[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_echeck=$1 Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_edb=Nepavyko prisijungti prie „Bacula“ duomenų bazės: $1 Galbūt ji nenustatyta, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_eng=Nepavyko prisijungti prie „Bacula“ grupių duomenų bazės: $1. Gal jo nėra arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_econsole=„Bacula“ pulto komanda $1 negalėjo susisiekti su „Bacula“ direktoriumi. Įsitikinkite, kad $2 slaptažodis yra teisingas.
index_econsole2=„Bacula“ konsolės komanda $1 nėra sukonfigūruota su galiojančiu „Bacula“ direktoriaus pagrindiniu kompiuteriu. Šiuo metu jis naudoja $2, kurio nėra.
index_fixpass=Spustelėkite čia, kad pataisytumėte konsolės slaptažodį
index_fixaddr=Spustelėkite čia, kad nustatytumėte „Bacula Director“ pagrindinį kompiuterį
index_stop=Sustabdyk Bacula
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus.
index_start=Pradėti Bacula
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus.
index_restart=Paleiskite Bacula
index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti ir vėl paleisti aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus. To gali prireikti norint suaktyvinti saugojimo įrenginio konfigūracijas.
index_apply=Taikyti konfigūraciją
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte aukščiau parodytą „Bacula Director“ konfigūraciją.
index_boot=Pradėkite nuo įkrovos
index_bootdesc=Pakeiskite šią parinktį, jei norite kontroliuoti, ar „Bacula“ yra paleista sistemos įkrovos metu.
index_status=Proceso būsenos:
index_up=Aukštyn
index_down=Žemyn
index_return=modulio rodyklė
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Atsarginių kopijų darymo ir kitų operacijų atlikti negalima, nes „Bacula Directory“ demonas neveikia.
index_eversion=Jūsų sistema naudoja „Bacula“ $2 versiją, tačiau šis „Webmin“ modulis palaiko tik $1 ir naujesnes versijas.
index_dir=Režisieriaus konfigūracija
index_sd=Saugojimo demono konfigūracija
index_fd=Failo demono konfigūracija
index_groups=„Bacula“ grupės konfigūracija
index_actions=Atsarginės kopijos kūrimo ir atkūrimo veiksmai
index_ocmin=Prisidėjo <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Nepavyko įkelti duomenų bazės DBI tvarkyklės $1 
connect_elogin=Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės $1:$2.
connect_equery=Atrodo, kad duomenų bazėje $1 nėra „Bacula“ lentelių.
connect_equery2=Taip gali būti todėl, kad įdiegtas „SQLite Perl“ modulis yra per naujas ir nepalaiko senesnio „SQLite“ duomenų bazės formato, kurį naudoja „Bacula“.
connect_equery3=Atrodo, kad duomenų bazėje $1 nėra OC Bacula grupių lentelių.
esql=SQL klaida : $1 

check_edir=„Bacula“ konfigūracijos aplankas $1 jūsų sistemoje nerastas.
check_ebacula=„Bacula“ kontrolės komanda $1 nerasta.
check_econsole=„Bacula“ konsolės komanda $1 nerasta.
check_edirector=„Bacula“ direktoriaus konfigūracijos failas $1 nerastas.
check_eclient=Atrodo, kad ši sistema yra <a href='$2'>„Bacula“ klientas</a>, o ne direktorius.
check_econfigs=$1 nerasta jokių „Bacula“ konfigūracijos failų
check_eservers=Nebuvo apibrėžtos „Webmin“ serverių grupės
check_engmod=„OpenCountry Bacula“ grupių modulis neįdiegtas

proc_bacula-sd=Sandėliavimo demonas
proc_bacula-fd=Bylos demonas
proc_bacula-dir=„Bacula Director“ demonas
proc_bareos-sd=Sandėliavimo demonas
proc_bareos-fd=Bylos demonas
proc_bareos-dir=„Bacula Director“ demonas

stop_err=Nepavyko sustabdyti Bacula
start_err=Nepavyko paleisti Bacula
start_einit=$1 scenarijaus nerasta
start_erun=Nepavyko paleisti $1 : $2 
restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti „Bacula“
apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
apply_failed=Aptikta konfigūracijos klaida
apply_problem=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos : $1 

jobs_title=Atsarginiai darbai
jobs_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių užduočių.
jobs_name=Pareigos vardas
jobs_deftype=Numatymai?
jobs_type=Darbo rūšis
jobs_client=Kliento atsarginę kopiją
jobs_fileset=Failo atsarginę kopiją
jobs_schedule=Atsarginis tvarkaraštis
jobs_add=Pridėkite naują atsarginę užduotį.
jobs_delete=Ištrinti pažymėtus darbus
jobs_return=darbų sąrašas
jobs_derr=Nepavyko ištrinti darbų

filesets_title=Failų rinkiniai
filesets_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių failų rinkinių.
filesets_name=Failo rinkinio pavadinimas
filesets_files=Įtraukti failai
filesets_add=Pridėkite naują atsarginių failų rinkinį.
filesets_delete=Ištrinti pasirinktus failų rinkinius
filesets_return=failų rinkinių sąrašas
filesets_derr=Nepavyko ištrinti failų rinkinių
filesets_ednone=Nepasirinkta

fileset_title1=Sukurti failų rinkinį
fileset_title2=Redaguoti failų rinkinį
fileset_header=Atsarginio failo rinkinio informacija
fileset_egone=Failo rinkinio nebeegzistuoja!
fileset_name=Failo rinkinio pavadinimas
fileset_include=Failų ir katalogų atsarginės kopijos
fileset_exclude=Praleisti failai ir katalogai
fileset_sig=Failo parašo tipas
fileset_none=Nė vienas
fileset_md5=MD5
fileset_err=Nepavyko išsaugoti rinkinio
fileset_ename=Trūksta rinkinio pavadinimo
fileset_eclash=To paties pavadinimo rinkinys jau yra
fileset_echild=Šio rinkinio negalima ištrinti, nes jį naudoja $1 
fileset_comp=Suspaudimo tipas
fileset_gzipdef=&lt;Numatytasis glaudinimo lygis&gt;
fileset_lzo=LZO suspaudimas
fileset_gzip=Gipo lygis $1 
fileset_onefs=Riboti atsarginę kopiją vienoje failų sistemoje

clients_title=Atsarginiai klientai
clients_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių klientų.
clients_name=Kliento vardas
clients_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
clients_catalog=Katalogas
clients_add=Pridėkite naują atsarginį klientą.
clients_delete=Ištrinti pasirinktus klientus
clients_return=klientų sąrašas
clients_derr=Nepavyko ištrinti klientų

client_title1=Sukurti atsarginį klientą
client_title2=Redaguoti atsarginį klientą
client_header=Išsami informacija apie klientą, kurį reikia saugoti
client_egone=Kliento nebeegzistuoja!
client_name=Kliento FD vardas
client_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas
client_port=„Bacula FD“ prievadas
client_pass=„Bacula FD“ slaptažodis
client_catalog=Naudojamas katalogas
client_prune=Genėti pasibaigę darbai ir bylos?
client_fileret=Saugokite atsarginius failus
client_jobret=Laikykite atsargines užduotis
client_err=Nepavyko išsaugoti atsarginės kliento
client_ename=Trūksta arba netinkamas kliento vardas
client_eclash=Klientas tuo pačiu vardu jau yra
client_epass=Nėra slaptažodžio
client_eaddress=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
client_eport=Trūksta arba netinkamas FD prievadas
client_efileret=Trūksta arba netinkamas failo saugojimo laikotarpis
client_ejobret=Trūksta arba netinkamas darbo išlaikymo laikotarpis
client_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1 
client_status=Rodyti būseną

job_title1=Sukurti atsarginę užduotį
job_title2=Redaguoti atsarginę užduotį
job_header=Atsarginė darbo informacija
job_name=Atsarginio darbo pavadinimas
job_enabled=Įgalinta atsarginė užduotis?
job_def=Numatytasis tipas
job_def0=Numatytasis apibrėžimas
job_def1=Savarankiškas darbas
job_def2=Paveldimas pagal nutylėjimą nuo $1 
job_type=Darbo rūšis
job_level=Atsarginis lygis
job_client=Kliento atsarginę kopiją
job_fileset=Failo atsarginę kopiją
job_schedule=Atsarginė kopija pagal tvarkaraštį
job_storage=Tikslo saugojimo įrenginys
job_pool=Tūrinis baseinas
job_messages=Pranešimų paskirtis
job_prority=Atsarginės kopijos prioritetas
job_err=Nepavyko išsaugoti atsarginės darbo
job_ename=Trūksta arba netinkamas darbo pavadinimas
job_eclash=Darbas tuo pačiu pavadinimu jau yra
job_epriority=Trūksta arba netinkamas prioriteto numeris
job_echild=Šio numatytojo darbo apibrėžimo negalima ištrinti, nes jį naudoja $1 
job_run=Vykdyk dabar
job_before=Įsakymas prieš darbą
job_after=Komanda po darbo
job_cbefore=Komanda prieš darbą (klientui)
job_cafter=Komanda po darbo (klientui)

schedules_title=Atsarginės grafikai
schedules_none=Dar nėra apibrėžtas atsarginis tvarkaraštis.
schedules_name=Tvarkaraščio pavadinimas
schedules_sched=Paleiskite lygius ir laikus
schedules_add=Pridėkite naują atsarginį tvarkaraštį.
schedules_delete=Ištrinti pasirinktus tvarkaraščius
schedules_return=tvarkaraščių sąrašas
schedules_derr=Nepavyko ištrinti tvarkaraščių

schedule_title1=Sukurkite atsarginių kopijų tvarkaraštį
schedule_title2=Redaguoti atsarginių kopijų tvarkaraštį
schedule_header=Atsarginio tvarkaraščio informacija
schedule_name=Atsarginio tvarkaraščio pavadinimas
schedule_runs=Paleiskite lygius ir laikus
schedule_level=Atsarginis lygis
schedule_pool=Tomas
schedule_times=Bėgi kartais
schedule_err=Nepavyko išsaugoti atsarginio tvarkaraščio
schedule_ename=Trūksta arba netinkamas tvarkaraščio pavadinimas
schedule_eclash=Tvarkaraštis tuo pačiu pavadinimu jau yra
schedule_etimes=Trūksta atsarginės kopijos darymo laiko $1 eilutėje
schedule_echild=Šio tvarkaraščio negalima ištrinti, nes jį naudoja $1 

backup_title=Vykdyti atsarginę užduotį
backup_header=Atsarginė darbo informacija
backup_job=Darbas bėgti
backup_jd=$1 (failų rinkinys $2 $3)
backup_wait=Laukti rezultatų?
backup_ok=Atsarginė kopija dabar
backup_run=Pradėta atsarginė užduotis $1 ..
backup_return=atsarginė forma
backup_ejob=.. nepavyko rasti darbo!
backup_eok=.. darbo negalėjo būti pradėta
backup_running=.. dabar vykdoma atsarginė užduotis. Kai bus baigti, rezultatai bus rodomi žemiau.
backup_running2=.. atsarginis darbas buvo pradėtas fone.
backup_done=.. atsarginė kopija baigta.
backup_failed=.. atsarginė kopija nebuvo sėkmingai baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos, patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą.

gbackup_title=Vykdykite „Bacula Group“ atsarginį darbą
gbackup_run=Pradėti atsarginę užduotį $1 $2 klientams ..
gbackup_on=Vykdoma atsarginė užduotis $1 kliente :
gbackup_header=„Bacula“ grupės atsarginės darbo vietos informacija
gbackup_jd=$1 (failų rinkinys $2 grupėje $3)

dirstatus_title=Režisieriaus statusas
dirstatus_sched=Suplanuoti atsarginiai darbai
dirstatus_name=Pareigos vardas
dirstatus_type=Tipas
dirstatus_level=Lygis
dirstatus_date=Bėgti
dirstatus_date2=Pradėjo nuo
dirstatus_volume=Tomas
dirstatus_schednone=Šiuo metu nėra suplanuotų atsarginių darbų.
dirstatus_id=Vykdyti ID
dirstatus_status=Dabartinis statusas
dirstatus_run=Vykdyti atsarginius darbus
dirstatus_runnone=Šiuo metu neveikia atsarginės užduotys.
dirstatus_done=Užbaigti atsarginiai darbai
dirstatus_bytes=Dydis
dirstatus_files=Failai
dirstatus_status2=Statusas
dirstatus_donenone=Nebuvo vykdomos atsarginės užduotys.
dirstatus_cancel=Atšaukti pasirinktus darbus
dirstatus_refresh=Atnaujinti sąrašą

clientstatus_title=Kliento būsena
clientstatus_err=Nepavyko gauti būsenos iš $1 : $2 
clientstatus_msg=Būsena nuo $1 : $2 
clientstatus_show=Rodyti kliento būseną:
clientstatus_ok=Gerai
clientstatus_on=$1 ($2)

storages_title=Sandėliavimo demonai
storages_none=Dar nėra apibrėžta saugojimo demonų.
storages_name=Saugyklos pavadinimas
storages_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
storages_device=Laikymo įrenginys
storages_type=Medijos tipas
storages_add=Pridėkite naują saugojimo demoną.
storages_delete=Ištrinkite pasirinktus saugojimo demonus
storages_return=saugojimo demonų sąrašas
storages_derr=Nepavyko ištrinti saugojimo demonų

storage_title1=Sukurti saugyklos demoną
storage_title2=Redaguoti saugojimo demoną
storage_header=Informacija apie nuotolinio saugojimo demoną
storage_egone=Sandėliavimo demonas nebeegzistuoja!
storage_name=Saugojimo demono vardas
storage_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas
storage_port=„Bacula SD“ prievadas
storage_pass=„Bacula SD“ slaptažodis
storage_device=Saugojimo įrenginio pavadinimas
storage_media=Medijos tipo pavadinimas
storage_maxjobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
storage_other=Kiti ..
storage_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono
storage_ename=Trūksta saugojimo demono vardo
storage_eclash=Sandėliavimo demonas tuo pačiu pavadinimu jau yra
storage_epass=Nėra slaptažodžio
storage_eaddress=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
storage_eport=Trūksta arba netinkamas SD prievadas
storage_edevice=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
storage_emedia=Trūksta medijos tipo pavadinimo
storage_emaxjobs=Trūksta daugiausiai vienu metu atliekamų darbų
storage_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1 
storage_status=Rodyti būseną

devices_title=Sandėliavimo įrenginiai
devices_none=Dar nėra apibrėžta jokių saugojimo įrenginių.
devices_name=Įrenginio pavadinimas
devices_device=Įrenginio failas arba katalogas
devices_type=Medijos tipas
devices_add=Pridėkite naują saugojimo įrenginį.
devices_delete=Ištrinkite pasirinktus saugojimo įrenginius
devices_return=saugojimo įrenginių sąrašas
devices_derr=Nepavyko ištrinti atminties įrenginių

device_title1=Sukurti saugojimo įrenginį
device_title2=Redaguoti saugojimo įrenginį
device_header=Informacija apie failų saugojimo įrenginį
device_egone=Saugojimo įrenginio nebeegzistuoja!
device_name=Saugojimo įrenginio pavadinimas
device_device=Archyvavimo įrenginys arba katalogas
device_media=Medijos tipo pavadinimas
device_label=Automatiškai etiketę etiketėje?
device_random=Laisvosios kreipties terpė?
device_auto=Sumontuoti automatiškai?
device_removable=Nuimamos laikmenos?
device_always=Visada laikyti atvirą?
device_err=Nepavyko išsaugoti atminties įrenginio
device_ename=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
device_eclash=To paties pavadinimo atminties įrenginys jau yra
device_emedia=Trūksta medijos tipo pavadinimo
device_edevice=Trūksta arba netinkamas archyvo įrenginys ar katalogas
device_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1 

storagestatus_title=Sandėliavimo demono būsena
storagestatus_err=Nepavyko gauti būsenos iš $1 : $2 
storagestatus_msg=Būsena nuo $1 : $2 
storagestatus_show=Rodyti saugojimo demono būseną:
storagestatus_ok=Gerai

label_title=Etiketės tūris
label_header=Informacija apie etiketėje nurodytą tūrį
label_storage=Saugojimo demonas etiketėms
label_pool=Sukurkite baseine
label_label=Naujas etiketės pavadinimas
label_ok=Etiketė dabar
label_return=etiketės forma
label_run=Tvirtinimo tūrio žymėjimas $2 saugojimo demonu $1.
label_estorage=.. saugyklos demonas nerastas!
label_eexists=.. nurodyta etiketė jau egzistuoja.
label_efailed=.. nepavyko pažymėti! Patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą, kad būtų priežastis.
label_done=.. ženklinti sėkmingai.
label_epool=.. nepavyko rasti baseino!
label_err=Etiketė nepavyko
label_elabel=Neįrašyta etiketė

pools_title=Tūriniai baseinai
pools_none=Dar nėra apibrėžti tūrio fondai.
pools_name=Baseino pavadinimas
pools_type=Baseino tipas
pools_reten=Susilaikymo periodas
pools_add=Pridėkite naują tūrio baseiną.
pools_delete=Ištrinti pasirinktus tūrio rezervus
pools_return=tūrio baseinų sąrašas
pools_derr=Nepavyko ištrinti tūrio telkinių

pool_title1=Sukurkite tūrio fondą
pool_title2=Redaguoti tūrio fondą
pool_header=Informacija apie atsarginį tūrio fondą
pool_egone=Tūrinis baseinas nebeegzistuoja!
pool_name=Tūrinio baseino pavadinimas
pool_recycle=Automatiškai perdirbti apimtis?
pool_auto=Genėti pasibaigę apimtys?
pool_any=Ar turite atsarginę kopiją bet kuriame baseino tūryje?
pool_reten=Tūrio išlaikymo laikotarpis
pool_type=Tūrinis baseino tipas
pool_max=Maksimalus užduočių tūris
pool_unlimited=Neribota
pool_err=Nepavyko išsaugoti atminties įrenginio
pool_ename=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
pool_eclash=To paties pavadinimo atminties įrenginys jau yra
pool_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1 
pool_emax=Trūksta arba netinkamas didžiausias užduočių skaičius viename tome
pool_ereten=Trūksta arba netinkamas saugojimo laikotarpis
pool_status=Rodyti tomus
pool_autolabel=Automatiškai etikečių etiketės etiketė
pool_maxvolsize=Maksimalus garsumo dydis (pvz., 5G 5 gigabaitams)

poolstatus_title=Tūriai baseine
poolstatus_show=Rodyti tūrį baseine:
poolstatus_ok=Gerai
poolstatus_volumes=Apimtys pasirinktame baseine
poolstatus_name=Tomo pavadinimas
poolstatus_type=Medijos tipas
poolstatus_first=Pirmą kartą panaudotas
poolstatus_last=Paskutinis naudotas
poolstatus_bytes=Parašyti baitai
poolstatus_status=Atsarginis režimas
poolstatus_none=Šiame atsarginiame baseine šiuo metu nėra tūrio.
poolstatus_never=Niekada
poolstatus_delete=Ištrinti pasirinktus tomus

dvolumes_err=Nepavyko ištrinti tomų
dvolumes_enone=Nepasirinkta
dvolumes_ebacula=Bacula klaida : $1 

mount_title=Montuoti arba atkabinti
mount_header=Saugyklos montavimo arba atjungimo parinktys
mount_storage=Laikymo įrenginys
mount_slot=Automatinio krautuvo lizdas
mount_noslot=Nė vienas
mount_slotno=Lizdo numeris
mount_mount=Laikymo kalnuose
mount_unmount=Un-Mount saugykla
mount_run=Montavimo tūris saugojimo įrenginyje $1.
unmount_run=Neišimtas tūris laikmenoje $1.
mount_done=.. sėkmingai sumontuotas.
unmount_done=.. sėkmingai pritvirtintas.
mount_failed=.. montuoti nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą.
unmount_failed=.. atjungti nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą.
mount_return=montavimo forma
mount_err=Nepavyko prijungti atminties įrenginio
mount_eslot=Trūksta arba netinkamas lizdo numeris

cancel_err=Nepavyko atšaukti darbų
cancel_enone=Nepasirinkta

gjobs_title=„Bacula Group“ atsarginės darbo vietos
gjobs_none=Dar nėra apibrėžta „Bacula“ grupės atsarginių užduočių.
gjobs_add=Pridėkite naują „Bacula“ grupės atsarginę užduotį.
gjobs_delete=Ištrinti pažymėtus darbus
gjobs_return=„Bacula“ grupės darbo vietų sąrašas
gjobs_derr=Nepavyko ištrinti „Bacula“ grupės darbų
gjobs_client=„Bacula“ grupės atsarginės kopijos

gjob_title1=Sukurkite „Bacula Group“ atsarginį darbą
gjob_title2=Redaguoti „Bacula Group“ atsarginį darbą
gjob_header=„Bacula“ grupės atsarginės darbo vietos informacija
gjob_client=„Bacula“ grupės atsarginės kopijos

groups_title=Bacula grupės
groups_none=„Bacula“ atsarginėms atsarginėms kopijoms dar nepasirinko nė vienos „Bacula“ grupės.
groups_name=Grupės pavadinimas
groups_port=FD prievadas
groups_add=Pridėti „Bacula“ grupę:
groups_ok=Papildyti
groups_catalog=Katalogas
groups_delete=Ištrinti pasirinktas Bacula grupes
groups_return=grupių sąrašas
groups_derr=Nepavyko ištrinti grupių
groups_noadd=Nėra „Bacula“ grupių, kurias būtų galima pasirinkti atsarginėms kopijoms kurti.
groups_info=$1 ($2 nariai)
groups_already=Visos „Bacula“ grupės jau pridėtos.

group_title1=Sukurti „Bacula“ grupę
group_title2=Redaguoti „Bacula“ grupę
group_header=Informacija apie „Bacula“ grupės duomenų bazę
group_egone=Grupės nebeegzistuoja!
group_egone2=Bacula grupė nebeegzistuoja!
group_name=Bacula grupės pavadinimas
group_port=„Bacula FD“ prievadas
group_err=Nepavyko išsaugoti „Bacula“ grupės
group_eclash=Grupė tuo pačiu pavadinimu jau egzistuoja
group_members=Šeimininkai Bacula grupėje

sync_title=„Bacula“ grupės sinchronizavimas
sync_header=Automatinės „Bacula“ grupės kliento sinchronizacijos parinktys
sync_sched=Sinchronizuoti pagal grafiką?
sync_schedyes=Taip, žemiau nurodytais laikais ..
sync_err=Nepavyko išsaugoti „Bacula“ grupės sinchronizacijos

log_create_client=Sukurtas atsarginis klientas $1 
log_modify_client=Modifikuotas atsarginis klientas $1 
log_delete_client=Ištrintas atsarginis klientas $1 
log_delete_clients=Ištrinta $1 atsarginių klientų
log_create_fileset=Sukurtas rinkinys $1 
log_modify_fileset=Pakeistas failo rinkinys $1 
log_delete_fileset=Ištrintas failo rinkinys $1 
log_delete_filesets=Ištrinti $1 failų rinkiniai
log_create_job=Sukurtas atsarginis darbas $1 
log_modify_job=Modifikuota atsarginė užduotis $1 
log_delete_job=Ištrinta atsarginė užduotis $1 
log_delete_jobs=Ištrintos $1 atsarginės užduotys
log_create_schedule=Sukurtas atsarginis grafikas $1 
log_modify_schedule=Pakeistas atsarginės kopijos sudarymo grafikas $1 
log_delete_schedule=Ištrintas atsarginis tvarkaraštis $1 
log_delete_schedules=Ištrinti $1 atsarginiai tvarkaraščiai
log_create_pool=Sukurtas tūrio fondas $1 
log_modify_pool=Modifikuotas tūrio fondas $1 
log_delete_pool=Ištrintas tūrio fondas $1 
log_delete_pools=Ištrinti $1 tūrio fondai
log_create_storage=Sukurtas saugojimo demonas $1 
log_modify_storage=Modifikuotas saugojimo demonas $1 
log_delete_storage=Ištrintas saugojimo demonas $1 
log_delete_storages=Ištrinti $1 saugojimo demonai
log_create_device=Sukurtas saugojimo įrenginys $1 
log_modify_device=Modifikuotas atminties įrenginys $1 
log_delete_device=Ištrintas atminties įrenginys $1 
log_delete_devices=Ištrinti $1 saugojimo įrenginiai
log_create_group=Sukurta $1 grupės „Bacula“ grupė
log_modify_group=Modifikuota $1 „Bacula“ grupė
log_delete_group=Išbraukta $1 „Bacula“ grupė
log_delete_groups=Ištrintos $1 „Bacula“ grupės
log_create_gjob=Sukurta „Bacula“ grupės atsarginė užduotis $1 
log_modify_gjob=Modifikuota „Bacula“ grupės atsarginės užduotis $1 
log_delete_gjob=Ištrinta „Bacula“ grupės atsarginė užduotis $1 
log_delete_gjobs=Ištrintos $1 „Bacula“ grupės atsarginės užduotys
log_create_fdirector=Sukurtas failo demono direktorius $1 
log_modify_fdirector=Modifikuotas failo demono direktorius $1 
log_delete_fdirector=Ištrintas failo demono direktorius $1 
log_delete_fdirectors=Ištrinti „ $1 “ failų demonų režisieriai
log_create_sdirector=Sukurtas saugojimo demono režisierius $1 
log_modify_sdirector=Modifikuotas saugojimo demono režisierius $1 
log_delete_sdirector=Ištrintas saugojimo demono režisierius $1 
log_delete_sdirectors=Ištrinti $1 saugojimo demonų direktoriai
log_stop=Sustabdė Bacula demonus
log_start=Pradėjo „Bacula“ demonus
log_apply=Taikoma konfigūracija
log_restart=Restauruoti „Bacula“ demonai
log_backup=Pradėtas atsarginis darbas $1 
log_gbackup=Pradėtas „Bacula“ grupės atsarginių kopijų kūrimas $1 
log_label=Pažymėtas saugojimo demonas $1 
log_mount=Sumontuotas atminties įrenginys $1 
log_unmount=Neįmontuotas atminties įrenginys $1 
log_sync=Išsaugota „Bacula“ grupės sinchronizacija
log_director=Išsaugota pasaulinė „Bacula“ režisieriaus konfigūracija
log_file=Išsaugota „Bacula“ failo demono konfigūracija
log_storagec=Išsaugota „Bacula“ saugyklos demono konfigūracija
log_fixpass=Fiksuotas „Bacula“ konsolės programos slaptažodis

director_title=Režisieriaus konfigūracija
director_header=„Global Bacula“ režisieriaus galimybės
director_name=Režisieriaus vardas
director_port=Klausykite uoste
director_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
director_messages=Pranešimų paskirtis
director_enone=Nerasta direktoriaus konfigūracijos!
director_dir=„Bacula“ darbo katalogas
director_err=Nepavyko išsaugoti direktoriaus konfigūracijos
director_ename=Trūksta arba netinkamas režisieriaus vardas
director_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
director_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
director_edir=Trūksta arba jo nėra

tls_enable=Įgalinti TLS šifravimą?
tls_require=Priimti tik TLS ryšius?
tls_verify=Patikrinti TLS klientus?
tls_cert=TLS PEM sertifikato failas
tls_key=TLS PEM rakto failas
tls_cacert=TLS PEM sertifikato autorizacijos byla
tls_none=Nė vienas
tls_ecert=Nėra TLS pažymėjimo failo arba jo nėra
tls_ekey=Nėra TLS rakto failo arba jo nėra
tls_ecacert=Nėra arba nėra TLS CA sertifikatų failo
tls_ecerts=Kad TLS būtų įgalinta, reikia nurodyti sertifikatų, raktų ir CA failus

file_title=Failo demono konfigūracija
file_header=„Bacula“ failo demono parinktys
file_name=Failo demono vardas
file_port=Klausykite uoste
file_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
file_dir=„Bacula“ darbo katalogas
file_enone=Nerasta failų demono konfigūracijos!
file_err=Nepavyko išsaugoti failo demono konfigūracijos
file_ename=Trūksta arba netinkamas failo demono vardas
file_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
file_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
file_edir=Trūksta arba jo nėra

fdirectors_title=„File Daemon“ režisieriai
fdirectors_none=Režisierių dar nėra.
fdirectors_name=Režisieriaus vardas
fdirectors_pass=Priimtas slaptažodis
fdirectors_add=Pridėti naują direktorių.
fdirectors_delete=Ištrinti pasirinktus režisierius
fdirectors_return=direktorių sąrašas
fdirectors_derr=Nepavyko ištrinti režisierių

fdirector_title1=Sukurkite failų demono direktorių
fdirector_title2=Redaguoti „File Daemon Director“
fdirector_header=Informacija apie nuotolinio direktoriaus valdymą
fdirector_egone=Režisieriaus nebeegzistuoja!
fdirector_name=Režisieriaus vardas
fdirector_pass=Priimtas slaptažodis
fdirector_monitor=Ar leisti tik stebėti ryšį?
fdirector_err=Nepavyko išsaugoti demono direktoriaus
fdirector_ename=Trūksta režisieriaus vardo
fdirector_eclash=Režisierius tuo pačiu vardu jau egzistuoja
fdirector_epass=Nėra slaptažodžio

sdirectors_title=„Storage Daemon“ direktoriai
sdirectors_none=Režisierių dar nėra.
sdirectors_name=Režisieriaus vardas
sdirectors_pass=Priimtas slaptažodis
sdirectors_add=Pridėti naują direktorių.
sdirectors_delete=Ištrinti pasirinktus režisierius
sdirectors_return=direktorių sąrašas
sdirectors_derr=Nepavyko ištrinti režisierių

sdirector_title1=Sukurkite „Storage Daemon Director“
sdirector_title2=Redaguoti „Storage Daemon“ direktorių
sdirector_header=Informacija apie nuotolinio direktoriaus valdymą
sdirector_egone=Režisieriaus nebeegzistuoja!
sdirector_name=Režisieriaus vardas
sdirector_pass=Priimtas slaptažodis
sdirector_monitor=Ar leisti tik stebėti ryšį?
sdirector_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono direktoriaus
sdirector_ename=Trūksta režisieriaus vardo
sdirector_eclash=Režisierius tuo pačiu vardu jau egzistuoja
sdirector_epass=Nėra slaptažodžio

storagec_title=Saugojimo demono konfigūracija
storagec_header=„Bacula“ saugojimo demono parinktys
storagec_name=Deimono vardas
storagec_port=Klausykite uoste
storagec_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
storagec_enone=Nerasta saugyklos demono konfigūracijos!
storagec_dir=„Bacula“ darbo katalogas
storagec_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono konfigūracijos
storagec_ename=Trūksta arba netinkamas saugojimo demono vardas
storagec_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
storagec_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
storagec_edir=Trūksta arba jo nėra

chooser_title=Pasirinkite Tvarkaraštis
chooser_monthsh=Mėnesiai vykdyti
chooser_months=Metų mėnesiai
chooser_all=Visi
chooser_sel=Pasirinkta žemiau ..
chooser_ok=Gerai
chooser_timeh=Paros vykdymo laikas
chooser_time=Valanda ir minutė
chooser_weekdaysh=Vykdyti savaitės dienas
chooser_weekdays=Savaitės dienos
chooser_weekdaynums=Skaičiai per mėnesį
chooser_daysh=Mėnesio vykdymo dienos
chooser_days=Datos
chooser_err=Nepavyko pasirinkti tvarkaraščio
chooser_emonths=Nepasirinko mėnesių
chooser_eweekdays=Nepasirinkta nė viena darbo diena
chooser_eweekdaynums=Nepasirinktas savaitės dienų skaičius
chooser_edays=Nepasirinkta nė viena mėnesio diena
chooser_ehour=Trūksta arba netinkama dienos valanda
chooser_eminute=Trūksta arba netinkama minutė
chooser_emonthsrange=Pasirinkti mėnesiai turi būti gretimi
chooser_eweekdaysrange=Pasirinktos darbo dienos turi būti gretimos
chooser_eweekdaynumsrange=Pasirinkti darbo dienų numeriai turi būti gretimi
chooser_edaysrange=Pasirinktos mėnesio dienos turi būti gretimos

weekdaynum_1=Pirmas
weekdaynum_2=Antra
weekdaynum_3=Trečias
weekdaynum_4=Ketvirtasis
weekdaynum_5=Penkta

restore_title=Atstatyti atsarginę kopiją
restore_title2=Atkurti „Bacula“ grupės atsargines kopijas
restore_title3=Atkurti „Bacula Group“ atsarginę kopiją
restore_header=Ankstesnio atsarginio darbo atkūrimo parinktys
restore_job=Darbas atkurti
restore_files=Atkuriami failai
restore_client=Atkurti klientui ar grupei
restore_storage=Atkurti iš saugojimo įrenginio
restore_where=Atkurti katalogą
restore_where2=Kitas šakninis katalogas
restore_ewhere=Trūksta katalogo, kurį būtų galima atkurti
restore_ok=Atkurti dabar
restore_err=Nepavyko atkurti atsarginės kopijos
restore_efiles=Neįvestų failų
restore_ejob=Neteisingas darbo ID
restore_ejobfiles=Nėra užfiksuotų darbų
restore_run=Pradėti $1 užduoties atkūrimas klientui $2 iš $3 saugyklos.
restore_return=atkurti formą
restore_eok=.. darbo negalėjo būti pradėta
restore_running=.. dabar vykdomas atkūrimas. Kai bus baigti, rezultatai bus rodomi žemiau.
restore_running2=.. atkūrimas buvo pradėtas fone.
restore_done=.. atkurti baigta.
restore_failed=.. atkūrimas nebuvo baigtas sėkmingai. Norėdami gauti daugiau informacijos, patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą.
restore_clist=--Klientai--
restore_glist=--Bacula grupės -
restore_eclient=Nepasirinko nei kliento, nei „Bacula“ grupės
restore_egroup=Bacula grupė neegzistuoja
restore_jlist=- Vienos sistemos darbai -
restore_njlist=--Bacula Groups darbai -
restore_all=--Visi klientai grupėje -
restore_eclients=Nerasta jokių „Bacula“ grupės atsarginių kopijų narių!
restore_eall1=Atkuriant „Bacula“ grupės užduotį, turi būti pasirinkta <b>Visi klientai, kuriant atsarginę kopiją,</b> parinktis <b>Atkurti klientui ar grupei</b>
restore_eall2=Parinktį <b>Visi klientai kuriant atsarginę kopiją</b> galima pasirinkti tik <b>Atkurti klientui ar grupei</b>, kai atkuriama „Bacula“ grupės užduotis.
restore_enofiles=Nei vienas iš pasirinktų failų nėra atsarginių kopijų
restore_level_F=Pilna
restore_level_D=Diferencialas
restore_level_I=Inkrementinis

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644