[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_echeck=$1 Може би не е инсталиран или конфигурацията на <a href='$2'>модула</a> е неправилна.
index_edb=Неуспешно свързване с базата данни на Bacula: $1 Може би не е настроена или <a href='$2'>конфигурацията на модула</a> е неправилна.
index_eng=Неуспешно свързване към базата данни на групите Bacula: $1. Може би не съществува или конфигурацията на <a href='$2'>модула</a> е неправилна.
index_econsole=Командата на конзолата Bacula $1 не може да комуникира с директора на Bacula. Уверете се, че паролата в $2 е правилна.
index_econsole2=Командата Bacula console $1 не е конфигурирана с валиден хост Bacula Director. В момента използва $2, което не съществува.
index_fixpass=Щракнете тук, за да коригирате паролата на конзолата
index_fixaddr=Щракнете тук, за да поправите домакина на директора на Bacula
index_stop=Спрете Бакула
index_stopdesc=Щракнете върху този бутон, за да изключите процесите на демон Bacula, изброени по-горе.
index_start=Започнете Bacula
index_startdesc=Кликнете върху този бутон, за да стартирате процесите на демон Bacula, изброени по-горе.
index_restart=Рестартирайте Bacula
index_restartdesc=Щракнете върху този бутон, за да спрете и рестартирате процесите на демон Bacula, изброени по-горе. Това може да е необходимо за активиране на конфигурации на устройство за съхранение.
index_apply=Приложи конфигурация
index_applydesc=Кликнете върху този бутон, за да активирате конфигурацията Bacula Director, показана по-горе.
index_boot=Стартирайте при стартиране
index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали Bacula е стартиран по време на зареждане на системата.
index_status=Състояние на процеса:
index_up=нагоре
index_down=надолу
index_return=индекс на модула
index_versionbacula=Бакула $1 
index_versionbareos=Бареос $1 
index_notrun=Резервни копия и други операции не могат да се извършват, тъй като демонът на Bacula Directory е надолу.
index_eversion=Вашата система използва Bacula версия $2, но този модул Webmin поддържа само версии $1 и по-високи.
index_dir=Конфигурация на директора
index_sd=Конфигурация на демона за съхранение
index_fd=Конфигурация на файл Daemon
index_groups=Конфигурация на групата Bacula
index_actions=Действия за архивиране и възстановяване
index_ocmin=Допринесе от <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Неуспешно зареждане на DBI драйвера на базата данни $1 
connect_elogin=Неуспешно влизане в базата данни $1:$2.
connect_equery=Изглежда, че базата данни $1 не съдържа таблици Bacula.
connect_equery2=Това може да е така, защото инсталираният модул SQLite Perl е твърде нов и не поддържа по-стария формат на базата данни на SQLite, използван от Bacula.
connect_equery3=Изглежда, че базата данни $1 не съдържа таблици от групи OC Bacula.
esql=SQL грешка : $1 

check_edir=Директорията за конфигурация Bacula $1 не беше намерена във вашата система.
check_ebacula=Командата Bacula за контрол $1 не бе намерена.
check_econsole=Командата Bacula конзола $1 не бе намерена.
check_edirector=Конфигурационният файл на Bacula Director $1 не бе намерен.
check_eclient=Изглежда, че тази система е <a href='$2'>клиент на Bacula</a>, а не директор.
check_econfigs=Не бяха намерени конфигурационни файлове Bacula в $1 
check_eservers=Не са дефинирани групи сървъри на Webmin
check_engmod=Модулът на групите OpenCountry Bacula не е инсталиран

proc_bacula-sd=Демон на съхранение
proc_bacula-fd=Файл демон
proc_bacula-dir=Демон на режисьора на Бакула
proc_bareos-sd=Демон на съхранение
proc_bareos-fd=Файл демон
proc_bareos-dir=Демон на режисьора на Бакула

stop_err=Не успя да спре Бакула
start_err=Неуспешно стартиране на Bacula
start_einit=Няма намерен скрипт за init за $1 
start_erun=Неуспешно стартиране $1 : $2 
restart_err=Неуспешно стартиране на Bacula
apply_err=Конфигурацията не се прилага
apply_failed=Открита е конфигурационна грешка
apply_problem=Конфигурацията не бе приложена : $1 

jobs_title=Резервни работни места
jobs_none=Все още не са дефинирани задания за архивиране.
jobs_name=Име на работа
jobs_deftype=По подразбиране?
jobs_type=Вид работа
jobs_client=Клиент за архивиране
jobs_fileset=Файл, зададен за архивиране
jobs_schedule=Резервен график
jobs_add=Добавете нова задача за архивиране.
jobs_delete=Изтрийте избраните работни места
jobs_return=списък на работните места
jobs_derr=Изтриването на заданията не бе успешно

filesets_title=Набори файлове
filesets_none=Все още не са дефинирани файлове за архивиране.
filesets_name=Име на набор от файлове
filesets_files=Включени файлове
filesets_add=Добавете нов набор от резервни файлове.
filesets_delete=Изтриване на избраните файлови набори
filesets_return=списък с файлови набори
filesets_derr=Изтриването на файловите набори не бе успешно
filesets_ednone=Няма избран

fileset_title1=Създайте набор файлове
fileset_title2=Редактиране на набор от файлове
fileset_header=Детайли за набор от резервни файлове
fileset_egone=Наборът на файлове вече не съществува!
fileset_name=Име на набор от файлове
fileset_include=Файлове и директории за архивиране
fileset_exclude=Файлове и директории за пропускане
fileset_sig=Тип подпис на файл
fileset_none=Нито един
fileset_md5=MD5
fileset_err=Неуспешно запазване на набор от файлове
fileset_ename=Липсващо име на набор от файлове
fileset_eclash=Файлов набор със същото име вече съществува
fileset_echild=Този набор от файлове не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 
fileset_comp=Тип компресия
fileset_gzipdef=&lt;Ниво на компресия по подразбиране&gt;
fileset_lzo=LZO компресия
fileset_gzip=Ниво на Gzip $1 
fileset_onefs=Ограничете архивирането до една файлова система?

clients_title=Резервни клиенти
clients_none=Все още не са дефинирани резервни клиенти.
clients_name=Име на клиента
clients_address=Име на хост или адрес
clients_catalog=каталог
clients_add=Добавете нов резервен клиент.
clients_delete=Изтриване на избраните клиенти
clients_return=списък с клиенти
clients_derr=Изтриването на клиентите не бе успешно

client_title1=Създайте резервен клиент
client_title2=Редактиране на резервен клиент
client_header=Подробности за клиента, който трябва да бъде архивиран
client_egone=Клиент вече не съществува!
client_name=Име на FD на клиента
client_address=Име на хост или IP адрес
client_port=Бакула FD порт
client_pass=Bacula FD парола
client_catalog=Каталог за използване
client_prune=Подрежете задания и файлове с изтекъл срок на годност?
client_fileret=Запазете архивните файлове за
client_jobret=Запазете архивните задания за
client_err=Не можа да се запази резервния клиент
client_ename=Липсващо или невалидно име на клиент
client_eclash=Клиент със същото име вече съществува
client_epass=Липсваща парола
client_eaddress=Липсващо или невалидно име или адрес на хост
client_eport=Липсващ или невалиден FD порт
client_efileret=Липсващ или невалиден период на задържане на файл
client_ejobret=Липсващ или невалиден период на задържане на работа
client_echild=Този клиент не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 
client_status=Показване на състоянието

job_title1=Създайте резервна работа
job_title2=Редактиране на Backup Job
job_header=Резервни данни за задачите
job_name=Резервно име на заданието
job_enabled=Функцията за архивиране е активирана?
job_def=Тип по подразбиране
job_def0=Дефиниция по подразбиране
job_def1=Самостоятелна работа
job_def2=По подразбиране по наследство от $1 
job_type=Вид работа
job_level=Ниво на резервно копие
job_client=Клиент за архивиране
job_fileset=Файл, зададен за архивиране
job_schedule=Резервно копие по график
job_storage=Устройство за съхранение на местоназначение
job_pool=Обемен басейн
job_messages=Дестинация за съобщения
job_prority=Приоритет за архивиране
job_err=Неуспешно запазване на заданието за архивиране
job_ename=Липсващо или невалидно име на работа
job_eclash=Работа със същото име вече съществува
job_epriority=Липсващ или невалиден номер на приоритет
job_echild=Тази дефиниция по подразбиране не може да бъде изтрита, тъй като се използва от $1 
job_run=Изпълни сега
job_before=Командвайте преди работа
job_after=Командвайте след работа
job_cbefore=Команда преди работа (на клиента)
job_cafter=Команда след работа (на клиента)

schedules_title=Резервни схеми
schedules_none=Все още не са дефинирани резервни графици.
schedules_name=Име на графика
schedules_sched=Изпълнете нива и времена
schedules_add=Добавете нов график за архивиране.
schedules_delete=Изтриване на избраните графици
schedules_return=списък на графици
schedules_derr=Изтриването на графици не бе успешно

schedule_title1=Създайте резервен график
schedule_title2=Редактиране на Backup Schedule
schedule_header=Подробности за резервния график
schedule_name=Име на резервния график
schedule_runs=Изпълнете нива и времена
schedule_level=Ниво на резервно копие
schedule_pool=Сила на звука
schedule_times=Изпълнявайте на моменти
schedule_err=Неуспешно запазване на графика за архивиране
schedule_ename=Липсващо или невалидно име на графика
schedule_eclash=График със същото име вече съществува
schedule_etimes=Липсват резервни пъти в ред $1 
schedule_echild=Този график не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 

backup_title=Изпълнете резервна работа
backup_header=Резервни данни за задачите
backup_job=Работа за изпълнение
backup_jd=$1 (Файл набор $2 върху $3)
backup_wait=Да чакате резултати?
backup_ok=Архивиране сега
backup_run=Стартиране на задание за архивиране $1 ..
backup_return=резервна форма
backup_ejob=.. не успя да си намери работа!
backup_eok=.. не може да се започне работа
backup_running=.. задачата за архивиране вече се изпълнява. Когато приключи, резултатите ще бъдат показани по-долу ..
backup_running2=.. задачата за архивиране е стартирана на заден план.
backup_done=.. архивирането завършено.
backup_failed=.. архивирането не завърши успешно. Проверете съобщението за грешка по-горе за подробности.

gbackup_title=Изпълнете Bacula Group Backup Job
gbackup_run=Стартиране на резервна задача $1 на $2 клиенти ..
gbackup_on=Изпълнение на резервно копие на клиент $1  :
gbackup_header=Данни за задачите за резервно копие на група Bacula
gbackup_jd=$1 (Файл набор $2 в група $3)

dirstatus_title=Статус на директора
dirstatus_sched=Планирани резервни работни места
dirstatus_name=Име на работа
dirstatus_type=Тип
dirstatus_level=ниво
dirstatus_date=Бягайте в
dirstatus_date2=Започнал в
dirstatus_volume=Сила на звука
dirstatus_schednone=В момента не са насрочени резервни задачи.
dirstatus_id=Изпълнете идентификационния номер
dirstatus_status=Актуално състояние
dirstatus_run=Изпълнение на резервни задачи
dirstatus_runnone=В момента не се изпълняват задачи за архивиране.
dirstatus_done=Завършени резервни работни места
dirstatus_bytes=размер
dirstatus_files=файлове
dirstatus_status2=Статус
dirstatus_donenone=Не са изпълнени резервни задачи.
dirstatus_cancel=Анулиране на избраните работни места
dirstatus_refresh=Обновяване на списъка

clientstatus_title=Състояние на клиента
clientstatus_err=Не можа да се получи статус от $1 : $2 
clientstatus_msg=Състояние от $1 : $2 
clientstatus_show=Показване на състоянието на клиента:
clientstatus_ok=Добре
clientstatus_on=$1 (на $2)

storages_title=Демони за съхранение
storages_none=Все още не са дефинирани демони за съхранение.
storages_name=Име на съхранение
storages_address=Име на хост или адрес
storages_device=Устройство за съхранение
storages_type=Тип медия
storages_add=Добавете нов демон за съхранение.
storages_delete=Изтрийте избраните демони за съхранение
storages_return=списък на демони за съхранение
storages_derr=Изтриването на демони за съхранение не бе успешно

storage_title1=Създаване на демон за съхранение
storage_title2=Редактиране на демона за съхранение
storage_header=Подробности за демона за отдалечено съхранение
storage_egone=Демонът за съхранение вече не съществува!
storage_name=Име на демон на съхранение
storage_address=Име на хост или IP адрес
storage_port=Bacula SD порт
storage_pass=Bacula SD парола
storage_device=Име на устройството за съхранение
storage_media=Име на типа медия
storage_maxjobs=Максимален брой работни места
storage_other=Друго ..
storage_err=Неуспешно запазване на демон за съхранение
storage_ename=Липсва име на демон на съхранение
storage_eclash=Демон на съхранение със същото име вече съществува
storage_epass=Липсваща парола
storage_eaddress=Липсващо или невалидно име или адрес на хост
storage_eport=Липсващ или невалиден SD порт
storage_edevice=Липсва име на устройството за съхранение
storage_emedia=Липсващо име на тип носител
storage_emaxjobs=Липсват максимални паралелни работни места
storage_echild=Този клиент не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 
storage_status=Показване на състоянието

devices_title=Устройства за съхранение
devices_none=Все още не са дефинирани устройства за съхранение.
devices_name=Име на устройството
devices_device=Файл или директория на устройството
devices_type=Тип медия
devices_add=Добавете ново устройство за съхранение.
devices_delete=Изтрийте избраните устройства за съхранение
devices_return=списък на устройства за съхранение
devices_derr=Изтриването на устройствата за съхранение не бе успешно

device_title1=Създайте устройство за съхранение
device_title2=Редактиране на устройството за съхранение
device_header=Подробности за устройството за съхранение на файлове
device_egone=Устройството за съхранение вече не съществува!
device_name=Име на устройството за съхранение
device_device=Архивиращо устройство или директория
device_media=Име на типа медия
device_label=Автоматично етикетиране на медиите?
device_random=Средство за случаен достъп?
device_auto=Монтиране автоматично?
device_removable=Подвижни носители?
device_always=Винаги да се държи отворена?
device_err=Неуспешно запазване на устройството за съхранение
device_ename=Липсва име на устройството за съхранение
device_eclash=Устройство за съхранение със същото име вече съществува
device_emedia=Липсващо име на тип носител
device_edevice=Липсващо или невалидно архивно устройство или директория
device_echild=Този клиент не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 

storagestatus_title=Състояние на демона за съхранение
storagestatus_err=Не можа да се получи статус от $1 : $2 
storagestatus_msg=Състояние от $1 : $2 
storagestatus_show=Показване на състоянието на демон за съхранение:
storagestatus_ok=Добре

label_title=Обем на етикета
label_header=Подробности за обема до етикета
label_storage=Демон на съхранение до етикет
label_pool=Създайте в басейн
label_label=Ново име на етикета
label_ok=Етикет сега
label_return=формуляр за етикет
label_run=Обем на етикетиране с $2 на демон на паметта $1.
label_estorage=.. демонът за съхранение не бе намерен!
label_eexists=.. посоченият етикет вече съществува.
label_efailed=.. етикетирането не бе успешно! Проверете съобщението за грешка по-горе за причината.
label_done=.. етикетирането е успешно.
label_epool=.. не можах да намеря басейн!
label_err=Етикетът не бе успешен
label_elabel=Не е въведен етикет

pools_title=Обемни басейни
pools_none=Все още не са дефинирани обемни пулове.
pools_name=Име на басейна
pools_type=Тип басейн
pools_reten=Период на задържане
pools_add=Добавете нов пул за обем.
pools_delete=Изтрийте избраните пулове за обем
pools_return=списък с пулове за обем
pools_derr=Изтриването на пулове за обем не бе успешно

pool_title1=Създайте Volume Pool
pool_title2=Редактиране на обемния пул
pool_header=Подробности за резервния обем пул
pool_egone=Обемен пул вече не съществува!
pool_name=Име на обемния пул
pool_recycle=Автоматично рециклиране на обеми?
pool_auto=Обемите с изсичане на сини сливи?
pool_any=Резервно копие на всеки обем в пула?
pool_reten=Период на задържане на обем
pool_type=Тип обем пул
pool_max=Максимални задания на обем
pool_unlimited=неограничен
pool_err=Неуспешно запазване на устройството за съхранение
pool_ename=Липсва име на устройството за съхранение
pool_eclash=Устройство за съхранение със същото име вече съществува
pool_echild=Този клиент не може да бъде изтрит, тъй като се използва от $1 
pool_emax=Липсващ или невалиден максимален брой задания за обем
pool_ereten=Липсващ или невалиден период на задържане
pool_status=Показване на томове
pool_autolabel=Автоматично етикетиране на префикс за обеми
pool_maxvolsize=Максимален размер на силата на звука (например 5G за 5 гигабайта)

poolstatus_title=Обеми в басейн
poolstatus_show=Показване на обеми в басейн:
poolstatus_ok=Добре
poolstatus_volumes=Обеми в избран басейн
poolstatus_name=Име на том
poolstatus_type=Тип медия
poolstatus_first=Първо използван
poolstatus_last=Последно използван
poolstatus_bytes=Байтове написани
poolstatus_status=Режим на архивиране
poolstatus_none=В момента няма обеми в този резервен пул.
poolstatus_never=никога
poolstatus_delete=Изтриване на избрани томове

dvolumes_err=Изтриването на томовете не бе успешно
dvolumes_enone=Няма избран
dvolumes_ebacula=Грешка в бакула : $1 

mount_title=Монтирайте или демонтирайте
mount_header=Опции за монтиране или съхранение
mount_storage=Устройство за съхранение
mount_slot=Слот за автоматично зареждане
mount_noslot=Нито един
mount_slotno=Номер на слота
mount_mount=Монтаж за съхранение
mount_unmount=Un-Mount Storage
mount_run=Обем на монтиране на устройството за съхранение $1 ..
unmount_run=Обем на монтиране на устройството за съхранение $1 ..
mount_done=.. монтиран успешно.
unmount_done=.. не се монтира успешно.
mount_failed=.. монтирането не бе успешно! Вижте съобщението за грешка по-горе за причината.
unmount_failed=.. деинсталирането не бе успешно! Вижте съобщението за грешка по-горе за причината.
mount_return=форма за монтиране
mount_err=Неуспешно монтиране на устройството за съхранение
mount_eslot=Липсващ или невалиден номер на слота

cancel_err=Неуспешно анулиране на работни места
cancel_enone=Няма избран

gjobs_title=Bacula Group Backup Jobs
gjobs_none=Все още не са дефинирани задачи за резервно копие на група Bacula.
gjobs_add=Добавете нова задача за архивиране в група Bacula.
gjobs_delete=Изтрийте избраните работни места
gjobs_return=списък на работни места в групата Bacula
gjobs_derr=Изтриването на заданията за група Bacula не бе успешно
gjobs_client=Bacula група за архивиране

gjob_title1=Създайте Bacula Group Backup Job
gjob_title2=Редактиране на Bacula Group Backup Job
gjob_header=Данни за задачите за резервно копие на група Bacula
gjob_client=Bacula група за архивиране

groups_title=Бакула групи
groups_none=Все още не са избрани Bacula групи за архивиране от Bacula.
groups_name=Име на групата
groups_port=FD порт
groups_add=Добавете група Bacula:
groups_ok=Добави
groups_catalog=каталог
groups_delete=Изтрийте избраните групи Bacula
groups_return=списък на групите
groups_derr=Изтриването на групите не бе успешно
groups_noadd=Няма групи Bacula, които да бъдат избрани за архивиране.
groups_info=$1 ($2 членове)
groups_already=Всички групи Bacula вече са добавени.

group_title1=Създайте група Bacula
group_title2=Редактиране на Bacula Group
group_header=Подробности за групата Bacula, която трябва да бъде архивирана
group_egone=Група вече не съществува!
group_egone2=Бакула група вече не съществува!
group_name=Име на групата Bacula
group_port=Бакула FD порт
group_err=Неуспешно запазване на групата Bacula
group_eclash=Група със същото име вече съществува
group_members=Домакини в група Bacula

sync_title=Синхронизация на групата Bacula
sync_header=Опции за автоматична синхронизация на клиентски групи Bacula
sync_sched=Синхронизирате ли по график?
sync_schedyes=Да, на моменти, избрани по-долу ..
sync_err=Неуспешно запазване на груповата синхронизация на Bacula

log_create_client=Създаден резервен клиент $1 
log_modify_client=Променен резервен клиент $1 
log_delete_client=Изтрит резервен клиент $1 
log_delete_clients=Изтрити $1 резервни клиенти
log_create_fileset=Създаден набор от файлове $1 
log_modify_fileset=Модифициран набор от файлове $1 
log_delete_fileset=Изтритият набор от файлове $1 
log_delete_filesets=Изтрити $1 файлови набори
log_create_job=Създадена задача за архивиране $1 
log_modify_job=Модифицирана задача за архивиране $1 
log_delete_job=Изтрита резервна задача $1 
log_delete_jobs=Изтрити $1 резервни задачи
log_create_schedule=Създаден график за архивиране $1 
log_modify_schedule=Променен график за архивиране $1 
log_delete_schedule=Изтрит график за архивиране $1 
log_delete_schedules=Изтрити $1 резервни схеми
log_create_pool=Създаден пул обем $1 
log_modify_pool=Модифициран обемен пул $1 
log_delete_pool=Изтрит пул обем $1 
log_delete_pools=Изтрити пулове от обем $1 
log_create_storage=Създаден демон за съхранение $1 
log_modify_storage=Модифициран демон за съхранение $1 
log_delete_storage=Изтрит демон за съхранение $1 
log_delete_storages=Изтрити $1 демони за съхранение
log_create_device=Създадено устройство за съхранение $1 
log_modify_device=Модифицирано устройство за съхранение $1 
log_delete_device=Изтрито устройство за съхранение $1 
log_delete_devices=Изтрити $1 устройства за съхранение
log_create_group=Създадена група Bacula $1 
log_modify_group=Модифицирана група Bacula $1 
log_delete_group=Изтрита група Bacula $1 
log_delete_groups=Изтрити $1 групи Bacula
log_create_gjob=Създадена задача за архивиране на група Bacula $1 
log_modify_gjob=Модифицирана задача за резервно копие на група Bacula $1 
log_delete_gjob=Изтрита задача за резервно копие на група Bacula $1 
log_delete_gjobs=Изтрити $1 резервни задачи за група Bacula
log_create_fdirector=Създаден файл директор на демон демон $1 
log_modify_fdirector=Модифициран файл директор на демон демон $1 
log_delete_fdirector=Изтрит файл на daemon Director $1 
log_delete_fdirectors=Изтрити $1 файлови режисьори на демон
log_create_sdirector=Създаден директор на демон за съхранение $1 
log_modify_sdirector=Модифициран директор на демона за съхранение $1 
log_delete_sdirector=Изтрит директор на демон на съхранение $1 
log_delete_sdirectors=Изтрити $1 директори на демон за съхранение
log_stop=Спирани демони на Бакула
log_start=Започнати демони на Бакула
log_apply=Приложна конфигурация
log_restart=Рестартирани демони на Бакула
log_backup=Започната задача за архивиране $1 
log_gbackup=Започна работа за резервно копие на група Bacula $1 
log_label=Етикетиран демон за съхранение $1 
log_mount=Монтирано устройство за съхранение $1 
log_unmount=Немонтирано устройство за съхранение $1 
log_sync=Запазена синхронизация на групата Bacula
log_director=Запазена глобална конфигурация на режисьора Bacula
log_file=Запазена конфигурация на демон на Bacula файл
log_storagec=Запазена конфигурация на демон за съхранение на Bacula
log_fixpass=Фиксирана парола за конзолата на Bacula

director_title=Конфигурация на директора
director_header=Опции за директор на глобалната Bacula
director_name=Име на режисьора
director_port=Слушай на пристанище
director_jobs=Максимален брой работни места
director_messages=Дестинация за съобщения
director_enone=Не е намерена конфигурация на режисьора!
director_dir=Bacula работна директория
director_err=Конфигурацията на директора не бе запазена
director_ename=Липсващо или невалидно име на режисьора
director_eport=Липсващ или невалиден номер на порт
director_ejobs=Липсващ или невалиден брой паралелни задачи
director_edir=Липсваща или несъществуваща работна директория

tls_enable=Да се активира ли TLS криптирането?
tls_require=Приемате само TLS връзки?
tls_verify=Проверете TLS клиенти?
tls_cert=TLS PEM файл със сертификат
tls_key=Файл с ключове TLS PEM
tls_cacert=TLS PEM сертификатен файл
tls_none=Нито един
tls_ecert=Липсващ или несъществуващ файл със сертификат TLS
tls_ekey=Липсващ или несъществуващ TLS ключ
tls_ecacert=Липсващ или несъществуващ файл със сертификат TLS CA
tls_ecerts=За да бъде активирана TLS, трябва да се посочат файлове със сертификат, ключ и CA

file_title=Конфигурация на файл Daemon
file_header=Опции за файл на Bacula файл
file_name=Име на файл на демон
file_port=Слушай на пристанище
file_jobs=Максимален брой работни места
file_dir=Bacula работна директория
file_enone=Не е намерена конфигурация на демон на файл!
file_err=Неуспешно запазване на конфигурацията на демон на файл
file_ename=Липсващо или невалидно име на демон на файла
file_eport=Липсващ или невалиден номер на порт
file_ejobs=Липсващ или невалиден брой паралелни задачи
file_edir=Липсваща или несъществуваща работна директория

fdirectors_title=Файл директорите на Daemon
fdirectors_none=Все още не са определени директори.
fdirectors_name=Име на режисьора
fdirectors_pass=Приета парола
fdirectors_add=Добавете нов директор.
fdirectors_delete=Изтрийте избраните директори
fdirectors_return=списък на директорите
fdirectors_derr=Изтриването на директорите не бе успешно

fdirector_title1=Създайте Файл Daemon Director
fdirector_title2=Редактиране на файл Daemon Director
fdirector_header=Подробности за контролиране на отдалечен директор
fdirector_egone=Режисьор вече не съществува!
fdirector_name=Име на режисьора
fdirector_pass=Приета парола
fdirector_monitor=Разрешава ли само връзка за наблюдение?
fdirector_err=Неуспешно запазване на файла режисьор на демон
fdirector_ename=Липсващо име на режисьора
fdirector_eclash=Режисьор със същото име вече съществува
fdirector_epass=Липсваща парола

sdirectors_title=Директори за съхранение на Daemon
sdirectors_none=Все още не са определени директори.
sdirectors_name=Име на режисьора
sdirectors_pass=Приета парола
sdirectors_add=Добавете нов директор.
sdirectors_delete=Изтрийте избраните директори
sdirectors_return=списък на директорите
sdirectors_derr=Изтриването на директорите не бе успешно

sdirector_title1=Създайте директор на Daemon за съхранение
sdirector_title2=Редактиране на директора за съхранение на Daemon
sdirector_header=Подробности за контролиране на отдалечен директор
sdirector_egone=Режисьор вече не съществува!
sdirector_name=Име на режисьора
sdirector_pass=Приета парола
sdirector_monitor=Разрешава ли само връзка за наблюдение?
sdirector_err=Неуспешно запазване на режима на демон за съхранение
sdirector_ename=Липсващо име на режисьора
sdirector_eclash=Режисьор със същото име вече съществува
sdirector_epass=Липсваща парола

storagec_title=Конфигурация на демона за съхранение
storagec_header=Опции за демон за съхранение на Bacula
storagec_name=Име на демон
storagec_port=Слушай на пристанище
storagec_jobs=Максимален брой работни места
storagec_enone=Не е намерена конфигурация на демон за съхранение!
storagec_dir=Bacula работна директория
storagec_err=Конфигурацията на демон на съхранението не бе успешна
storagec_ename=Липсващо или невалидно име на демон за съхранение
storagec_eport=Липсващ или невалиден номер на порт
storagec_ejobs=Липсващ или невалиден брой паралелни задачи
storagec_edir=Липсваща или несъществуваща работна директория

chooser_title=Изберете График
chooser_monthsh=Месеци за изпълнение
chooser_months=Месеци от годината
chooser_all=всичко
chooser_sel=Избрано по-долу ..
chooser_ok=Добре
chooser_timeh=Време на деня за изпълнение
chooser_time=Час и минута
chooser_weekdaysh=Дни от седмицата за изпълнение
chooser_weekdays=Дни от седмицата
chooser_weekdaynums=Числа в месец
chooser_daysh=Дни от месеца за изпълнение
chooser_days=Дати
chooser_err=Неуспешен избор на график
chooser_emonths=Няма избрани месеци
chooser_eweekdays=Не са избрани делнични дни
chooser_eweekdaynums=Не са избрани номера от делничните дни
chooser_edays=Няма избрани дни от месеца
chooser_ehour=Липсващ или невалиден час от деня
chooser_eminute=Липсваща или невалидна минута
chooser_emonthsrange=Избраните месеци трябва да са съседни
chooser_eweekdaysrange=Избраните делнични дни трябва да бъдат непрекъснати
chooser_eweekdaynumsrange=Избраните номера от делничните дни трябва да са непрекъснати
chooser_edaysrange=Избраните дни от месеца трябва да са съседни

weekdaynum_1=първи
weekdaynum_2=втори
weekdaynum_3=трета
weekdaynum_4=четвърти
weekdaynum_5=пети

restore_title=Възстанови архива
restore_title2=Възстановяване на архивиране в Bacula Group
restore_title3=Възстановяване на Bacula Group Backup
restore_header=Опции за възстановяване на предишна задача за архивиране
restore_job=Работа за възстановяване
restore_files=Файлове за възстановяване
restore_client=Възстановяване на клиент или група
restore_storage=Възстановяване от устройството за съхранение
restore_where=Възстановяване в директорията
restore_where2=Друг основен указател
restore_ewhere=Липсва директория за възстановяване в
restore_ok=Възстановяване сега
restore_err=Не можа да се възстанови архивирането
restore_efiles=Не са въведени файлове
restore_ejob=Невалиден идентификатор на работа
restore_ejobfiles=Няма записани файлове за работа
restore_run=Започва възстановяване на работа $1 до клиент $2 от съхранение $3 ..
restore_return=възстановяване на формата
restore_eok=.. не може да се започне работа
restore_running=.. възстановяването вече работи. Когато приключи, резултатите ще бъдат показани по-долу ..
restore_running2=.. възстановяването е започнало на заден план.
restore_done=.. възстановяване завършено.
restore_failed=.. възстановяването не завърши успешно. Проверете съобщението за грешка по-горе за подробности.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=- Бакулови групи--
restore_eclient=Не е избран клиент или група Bacula
restore_egroup=Бакула група не съществува
restore_jlist=- Единични работни задачи--
restore_njlist=--Bacula Групи Работа--
restore_all=- Всички клиенти в групата -
restore_eclients=Няма намерени членове на резервната група Bacula!
restore_eall1=Опцията <b>Всички клиенти в архивиране</b> трябва да бъде избрана за <b>Възстановяване на клиент или група</b>, когато правите възстановяване на работа в Bacula
restore_eall2=Опцията <b>Всички клиенти в резервно копие</b> може да бъде избрана само за <b>Възстановяване на клиент или група</b>, когато извършвате възстановяване на работа в Bacula
restore_enofiles=Нито един от избраните файлове не е в резервното копие
restore_level_F=пълен
restore_level_D=диференциал
restore_level_I=Точкова

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644