index_title=وظائف كرون المجدولة index_user=المستعمل index_active=نشيط؟ index_command=أمر index_when=تشغيل في بعض الأحيان index_comment=وصف index_none=لا توجد وظائف cron على هذا النظام. index_none2=لا توجد وظائف cron لديك حق الوصول إليها. index_none3=ليس لديك أي وظيفة بعد. index_create=إنشاء وظيفة جديدة كرون المجدولة. index_ecreate=إنشاء متغير بيئة جديد. index_allow=التحكم في وصول المستخدم إلى وظائف كرون. index_manual=تحرير وظائف كرون يدويا. index_return=قائمة كرون index_env=متغيرات البيئة index_move=نقل index_next=المدى التالي index_nunknown=مجهول index_run=ادارة؟ index_ecmd=لم يتم العثور على الأمر$1 لإدارة تكوينات المستخدم Cron. ربما لم يتم تثبيت Cron على هذا النظام؟ index_esingle=الملف$1 سرد مهام Cron غير موجود. ربما لم يتم تثبيت Cron على هذا النظام؟ index_ecrondir=دليل مهام Cron $1 غير موجود. ربما تكوين الوحدة غير صحيح ، أو لم يتم تثبيت Cron؟ index_ecrondir_create=محاولة إنشاء دليل الوظائف$1؟ index_delete=حذف الوظائف المختارة index_disable=تعطيل وظائف مختارة index_enable=تمكين الوظائف المختارة index_esearch=لا توجد وظائف تطابق بحثك عن$1. index_toomany2=هناك الكثير من الوظائف لا تظهر. استخدم نموذج البحث أعلاه للحد من القائمة. index_search=العثور على وظائف مطابقة كرون index_ok=بحث index_searchres=وظائف Cron مطابقة$1 .. index_reset=إعادة ضبط البحث. index_econfigcheck=لا يمكن إدارة مهام Cron على نظامك ، لأن تكوين الوحدة غير صالح :$1 index_stop=أوقف Cron Daemon index_stopdesc=قم بإيقاف تشغيل عملية خادم الخلفية <tt>crond</tt> التي تشغل وظائف cron المجدولة. سيمنع هذا الأوامر من التنفيذ في أوقاتها المحددة. index_start=ابدأ تشغيل Cron Daemon index_startdesc=ابدأ عملية خادم الخلفية <tt>crond</tt> التي تشغل وظائف cron المجدولة. <font color=red><b> هذا مطلوب حتى يتم تنفيذ الأوامر في أوقاتها المحددة.</font> </font> index_boot=بدء تشغيل Cron Daemon Boot؟ index_bootdesc=غيّر هذا الإعداد لتمكين أو تعطيل بدء البرنامج الخفي لمهام cron المجدولة في وقت تمهيد النظام. edit_title=تحرير كرون الوظيفة create_title=خلق كرون الوظيفة edit_ecannot=غير مسموح لك بتحرير وظائف cron لهذا المستخدم edit_details=تفاصيل الوظيفة edit_user=تنفيذ وظيفة كرون edit_active=نشيط؟ edit_next=وقت التشغيل التالي edit_commands=الأوامر edit_command=أمر edit_comment=وصف edit_input=الإدخال للقيادة edit_when=عندما لتنفيذ edit_range=نطاق التاريخ للتنفيذ edit_mins=الدقائق edit_hours=ساعات edit_days=أيام edit_months=الشهور edit_weekdays=أيام الأسبوع edit_all=الكل edit_selected=المحدد .. edit_run=اركض الآن edit_saverun=حفظ وتشغيل الآن edit_clone=استنساخ الوظيفة edit_return=وظيفة كرون edit_ctrl=ملاحظة: انقر مع الضغط على مفتاح Ctrl (أو انقر مع الضغط على مفتاح Mac) لتحديد وإلغاء تحديد الدقائق والساعات والأيام والشهور. edit_special1=جدول بسيط .. edit_special0=الأوقات والتواريخ المحددة أدناه .. edit_special_hourly=ساعيا edit_special_daily=يوميًا (عند منتصف الليل) edit_special_weekly=أسبوعي (يوم الأحد) edit_special_monthly=شهريًا (في اليوم الأول) edit_special_yearly=سنوي (في 1 يناير) edit_special_reboot=عندما يقوم النظام بالتمهيد lcedit_special_hourly=ساعيا lcedit_special_daily=يوميًا (عند منتصف الليل) lcedit_special_weekly=أسبوعيا (يوم الأحد) lcedit_special_monthly=شهريًا (في الأول) lcedit_special_yearly=سنوي (في 1 يناير) lcedit_special_reboot=عندما يقوم النظام بالتمهيد save_err=فشل في حفظ وظيفة كرون save_ecmd=لم تقم بإدخال أمر للتنفيذ save_euser=يجب عليك اختيار مستخدم save_euser2=المستخدم '$1' غير موجود save_eallow=لا يُسمح للمستخدم '$1' بالوصول إلى cron save_ecannot=غير مسموح لك بإنشاء أو تحرير وظائف cron لـ "$1" save_enone=لم تختر أي$1 للتنفيذ save_ecannot2=غير مسموح لك بإنشاء وظائف cron save_eidx=تم حفظ وظيفة Cron بنجاح ، لكن لا يمكن تشغيلها لأنه لم يتم العثور عليها! allow_title=التحكم في الوصول إلى Cron allow_desc=يتيح لك هذا النموذج التحكم في المستخدمين الذين يمكنهم إنشاء وظائف cron وتشغيلها. allow_ecannot=لا يمكنك التحكم في وصول المستخدم إلى cron allow_all1=رفض جميع المستخدمين allow_all2=رفض جميع المستخدمين باستثناء الجذر allow_all3=السماح لجميع المستخدمين allow_allow=السماح فقط للمستخدمين المدرجة allow_deny=رفض المستخدمين المدرجين فقط env_title1=تحرير متغير البيئة env_title2=إنشاء بيئة متغير env_name=اسم المتغير env_value=القيمة env_user=للمستخدم env_active=نشيط؟ env_details=تفاصيل البيئة المتغيرة env_err=فشل في حفظ متغير البيئة env_ename=اسم متغير مفقود أو غير صالح env_order=ملاحظة - سيتم تطبيق إعداد متغير البيئة هذا على وظائف Cron فقط بعد ذلك في قائمة الوظائف بالصفحة الرئيسية للوحدة. env_where=إضافة متغير البيئة env_where2=نقل متغير البيئة env_top=قبل كل وظائف Cron للمستخدم env_bot=بعد كل وظائف كرون env_leave=الموقف الحالى exec_title=تنفيذ كرون الوظيفة exec_ecannot=غير مسموح لك بتنفيذ وظائف cron لهذا المستخدم exec_cmd=الإخراج من الأمر$1 .. exec_cmdbg=تشغيل الأمر$1 كعملية خلفية. exec_none=لا الإخراج المتولدة acl_users=يمكن تحرير وظائف كرون ل acl_all=جميع المستخدمين acl_this=مستخدم الويب الحالي acl_only=المستخدمين فقط acl_except=كل ما عدا المستخدمين acl_control=يمكن التحكم في وصول المستخدم إلى كرون؟ acl_command=يمكن عرض وتحرير أوامر كرون؟ acl_uid=المستخدمين مع UID في النطاق acl_gid=المستخدمين مع المجموعة الأساسية acl_create=يمكن أن تخلق وظائف كرون؟ acl_delete=يمكن حذف وظائف Cron؟ acl_move=يمكن نقل وظائف كرون؟ acl_kill=يمكن إنهاء وظائف كرون؟ acl_hourly=الحد من الوظائف على الأكثر في كل ساعة؟ acl_hourlydef=كما هو محدد في الوحدة النمطية التكوين acl_stop=هل يمكن إيقاف وبدء برنامج Cron الخفي؟ log_modify=وظيفة Cron المعدلة لـ$1 log_modify_l=وظيفة Cron المعدلة "$2" لـ$1 log_create=تم إنشاء وظيفة Cron لـ$1 log_create_l=تم إنشاء وظيفة Cron "$2" لـ$1 log_delete=تم حذف وظيفة Cron لـ$1 log_exec=تم تنفيذ وظيفة Cron كـ$1 log_exec_l=تنفيذ مهمة Cron "$2" كـ$1 log_kill=تم إنهاء مهمة Cron لـ$1 log_kill_l=تم إنهاء مهمة Cron "$2" لـ$1 log_allow=تم تغيير وصول المستخدم إلى Cron log_env_create=متغير البيئة التي تم تكوينها لـ$1 log_env_modify=متغير البيئة المعدلة ل$1 log_env_delete=متغير بيئة محذوفة لـ$1 log_move=وظيفة Cron المنقولة لـ$1 log_crons_delete=تم حذف وظائف$1 Cron log_crons_disable=معطل$1 وظائف كرون log_crons_enable=تم تمكين وظائف$1 Cron log_stop=توقف عفريت كرون log_start=بدأ البرنامج الخفي كرون log_bootup=تمكين عفريت كرون في التمهيد log_bootdown=تعطيل البرنامج الخفي كرون في التمهيد ecopy=تم اكتشاف خطأ في تكوين Cron الجديد:$1 $2 when_min=كل دقيقة when_hour=كل ساعة عند$1 بعد الساعة when_day=كل يوم في $2:$1 when_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1 when_weekday=كل$3 في $2:$1 when_cron=في وقت كرون$1 when_interval=كل$1 ثانية when_boot=في وقت بدء التشغيل ucwhen_min=كل دقيقة ucwhen_hour=كل ساعة عند$1 بعد الساعة ucwhen_day=كل يوم في $2:$1 ucwhen_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1 ucwhen_weekday=كل$3 في $2:$1 ucwhen_cron=في وقت كرون$1 ucwhen_interval=كل$1 ثانية ucwhen_boot=في وقت بدء التشغيل move_err=فشل في نقل وظيفة كرون move_etype=لا يمكن نقل هذه الوظيفة kill_err=فشل في إنهاء مهمة Cron kill_ecannot=غير مسموح لك بإنهاء هذه الوظيفة kill_egone=لم يعد يعمل kill_ekill=فشل Kill :$1 kill_title=إنهاء كرون الوظيفة kill_rusure=هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء العملية$1 باستخدام PID$2؟ kill_rusure2=هل أنت متأكد من رغبتك في إنهاء العملية$1 باستخدام PID $2 ، وكافة العمليات الفرعية الخاصة بها؟ kill_ok=نعم ، إنهائه range_all=تشغيل في أي تاريخ range_start=يعمل فقط من$1 range_end=إلى 1 range_estart=تاريخ البدء مفقود أو غير صالح في النطاق للتشغيل range_eend=تاريخ الانتهاء مفقود أو غير صالح في النطاق للتشغيل delete_err=فشل في حذف وظائف Cron delete_enone=لا شيء محدد manual_title=تحرير وظائف كرون يدويا manual_edit=ملف Cron للتحرير: manual_ok=تعديل manual_editing=استخدم مربع النص أدناه لتحرير وظائف Cron في$1. كن حذرًا ، حيث لن يتم إجراء أي تحقق بواسطة Webmin! manual_efile=الملف المحدد غير صالح! manual_ecannot=غير مسموح لك بتحرير وظائف cron يدويًا stop_err=فشل في إيقاف البرنامج الخفي start_err=فشل بدء البرنامج الخفي stop_ecannot=لا يسمح لك بإيقاف البرنامج الخفي start_ecannot=لا يسمح لك ببدء البرنامج الخفي bootup_ecannot=لا يُسمح لك بتمكين البرنامج الخفي عند التمهيد
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.96 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.08 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.13 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
de | File | 8.27 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.23 KB | 0644 |
|
en | File | 7.93 KB | 0644 |
|
es | File | 6.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.68 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.15 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.1 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.39 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.97 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.56 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
it | File | 6.55 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 4.53 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.5 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.9 KB | 0644 |
|
ms | File | 7.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.08 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.14 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.8 KB | 0644 |
|
no | File | 7.42 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.03 KB | 0644 |
|
pl | File | 7.32 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.31 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.66 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
sk | File | 337 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.88 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.57 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 5.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.94 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.12 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.86 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.97 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|