[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_echeck=$1 Ehkä sitä ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_edb=Yhdistäminen Bacula-tietokantaan epäonnistui: $1 Ehkä sitä ei ole määritetty tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_eng=Yhdistäminen Bacula-ryhmien tietokantaan epäonnistui: $1. Ehkä sitä ei ole, tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_econsole=Bacula-konsolin komento $1 ei pystynyt kommunikoimaan Bacula-ohjaimen kanssa. Varmista, että $2 : n salasana on oikea.
index_econsole2=Bacula-konsolin komentoa $1 ei ole määritetty kelvollisella Bacula Director -isäntäkoneella. Se käyttää tällä hetkellä tuotetta $2, jota ei ole olemassa.
index_fixpass=Korjaa konsolin salasana napsauttamalla tätä
index_fixaddr=Napsauta tätä korjataksesi Bacula Director -isäntä
index_stop=Lopeta Bacula
index_stopdesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat sulkea yllä luetellut Bacula-daemon-prosessit.
index_start=Aloita Bacula
index_startdesc=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi yllä luetellut Bacula-daemon-prosessit.
index_restart=Käynnistä Bacula uudelleen
index_restartdesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat lopettaa ja käynnistää uudelleen yllä luetellut Bacula-daemon-prosessit. Tätä voidaan tarvita tallennuslaitekonfiguraatioiden aktivoimiseksi.
index_apply=Käytä määritystä
index_applydesc=Napsauta tätä painiketta aktivoidaksesi yllä esitetyn Bacula Director -määrityksen.
index_boot=Aloita käynnistyessä
index_bootdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi, käynnistetäänkö Bacula järjestelmän käynnistyksen aikana.
index_status=Prosessitilat:
index_up=ylös
index_down=Alas
index_return=moduulihakemisto
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Baareja $1 
index_notrun=Varmuuskopioita ja muita toimintoja ei voida suorittaa, koska Bacula Directory -deemoni on alhaalla.
index_eversion=Järjestelmäsi käyttää Bacula-versiota $2, mutta tämä Webmin-moduuli tukee vain versioita $1 tai uudempi.
index_dir=Ohjaimen kokoonpano
index_sd=Storage Daemon -määritykset
index_fd=Tiedoston Daemon-asetukset
index_groups=Bacula-ryhmän kokoonpano
index_actions=Varmuuskopiointi ja palauttaminen
index_ocmin=Kirjoittaja: <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Tietokannan DBI-ohjaimen $1 lataus epäonnistui
connect_elogin=Kirjautuminen tietokantaan $1 epäonnistui: $2.
connect_equery=Tietokanta $1 ei näytä sisältävän Bacula-taulukoita.
connect_equery2=Tämä voi johtua siitä, että asennettu SQLite Perl -moduuli on liian uusi, eikä tue Baculan käyttämää vanhaa SQLite-tietokantamuotoa.
connect_equery3=Tietokanta $1 ei näytä sisältävän OC Bacula -ryhmätaulukoita.
esql=SQL-virhe : $1 

check_edir=Bacula-määrityshakemistoa $1 ei löydy järjestelmästäsi.
check_ebacula=Bacula-ohjauskomentoa $1 ei löytynyt.
check_econsole=Bacula-konsolin komentoa $1 ei löytynyt.
check_edirector=Bacula Director -määritystiedostoa $1 ei löytynyt.
check_eclient=Tämä järjestelmä näyttää olevan <a href='$2'>Bacula-asiakas</a> eikä ohjaaja.
check_econfigs=Kohdasta $1 ei löytynyt Bacula-määritystiedostoja
check_eservers=Webmin-palvelinryhmiä ei ole määritetty
check_engmod=OpenCountry Bacula -ryhmiä ei ole asennettu

proc_bacula-sd=Tallennusdeemoni
proc_bacula-fd=Tiedostodeemoni
proc_bacula-dir=Bacula Director -deemoni
proc_bareos-sd=Tallennusdeemoni
proc_bareos-fd=Tiedostodeemoni
proc_bareos-dir=Bacula Director -deemoni

stop_err=Baculan pysäyttäminen epäonnistui
start_err=Baculan käynnistäminen epäonnistui
start_einit=$1 : lle ei löytynyt init-komentosarjaa
start_erun= $1:$2  : n käynnistäminen epäonnistui
restart_err=Baculan käynnistäminen epäonnistui
apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui
apply_failed=Konfigurointivirhe havaittiin
apply_problem=Konfiguraation soveltaminen epäonnistui : $1 

jobs_title=Varmuuskopiot
jobs_none=Varmuuskopioita ei ole vielä määritetty.
jobs_name=Työn nimi
jobs_deftype=Oletukset?
jobs_type=Työn tyyppi
jobs_client=Asiakas varmuuskopiointiin
jobs_fileset=Tiedosto on varmuuskopioitu
jobs_schedule=Varmuuskopioaikataulu
jobs_add=Lisää uusi varmuuskopiointityö.
jobs_delete=Poista valitut työt
jobs_return=luettelo työpaikoista
jobs_derr=Työn poistaminen epäonnistui

filesets_title=Tiedostojoukot
filesets_none=Varmuuskopiotiedostojoukkoja ei ole vielä määritetty.
filesets_name=Tiedostojoukon nimi
filesets_files=Mukana olevat tiedostot
filesets_add=Lisää uusi varmuuskopiotiedosto.
filesets_delete=Poista valitut tiedostojoukot
filesets_return=luettelo tiedostojoukosta
filesets_derr=Tiedostojoukkojen poistaminen epäonnistui
filesets_ednone=Mitään ei ole valittu

fileset_title1=Luo tiedostojoukko
fileset_title2=Muokkaa tiedostojoukkoa
fileset_header=Varmuuskopiotiedoston asetustiedot
fileset_egone=Tiedostojoukkoa ei enää ole!
fileset_name=Tiedostojoukon nimi
fileset_include=Tiedostot ja hakemistot varmuuskopiointia varten
fileset_exclude=Ohitettavat tiedostot ja hakemistot
fileset_sig=Tiedoston allekirjoitustyyppi
fileset_none=Ei mitään
fileset_md5=MD5
fileset_err=Tiedostojoukon tallennus epäonnistui
fileset_ename=Puuttuu tiedostojoukon nimi
fileset_eclash=Samalla nimellä nimetty tiedosto on jo olemassa
fileset_echild=Tätä tiedostojoukkoa ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä
fileset_comp=Pakkaustyyppi
fileset_gzipdef=&lt;Oletuspakkaustaso&gt;
fileset_lzo=LZO-pakkaus
fileset_gzip=Gzip-taso $1 
fileset_onefs=Rajoitako varmuuskopio vain yhteen tiedostojärjestelmään?

clients_title=Vara-asiakkaat
clients_none=Yhtään varmuuskopioasiakasta ei ole vielä määritetty.
clients_name=Asiakkaan Nimi
clients_address=Isäntänimi tai osoite
clients_catalog=Luettelo
clients_add=Lisää uusi varmuuskopio-asiakas.
clients_delete=Poista valitut asiakkaat
clients_return=luettelo asiakkaista
clients_derr=Asiakkaiden poistaminen epäonnistui

client_title1=Luo varmuuskopiointiohjelma
client_title2=Muokkaa varmuuskopiointiohjelmaa
client_header=Tiedot varmuuskopioitavasta asiakkaasta
client_egone=Asiakasta ei enää ole!
client_name=Asiakkaan FD-nimi
client_address=Isäntänimi tai IP-osoite
client_port=Bacula FD -portti
client_pass=Bacula FD -salasana
client_catalog=Käytettävä luettelo
client_prune=Karsaa vanhennetut työt ja tiedostot?
client_fileret=Pidä varmuuskopiotiedostot
client_jobret=Pidä varmuuskopiot
client_err=Varmuuskopiointiohjelman tallentaminen epäonnistui
client_ename=Puuttuva tai virheellinen asiakkaan nimi
client_eclash=Saman nimen asiakas on jo olemassa
client_epass=Puuttuu salasana
client_eaddress=Puuttuva tai virheellinen isäntänimi tai osoite
client_eport=Puuttuva tai virheellinen FD-portti
client_efileret=Puuttuva tai virheellinen tiedostojen säilytysaika
client_ejobret=Puuttuva tai virheellinen työn säilyttämisaika
client_echild=Tätä asiakasohjelmaa ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä
client_status=Näytä tila

job_title1=Luo varmuuskopio
job_title2=Muokkaa varmuuskopiotyötä
job_header=Varmistustyön yksityiskohdat
job_name=Varmuuskopiointityön nimi
job_enabled=Varmuuskopiointityö käytössä?
job_def=Oletustyyppi
job_def0=Oletusmääräys
job_def1=Itsenäinen työ
job_def2=Perintöasetus on $1 
job_type=Työn tyyppi
job_level=Varmistustaso
job_client=Asiakas varmuuskopiointiin
job_fileset=Tiedosto on varmuuskopioitu
job_schedule=Varmuuskopio aikataulusta
job_storage=Kohteen tallennuslaite
job_pool=Volume allas
job_messages=Viestien kohde
job_prority=Varmuuskopioinnin prioriteetti
job_err=Varmuuskopiointityön tallentaminen epäonnistui
job_ename=Puuttuva tai virheellinen työn nimi
job_eclash=Saman nimen työ on jo olemassa
job_epriority=Puuttuva tai virheellinen prioriteettinumero
job_echild=Tätä oletustyön määritelmää ei voida poistaa, koska $1 käyttää sitä
job_run=Juokse nyt
job_before=Komento ennen työtä
job_after=Komento työn jälkeen
job_cbefore=Komento ennen työtä (asiakkaalla)
job_cafter=Komento työn jälkeen (asiakkaalla)

schedules_title=Varmuuskopiointiaikataulut
schedules_none=Varmuuskopiointiaikatauluja ei ole vielä määritetty.
schedules_name=Aikataulun nimi
schedules_sched=Suorita tasot ja ajat
schedules_add=Lisää uusi varmuuskopioaikataulu.
schedules_delete=Poista valitut aikataulut
schedules_return=aikataulujen luettelo
schedules_derr=Aikataulujen poistaminen epäonnistui

schedule_title1=Luo varmuuskopioaikataulu
schedule_title2=Muokkaa varmuuskopiointiaikataulua
schedule_header=Varmuuskopion aikataulun tiedot
schedule_name=Varmuuskopion aikataulun nimi
schedule_runs=Suorita tasot ja ajat
schedule_level=Varmistustaso
schedule_pool=tilavuus
schedule_times=Juokse toisinaan
schedule_err=Varmuuskopiointiaikataulun tallentaminen epäonnistui
schedule_ename=Puuttuva tai virheellinen aikataulun nimi
schedule_eclash=Saman nimen aikataulu on jo olemassa
schedule_etimes=Puuttuvat varmuusajat riviltä $1 
schedule_echild=Tätä aikataulua ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä

backup_title=Suorita varmuuskopiointi
backup_header=Varmistustyön yksityiskohdat
backup_job=Työ juosta
backup_jd=$1 (tiedostojoukko $2 $3 : lla)
backup_wait=Odotako tuloksia?
backup_ok=Varmuuskopioi nyt
backup_run=Varmuuskopioinnin aloittaminen $1 ..
backup_return=varmuuskopio
backup_ejob=.. ei löytänyt työtä!
backup_eok=.. työtä ei voitu aloittaa
backup_running=.. varmuuskopiointityö on nyt käynnissä. Kun valmis, tulokset näytetään alla ..
backup_running2=.. varmuuskopiointityö on aloitettu taustalla.
backup_done=.. varmuuskopiointi valmis.
backup_failed=.. varmuuskopiointi ei onnistunut. Katso yksityiskohdat yllä olevasta virhesanomasta.

gbackup_title=Suorita Bacula Group Backup Job
gbackup_run=Varmuuskopiointityön aloittaminen $1 $2 asiakasohjelmassa ..
gbackup_on=Suoritetaan varmuuskopiointityötä asiakkaalla $1  :
gbackup_header=Bacula-ryhmän varmuuskopiointityöt
gbackup_jd=$1 (tiedostojoukko $2 ryhmässä $3)

dirstatus_title=Ohjaaja-asema
dirstatus_sched=Ajoitetut varmuuskopiointityöt
dirstatus_name=Työn nimi
dirstatus_type=Tyyppi
dirstatus_level=Taso
dirstatus_date=Suorita
dirstatus_date2=Alkaen klo
dirstatus_volume=tilavuus
dirstatus_schednone=Varmuuskopioita ei ole tällä hetkellä ajoitettu.
dirstatus_id=Suorita tunnus
dirstatus_status=Nykyinen tila
dirstatus_run=Suorita varmuuskopioita
dirstatus_runnone=Varmuuskopiointityöt eivät ole tällä hetkellä käynnissä.
dirstatus_done=Valmiit varmuuskopiointityöt
dirstatus_bytes=Koko
dirstatus_files=Tiedostot
dirstatus_status2=Tila
dirstatus_donenone=Varmistustöitä ei ole suoritettu.
dirstatus_cancel=Peruuta valitut työt
dirstatus_refresh=Päivitä lista

clientstatus_title=Asiakkaan tila
clientstatus_err=Tilan hakeminen $1 : $2 epäonnistui
clientstatus_msg=Tila $1  : stä $2 
clientstatus_show=Näytä asiakkaan tila:
clientstatus_ok=kunnossa
clientstatus_on=$1 ($2)

storages_title=Tallennusdemonit
storages_none=Ei tallennusdeemoneita ole vielä määritelty.
storages_name=Varaston nimi
storages_address=Isäntänimi tai osoite
storages_device=Tallennuslaite
storages_type=Mediatyyppi
storages_add=Lisää uusi tallennusdeemoni.
storages_delete=Poista valitut tallennusdeemonit
storages_return=luettelo tallennusdeemoneista
storages_derr=Tallennusdemoneiden poistaminen epäonnistui

storage_title1=Luo Storage Daemon
storage_title2=Muokkaa tallennusdeemonia
storage_header=Yksityiskohdat etätallennusdeemonista
storage_egone=Tallennusdemonia ei enää ole!
storage_name=Tallennusdemonin nimi
storage_address=Isäntänimi tai IP-osoite
storage_port=Bacula SD -portti
storage_pass=Bacula SD -salasana
storage_device=Tallennuslaitteen nimi
storage_media=Mediatyypin nimi
storage_maxjobs=Suurin osa samanaikaisista töistä
storage_other=Muut ..
storage_err=Tallennusdaemonin tallentaminen epäonnistui
storage_ename=Puuttuu tallennusdeemonin nimi
storage_eclash=Saman nimen tallennusdeemoni on jo olemassa
storage_epass=Puuttuu salasana
storage_eaddress=Puuttuva tai virheellinen isäntänimi tai osoite
storage_eport=Puuttuva tai virheellinen SD-portti
storage_edevice=Puuttuva tallennuslaitteen nimi
storage_emedia=Puuttuva mediatyypin nimi
storage_emaxjobs=Enintään samanaikaisia töitä puuttuu
storage_echild=Tätä asiakasohjelmaa ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä
storage_status=Näytä tila

devices_title=Tallennuslaitteet
devices_none=Tallennuslaitteita ei ole vielä määritetty.
devices_name=Laitteen nimi
devices_device=Laitetiedosto tai hakemisto
devices_type=Mediatyyppi
devices_add=Lisää uusi tallennuslaite.
devices_delete=Poista valitut tallennuslaitteet
devices_return=luettelo tallennuslaitteista
devices_derr=Tallennuslaitteiden poistaminen epäonnistui

device_title1=Luo tallennuslaite
device_title2=Muokkaa tallennuslaitetta
device_header=Tiedot tiedostojen tallennuslaitteesta
device_egone=Tallennuslaitetta ei enää ole!
device_name=Tallennuslaitteen nimi
device_device=Arkistolaite tai hakemisto
device_media=Mediatyypin nimi
device_label=Tunnista media automaattisesti?
device_random=Satunnaisyhteydet?
device_auto=Asennetaanko automaattisesti?
device_removable=Irrotettava media?
device_always=Pidätkö aina auki?
device_err=Tallennuslaitteen tallentaminen epäonnistui
device_ename=Puuttuva tallennuslaitteen nimi
device_eclash=Saman nimen tallennuslaite on jo olemassa
device_emedia=Puuttuva mediatyypin nimi
device_edevice=Puuttuva tai virheellinen arkistolaite tai hakemisto
device_echild=Tätä asiakasohjelmaa ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä

storagestatus_title=Storage Daemon -tila
storagestatus_err=Tilan hakeminen $1 : $2 epäonnistui
storagestatus_msg=Tila $1  : stä $2 
storagestatus_show=Näytä tallennusdeemonin tila:
storagestatus_ok=kunnossa

label_title=Tarran äänenvoimakkuus
label_header=Tiedot tarramerkinnästä
label_storage=Tallennusdemoni merkitsemistä varten
label_pool=Luo uima-altaassa
label_label=Uusi tarran nimi
label_ok=Merkitse nyt
label_return=tarramuoto
label_run=Tilavuuden merkitseminen painikkeella $2 säilytysdaemonilla $1.
label_estorage=.. säilytysdeemonia ei löytynyt!
label_eexists=.. määritetty tarra on jo olemassa.
label_efailed=.. merkitseminen epäonnistui! Tarkista syy siihen yllä olevasta virhesanomasta.
label_done=.. merkitseminen onnistunut.
label_epool=.. ei löytänyt uima-allasta!
label_err=Tunniste epäonnistui
label_elabel=Etikettiä ei annettu

pools_title=Volume-altaat
pools_none=Tilavarastoja ei ole vielä määritelty.
pools_name=Altaan nimi
pools_type=Altaan tyyppi
pools_reten=Säilytysaika
pools_add=Lisää uusi tilavuusallas.
pools_delete=Poista valitut tilavuusvarastot
pools_return=luettelo tilavuusaltaista
pools_derr=Levyalustojen poistaminen epäonnistui

pool_title1=Luo volyymiallas
pool_title2=Muokkaa Volume Poolia
pool_header=Tiedot varmuuskopiointitilasta
pool_egone=Volume-allasta ei enää ole!
pool_name=Volume pool-nimi
pool_recycle=Kierrätä volyymit automaattisesti?
pool_auto=Luumien vanhentuneet määrät?
pool_any=Varmuuskopio mihin tahansa uima-altaaseen?
pool_reten=Äänenvoimakkuuden säilyttämisaika
pool_type=Volume pool-tyyppi
pool_max=Enimmäistyöt / tilavuus
pool_unlimited=Rajoittamaton
pool_err=Tallennuslaitteen tallentaminen epäonnistui
pool_ename=Puuttuva tallennuslaitteen nimi
pool_eclash=Saman nimen tallennuslaite on jo olemassa
pool_echild=Tätä asiakasohjelmaa ei voi poistaa, koska $1 käyttää sitä
pool_emax=Puuttuva tai virheellinen enimmäismäärä töitä tilavuutta kohden
pool_ereten=Puuttuva tai virheellinen säilytysaika
pool_status=Näytä volyymit
pool_autolabel=Tunnista etumerkinnät automaattisesti etuliitteeksi
pool_maxvolsize=Suurin äänenvoimakkuus (esim. 5G 5 gigatavulle)

poolstatus_title=Tilavuudet uima-altaalla
poolstatus_show=Näytä volyymit uima-altaassa:
poolstatus_ok=kunnossa
poolstatus_volumes=Määrä valitussa altaassa
poolstatus_name=Levyn nimi
poolstatus_type=Mediatyyppi
poolstatus_first=Ensimmäinen käytetty
poolstatus_last=Viimeksi käytetty
poolstatus_bytes=Tavut kirjoitettu
poolstatus_status=Varmuuskopiointitila
poolstatus_none=Tässä varmuuskopiossa ei ole tällä hetkellä levyjä.
poolstatus_never=Ei koskaan
poolstatus_delete=Poista valitut määrät

dvolumes_err=Levyjen poistaminen epäonnistui
dvolumes_enone=Mitään ei ole valittu
dvolumes_ebacula=Bacula-virhe : $1 

mount_title=Asenna tai irrota
mount_header=Tallennusasennus- tai irrotusvaihtoehdot
mount_storage=Tallennuslaite
mount_slot=Automaattisesti ladattava paikka
mount_noslot=Ei mitään
mount_slotno=Paikan numero
mount_mount=Mount varastointi
mount_unmount=Poista säilytysasennus
mount_run=Asennusmäärä tallennuslaitteelle $1 ..
unmount_run=Irrota tilavuus tallennuslaitteelle $1 ..
mount_done=.. asennettu onnistuneesti.
unmount_done=.. irrotettu onnistuneesti.
mount_failed=.. asennus epäonnistui! Katso syy miksi yllä olevassa virhesanomassa.
unmount_failed=.. irrottaminen epäonnistui! Katso syy miksi yllä olevassa virhesanomassa.
mount_return=asennusmuoto
mount_err=Tallennuslaitteen asennus epäonnistui
mount_eslot=Puuttuva tai virheellinen korttipaikan numero

cancel_err=Töiden peruuttaminen epäonnistui
cancel_enone=Mitään ei ole valittu

gjobs_title=Bacula-ryhmän varmuuskopiointityöt
gjobs_none=Yhtään Bacula-ryhmän varmuuskopiointityötä ei ole vielä määritetty.
gjobs_add=Lisää uusi Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö.
gjobs_delete=Poista valitut työt
gjobs_return=luettelo Bacula-ryhmän töistä
gjobs_derr=Bacula-ryhmätöiden poistaminen epäonnistui
gjobs_client=Bacula-ryhmä varmuuskopiointia varten

gjob_title1=Luo Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö
gjob_title2=Muokkaa Bacula-ryhmän varmuuskopiotyötä
gjob_header=Bacula-ryhmän varmuuskopiointityöt
gjob_client=Bacula-ryhmä varmuuskopiointia varten

groups_title=Bacula-ryhmät
groups_none=Bacula ei ole vielä valinnut Bacula-ryhmiä varmuuskopiointiin.
groups_name=Ryhmän nimi
groups_port=FD-portti
groups_add=Lisää Bacula-ryhmä:
groups_ok=Lisätä
groups_catalog=Luettelo
groups_delete=Poista valitut Bacula-ryhmät
groups_return=ryhmäluettelo
groups_derr=Ryhmien poistaminen epäonnistui
groups_noadd=Bacula-ryhmiä ei ole valittavissa varmuuskopioille.
groups_info=$1 ($2 jäsentä)
groups_already=Kaikki Bacula-ryhmät on jo lisätty.

group_title1=Luo Bacula-ryhmä
group_title2=Muokkaa Bacula-ryhmää
group_header=Tiedot varmuuskopioitavasta Bacula-ryhmästä
group_egone=Ryhmää ei enää ole!
group_egone2=Bacula-ryhmää ei enää ole!
group_name=Bacula-ryhmän nimi
group_port=Bacula FD -portti
group_err=Bacula-ryhmän tallentaminen epäonnistui
group_eclash=Ryhmä, jolla on sama nimi, on jo olemassa
group_members=Isännät Bacula-ryhmässä

sync_title=Bacula-ryhmän synkronointi
sync_header=Automaattiset Bacula-ryhmän asiakassynkronointiasetukset
sync_sched=Synkronoidaan aikataulun mukaan?
sync_schedyes=Kyllä, alla valituina aikoina ..
sync_err=Bacula-ryhmän synkronoinnin tallentaminen epäonnistui

log_create_client=Luotu varmuuskopiointiohjelma $1 
log_modify_client=Muokattu varmuuskopiointiohjelma $1 
log_delete_client=Poistettu varaohjelma $1 
log_delete_clients=Poistettu $1 varmuuskopio-asiakas
log_create_fileset=Luotu tiedostojoukko $1 
log_modify_fileset=Muokattu tiedostojoukko $1 
log_delete_fileset=Poistettu tiedostojoukko $1 
log_delete_filesets=Poistettiin $1 tiedostojoukot
log_create_job=Luotu varmuuskopio $1 
log_modify_job=Muokattu varmuuskopiointityö $1 
log_delete_job=Poistettu varmuuskopio $1 
log_delete_jobs=Poistettu $1 varmuuskopiointityöt
log_create_schedule=Luotu varmuuskopiointiaikataulu $1 
log_modify_schedule=Muokattu varmuuskopiointiaikataulu $1 
log_delete_schedule=Poistettu varmuuskopiointiaikataulu $1 
log_delete_schedules=Poistettu $1 varmuuskopiointiaikataulut
log_create_pool=Luotu tilavaranto $1 
log_modify_pool=Muokattu tilavuusallas $1 
log_delete_pool=Poistettu tilavaranto $1 
log_delete_pools=Poistettu $1 volyymi-poolit
log_create_storage=Luotu tallennusdeemoni $1 
log_modify_storage=Muokattu tallennusdeemoni $1 
log_delete_storage=Poistettu tallennusdeemoni $1 
log_delete_storages=Poistettu $1 tallennusdeemonia
log_create_device=Luotu tallennuslaite $1 
log_modify_device=Muokattu tallennuslaite $1 
log_delete_device=Poistettu tallennuslaite $1 
log_delete_devices=Poistettu $1 tallennuslaite
log_create_group=Perusti Bacula-ryhmän $1 
log_modify_group=Muokattu Bacula-ryhmä $1 
log_delete_group=Poistettu Bacula-ryhmä $1 
log_delete_groups=Poistettu $1 Bacula-ryhmää
log_create_gjob=Luotu Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö $1 
log_modify_gjob=Muokattu Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö $1 
log_delete_gjob=Poistettu Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö $1 
log_delete_gjobs=Poistettu $1 Bacula-ryhmän varmuuskopiointityöt
log_create_fdirector=Luotu tiedosto daemon Director $1 
log_modify_fdirector=Muokattu tiedosto daemon-ohjaaja $1 
log_delete_fdirector=Poistettu tiedosto daemon-ohjaaja $1 
log_delete_fdirectors=Poistettu $1 tiedoston daemon-ohjaimet
log_create_sdirector=Luotu tallennusdaemonohjaaja $1 
log_modify_sdirector=Muokattu tallennus daemon-ohjain $1 
log_delete_sdirector=Poistettu tallennus daemon -ohjaaja $1 
log_delete_sdirectors=Poistettu $1 tallennus daemon -ohjaimet
log_stop=Lopettaneet Bacula-demonit
log_start=Aloitti Bacula-demonit
log_apply=Sovellettu kokoonpano
log_restart=Bacula-daemonit käynnistettiin uudelleen
log_backup=Aloitettu varmuuskopiointityö $1 
log_gbackup=Aloitettu Bacula-ryhmän varmuuskopiointityö $1 
log_label=Merkitty tallennusdeemoni $1 
log_mount=Asennettu tallennuslaite $1 
log_unmount=Asentamaton tallennuslaite $1 
log_sync=Tallennettu Bacula-ryhmän synkronointi
log_director=Tallennettu globaali Bacula-ohjaimen kokoonpano
log_file=Tallennetut Bacula-tiedoston daemon-asetukset
log_storagec=Tallennetut Bacula-tallennusdeemonin kokoonpanot
log_fixpass=Kiinteä Bacula-konsoli-ohjelman salasana

director_title=Ohjaimen kokoonpano
director_header=Globaalin Bacula-ohjaajavaihtoehdot
director_name=Ohjaaja nimi
director_port=Kuuntele portissa
director_jobs=Suurin osa samanaikaisista töistä
director_messages=Viestien kohde
director_enone=Ohjaajakokoonpanoa ei löytynyt!
director_dir=Bacula-työhakemisto
director_err=Ohjaimen kokoonpanon tallentaminen epäonnistui
director_ename=Puuttuva tai virheellinen ohjaaja nimi
director_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
director_ejobs=Puuttuva tai virheellinen määrä samanaikaisia töitä
director_edir=Puuttuva tai puuttuva työhakemisto

tls_enable=Ota TLS-salaus käyttöön?
tls_require=Hyväksytäänkö vain TLS-yhteydet?
tls_verify=Vahvista TLS-asiakkaat?
tls_cert=TLS PEM -varmennetiedosto
tls_key=TLS PEM-avaintiedosto
tls_cacert=TLS PEM -varmenteen myöntäjän tiedosto
tls_none=Ei mitään
tls_ecert=Puuttuva tai puuttuva TLS-varmennetiedosto
tls_ekey=Puuttuva tai puuttuva TLS-avaintiedosto
tls_ecacert=Puuttuva tai puuttuva TLS CA -varmennetiedosto
tls_ecerts=Jotta TLS voidaan ottaa käyttöön, varmenne-, avain- ja CA-tiedostot on määritettävä

file_title=Tiedoston Daemon-asetukset
file_header=Bacula-tiedoston daemon-asetukset
file_name=Tiedoston daemonin nimi
file_port=Kuuntele portissa
file_jobs=Suurin osa samanaikaisista töistä
file_dir=Bacula-työhakemisto
file_enone=Tiedostodeemonin kokoonpanoa ei löytynyt!
file_err=Tiedostodeemonin kokoonpanon tallentaminen epäonnistui
file_ename=Puuttuva tai virheellinen tiedostodeemonin nimi
file_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
file_ejobs=Puuttuva tai virheellinen määrä samanaikaisia töitä
file_edir=Puuttuva tai puuttuva työhakemisto

fdirectors_title=File Daemon -ohjaimet
fdirectors_none=Yhtään johtajaa ei ole vielä määritelty.
fdirectors_name=Ohjaaja nimi
fdirectors_pass=Hyväksytty salasana
fdirectors_add=Lisää uusi ohjaaja.
fdirectors_delete=Poista valitut ohjaajat
fdirectors_return=luettelo johtajista
fdirectors_derr=Ohjainten poistaminen epäonnistui

fdirector_title1=Luo tiedosto Daemon Director
fdirector_title2=Muokkaa File Daemon Director -sovellusta
fdirector_header=Tiedot kaukosäätimen ohjauksesta
fdirector_egone=Ohjaajaa ei enää ole!
fdirector_name=Ohjaaja nimi
fdirector_pass=Hyväksytty salasana
fdirector_monitor=Sallivatko vain yhteyden valvonta?
fdirector_err=Tiedoston daemon Director -sovelluksen tallentaminen epäonnistui
fdirector_ename=Puuttuu ohjaaja nimi
fdirector_eclash=Samalla nimellä ohjaaja on jo olemassa
fdirector_epass=Puuttuu salasana

sdirectors_title=Storage Daemon -ohjaimet
sdirectors_none=Yhtään johtajaa ei ole vielä määritelty.
sdirectors_name=Ohjaaja nimi
sdirectors_pass=Hyväksytty salasana
sdirectors_add=Lisää uusi ohjaaja.
sdirectors_delete=Poista valitut ohjaajat
sdirectors_return=luettelo johtajista
sdirectors_derr=Ohjainten poistaminen epäonnistui

sdirector_title1=Luo Storage Daemon Director
sdirector_title2=Muokkaa Storage Daemon Director -sovellusta
sdirector_header=Tiedot kaukosäätimen ohjauksesta
sdirector_egone=Ohjaajaa ei enää ole!
sdirector_name=Ohjaaja nimi
sdirector_pass=Hyväksytty salasana
sdirector_monitor=Sallivatko vain yhteyden valvonta?
sdirector_err=Tallennusdemoni-ohjaimen tallentaminen epäonnistui
sdirector_ename=Puuttuu ohjaaja nimi
sdirector_eclash=Samalla nimellä ohjaaja on jo olemassa
sdirector_epass=Puuttuu salasana

storagec_title=Storage Daemon -määritykset
storagec_header=Bacula-tallennusdeemonin vaihtoehdot
storagec_name=Daemon nimi
storagec_port=Kuuntele portissa
storagec_jobs=Suurin osa samanaikaisista töistä
storagec_enone=Tallennusdemonin kokoonpanoa ei löytynyt!
storagec_dir=Bacula-työhakemisto
storagec_err=Tallennusdaemonin kokoonpanon tallentaminen epäonnistui
storagec_ename=Puuttuva tai virheellinen tallennusdeemonin nimi
storagec_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
storagec_ejobs=Puuttuva tai virheellinen määrä samanaikaisia töitä
storagec_edir=Puuttuva tai puuttuva työhakemisto

chooser_title=Valitse Aikataulu
chooser_monthsh=Suoritettavat kuukaudet
chooser_months=Vuoden kuukaudet
chooser_all=Kaikki
chooser_sel=Valittu alla ..
chooser_ok=kunnossa
chooser_timeh=Suoritusaika vuorokaudessa
chooser_time=Tunti ja minuutti
chooser_weekdaysh=Suoritettavia viikonpäiviä
chooser_weekdays=Viikonpäivät
chooser_weekdaynums=Numerot kuukaudessa
chooser_daysh=Kuukauden päivät
chooser_days=päivämäärät
chooser_err=Aikataulun valitseminen epäonnistui
chooser_emonths=Ei kuukautta valittu
chooser_eweekdays=Ei arkipäivää valittu
chooser_eweekdaynums=Ei arkipäivänumeroita valittu
chooser_edays=Ei valittuja kuukauden päiviä
chooser_ehour=Puuttuva tai kelpaa kello tunti
chooser_eminute=Puuttuva tai virheellinen minuutti
chooser_emonthsrange=Valittujen kuukausien on oltava vierekkäisiä
chooser_eweekdaysrange=Valittujen arkipäivien on oltava vierekkäisiä
chooser_eweekdaynumsrange=Valittujen arkipäivän numeroiden on oltava vierekkäisiä
chooser_edaysrange=Kuukauden valittujen päivien on oltava vierekkäisiä

weekdaynum_1=Ensimmäinen
weekdaynum_2=Toinen
weekdaynum_3=kolmas
weekdaynum_4=Neljäs
weekdaynum_5=Viides

restore_title=Palauta varmuuskopio
restore_title2=Palauta varmuuskopio Bacula-ryhmään
restore_title3=Palauta Bacula-ryhmän varmuuskopio
restore_header=Vaihtoehdot edellisen varmuuskopiointityön palauttamiseksi
restore_job=Palautettava työ
restore_files=Palautettavat tiedostot
restore_client=Palauta asiakkaalle tai ryhmälle
restore_storage=Palauta tallennuslaitteesta
restore_where=Palauta hakemistoon
restore_where2=Muu juurihakemisto
restore_ewhere=Puuttuva hakemisto palautettavaksi
restore_ok=Palauta nyt
restore_err=Varmuuskopion palauttaminen epäonnistui
restore_efiles=Tiedostoja ei annettu
restore_ejob=Virheellinen työn tunnus
restore_ejobfiles=Työtä varten ei ole tallennettu tiedostoja
restore_run=Työn $1 palauttamisen aloittaminen asiakkaalle $2 tallennustilasta $3.
restore_return=palauta muoto
restore_eok=.. työtä ei voitu aloittaa
restore_running=.. palautus on nyt käynnissä. Kun valmis, tulokset näytetään alla ..
restore_running2=.. palautus on aloitettu taustalla.
restore_done=.. palauta valmis.
restore_failed=.. palauttaminen ei onnistunut. Katso yksityiskohdat yllä olevasta virhesanomasta.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=--Bacula-ryhmät
restore_eclient=Asiakasta tai Bacula-ryhmää ei ole valittu
restore_egroup=Bacula-ryhmää ei ole
restore_jlist=- Yhden järjestelmän työpaikat -
restore_njlist=--Bacula-ryhmien työpaikat -
restore_all=--Kaikki ryhmän asiakkaat
restore_eclients=Yhtään Bacula-ryhmän varmuuskopion jäsentä ei löytynyt!
restore_eall1=<b>Kaikki varmuuskopioinnissa olevat asiakkaat</b> -vaihtoehto on valittava <b>Palauta asiakkaalle tai ryhmälle</b>, kun suoritat Bacula-ryhmän työn palautusta.
restore_eall2=<b>Kaikki varmuuskopioinnissa olevat asiakkaat</b> -vaihtoehto voidaan valita vain <b>Palauta asiakkaalle tai ryhmälle</b>, kun suoritat Bacula-ryhmän työn palautuksen.
restore_enofiles=Mikään valituista tiedostoista ei ole varmuuskopiossa
restore_level_F=Koko
restore_level_D=Ero
restore_level_I=inkrementaalinen

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644