index_title=Geplande Cron Jobs index_user=gebruiker index_active=Aktief? index_command=Bevel index_when=Hardloop soms index_comment=beskrywing index_none=Daar is geen cron-poste op hierdie stelsel nie. index_none2=Daar is geen cron-poste waartoe u toegang het nie. index_none3=U het nog geen cron-poste nie. index_create=Skep 'n nuwe geskeduleerde cron-baan. index_ecreate=Skep 'n nuwe omgewingsveranderlike. index_allow=Beheer gebruikers se toegang tot cron-bane. index_manual=Cron-bane handmatig wysig. index_return=cron lys index_env=Omgewingsveranderlike index_move=skuif index_next=Volgende lopie index_nunknown=onbekend index_run=Hardloop? index_ecmd=Die opdrag $1 vir die bestuur van Cron-konfigurasies van gebruikers is nie gevind nie. Miskien is Cron nie op hierdie stelsel geïnstalleer nie? index_esingle=Die lêer $1 met Cron-poste bestaan nie. Miskien is Cron nie op hierdie stelsel geïnstalleer nie? index_ecrondir=Die Cron-posgids $1 bestaan nie. Miskien is die konfigurasie van die module verkeerd, of is Cron nie geïnstalleer nie? index_ecrondir_create=Probeer u werkgeleentheid $1 skep? index_delete=Vee geselekteerde poste uit index_disable=Deaktiveer geselekteerde poste index_enable=Aktiveer geselekteerde bane index_esearch=Geen bane ooreenstem met u soektog na $1 nie. index_toomany2=Daar is te veel bane om te wys. Gebruik die soekvorm hierbo om die lys te beperk. index_search=Vind Cron poste wat ooreenstem index_ok=Soek index_searchres=Cron-poste wat ooreenstem met $1. index_reset=Stel soek terug. index_econfigcheck=Cron-bane kan nie op u stelsel bestuur word nie, aangesien die module-opstelling nie geldig is nie : $1 index_stop=Stop Cron Daemon index_stopdesc=Skakel die <tt>crond</tt> agtergrondbedienerproses af wat geskeduleerde cron-take laat loop. Dit sal verhoed dat opdragte op hul gespesifiseerde tye uitgevoer word. index_start=Begin Cron Daemon index_startdesc=Begin die <tt>crond</tt> agtergrondbedienerproses wat geskeduleerde cron-take laat loop. <font color=red><b>Dit word vereis vir opdragte om op hul gespesifiseerde tye uit te voer.</font></font> index_boot=Begin Cron Daemon Boot? index_bootdesc=Verander hierdie instelling om die aanvang van die geskeduleerde cron jobs daemon te aktiveer of te deaktiveer tydens stelselselflaaityd. edit_title=Redigeer Cron Job create_title=Skep Cron Job edit_ecannot=U mag nie cron-take vir hierdie gebruiker wysig nie edit_details=Posbesonderhede edit_user=Voer cron uit as edit_active=Aktief? edit_next=Volgende lopietyd edit_commands=opdragte edit_command=Bevel edit_comment=beskrywing edit_input=Invoer na opdrag edit_when=Wanneer om uit te voer edit_range=Datumreeks om uit te voer edit_mins=Minute edit_hours=Ure edit_days=dae edit_months=maande edit_weekdays=weeksdae edit_all=Almal edit_selected=Geselekteer .. edit_run=Begin nou edit_saverun=Stoor en hardloop nou edit_clone=Kloon Job edit_return=cron werk edit_ctrl=Opmerking: Ctrl-klik (of op Mac-opdrag klik) om minute, ure, dae en maande te selekteer en te de-selekteer. edit_special1=Eenvoudige skedule .. edit_special0=Tye en datums hieronder gekies .. edit_special_hourly=uurlikse edit_special_daily=Daagliks (om middernag) edit_special_weekly=Weekliks (op Sondag) edit_special_monthly=Maandeliks (op die 1ste) edit_special_yearly=Jaarliks (op 1 Januarie) edit_special_reboot=As die stelsel opstart lcedit_special_hourly=uurlikse lcedit_special_daily=daagliks (om middernag) lcedit_special_weekly=weekliks (op Sondag) lcedit_special_monthly=maandeliks (op die 1ste) lcedit_special_yearly=jaarliks (op 1 Januarie) lcedit_special_reboot=wanneer die stelsel opstart save_err=Kon nie cron-werk stoor nie save_ecmd=U het nie 'n opdrag vir uitvoering ingevoer nie save_euser=U moet 'n gebruiker kies save_euser2=Gebruiker '$1' bestaan nie save_eallow=Die gebruiker '$1' mag nie toegang tot cron verkry nie save_ecannot=U mag nie cron-take vir '$1' skep of redigeer nie save_enone=U het geen $1 gekies om uit te voer nie save_ecannot2=U mag nie cron-poste skep nie save_eidx=Cron-baan is suksesvol gestoor, maar kan nie uitgevoer word nie omdat dit nie gevind is nie! allow_title=Beheer Cron Access allow_desc=Met hierdie vorm kan u bepaal watter gebruikers cron-bane kan skep en bestuur. allow_ecannot=U kan nie gebruikers se toegang tot cron beheer nie allow_all1=Weier alle gebruikers allow_all2=Weier alle gebruikers, behalwe wortel allow_all3=Laat alle gebruikers toe allow_allow=Laat slegs gelys gebruikers toe allow_deny=Weier slegs gelys gebruikers env_title1=Wysig omgewingveranderlike env_title2=Skep omgewingsveranderlike env_name=Veranderlike naam env_value=waarde env_user=Vir gebruiker env_active=Aktief? env_details=Omgewingsveranderlike besonderhede env_err=Kon nie die omgewingsveranderlike stoor nie env_ename=Naam of veranderlike veranderlike ontbreek env_order=Opmerking - hierdie omgewingsveranderlike instelling is slegs van toepassing op Cron-poste in die lys van poste op die moduleblad. env_where=Voeg omgewingveranderlike by env_where2=Verander omgewing veranderlik env_top=Voor alle Cron-poste vir gebruikers env_bot=Na alles Cron werk env_leave=Huidige posisie exec_title=Voer Cron Job uit exec_ecannot=U mag nie cron-take vir hierdie gebruiker uitvoer nie exec_cmd=Afvoer vanaf opdrag $1. exec_cmdbg=Gebruik opdrag $1 as 'n agtergrondproses. exec_none=Geen uitset gegenereer nie acl_users=Kan Cron-poste vir acl_all=Alle gebruikers acl_this=Huidige webmin gebruiker acl_only=Slegs gebruikers acl_except=Almal behalwe gebruikers acl_control=Kan gebruikers toegang tot Cron beheer? acl_command=Kan Cron-opdragte gesien en gewysig word? acl_uid=Gebruikers met UID binne bereik acl_gid=Gebruikers met die primêre groep acl_create=Kan Cron werkgeleenthede skep? acl_delete=Kan Cron-poste uitgevee word? acl_move=Kan Cron poste verskuif? acl_kill=Kan Cron-poste beëindig? acl_hourly=Beperk werkgeleenthede tot hoogstens uurliks? acl_hourlydef=Soos uiteengesit in Module Config acl_stop=Kan die Cron-demoon stop en begin? log_modify=Gewysigde Cron-pos vir $1 log_modify_l=Gewysigde Cron-baan "$2" vir $1 log_create=Cron-werk vir $1 geskep log_create_l=Cron-baan "$2" vir $1 geskep log_delete=Cron-baan vir $1 is uitgevee log_exec=Cron-baan as $1 uitgevoer log_exec_l=Voer Cron-baan "$2" uit as $1 log_kill=Beëindigde Cron-pos vir $1 log_kill_l=Beëindigde Cron-baan "$2" vir $1 log_allow=Gebruikertoegang na Cron verander log_env_create=Omgewingsveranderlike vir $1 geskep log_env_modify=Veranderlike omgewingsveranderlike vir $1 log_env_delete=Omgewingsveranderlike vir $1 uitgevee log_move=Cron-baan vir $1 geskuif log_crons_delete=$1 Cron-poste uitgevee log_crons_disable=Gestremd $1 Cron-poste log_crons_enable=Geaktiveer $1 Cron-take log_stop=Gestop cron daemon log_start=Het cron daemon begin log_bootup=Geaktiveer cron daemon by opstart log_bootdown=Gedeaktiveerde cron daemon by opstart ecopy='N Fout is opgespoor in die nuwe Cron-opstelling: $1 $2 when_min=elke minuut when_hour=elke uur teen $1 verby die uur when_day=elke dag teen $2:$1 when_month=op dag $3 elke maand by $2:$1 when_weekday=elke $3 by $2:$1 when_cron=op cron tyd $1 when_interval=elke $1 sekondes when_boot=met die aanvangstyd ucwhen_min=Elke minuut ucwhen_hour=Elke uur teen $1 verby die uur ucwhen_day=Elke dag teen $2:$1 ucwhen_month=Op dag $3 elke maand by $2:$1 ucwhen_weekday=Elke $3 op $2:$1 ucwhen_cron=Teen cron tyd $1 ucwhen_interval=Elke $1 sekondes ucwhen_boot=Met die aanvangstyd move_err=Kon nie Cron-baan skuif nie move_etype=Hierdie werk kan nie geskuif word nie kill_err=Kon nie Cron-pos beëindig nie kill_ecannot=U mag nie hierdie pos beëindig nie kill_egone=Nie meer hardloop nie kill_ekill=Dood misluk : $1 kill_title=Beëindig Cron Job kill_rusure=Is u seker dat u die proses $1 met PID $2 wil beëindig? kill_rusure2=Is u seker dat u die proses $1 met PID $2 en al die subprosesse daarvan wil beëindig? kill_ok=Ja, beëindig dit range_all=Hardloop op enige datum range_start=Hardloop slegs vanaf $1 range_end=na $1 range_estart=Ontbrekende of ongeldige begindatum binne die bereik om te loop range_eend=Einddatum ontbreek of ongeldig in die reeks om te loop delete_err=Kon nie Cron-bane uitvee nie delete_enone=Geen gekies nie manual_title=Redigeer Cron Jobs handmatig manual_edit=Cron-lêer om te wysig: manual_ok=wysig manual_editing=Gebruik die tekskassie hieronder om Cron-take in $1 te wysig. Wees versigtig, want geen validering sal deur Webmin gedoen word nie! manual_efile=Die geselekteerde lêer is nie geldig nie! manual_ecannot=U mag nie cron-bane met die hand wysig nie stop_err=Kon nie daemoon stop nie start_err=Kon nie daemon begin nie stop_ecannot=Jy mag nie die daemon stop nie start_ecannot=Jy mag nie die daemon begin nie bootup_ecannot=Jy word nie toegelaat om die daemon tydens selflaai te aktiveer nie
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.96 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.08 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.13 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
de | File | 8.27 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.23 KB | 0644 |
|
en | File | 7.93 KB | 0644 |
|
es | File | 6.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.68 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.15 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.1 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.39 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.97 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.56 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
it | File | 6.55 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 4.53 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.5 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.9 KB | 0644 |
|
ms | File | 7.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.08 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.14 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.8 KB | 0644 |
|
no | File | 7.42 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.03 KB | 0644 |
|
pl | File | 7.32 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.31 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.66 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
sk | File | 337 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.88 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.57 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 5.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.94 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.12 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.86 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.97 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|