client=Herstel aan kliënt of groep
restore_storage=Herstel vanaf die bergingstoestel
restore_where=Herstel na gids
restore_where2=Ander wortelgids
restore_ewhere=Gids ontbreek om te herstel na
restore_ok=Herstel nou
restore_err=Kon nie rugsteun herstel nie
restore_efiles=Geen lêers ingevoer nie
restore_ejob=Ongeldige pos-ID
restore_ejobfiles=Geen lêers is opgeneem vir werk nie
restore_run=Begin herstel van werk $1 na kliënt $2 vanaf berging $3.
restore_return=vorm herstel
restore_eok=.. werk kon nie begin word nie
restore_running=.. die herstel is nou aan die gang. As u klaar is, sal die resultate hieronder getoon word.
restore_running2=.. met die herstel is op die agtergrond begin.
restore_done=.. herstel voltooi.
restore_failed=.. die herstel nie suksesvol voltooi is nie. Kyk na die foutboodskap hierbo vir meer inligting.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=- Bacula Groepe--
restore_eclient=Geen kliënt of Bacula-groep is gekies nie
restore_egroup=Bacula-groep bestaan nie
restore_jlist=- Enkelstelsel-werksgeleenthede--
restore_njlist=- Bacula Groups Jobs--
restore_all=- Alle kliënte in groep--
restore_eclients=Geen lede van die Bacula-groepsteun is gevind nie!
restore_eall1=Die opsie <b>Alle klante in rugsteun</b> moet gekies word vir <b>Herstel aan kliënt of groep</b> wanneer 'n Bacula-groepherstel gedoen word
restore_eall2=Die opsie <b>Alle klante in rugsteun</b> kan slegs gekies word vir <b>Herstel aan kliënt of groep</b> wanneer u 'n Bacula-groepherstelwerk doen
restore_enofiles=Nie een van die geselekteerde lêers is in die rugsteun nie
restore_level_F=volle
restore_level_D=differensiële
restore_level_I=inkrementele

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644