[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_echeck=$1 شاید نصب نشده باشد ، یا پیکربندی ماژول <a href='$2'></a> نادرست است.
index_edb=اتصال به بانک اطلاعاتی Bacula انجام نشد:$1 ممکن است تنظیم نشده باشد ، یا پیکربندی ماژول <a href='$2'></a> نادرست است.
index_eng=اتصال به بانک اطلاعاتی گروه Bacula انجام نشد:$1. شاید وجود نداشته باشد ، یا پیکربندی <a href='$2'>ماژول</a> نادرست است.
index_econsole=فرمان کنسول Bacula $1 نمی تواند با مدیر Bacula ارتباط برقرار کند. اطمینان حاصل کنید که گذرواژه در$2 صحیح است.
index_econsole2=دستور کنسول Bacula $1 با یک میزبان معتبر مدیر Bacula تنظیم نشده است. در حال حاضر از$2 استفاده می شود ، که وجود ندارد.
index_fixpass=برای تعمیر رمز عبور کنسول اینجا را کلیک کنید
index_fixaddr=برای تعمیر میزبان Bacula Director اینجا کلیک کنید
index_stop=توقف Bacula
index_stopdesc=برای خاموش کردن فرآیندهای Daemon Bacula که در بالا ذکر شد ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_start=شروع Bacula
index_startdesc=برای راه اندازی فرآیندهای Daemon Bacula ذکر شده در بالا ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_restart=راه اندازی مجدد Bacula
index_restartdesc=برای متوقف کردن و شروع مجدد فرایندهای Daemon Bacula که در بالا ذکر شد ، روی این دکمه کلیک کنید. این ممکن است لازم باشد برای فعال سازی تنظیمات دستگاه ذخیره سازی.
index_apply=پیکربندی را اعمال کنید
index_applydesc=برای فعال کردن تنظیمات مدیر Bacula که در بالا نشان داده شده است ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_boot=شروع در Boot
index_bootdesc=برای کنترل اینکه Bacula در زمان بوت سیستم شروع شود یا خیر ، این گزینه را تغییر دهید.
index_status=وضعیت فرآیند:
index_up=بالا
index_down=پایین
index_return=فهرست ماژول
index_versionbacula=شیرینی$1
index_versionbareos=باروس$1
index_notrun=پشتیبان گیری و سایر عملیات به دلیل پایین آمدن Daemon Directory Bacula نمی توانند انجام شوند.
index_eversion=سیستم شما از Bacula نسخه$2 استفاده می کند ، اما این ماژول Webmin فقط از نسخه های$1 و بالاتر پشتیبانی می کند.
index_dir=پیکربندی مدیر
index_sd=پیکربندی Daemon Storage
index_fd=پیکربندی Daemon File
index_groups=تنظیمات گروه Bacula
index_actions=پشتیبان گیری و بازیابی اقدامات
index_ocmin=مشارکت شده توسط <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=درایور DBI بانک اطلاعات $1 بارگیری نشد
connect_elogin=ورود به پایگاه داده $1:$2 انجام نشد.
connect_equery=به نظر نمی رسد که پایگاه داده$1 دارای جداول Bacula باشد.
connect_equery2=این ممکن است به این دلیل باشد که ماژول SQLite Perl نصب شده بسیار جدید است و از فرمت قدیمی پایگاه داده SQLite قدیمی استفاده شده توسط Bacula پشتیبانی نمی کند.
connect_equery3=به نظر نمی رسد که پایگاه داده$1 دارای جداول گروه OC Bacula باشد.
esql=خطای SQL :$1

check_edir=فهرست تنظیمات Bacula $1 در سیستم شما یافت نشد.
check_ebacula=فرمان کنترل Bacula $1 یافت نشد.
check_econsole=دستور کنسول Bacula $1 یافت نشد.
check_edirector=پرونده پیکربندی مدیر Bacula $1 یافت نشد.
check_eclient=به نظر می رسد این سیستم <a href='$2'>مشتری Bacula</a> است نه یک مدیر.
check_econfigs=هیچ پرونده پیکربندی Bacula در$1 یافت نشد
check_eservers=هیچ گروه سرور Webmin تعریف نشده است
check_engmod=ماژول گروه OpenCountry Bacula نصب نشده است

proc_bacula-sd=نگهدارنده شبح
proc_bacula-fd=پرونده شبح
proc_bacula-dir=Bacula مدیر Daemon
proc_bareos-sd=نگهدارنده شبح
proc_bareos-fd=پرونده شبح
proc_bareos-dir=Bacula مدیر Daemon

stop_err=متوقف نشد Bacula
start_err=Bacula شروع نشد
start_einit=هیچ اسکریپت مبتدی برای$1 یافت نشد
start_erun= $1 : $2 شروع نشد
restart_err=راه اندازی مجدد Bacula انجام نشد
apply_err=پیکربندی انجام نشد
apply_failed=یک خطای پیکربندی تشخیص داده شد
apply_problem=پیکربندی انجام نشد :$1

jobs_title=مشاغل پشتیبان
jobs_none=هنوز هیچ مشاغل پشتیبان تعریف نشده است.
jobs_name=اسم شغل
jobs_deftype=پیش فرض؟
jobs_type=نوع کار
jobs_client=مشتری برای تهیه نسخه پشتیبان
jobs_fileset=پرونده برای تهیه نسخه پشتیبان تنظیم شد
jobs_schedule=برنامه تهیه نسخه پشتیبان
jobs_add=یک کار نسخه پشتیبان جدید اضافه کنید.
jobs_delete=مشاغل انتخاب شده را حذف کنید
jobs_return=لیست مشاغل
jobs_derr=کار حذف نشد

filesets_title=تنظیم پرونده
filesets_none=هنوز مجموعه ای از فایل های پشتیبان تعریف نشده است.
filesets_name=نام مجموعه پرونده
filesets_files=پرونده های موجود
filesets_add=یک مجموعه فایل پشتیبان جدید اضافه کنید.
filesets_delete=مجموعه پرونده های انتخاب شده را حذف کنید
filesets_return=لیست مجموعه فایلها
filesets_derr=مجموعه پرونده ها حذف نشد
filesets_ednone=هیچ یک انتخاب نشده است

fileset_title1=مجموعه پرونده را ایجاد کنید
fileset_title2=تنظیم پرونده را ویرایش کنید
fileset_header=جزئیات فایل پشتیبان تنظیم شده است
fileset_egone=مجموعه فایل دیگر وجود ندارد!
fileset_name=نام مجموعه پرونده
fileset_include=پرونده ها و دایرکتوری ها برای تهیه نسخه پشتیبان
fileset_exclude=پرونده ها و دایرکتوری ها برای پرش
fileset_sig=نوع امضای پرونده
fileset_none=هیچ یک
fileset_md5=MD5
fileset_err=مجموعه فایل ذخیره نشد
fileset_ename=نام مجموعه پرونده موجود نیست
fileset_eclash=پرونده ای با همین نام در حال حاضر وجود دارد
fileset_echild=این مجموعه پرونده نمی تواند حذف شود زیرا در$1 استفاده می شود
fileset_comp=نوع فشرده سازی
fileset_gzipdef=&lt;سطح فشرده سازی پیش فرض&gt;
fileset_lzo=فشرده سازی LZO
fileset_gzip=سطح Gzip$1
fileset_onefs=تهیه نسخه پشتیبان از یک سیستم پرونده محدود است؟

clients_title=مشتریان پشتیبان
clients_none=هنوز هیچ مشتری پشتیبان تعریف نشده است.
clients_name=نام مشتری
clients_address=نام میزبان یا آدرس
clients_catalog=کاتالوگ
clients_add=یک سرویس پشتیبان جدید اضافه کنید.
clients_delete=مشتری های منتخب را حذف کنید
clients_return=لیست مشتری ها
clients_derr=حذف مشتری انجام نشد

client_title1=ایجاد پشتیبان مشتری
client_title2=ویرایش پشتیبان مشتری
client_header=جزئیات مشتری پشتیبان تهیه می شود
client_egone=مشتری دیگر وجود ندارد!
client_name=نام FD مشتری
client_address=نام میزبان یا آدرس IP
client_port=بندر FD Bacula
client_pass=رمز عبور Bacula FD
client_catalog=کاتالوگ استفاده
client_prune=هرس و پرونده ها منقضی شده است؟
client_fileret=فایل های پشتیبان را نگه دارید
client_jobret=مشاغل پشتیبان را حفظ کنید
client_err=ذخیره مشتری پشتیبان انجام نشد
client_ename=نام مشتری نامعتبر یا نامعتبر است
client_eclash=مشتری با همین نام قبلاً وجود دارد
client_epass=رمز عبور موجود نیست
client_eaddress=نام میزبان یا آدرس نامعتبر است
client_eport=پورت FD وجود ندارد یا نامعتبر است
client_efileret=مدت زمان نگهداری پرونده یا نامعتبر است
client_ejobret=دوره نگهداری نامعتبر یا نامعتبر است
client_echild=این سرویس گیرنده را نمی توان حذف کرد زیرا در$1 استفاده می شود
client_status=نمایش وضعیت

job_title1=ایجاد نسخه پشتیبان کار
job_title2=ویرایش نسخه پشتیبان کار
job_header=جزئیات کار پشتیبان گیری
job_name=نام کار پشتیبان
job_enabled=کار پشتیبان گیری فعال شده است؟
job_def=نوع پیش فرض
job_def0=تعریف نهایی پیش فرض
job_def1=کار مستقل
job_def2=پیش فرض ارث از$1
job_type=نوع کار
job_level=سطح پشتیبان گیری
job_client=مشتری برای تهیه نسخه پشتیبان
job_fileset=پرونده برای تهیه نسخه پشتیبان تنظیم شد
job_schedule=تهیه نسخه پشتیبان از برنامه
job_storage=دستگاه ذخیره سازی مقصد
job_pool=استخر حجم
job_messages=مقصد برای پیام ها
job_prority=اولویت تهیه نسخه پشتیبان
job_err=ذخیره نسخه پشتیبان انجام نشد
job_ename=نام شغل نامعتبر یا نامعتبر است
job_eclash=شغلی با همین نام در حال حاضر وجود دارد
job_epriority=شماره اولویت موجود نیست یا نامعتبر است
job_echild=این تعریف شغل پیش فرض را نمی توان حذف کرد زیرا در$1 استفاده می شود
job_run=الان اجرا کن
job_before=فرمان قبل از کار
job_after=فرمان بعد از کار
job_cbefore=دستور قبل از کار (بر روی مشتری)
job_cafter=دستور بعد از کار (روی مشتری)

schedules_title=برنامه های پشتیبان گیری
schedules_none=هنوز هیچ برنامه پشتیبان گیری تعریف نشده است.
schedules_name=نام برنامه
schedules_sched=سطح و زمان را اجرا کنید
schedules_add=یک برنامه پشتیبان جدید اضافه کنید.
schedules_delete=برنامه های انتخاب شده را حذف کنید
schedules_return=لیست برنامه ها
schedules_derr=برنامه ها حذف نشدند

schedule_title1=برنامه پشتیبان تهیه کنید
schedule_title2=برنامه پشتیبان گیری را ویرایش کنید
schedule_header=جزئیات برنامه تهیه نسخه پشتیبان
schedule_name=نام برنامه پشتیبان
schedule_runs=سطح و زمان را اجرا کنید
schedule_level=سطح پشتیبان گیری
schedule_pool=جلد
schedule_times=در بعضی مواقع اجرا کنید
schedule_err=برنامه پشتیبان گیری ذخیره نشد
schedule_ename=نام برنامه نامعتبر یا نامعتبر است
schedule_eclash=برنامه ای با همین نام در حال حاضر وجود دارد
schedule_etimes=تعداد پشتیبان گیری در ردیف$1 وجود ندارد
schedule_echild=این برنامه نمی تواند حذف شود زیرا در$1 استفاده می شود

backup_title=کار نسخه پشتیبان تهیه کنید
backup_header=جزئیات کار پشتیبان گیری
backup_job=کار برای اجرا
backup_jd=$1 (مجموعه پرونده$2 در$3)
backup_wait=منتظر نتایج هستید؟
backup_ok=همین حالا نسخه پشتیبان تهیه کن
backup_run=شروع کار نسخه پشتیبان$1 ..
backup_return=فرم پشتیبان
backup_ejob=.. نتوانستند شغل پیدا کنند!
backup_eok=.. کار شروع نشد
backup_running=.. کار نسخه پشتیبان در حال اجرا است. پس از اتمام ، نتایج زیر نشان داده می شوند ..
backup_running2=.. کار پشتیبان گیری در پس زمینه شروع شده است.
backup_done=.. پشتیبان گیری کامل شد.
backup_failed=.. نسخه پشتیبان با موفقیت کامل نشد. پیغام خطای فوق را برای جزئیات بیشتر بررسی کنید.

gbackup_title=نسخه پشتیبان کار Bacula Group را اجرا کنید
gbackup_run=شروع کار نسخه پشتیبان$1 از$2 مشتری ..
gbackup_on=اجرای کار نسخه پشتیبان در مشتری$1 :
gbackup_header=جزئیات کار پشتیبان گروه Bacula
gbackup_jd=$1 (مجموعه پرونده$2 در گروه$3)

dirstatus_title=وضعیت مدیر
dirstatus_sched=کارهای پشتیبان تهیه شده برنامه ریزی شده
dirstatus_name=اسم شغل
dirstatus_type=تایپ کنید
dirstatus_level=مرحله
dirstatus_date=اجرا در
dirstatus_date2=در آغاز شد
dirstatus_volume=جلد
dirstatus_schednone=در حال حاضر هیچ مشاغل پشتیبان برنامه ریزی نشده است.
dirstatus_id=اجرای شناسه
dirstatus_status=وضعیت فعلی
dirstatus_run=مشاغل پشتیبان گیری در حال اجرا
dirstatus_runnone=هیچ مشاغل پشتیبان گیری در حال حاضر اجرا نشده است.
dirstatus_done=کارهای پشتیبان گیری انجام شد
dirstatus_bytes=اندازه
dirstatus_files=فایل ها
dirstatus_status2=وضعیت
dirstatus_donenone=هیچ کار پشتیبان گیری انجام نشده است.
dirstatus_cancel=مشاغل منتخب را لغو کنید
dirstatus_refresh=تازه کردن لیست

clientstatus_title=وضعیت مشتری
clientstatus_err=واکشی وضعیت از $1 : $2 انجام نشد
clientstatus_msg=وضعیت از $1 : $2 
clientstatus_show=نمایش وضعیت مشتری:
clientstatus_ok=خوب
clientstatus_on=$1 (با$2)

storages_title=ذخیره سازی Daemons
storages_none=هنوز هیچ مأمور ذخیره ای تعریف نشده است.
storages_name=نام ذخیره سازی
storages_address=نام میزبان یا آدرس
storages_device=دستگاه ذخیره سازی
storages_type=نوع رسانه
storages_add=یک شبح ذخیره جدید اضافه کنید.
storages_delete=Daemons ذخیره شده انتخاب شده را حذف کنید
storages_return=لیست مادون های ذخیره سازی
storages_derr=پاک کردن جبهه های ذخیره سازی انجام نشد

storage_title1=Daemon Storage را ایجاد کنید
storage_title2=ویرایش ذخیره سازی Daemon
storage_header=جزئیات شبح ذخیره سازی از راه دور
storage_egone=Daemon ذخیره سازی دیگر وجود ندارد!
storage_name=نام نمونه‌ی ذخیره سازی
storage_address=نام میزبان یا آدرس IP
storage_port=پورت SD Bacula
storage_pass=رمز عبور Bacula SD
storage_device=نام دستگاه ذخیره سازی
storage_media=نام نوع رسانه
storage_maxjobs=حداکثر مشاغل همزمان
storage_other=دیگر ..
storage_err=ذخیره شبح ذخیره نشد
storage_ename=نام شبح ذخیره ای وجود ندارد
storage_eclash=یک Daemon ذخیره سازی با همین نام در حال حاضر وجود دارد
storage_epass=رمز عبور موجود نیست
storage_eaddress=نام میزبان یا آدرس نامعتبر است
storage_eport=درگاه SD وجود ندارد یا نامعتبر است
storage_edevice=نام دستگاه ذخیره سازی وجود ندارد
storage_emedia=نام نوع رسانه موجود نیست
storage_emaxjobs=حداکثر شغل همزمان وجود ندارد
storage_echild=این سرویس گیرنده را نمی توان حذف کرد زیرا در$1 استفاده می شود
storage_status=نمایش وضعیت

devices_title=دستگاه های ذخیره سازی
devices_none=هنوز هیچ دستگاه ذخیره ای تعریف نشده است.
devices_name=نام دستگاه
devices_device=پرونده دستگاه یا فهرست
devices_type=نوع رسانه
devices_add=یک دستگاه ذخیره سازی جدید اضافه کنید.
devices_delete=دستگاههای ذخیره شده انتخاب شده را حذف کنید
devices_return=لیست دستگاه های ذخیره سازی
devices_derr=دستگاههای ذخیره سازی حذف نشد

device_title1=دستگاه ذخیره سازی ایجاد کنید
device_title2=دستگاه ذخیره سازی را ویرایش کنید
device_header=جزئیات دستگاه ذخیره فایل
device_egone=دستگاه ذخیره سازی دیگر وجود ندارد!
device_name=نام دستگاه ذخیره سازی
device_device=بایگانی دستگاه یا فهرست
device_media=نام نوع رسانه
device_label=به طور خودکار رسانه را برچسب بزنید؟
device_random=رسانه دسترسی تصادفی؟
device_auto=به طور خودکار سوار می شوید؟
device_removable=رسانه قابل جابجایی؟
device_always=همیشه باز نگه دارید؟
device_err=ذخیره دستگاه ذخیره نشد
device_ename=نام دستگاه ذخیره سازی وجود ندارد
device_eclash=یک دستگاه ذخیره سازی با همین نام در حال حاضر وجود دارد
device_emedia=نام نوع رسانه موجود نیست
device_edevice=دستگاه یا فهرست بایگانی موجود نیست یا نامعتبر است
device_echild=این سرویس گیرنده را نمی توان حذف کرد زیرا در$1 استفاده می شود

storagestatus_title=وضعیت Daemon Storage
storagestatus_err=واکشی وضعیت از $1 : $2 انجام نشد
storagestatus_msg=وضعیت از $1 : $2 
storagestatus_show=نمایش وضعیت شبح ذخیره:
storagestatus_ok=خوب

label_title=جلد برچسب
label_header=جزئیات صدا برای برچسب زدن
label_storage=شبح ذخیره برای برچسب زدن
label_pool=در استخر ایجاد کنید
label_label=نام برچسب جدید
label_ok=حالا برچسب بزنید
label_return=فرم برچسب
label_run=برچسب زدن با$2 بر روی Daemon$1.
label_estorage=.. شبح ذخیره سازی یافت نشد!
label_eexists=.. برچسب مشخص شده از قبل وجود دارد.
label_efailed=.. برچسب زدن انجام نشد! پیام خطای فوق را به همین دلیل بررسی کنید.
label_done=.. برچسب زدن موفقیت آمیز است.
label_epool=.. نمی توان استخر پیدا کرد!
label_err=برچسب شکست خورد
label_elabel=هیچ برچسب وارد نشده است

pools_title=استخرهای جلد
pools_none=هنوز هیچ استخر حجمی تعریف نشده است.
pools_name=نام استخر
pools_type=نوع استخر
pools_reten=دوره نگهداری
pools_add=یک استخر با حجم جدید اضافه کنید.
pools_delete=استخرهای انتخاب شده با حجم را حذف کنید
pools_return=لیست استخرهای حجم
pools_derr=استخرهای حجم حذف نشدند

pool_title1=استخر صدا ایجاد کنید
pool_title2=استخر جلد را ویرایش کنید
pool_header=جزئیات استخر حجم پشتیبان
pool_egone=استخر حجم دیگر وجود ندارد!
pool_name=نام استخر حجم
pool_recycle=بازیافت خودکار حجم ها؟
pool_auto=هرس حجم منقضی شده است؟
pool_any=پشتیبان از هر حجم در استخر؟
pool_reten=دوره حفظ حجم
pool_type=نوع استخر حجم
pool_max=حداکثر کار در هر حجم
pool_unlimited=نامحدود
pool_err=ذخیره دستگاه ذخیره نشد
pool_ename=نام دستگاه ذخیره سازی وجود ندارد
pool_eclash=یک دستگاه ذخیره سازی با همین نام در حال حاضر وجود دارد
pool_echild=این سرویس گیرنده را نمی توان حذف کرد زیرا در$1 استفاده می شود
pool_emax=حداکثر تعداد کارها در هر حجم نامعتبر یا نامعتبر است
pool_ereten=دوره نگهداری نامعتبر یا نامعتبر است
pool_status=نمایش جلد
pool_autolabel=پیشوند جلد خودکار به طور خودکار برچسب
pool_maxvolsize=حداکثر حجم حجم (به عنوان مثال 5G برای 5 گیگ)

poolstatus_title=جلد در استخر
poolstatus_show=نمایش حجم در استخر:
poolstatus_ok=خوب
poolstatus_volumes=جلد در استخر منتخب
poolstatus_name=نام جلد
poolstatus_type=نوع رسانه
poolstatus_first=برای اولین بار استفاده می شود
poolstatus_last=آخرین استفاده
poolstatus_bytes=بایت های نوشته شده
poolstatus_status=حالت پشتیبان گیری
poolstatus_none=در حال حاضر هیچ حجم در این استخر پشتیبان موجود نیست.
poolstatus_never=هرگز
poolstatus_delete=جلدهای منتخب را حذف کنید

dvolumes_err=حذف حجم انجام نشد
dvolumes_enone=هیچ یک انتخاب نشده است
dvolumes_ebacula=خطای باکلا :$1

mount_title=کوه یا Unmount
mount_header=گزینه های ذخیره سازی سوار یا عدم نصب
mount_storage=دستگاه ذخیره سازی
mount_slot=شکاف لودر خودکار
mount_noslot=هیچ یک
mount_slotno=شماره شکاف
mount_mount=ذخیره سازی کوه
mount_unmount=ذخیره سازی غیر Mount
mount_run=حجم نصب در دستگاه ذخیره سازی$1 ..
unmount_run=حجم نصب در دستگاه ذخیره$1 ..
mount_done=.. با موفقیت نصب شد
unmount_done=.. با موفقیت نصب شد.
mount_failed=.. سوار نشد! دلیل خطا در بالا را ببینید.
unmount_failed=.. سازمان ملل متحد انجام نشد! دلیل خطا در بالا را ببینید.
mount_return=فرم سوار شدن
mount_err=دستگاه ذخیره سازی نصب نشد
mount_eslot=شماره حافظه نامعتبر یا نامعتبر است

cancel_err=کار لغو نشد
cancel_enone=هیچ یک انتخاب نشده است

gjobs_title=کارهای پشتیبان گیری Bacula Group
gjobs_none=هنوز هیچ کار پشتیبان گیری از گروه Bacula تعریف نشده است.
gjobs_add=یک کار تهیه پشتیبان جدید گروه Bacula اضافه کنید.
gjobs_delete=مشاغل انتخاب شده را حذف کنید
gjobs_return=لیست مشاغل گروه Bacula
gjobs_derr=کارهای گروه Bacula حذف نشد
gjobs_client=گروه Bacula برای تهیه نسخه پشتیبان

gjob_title1=ایجاد نسخه پشتیبان از کار Bacula Group
gjob_title2=کار نسخه پشتیبان تهیه Bacula Group را ویرایش کنید
gjob_header=جزئیات کار پشتیبان گروه Bacula
gjob_client=گروه Bacula برای تهیه نسخه پشتیبان

groups_title=گروه های Bacula
groups_none=هنوز هیچ گروه Bacula توسط Bacula برای تهیه نسخه پشتیبان انتخاب نشده است.
groups_name=اسم گروه
groups_port=درگاه FD
groups_add=اضافه کردن گروه Bacula:
groups_ok=اضافه کردن
groups_catalog=کاتالوگ
groups_delete=گروه های انتخاب شده Bacula را حذف کنید
groups_return=لیست گروه ها
groups_derr=حذف گروه ها انجام نشد
groups_noadd=هیچ گروه Bacula برای پشتیبان گیری انتخاب نشده است.
groups_info=$1 ($2 عضو)
groups_already=همه گروه های Bacula قبلاً اضافه شده اند.

group_title1=ایجاد گروه Bacula
group_title2=گروه Bacula را ویرایش کنید
group_header=جزئیات مربوط به گروه Bacula که مورد حمایت قرار می گیرد
group_egone=گروه دیگر وجود ندارد!
group_egone2=گروه Bacula دیگر وجود ندارد!
group_name=نام گروه Bacula
group_port=بندر FD Bacula
group_err=ذخیره گروه Bacula انجام نشد
group_eclash=گروهی با همین نام در حال حاضر وجود دارد
group_members=میزبان گروه Bacula

sync_title=هماهنگی گروه Bacula
sync_header=گزینه های هماهنگ سازی مشتری گروه Bacula اتوماتیک
sync_sched=در برنامه همگام سازی کنید؟
sync_schedyes=بله ، در مواقعی که در زیر انتخاب شده است ..
sync_err=ذخیره همگام سازی گروه Bacula انجام نشد

log_create_client=پشتیبان تهیه شده$1 ایجاد شد
log_modify_client=مشتری پشتیبان اصلاح شده$1
log_delete_client=مشتری پشتیبان تهیه شده$1 حذف شد
log_delete_clients=$1 مشتری پشتیبان حذف شد
log_create_fileset=مجموعه پرونده$1 ایجاد شد
log_modify_fileset=مجموعه پرونده اصلاح شده$1
log_delete_fileset=مجموعه پرونده$1 حذف شد
log_delete_filesets=مجموعه پرونده های$1 حذف شد
log_create_job=ایجاد نسخه پشتیبان از$1
log_modify_job=نسخه پشتیبان تهیه اصلاح شده$1
log_delete_job=کار پشتیبان گیری$1 حذف شد
log_delete_jobs=$1 کارهای پشتیبان حذف شد
log_create_schedule=برنامه پشتیبان گیری ایجاد شد$1
log_modify_schedule=برنامه پشتیبان گیری اصلاح شده$1
log_delete_schedule=برنامه تهیه نسخه پشتیبان$1 حذف شد
log_delete_schedules=برنامه پشتیبان$1 حذف شد
log_create_pool=استخر حجم ایجاد شده$1
log_modify_pool=استخر حجم تغییر یافته$1
log_delete_pool=استخر حجم$1 حذف شد
log_delete_pools=استخرهای حجم$1 حذف شدند
log_create_storage=شبح ذخیره سازی$1 ایجاد شد
log_modify_storage=ضریح ذخیره شده$1 تغییر یافته است
log_delete_storage=دکمه ذخیره سازی$1 حذف شد
log_delete_storages=دیمونهای ذخیره شده$1 حذف شد
log_create_device=دستگاه ذخیره سازی$1 ایجاد شد
log_modify_device=دستگاه ذخیره سازی$1 اصلاح شده است
log_delete_device=دستگاه ذخیره سازی$1 حذف شد
log_delete_devices=دستگاههای ذخیره سازی$1 حذف شدند
log_create_group=گروه Bacula $1 ایجاد شد
log_modify_group=گروه Bacula اصلاح شده$1
log_delete_group=گروه Bacula $1 حذف شد
log_delete_groups=$1 گروه باکلولا حذف شد
log_create_gjob=ایجاد نسخه پشتیبان از گروه Bacula$1
log_modify_gjob=کار پشتیبان گیری گروه Bacula اصلاح شده$1
log_delete_gjob=کار پشتیبان گیری گروه Bacula $1 حذف شد
log_delete_gjobs=$1 کارهای پشتیبان گروه Bacula حذف شد
log_create_fdirector=مدیر مدیر Daemon پرونده$1 ایجاد شد
log_modify_fdirector=مدیر مدیر Daemon پرونده اصلاح شده$1
log_delete_fdirector=مدیر مدیر Daemon پرونده$1 حذف شد
log_delete_fdirectors=$1 کارگردانان Daemon پرونده حذف شد
log_create_sdirector=مدیر Daemon ذخیره سازی$1 ایجاد شد
log_modify_sdirector=مدیر Daemon ذخیره سازی اصلاح شده$1
log_delete_sdirector=مدیر Daemon فضای ذخیره‌سازی$1 حذف شد
log_delete_sdirectors=مدیر$1 شبنم ذخیره سازی حذف شد
log_stop=daemons Bacula متوقف شد
log_start=Daemons Bacula را شروع کرد
log_apply=پیکربندی کاربردی
log_restart=دوباره شروع به کار کرده است
log_backup=کار پشتیبان گیری$1 شروع شد
log_gbackup=کار پشتیبان گیری گروه Bacula $1 را شروع کرد
log_label=برچسب ذخیره شده ذخیره شده$1
log_mount=دستگاه ذخیره سازی$1
log_unmount=دستگاه ذخیره نشده نصب نشده$1
log_sync=ذخیره همگام سازی گروه Bacula
log_director=پیکربندی مدیر Bacula جهانی ذخیره شد
log_file=پیکربندی سیمون Bacula پرونده ذخیره شد
log_storagec=تنظیمات شبح ذخیره سازی Bacula ذخیره شد
log_fixpass=رمز عبور برنامه کنسول Bacula ثابت

director_title=پیکربندی مدیر
director_header=گزینه های مدیر جهانی Bacula
director_name=نام کارگردان
director_port=گوش دادن به درگاه
director_jobs=حداکثر مشاغل همزمان
director_messages=مقصد برای پیام ها
director_enone=هیچ پیکربندی مدیر یافت نشد!
director_dir=دایرکتوری کاری Bacula
director_err=تنظیمات مدیر ذخیره نشد
director_ename=نام کارگردانی وجود ندارد یا نامعتبر است
director_eport=شماره پورت موجود نیست یا نامعتبر است
director_ejobs=تعداد مشاغل موجود یا نامعتبر است
director_edir=دایرکتوری کاری موجود نیست

tls_enable=رمزگذاری TLS را فعال کنید؟
tls_require=فقط اتصالات TLS را می پذیرید؟
tls_verify=مشتری های TLS را تأیید کنید؟
tls_cert=پرونده گواهینامه TLS PEM
tls_key=پرونده کلید TLS PEM
tls_cacert=پرونده مجوز TLS PEM
tls_none=هیچ یک
tls_ecert=پرونده گواهی TLS موجود یا غیر موجود است
tls_ekey=پرونده کلید TLS موجود نیست یا وجود ندارد
tls_ecacert=پرونده گواهینامه TLS CA موجود یا غیر موجود است
tls_ecerts=برای فعال کردن TLS ، باید پروانه ، کلید و پرونده های CA مشخص شود

file_title=پیکربندی Daemon File
file_header=گزینه های Daemon پرونده Bacula
file_name=نام نام دامون
file_port=گوش دادن به درگاه
file_jobs=حداکثر مشاغل همزمان
file_dir=دایرکتوری کاری Bacula
file_enone=هیچ پیکربندی Daemon پرونده یافت نشد!
file_err=پیکربندی Daemon پرونده ذخیره نشد
file_ename=نام Daemon پرونده موجود یا نامعتبر است
file_eport=شماره پورت موجود نیست یا نامعتبر است
file_ejobs=تعداد مشاغل موجود یا نامعتبر است
file_edir=دایرکتوری کاری موجود نیست

fdirectors_title=پرونده مدیران Daemon
fdirectors_none=هنوز هیچ مدیری تعریف نشده است.
fdirectors_name=نام کارگردان
fdirectors_pass=گذرواژه پذیرفته شده
fdirectors_add=یک مدیر جدید اضافه کنید.
fdirectors_delete=مدیران منتخب را حذف کنید
fdirectors_return=لیست کارگردانان
fdirectors_derr=حذف کارگردانها انجام نشد

fdirector_title1=File Daemon Director را ایجاد کنید
fdirector_title2=مدیر مدیر Daemon را ویرایش کنید
fdirector_header=جزئیات کنترل از راه دور مدیر
fdirector_egone=مدیر دیگر وجود ندارد!
fdirector_name=نام کارگردان
fdirector_pass=گذرواژه پذیرفته شده
fdirector_monitor=فقط اجازه نظارت بر ارتباط را دارید؟
fdirector_err=ذخیره مدیر Daemon پرونده انجام نشد
fdirector_ename=نام کارگردانی وجود ندارد
fdirector_eclash=کارگردان با همین نام در حال حاضر وجود دارد
fdirector_epass=رمز عبور موجود نیست

sdirectors_title=مدیران Storage Daemon
sdirectors_none=هنوز هیچ مدیری تعریف نشده است.
sdirectors_name=نام کارگردان
sdirectors_pass=گذرواژه پذیرفته شده
sdirectors_add=یک مدیر جدید اضافه کنید.
sdirectors_delete=مدیران منتخب را حذف کنید
sdirectors_return=لیست کارگردانان
sdirectors_derr=حذف کارگردانها انجام نشد

sdirector_title1=مدیر Stemon Daemon را ایجاد کنید
sdirector_title2=مدیر Storage Daemon را ویرایش کنید
sdirector_header=جزئیات کنترل از راه دور مدیر
sdirector_egone=مدیر دیگر وجود ندارد!
sdirector_name=نام کارگردان
sdirector_pass=گذرواژه پذیرفته شده
sdirector_monitor=فقط اجازه نظارت بر ارتباط را دارید؟
sdirector_err=ذخیره مدیر Daemon ذخیره نشد
sdirector_ename=نام کارگردانی وجود ندارد
sdirector_eclash=کارگردان با همین نام در حال حاضر وجود دارد
sdirector_epass=رمز عبور موجود نیست

storagec_title=پیکربندی Daemon Storage
storagec_header=گزینه های Daemon ذخیره سازی Bacula
storagec_name=نام Daemon
storagec_port=گوش دادن به درگاه
storagec_jobs=حداکثر مشاغل همزمان
storagec_enone=هیچ پیکربندی Daemon ذخیره سازی یافت نشد!
storagec_dir=دایرکتوری کاری Bacula
storagec_err=تنظیمات شبح ذخیره سازی ذخیره نشد
storagec_ename=نام شبح ذخیره یا نامعتبر نیست
storagec_eport=شماره پورت موجود نیست یا نامعتبر است
storagec_ejobs=تعداد مشاغل موجود یا نامعتبر است
storagec_edir=دایرکتوری کاری موجود نیست

chooser_title=برنامه را انتخاب کنید
chooser_monthsh=ماه برای اعدام
chooser_months=ماه های سال
chooser_all=همه
chooser_sel=انتخاب شده در زیر ..
chooser_ok=خوب
chooser_timeh=زمان روز اعدام
chooser_time=ساعت و دقیقه
chooser_weekdaysh=روزهای هفته برای اعدام
chooser_weekdays=روزهای هفته
chooser_weekdaynums=تعداد در ماه
chooser_daysh=روزهای اجرای ماه
chooser_days=تاریخ
chooser_err=برنامه انتخاب نشد
chooser_emonths=هیچ ماه انتخاب نشده است
chooser_eweekdays=هیچ روزهای هفته ای انتخاب نشده است
chooser_eweekdaynums=شماره شماره روزهای هفته انتخاب نشده است
chooser_edays=هیچ روز از ماه انتخاب نشده است
chooser_ehour=ساعت مجهول یا نامعتبر روز
chooser_eminute=دقیقه نامعتبر یا نامعتبر است
chooser_emonthsrange=ماههای منتخب باید متناقض باشند
chooser_eweekdaysrange=روزهای منتخب هفته باید متناقض باشد
chooser_eweekdaynumsrange=شماره های منتخب روزهای هفته باید متناقض باشند
chooser_edaysrange=روزهای منتخب ماه باید متناقض باشد

weekdaynum_1=اولین
weekdaynum_2=دومین
weekdaynum_3=سوم
weekdaynum_4=چهارم
weekdaynum_5=پنجم

restore_title=بازگرداندن پشتیبان
restore_title2=تهیه نسخه پشتیبان از گروه Bacula
restore_title3=تهیه نسخه پشتیبان تهیه Bacula Group
restore_header=گزینه هایی برای بازیابی کار پشتیبان قبلی
restore_job=کار برای بازیابی
restore_files=پرونده ها برای بازیابی
restore_client=بازیابی مجدد به مشتری یا گروه
restore_storage=بازیابی از دستگاه ذخیره سازی
restore_where=بازیابی به فهرست
restore_where2=فهرست اصلی
restore_ewhere=برای بازگشت به فهرست موجود نیست
restore_ok=اکنون بازیابی شود
restore_err=بازیابی نسخه پشتیبان انجام نشد
restore_efiles=هیچ پرونده ای وارد نشده است
restore_ejob=شناسه کار نامعتبر است
restore_ejobfiles=هیچ پرونده ای برای کار ثبت نشده است
restore_run=شروع بازیابی$1 به مشتری$2 از ذخیره$3.
restore_return=بازگرداندن فرم
restore_eok=.. کار شروع نشد
restore_running=.. بازیابی در حال اجرا است. پس از اتمام ، نتایج زیر نشان داده می شوند ..
restore_running2=.. بازیابی در پس زمینه شروع شده است.
restore_done=.. بازیابی کامل.
restore_failed=.. بازیابی با موفقیت کامل نشد. پیغام خطای فوق را برای جزئیات بیشتر بررسی کنید.
restore_clist=- مشتری -
restore_glist=- گروههای Bacula--
restore_eclient=هیچ مشتری یا گروه Bacula انتخاب نشده است
restore_egroup=گروه باكولا وجود ندارد
restore_jlist=- مشاغل یک سیستم -
restore_njlist=- مشاغل گروه Bacula--
restore_all=- کلیه مشتریان در گروه -
restore_eclients=هیچ یک از اعضای پشتیبان گروه Bacula یافت نشد!
restore_eall1=گزینه <b>کلیه مشتریان در تهیه نسخه پشتیبان باید</b> در هنگام بازگرداندن کار گروه Bacula ، برای <b>بازگرداندن به مشتری یا گروه انتخاب شود</b>
restore_eall2=گزینه <b>کلیه مشتریان در پشتیبان گیری</b> فقط در هنگام بازگرداندن کار گروه Bacula ، می توانید برای <b>بازیابی به مشتری یا گروه انتخاب کنید</b>
restore_enofiles=هیچکدام از پرونده های انتخاب شده در نسخه پشتیبان قرار ندارند
restore_level_F=پر شده
restore_level_D=دیفرانسیل
restore_level_I=افزایشی

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644