index_echeck=$1 Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_edb=Nepavyko prisijungti prie „Bacula“ duomenų bazės: $1 Galbūt ji nenustatyta, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_eng=Nepavyko prisijungti prie „Bacula“ grupių duomenų bazės: $1. Gal jo nėra arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_econsole=„Bacula“ pulto komanda $1 negalėjo susisiekti su „Bacula“ direktoriumi. Įsitikinkite, kad $2 slaptažodis yra teisingas.
index_econsole2=„Bacula“ konsolės komanda $1 nėra sukonfigūruota su galiojančiu „Bacula“ direktoriaus pagrindiniu kompiuteriu. Šiuo metu jis naudoja $2, kurio nėra.
index_fixpass=Spustelėkite čia, kad pataisytumėte konsolės slaptažodį
index_fixaddr=Spustelėkite čia, kad nustatytumėte „Bacula Director“ pagrindinį kompiuterį
index_stop=Sustabdyk Bacula
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus.
index_start=Pradėti Bacula
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus.
index_restart=Paleiskite Bacula
index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti ir vėl paleisti aukščiau išvardintus „Bacula“ demono procesus. To gali prireikti norint suaktyvinti saugojimo įrenginio konfigūracijas.
index_apply=Taikyti konfigūraciją
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte aukščiau parodytą „Bacula Director“ konfigūraciją.
index_boot=Pradėkite nuo įkrovos
index_bootdesc=Pakeiskite šią parinktį, jei norite kontroliuoti, ar „Bacula“ yra paleista sistemos įkrovos metu.
index_status=Proceso būsenos:
index_up=Aukštyn
index_down=Žemyn
index_return=modulio rodyklė
index_versionbacula=Bacula $1
index_versionbareos=Bareos $1
index_notrun=Atsarginių kopijų darymo ir kitų operacijų atlikti negalima, nes „Bacula Directory“ demonas neveikia.
index_eversion=Jūsų sistema naudoja „Bacula“ $2 versiją, tačiau šis „Webmin“ modulis palaiko tik $1 ir naujesnes versijas.
index_dir=Režisieriaus konfigūracija
index_sd=Saugojimo demono konfigūracija
index_fd=Failo demono konfigūracija
index_groups=„Bacula“ grupės konfigūracija
index_actions=Atsarginės kopijos kūrimo ir atkūrimo veiksmai
index_ocmin=Prisidėjo <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
connect_emysql=Nepavyko įkelti duomenų bazės DBI tvarkyklės $1
connect_elogin=Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės $1:$2.
connect_equery=Atrodo, kad duomenų bazėje $1 nėra „Bacula“ lentelių.
connect_equery2=Taip gali būti todėl, kad įdiegtas „SQLite Perl“ modulis yra per naujas ir nepalaiko senesnio „SQLite“ duomenų bazės formato, kurį naudoja „Bacula“.
connect_equery3=Atrodo, kad duomenų bazėje $1 nėra OC Bacula grupių lentelių.
esql=SQL klaida : $1
check_edir=„Bacula“ konfigūracijos aplankas $1 jūsų sistemoje nerastas.
check_ebacula=„Bacula“ kontrolės komanda $1 nerasta.
check_econsole=„Bacula“ konsolės komanda $1 nerasta.
check_edirector=„Bacula“ direktoriaus konfigūracijos failas $1 nerastas.
check_eclient=Atrodo, kad ši sistema yra <a href='$2'>„Bacula“ klientas</a>, o ne direktorius.
check_econfigs=$1 nerasta jokių „Bacula“ konfigūracijos failų
check_eservers=Nebuvo apibrėžtos „Webmin“ serverių grupės
check_engmod=„OpenCountry Bacula“ grupių modulis neįdiegtas
proc_bacula-sd=Sandėliavimo demonas
proc_bacula-fd=Bylos demonas
proc_bacula-dir=„Bacula Director“ demonas
proc_bareos-sd=Sandėliavimo demonas
proc_bareos-fd=Bylos demonas
proc_bareos-dir=„Bacula Director“ demonas
stop_err=Nepavyko sustabdyti Bacula
start_err=Nepavyko paleisti Bacula
start_einit=$1 scenarijaus nerasta
start_erun=Nepavyko paleisti $1 : $2
restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti „Bacula“
apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
apply_failed=Aptikta konfigūracijos klaida
apply_problem=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos : $1
jobs_title=Atsarginiai darbai
jobs_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių užduočių.
jobs_name=Pareigos vardas
jobs_deftype=Numatymai?
jobs_type=Darbo rūšis
jobs_client=Kliento atsarginę kopiją
jobs_fileset=Failo atsarginę kopiją
jobs_schedule=Atsarginis tvarkaraštis
jobs_add=Pridėkite naują atsarginę užduotį.
jobs_delete=Ištrinti pažymėtus darbus
jobs_return=darbų sąrašas
jobs_derr=Nepavyko ištrinti darbų
filesets_title=Failų rinkiniai
filesets_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių failų rinkinių.
filesets_name=Failo rinkinio pavadinimas
filesets_files=Įtraukti failai
filesets_add=Pridėkite naują atsarginių failų rinkinį.
filesets_delete=Ištrinti pasirinktus failų rinkinius
filesets_return=failų rinkinių sąrašas
filesets_derr=Nepavyko ištrinti failų rinkinių
filesets_ednone=Nepasirinkta
fileset_title1=Sukurti failų rinkinį
fileset_title2=Redaguoti failų rinkinį
fileset_header=Atsarginio failo rinkinio informacija
fileset_egone=Failo rinkinio nebeegzistuoja!
fileset_name=Failo rinkinio pavadinimas
fileset_include=Failų ir katalogų atsarginės kopijos
fileset_exclude=Praleisti failai ir katalogai
fileset_sig=Failo parašo tipas
fileset_none=Nė vienas
fileset_md5=MD5
fileset_err=Nepavyko išsaugoti rinkinio
fileset_ename=Trūksta rinkinio pavadinimo
fileset_eclash=To paties pavadinimo rinkinys jau yra
fileset_echild=Šio rinkinio negalima ištrinti, nes jį naudoja $1
fileset_comp=Suspaudimo tipas
fileset_gzipdef=<Numatytasis glaudinimo lygis>
fileset_lzo=LZO suspaudimas
fileset_gzip=Gipo lygis $1
fileset_onefs=Riboti atsarginę kopiją vienoje failų sistemoje
clients_title=Atsarginiai klientai
clients_none=Dar nėra apibrėžta atsarginių klientų.
clients_name=Kliento vardas
clients_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
clients_catalog=Katalogas
clients_add=Pridėkite naują atsarginį klientą.
clients_delete=Ištrinti pasirinktus klientus
clients_return=klientų sąrašas
clients_derr=Nepavyko ištrinti klientų
client_title1=Sukurti atsarginį klientą
client_title2=Redaguoti atsarginį klientą
client_header=Išsami informacija apie klientą, kurį reikia saugoti
client_egone=Kliento nebeegzistuoja!
client_name=Kliento FD vardas
client_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas
client_port=„Bacula FD“ prievadas
client_pass=„Bacula FD“ slaptažodis
client_catalog=Naudojamas katalogas
client_prune=Genėti pasibaigę darbai ir bylos?
client_fileret=Saugokite atsarginius failus
client_jobret=Laikykite atsargines užduotis
client_err=Nepavyko išsaugoti atsarginės kliento
client_ename=Trūksta arba netinkamas kliento vardas
client_eclash=Klientas tuo pačiu vardu jau yra
client_epass=Nėra slaptažodžio
client_eaddress=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
client_eport=Trūksta arba netinkamas FD prievadas
client_efileret=Trūksta arba netinkamas failo saugojimo laikotarpis
client_ejobret=Trūksta arba netinkamas darbo išlaikymo laikotarpis
client_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1
client_status=Rodyti būseną
job_title1=Sukurti atsarginę užduotį
job_title2=Redaguoti atsarginę užduotį
job_header=Atsarginė darbo informacija
job_name=Atsarginio darbo pavadinimas
job_enabled=Įgalinta atsarginė užduotis?
job_def=Numatytasis tipas
job_def0=Numatytasis apibrėžimas
job_def1=Savarankiškas darbas
job_def2=Paveldimas pagal nutylėjimą nuo $1
job_type=Darbo rūšis
job_level=Atsarginis lygis
job_client=Kliento atsarginę kopiją
job_fileset=Failo atsarginę kopiją
job_schedule=Atsarginė kopija pagal tvarkaraštį
job_storage=Tikslo saugojimo įrenginys
job_pool=Tūrinis baseinas
job_messages=Pranešimų paskirtis
job_prority=Atsarginės kopijos prioritetas
job_err=Nepavyko išsaugoti atsarginės darbo
job_ename=Trūksta arba netinkamas darbo pavadinimas
job_eclash=Darbas tuo pačiu pavadinimu jau yra
job_epriority=Trūksta arba netinkamas prioriteto numeris
job_echild=Šio numatytojo darbo apibrėžimo negalima ištrinti, nes jį naudoja $1
job_run=Vykdyk dabar
job_before=Įsakymas prieš darbą
job_after=Komanda po darbo
job_cbefore=Komanda prieš darbą (klientui)
job_cafter=Komanda po darbo (klientui)
schedules_title=Atsarginės grafikai
schedules_none=Dar nėra apibrėžtas atsarginis tvarkaraštis.
schedules_name=Tvarkaraščio pavadinimas
schedules_sched=Paleiskite lygius ir laikus
schedules_add=Pridėkite naują atsarginį tvarkaraštį.
schedules_delete=Ištrinti pasirinktus tvarkaraščius
schedules_return=tvarkaraščių sąrašas
schedules_derr=Nepavyko ištrinti tvarkaraščių
schedule_title1=Sukurkite atsarginių kopijų tvarkaraštį
schedule_title2=Redaguoti atsarginių kopijų tvarkaraštį
schedule_header=Atsarginio tvarkaraščio informacija
schedule_name=Atsarginio tvarkaraščio pavadinimas
schedule_runs=Paleiskite lygius ir laikus
schedule_level=Atsarginis lygis
schedule_pool=Tomas
schedule_times=Bėgi kartais
schedule_err=Nepavyko išsaugoti atsarginio tvarkaraščio
schedule_ename=Trūksta arba netinkamas tvarkaraščio pavadinimas
schedule_eclash=Tvarkaraštis tuo pačiu pavadinimu jau yra
schedule_etimes=Trūksta atsarginės kopijos darymo laiko $1 eilutėje
schedule_echild=Šio tvarkaraščio negalima ištrinti, nes jį naudoja $1
backup_title=Vykdyti atsarginę užduotį
backup_header=Atsarginė darbo informacija
backup_job=Darbas bėgti
backup_jd=$1 (failų rinkinys $2 $3)
backup_wait=Laukti rezultatų?
backup_ok=Atsarginė kopija dabar
backup_run=Pradėta atsarginė užduotis $1 ..
backup_return=atsarginė forma
backup_ejob=.. nepavyko rasti darbo!
backup_eok=.. darbo negalėjo būti pradėta
backup_running=.. dabar vykdoma atsarginė užduotis. Kai bus baigti, rezultatai bus rodomi žemiau.
backup_running2=.. atsarginis darbas buvo pradėtas fone.
backup_done=.. atsarginė kopija baigta.
backup_failed=.. atsarginė kopija nebuvo sėkmingai baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos, patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą.
gbackup_title=Vykdykite „Bacula Group“ atsarginį darbą
gbackup_run=Pradėti atsarginę užduotį $1 $2 klientams ..
gbackup_on=Vykdoma atsarginė užduotis $1 kliente :
gbackup_header=„Bacula“ grupės atsarginės darbo vietos informacija
gbackup_jd=$1 (failų rinkinys $2 grupėje $3)
dirstatus_title=Režisieriaus statusas
dirstatus_sched=Suplanuoti atsarginiai darbai
dirstatus_name=Pareigos vardas
dirstatus_type=Tipas
dirstatus_level=Lygis
dirstatus_date=Bėgti
dirstatus_date2=Pradėjo nuo
dirstatus_volume=Tomas
dirstatus_schednone=Šiuo metu nėra suplanuotų atsarginių darbų.
dirstatus_id=Vykdyti ID
dirstatus_status=Dabartinis statusas
dirstatus_run=Vykdyti atsarginius darbus
dirstatus_runnone=Šiuo metu neveikia atsarginės užduotys.
dirstatus_done=Užbaigti atsarginiai darbai
dirstatus_bytes=Dydis
dirstatus_files=Failai
dirstatus_status2=Statusas
dirstatus_donenone=Nebuvo vykdomos atsarginės užduotys.
dirstatus_cancel=Atšaukti pasirinktus darbus
dirstatus_refresh=Atnaujinti sąrašą
clientstatus_title=Kliento būsena
clientstatus_err=Nepavyko gauti būsenos iš $1 : $2
clientstatus_msg=Būsena nuo $1 : $2
clientstatus_show=Rodyti kliento būseną:
clientstatus_ok=Gerai
clientstatus_on=$1 ($2)
storages_title=Sandėliavimo demonai
storages_none=Dar nėra apibrėžta saugojimo demonų.
storages_name=Saugyklos pavadinimas
storages_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
storages_device=Laikymo įrenginys
storages_type=Medijos tipas
storages_add=Pridėkite naują saugojimo demoną.
storages_delete=Ištrinkite pasirinktus saugojimo demonus
storages_return=saugojimo demonų sąrašas
storages_derr=Nepavyko ištrinti saugojimo demonų
storage_title1=Sukurti saugyklos demoną
storage_title2=Redaguoti saugojimo demoną
storage_header=Informacija apie nuotolinio saugojimo demoną
storage_egone=Sandėliavimo demonas nebeegzistuoja!
storage_name=Saugojimo demono vardas
storage_address=Pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas
storage_port=„Bacula SD“ prievadas
storage_pass=„Bacula SD“ slaptažodis
storage_device=Saugojimo įrenginio pavadinimas
storage_media=Medijos tipo pavadinimas
storage_maxjobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
storage_other=Kiti ..
storage_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono
storage_ename=Trūksta saugojimo demono vardo
storage_eclash=Sandėliavimo demonas tuo pačiu pavadinimu jau yra
storage_epass=Nėra slaptažodžio
storage_eaddress=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
storage_eport=Trūksta arba netinkamas SD prievadas
storage_edevice=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
storage_emedia=Trūksta medijos tipo pavadinimo
storage_emaxjobs=Trūksta daugiausiai vienu metu atliekamų darbų
storage_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1
storage_status=Rodyti būseną
devices_title=Sandėliavimo įrenginiai
devices_none=Dar nėra apibrėžta jokių saugojimo įrenginių.
devices_name=Įrenginio pavadinimas
devices_device=Įrenginio failas arba katalogas
devices_type=Medijos tipas
devices_add=Pridėkite naują saugojimo įrenginį.
devices_delete=Ištrinkite pasirinktus saugojimo įrenginius
devices_return=saugojimo įrenginių sąrašas
devices_derr=Nepavyko ištrinti atminties įrenginių
device_title1=Sukurti saugojimo įrenginį
device_title2=Redaguoti saugojimo įrenginį
device_header=Informacija apie failų saugojimo įrenginį
device_egone=Saugojimo įrenginio nebeegzistuoja!
device_name=Saugojimo įrenginio pavadinimas
device_device=Archyvavimo įrenginys arba katalogas
device_media=Medijos tipo pavadinimas
device_label=Automatiškai etiketę etiketėje?
device_random=Laisvosios kreipties terpė?
device_auto=Sumontuoti automatiškai?
device_removable=Nuimamos laikmenos?
device_always=Visada laikyti atvirą?
device_err=Nepavyko išsaugoti atminties įrenginio
device_ename=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
device_eclash=To paties pavadinimo atminties įrenginys jau yra
device_emedia=Trūksta medijos tipo pavadinimo
device_edevice=Trūksta arba netinkamas archyvo įrenginys ar katalogas
device_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1
storagestatus_title=Sandėliavimo demono būsena
storagestatus_err=Nepavyko gauti būsenos iš $1 : $2
storagestatus_msg=Būsena nuo $1 : $2
storagestatus_show=Rodyti saugojimo demono būseną:
storagestatus_ok=Gerai
label_title=Etiketės tūris
label_header=Informacija apie etiketėje nurodytą tūrį
label_storage=Saugojimo demonas etiketėms
label_pool=Sukurkite baseine
label_label=Naujas etiketės pavadinimas
label_ok=Etiketė dabar
label_return=etiketės forma
label_run=Tvirtinimo tūrio žymėjimas $2 saugojimo demonu $1.
label_estorage=.. saugyklos demonas nerastas!
label_eexists=.. nurodyta etiketė jau egzistuoja.
label_efailed=.. nepavyko pažymėti! Patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą, kad būtų priežastis.
label_done=.. ženklinti sėkmingai.
label_epool=.. nepavyko rasti baseino!
label_err=Etiketė nepavyko
label_elabel=Neįrašyta etiketė
pools_title=Tūriniai baseinai
pools_none=Dar nėra apibrėžti tūrio fondai.
pools_name=Baseino pavadinimas
pools_type=Baseino tipas
pools_reten=Susilaikymo periodas
pools_add=Pridėkite naują tūrio baseiną.
pools_delete=Ištrinti pasirinktus tūrio rezervus
pools_return=tūrio baseinų sąrašas
pools_derr=Nepavyko ištrinti tūrio telkinių
pool_title1=Sukurkite tūrio fondą
pool_title2=Redaguoti tūrio fondą
pool_header=Informacija apie atsarginį tūrio fondą
pool_egone=Tūrinis baseinas nebeegzistuoja!
pool_name=Tūrinio baseino pavadinimas
pool_recycle=Automatiškai perdirbti apimtis?
pool_auto=Genėti pasibaigę apimtys?
pool_any=Ar turite atsarginę kopiją bet kuriame baseino tūryje?
pool_reten=Tūrio išlaikymo laikotarpis
pool_type=Tūrinis baseino tipas
pool_max=Maksimalus užduočių tūris
pool_unlimited=Neribota
pool_err=Nepavyko išsaugoti atminties įrenginio
pool_ename=Trūksta atminties įrenginio pavadinimo
pool_eclash=To paties pavadinimo atminties įrenginys jau yra
pool_echild=Šio kliento negalima ištrinti, nes juo naudojasi $1
pool_emax=Trūksta arba netinkamas didžiausias užduočių skaičius viename tome
pool_ereten=Trūksta arba netinkamas saugojimo laikotarpis
pool_status=Rodyti tomus
pool_autolabel=Automatiškai etikečių etiketės etiketė
pool_maxvolsize=Maksimalus garsumo dydis (pvz., 5G 5 gigabaitams)
poolstatus_title=Tūriai baseine
poolstatus_show=Rodyti tūrį baseine:
poolstatus_ok=Gerai
poolstatus_volumes=Apimtys pasirinktame baseine
poolstatus_name=Tomo pavadinimas
poolstatus_type=Medijos tipas
poolstatus_first=Pirmą kartą panaudotas
poolstatus_last=Paskutinis naudotas
poolstatus_bytes=Parašyti baitai
poolstatus_status=Atsarginis režimas
poolstatus_none=Šiame atsarginiame baseine šiuo metu nėra tūrio.
poolstatus_never=Niekada
poolstatus_delete=Ištrinti pasirinktus tomus
dvolumes_err=Nepavyko ištrinti tomų
dvolumes_enone=Nepasirinkta
dvolumes_ebacula=Bacula klaida : $1
mount_title=Montuoti arba atkabinti
mount_header=Saugyklos montavimo arba atjungimo parinktys
mount_storage=Laikymo įrenginys
mount_slot=Automatinio krautuvo lizdas
mount_noslot=Nė vienas
mount_slotno=Lizdo numeris
mount_mount=Laikymo kalnuose
mount_unmount=Un-Mount saugykla
mount_run=Montavimo tūris saugojimo įrenginyje $1.
unmount_run=Neišimtas tūris laikmenoje $1.
mount_done=.. sėkmingai sumontuotas.
unmount_done=.. sėkmingai pritvirtintas.
mount_failed=.. montuoti nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą.
unmount_failed=.. atjungti nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą.
mount_return=montavimo forma
mount_err=Nepavyko prijungti atminties įrenginio
mount_eslot=Trūksta arba netinkamas lizdo numeris
cancel_err=Nepavyko atšaukti darbų
cancel_enone=Nepasirinkta
gjobs_title=„Bacula Group“ atsarginės darbo vietos
gjobs_none=Dar nėra apibrėžta „Bacula“ grupės atsarginių užduočių.
gjobs_add=Pridėkite naują „Bacula“ grupės atsarginę užduotį.
gjobs_delete=Ištrinti pažymėtus darbus
gjobs_return=„Bacula“ grupės darbo vietų sąrašas
gjobs_derr=Nepavyko ištrinti „Bacula“ grupės darbų
gjobs_client=„Bacula“ grupės atsarginės kopijos
gjob_title1=Sukurkite „Bacula Group“ atsarginį darbą
gjob_title2=Redaguoti „Bacula Group“ atsarginį darbą
gjob_header=„Bacula“ grupės atsarginės darbo vietos informacija
gjob_client=„Bacula“ grupės atsarginės kopijos
groups_title=Bacula grupės
groups_none=„Bacula“ atsarginėms atsarginėms kopijoms dar nepasirinko nė vienos „Bacula“ grupės.
groups_name=Grupės pavadinimas
groups_port=FD prievadas
groups_add=Pridėti „Bacula“ grupę:
groups_ok=Papildyti
groups_catalog=Katalogas
groups_delete=Ištrinti pasirinktas Bacula grupes
groups_return=grupių sąrašas
groups_derr=Nepavyko ištrinti grupių
groups_noadd=Nėra „Bacula“ grupių, kurias būtų galima pasirinkti atsarginėms kopijoms kurti.
groups_info=$1 ($2 nariai)
groups_already=Visos „Bacula“ grupės jau pridėtos.
group_title1=Sukurti „Bacula“ grupę
group_title2=Redaguoti „Bacula“ grupę
group_header=Informacija apie „Bacula“ grupės duomenų bazę
group_egone=Grupės nebeegzistuoja!
group_egone2=Bacula grupė nebeegzistuoja!
group_name=Bacula grupės pavadinimas
group_port=„Bacula FD“ prievadas
group_err=Nepavyko išsaugoti „Bacula“ grupės
group_eclash=Grupė tuo pačiu pavadinimu jau egzistuoja
group_members=Šeimininkai Bacula grupėje
sync_title=„Bacula“ grupės sinchronizavimas
sync_header=Automatinės „Bacula“ grupės kliento sinchronizacijos parinktys
sync_sched=Sinchronizuoti pagal grafiką?
sync_schedyes=Taip, žemiau nurodytais laikais ..
sync_err=Nepavyko išsaugoti „Bacula“ grupės sinchronizacijos
log_create_client=Sukurtas atsarginis klientas $1
log_modify_client=Modifikuotas atsarginis klientas $1
log_delete_client=Ištrintas atsarginis klientas $1
log_delete_clients=Ištrinta $1 atsarginių klientų
log_create_fileset=Sukurtas rinkinys $1
log_modify_fileset=Pakeistas failo rinkinys $1
log_delete_fileset=Ištrintas failo rinkinys $1
log_delete_filesets=Ištrinti $1 failų rinkiniai
log_create_job=Sukurtas atsarginis darbas $1
log_modify_job=Modifikuota atsarginė užduotis $1
log_delete_job=Ištrinta atsarginė užduotis $1
log_delete_jobs=Ištrintos $1 atsarginės užduotys
log_create_schedule=Sukurtas atsarginis grafikas $1
log_modify_schedule=Pakeistas atsarginės kopijos sudarymo grafikas $1
log_delete_schedule=Ištrintas atsarginis tvarkaraštis $1
log_delete_schedules=Ištrinti $1 atsarginiai tvarkaraščiai
log_create_pool=Sukurtas tūrio fondas $1
log_modify_pool=Modifikuotas tūrio fondas $1
log_delete_pool=Ištrintas tūrio fondas $1
log_delete_pools=Ištrinti $1 tūrio fondai
log_create_storage=Sukurtas saugojimo demonas $1
log_modify_storage=Modifikuotas saugojimo demonas $1
log_delete_storage=Ištrintas saugojimo demonas $1
log_delete_storages=Ištrinti $1 saugojimo demonai
log_create_device=Sukurtas saugojimo įrenginys $1
log_modify_device=Modifikuotas atminties įrenginys $1
log_delete_device=Ištrintas atminties įrenginys $1
log_delete_devices=Ištrinti $1 saugojimo įrenginiai
log_create_group=Sukurta $1 grupės „Bacula“ grupė
log_modify_group=Modifikuota $1 „Bacula“ grupė
log_delete_group=Išbraukta $1 „Bacula“ grupė
log_delete_groups=Ištrintos $1 „Bacula“ grupės
log_create_gjob=Sukurta „Bacula“ grupės atsarginė užduotis $1
log_modify_gjob=Modifikuota „Bacula“ grupės atsarginės užduotis $1
log_delete_gjob=Ištrinta „Bacula“ grupės atsarginė užduotis $1
log_delete_gjobs=Ištrintos $1 „Bacula“ grupės atsarginės užduotys
log_create_fdirector=Sukurtas failo demono direktorius $1
log_modify_fdirector=Modifikuotas failo demono direktorius $1
log_delete_fdirector=Ištrintas failo demono direktorius $1
log_delete_fdirectors=Ištrinti „ $1 “ failų demonų režisieriai
log_create_sdirector=Sukurtas saugojimo demono režisierius $1
log_modify_sdirector=Modifikuotas saugojimo demono režisierius $1
log_delete_sdirector=Ištrintas saugojimo demono režisierius $1
log_delete_sdirectors=Ištrinti $1 saugojimo demonų direktoriai
log_stop=Sustabdė Bacula demonus
log_start=Pradėjo „Bacula“ demonus
log_apply=Taikoma konfigūracija
log_restart=Restauruoti „Bacula“ demonai
log_backup=Pradėtas atsarginis darbas $1
log_gbackup=Pradėtas „Bacula“ grupės atsarginių kopijų kūrimas $1
log_label=Pažymėtas saugojimo demonas $1
log_mount=Sumontuotas atminties įrenginys $1
log_unmount=Neįmontuotas atminties įrenginys $1
log_sync=Išsaugota „Bacula“ grupės sinchronizacija
log_director=Išsaugota pasaulinė „Bacula“ režisieriaus konfigūracija
log_file=Išsaugota „Bacula“ failo demono konfigūracija
log_storagec=Išsaugota „Bacula“ saugyklos demono konfigūracija
log_fixpass=Fiksuotas „Bacula“ konsolės programos slaptažodis
director_title=Režisieriaus konfigūracija
director_header=„Global Bacula“ režisieriaus galimybės
director_name=Režisieriaus vardas
director_port=Klausykite uoste
director_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
director_messages=Pranešimų paskirtis
director_enone=Nerasta direktoriaus konfigūracijos!
director_dir=„Bacula“ darbo katalogas
director_err=Nepavyko išsaugoti direktoriaus konfigūracijos
director_ename=Trūksta arba netinkamas režisieriaus vardas
director_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
director_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
director_edir=Trūksta arba jo nėra
tls_enable=Įgalinti TLS šifravimą?
tls_require=Priimti tik TLS ryšius?
tls_verify=Patikrinti TLS klientus?
tls_cert=TLS PEM sertifikato failas
tls_key=TLS PEM rakto failas
tls_cacert=TLS PEM sertifikato autorizacijos byla
tls_none=Nė vienas
tls_ecert=Nėra TLS pažymėjimo failo arba jo nėra
tls_ekey=Nėra TLS rakto failo arba jo nėra
tls_ecacert=Nėra arba nėra TLS CA sertifikatų failo
tls_ecerts=Kad TLS būtų įgalinta, reikia nurodyti sertifikatų, raktų ir CA failus
file_title=Failo demono konfigūracija
file_header=„Bacula“ failo demono parinktys
file_name=Failo demono vardas
file_port=Klausykite uoste
file_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
file_dir=„Bacula“ darbo katalogas
file_enone=Nerasta failų demono konfigūracijos!
file_err=Nepavyko išsaugoti failo demono konfigūracijos
file_ename=Trūksta arba netinkamas failo demono vardas
file_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
file_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
file_edir=Trūksta arba jo nėra
fdirectors_title=„File Daemon“ režisieriai
fdirectors_none=Režisierių dar nėra.
fdirectors_name=Režisieriaus vardas
fdirectors_pass=Priimtas slaptažodis
fdirectors_add=Pridėti naują direktorių.
fdirectors_delete=Ištrinti pasirinktus režisierius
fdirectors_return=direktorių sąrašas
fdirectors_derr=Nepavyko ištrinti režisierių
fdirector_title1=Sukurkite failų demono direktorių
fdirector_title2=Redaguoti „File Daemon Director“
fdirector_header=Informacija apie nuotolinio direktoriaus valdymą
fdirector_egone=Režisieriaus nebeegzistuoja!
fdirector_name=Režisieriaus vardas
fdirector_pass=Priimtas slaptažodis
fdirector_monitor=Ar leisti tik stebėti ryšį?
fdirector_err=Nepavyko išsaugoti demono direktoriaus
fdirector_ename=Trūksta režisieriaus vardo
fdirector_eclash=Režisierius tuo pačiu vardu jau egzistuoja
fdirector_epass=Nėra slaptažodžio
sdirectors_title=„Storage Daemon“ direktoriai
sdirectors_none=Režisierių dar nėra.
sdirectors_name=Režisieriaus vardas
sdirectors_pass=Priimtas slaptažodis
sdirectors_add=Pridėti naują direktorių.
sdirectors_delete=Ištrinti pasirinktus režisierius
sdirectors_return=direktorių sąrašas
sdirectors_derr=Nepavyko ištrinti režisierių
sdirector_title1=Sukurkite „Storage Daemon Director“
sdirector_title2=Redaguoti „Storage Daemon“ direktorių
sdirector_header=Informacija apie nuotolinio direktoriaus valdymą
sdirector_egone=Režisieriaus nebeegzistuoja!
sdirector_name=Režisieriaus vardas
sdirector_pass=Priimtas slaptažodis
sdirector_monitor=Ar leisti tik stebėti ryšį?
sdirector_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono direktoriaus
sdirector_ename=Trūksta režisieriaus vardo
sdirector_eclash=Režisierius tuo pačiu vardu jau egzistuoja
sdirector_epass=Nėra slaptažodžio
storagec_title=Saugojimo demono konfigūracija
storagec_header=„Bacula“ saugojimo demono parinktys
storagec_name=Deimono vardas
storagec_port=Klausykite uoste
storagec_jobs=Maksimalus vienu metu atliekamas darbas
storagec_enone=Nerasta saugyklos demono konfigūracijos!
storagec_dir=„Bacula“ darbo katalogas
storagec_err=Nepavyko išsaugoti saugyklos demono konfigūracijos
storagec_ename=Trūksta arba netinkamas saugojimo demono vardas
storagec_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
storagec_ejobs=Trūksta arba netinkamas vienu metu esančių darbų skaičius
storagec_edir=Trūksta arba jo nėra
chooser_title=Pasirinkite Tvarkaraštis
chooser_monthsh=Mėnesiai vykdyti
chooser_months=Metų mėnesiai
chooser_all=Visi
chooser_sel=Pasirinkta žemiau ..
chooser_ok=Gerai
chooser_timeh=Paros vykdymo laikas
chooser_time=Valanda ir minutė
chooser_weekdaysh=Vykdyti savaitės dienas
chooser_weekdays=Savaitės dienos
chooser_weekdaynums=Skaičiai per mėnesį
chooser_daysh=Mėnesio vykdymo dienos
chooser_days=Datos
chooser_err=Nepavyko pasirinkti tvarkaraščio
chooser_emonths=Nepasirinko mėnesių
chooser_eweekdays=Nepasirinkta nė viena darbo diena
chooser_eweekdaynums=Nepasirinktas savaitės dienų skaičius
chooser_edays=Nepasirinkta nė viena mėnesio diena
chooser_ehour=Trūksta arba netinkama dienos valanda
chooser_eminute=Trūksta arba netinkama minutė
chooser_emonthsrange=Pasirinkti mėnesiai turi būti gretimi
chooser_eweekdaysrange=Pasirinktos darbo dienos turi būti gretimos
chooser_eweekdaynumsrange=Pasirinkti darbo dienų numeriai turi būti gretimi
chooser_edaysrange=Pasirinktos mėnesio dienos turi būti gretimos
weekdaynum_1=Pirmas
weekdaynum_2=Antra
weekdaynum_3=Trečias
weekdaynum_4=Ketvirtasis
weekdaynum_5=Penkta
restore_title=Atstatyti atsarginę kopiją
restore_title2=Atkurti „Bacula“ grupės atsargines kopijas
restore_title3=Atkurti „Bacula Group“ atsarginę kopiją
restore_header=Ankstesnio atsarginio darbo atkūrimo parinktys
restore_job=Darbas atkurti
restore_files=Atkuriami failai
restore_client=Atkurti klientui ar grupei
restore_storage=Atkurti iš saugojimo įrenginio
restore_where=Atkurti katalogą
restore_where2=Kitas šakninis katalogas
restore_ewhere=Trūksta katalogo, kurį būtų galima atkurti
restore_ok=Atkurti dabar
restore_err=Nepavyko atkurti atsarginės kopijos
restore_efiles=Neįvestų failų
restore_ejob=Neteisingas darbo ID
restore_ejobfiles=Nėra užfiksuotų darbų
restore_run=Pradėti $1 užduoties atkūrimas klientui $2 iš $3 saugyklos.
restore_return=atkurti formą
restore_eok=.. darbo negalėjo būti pradėta
restore_running=.. dabar vykdomas atkūrimas. Kai bus baigti, rezultatai bus rodomi žemiau.
restore_running2=.. atkūrimas buvo pradėtas fone.
restore_done=.. atkurti baigta.
restore_failed=.. atkūrimas nebuvo baigtas sėkmingai. Norėdami gauti daugiau informacijos, patikrinkite aukščiau esantį klaidos pranešimą.
restore_clist=--Klientai--
restore_glist=--Bacula grupės -
restore_eclient=Nepasirinko nei kliento, nei „Bacula“ grupės
restore_egroup=Bacula grupė neegzistuoja
restore_jlist=- Vienos sistemos darbai -
restore_njlist=--Bacula Groups darbai -
restore_all=--Visi klientai grupėje -
restore_eclients=Nerasta jokių „Bacula“ grupės atsarginių kopijų narių!
restore_eall1=Atkuriant „Bacula“ grupės užduotį, turi būti pasirinkta <b>Visi klientai, kuriant atsarginę kopiją,</b> parinktis <b>Atkurti klientui ar grupei</b>
restore_eall2=Parinktį <b>Visi klientai kuriant atsarginę kopiją</b> galima pasirinkti tik <b>Atkurti klientui ar grupei</b>, kai atkuriama „Bacula“ grupės užduotis.
restore_enofiles=Nei vienas iš pasirinktų failų nėra atsarginių kopijų
restore_level_F=Pilna
restore_level_D=Diferencialas
restore_level_I=Inkrementinis