[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Периодични изпълнявани задачи
index_user=Потребител
index_active=Активна?
index_command=Команда
index_when=Стартирай на
index_comment=Описание
index_none=Няма зададени cron задачи на тази система
index_none2=Няма дефинирани cron задачи, до които да имат достъп.
index_none3=Засега нямате задачи на Cron.
index_create=Създай нова периодично изпълнявана задача (cron задача)
index_ecreate=Създаване на нова променлива на обкръжението.
index_allow=Контрол на потребителския достъп до cron задачите
index_manual=Ръчно редактиране на задачите на Cron.
index_return=cron списък
index_env=Променлива на обкръжението
index_move=Преместване
index_run=Работи?
index_ecmd=Командата $1 за управление на потребителските конфигурации на Cron не беше намерена. Може би Cron не е инсталиран на тази система?
index_esingle=Файлът $1 със списък на задачи на Cron не съществува. Може би Cron не е инсталиран на тази система?
index_ecrondir=Директорията за задачи на Cron $1 не съществува. Може би конфигурацията на модула е неправилна, или Cron не е инсталиран?
index_ecrondir_create=Да опитам ли да създам директория за задачи $1 ?
index_delete=Изтриване на избраните задачи
index_disable=Изключване на избраните задачи
index_enable=Включи избраните задачи
index_esearch=Няма задачи, които да съответстват на търсенето ви за $1.
index_toomany2=Задачите са твърде много, за да бъдат показани. Използвайте системата за търсене по-горе, за да ограничите списъка.
index_search=Открий задачи на Cron, които съответстват
index_ok=Търсене
index_searchres=Задачи на Cron, които съответстват на $1 ..
index_reset=Инициализиране на търсенето.
index_econfigcheck=Задачите на Cron не могат да бъдат управлявани във вашата система, тъй като конфигурацията на модула не е валидна : $1

edit_title=Редактиране на cron задача
create_title=Създаване на cron задача
edit_ecannot=Нямате права за редактиране на cron задачите
edit_details=Данни за задачата
edit_user=Изпълни задачата като
edit_active=Активна?
edit_commands=Команди
edit_command=Команда
edit_comment=Описание
edit_input=Входни данни към командата
edit_when=Кога да бъде изпълнявана
edit_range=Обхват на дати за изпълнение
edit_mins=Минути
edit_hours=Час
edit_days=Ден
edit_months=Месец
edit_weekdays=Ден от седмицата
edit_all=Всички
edit_selected=Избраните ..
edit_run=Изпълни сега
edit_saverun=Запиши и стартирай веднага
edit_clone=Дублиране на задача
edit_return=cron задача
edit_ctrl=Note: Ctrl-click (или command-click на Mac) за да изберете или премахнете няколко възможности за минута, дни, час, ден от седмицата или месец.
edit_special1=Изпълнявай на избрани интервали ..
edit_special0=Изпълни на посочения по-долу период ..
edit_special_hourly=Ежечасово
edit_special_daily=Ежедневно (в полунощ)
edit_special_weekly=Ежеседмично (в Неделя)
edit_special_monthly=Ежемесечно (на 1ви)
edit_special_yearly=ежегодишно (на 1ви Ян)
edit_special_reboot=При стартиране на системата
lcedit_special_hourly=почасово
lcedit_special_daily=ежедневно (в полунощ)
lcedit_special_weekly=всяка седмица (в неделя)
lcedit_special_monthly=всеки месец (на 1 число)
lcedit_special_yearly=всяка година (на 1 януари)
lcedit_special_reboot=когато системата стартира

save_err=Грешка при запис на cron задачи
save_ecmd=Не сте въвели команда за изпълнение
save_euser=Трябва да посочите потребител
save_euser2=Потребиле '$1' не съществува
save_eallow=Потребителят '$1' няма права за достъп до cron
save_ecannot=Нямате права за създавена или редактиране на cron задачи за '$1'
save_enone=Не сте избрали $1
save_ecannot2=Нямате права да създавате задачи на Cron
save_eidx=Задачата на Cron беше успешно записана, но стартираните й беше невъзможно - не беше открита!

allow_title=Контрол на Cron достъпа
allow_desc=Тази страница позволява да контролирате кои потребители могат да създават и изпълняват cron задачи.
allow_ecannot=Нямата правата да контролирате потребителския достъп до cron
allow_all1=Забрани на всички
allow_all2=Забрани на всичко освен root
allow_all3=Разреши на всички
allow_allow=Разреши само на избраните
allow_deny=Забрани само на избраните

env_title1=Редактиране на променлива на обкръжението
env_title2=Създаване на променлива на обкръжението
env_name=Име на промелива
env_value=Стойност
env_user=За потребител
env_active=Активен?
env_details=Подробности за променлива на обкръжението
env_err=Грешка при записа на променлива на обкръжението
env_ename='$1' е невалидно име на променлива
env_order=Бележка - Тази настройка за променлива на обкръжението ще важи само за задачи на Cron след нея в списъка на задачите на главната страница на модула.
env_where=Добавяне на променлива на обкръжението
env_where2=Преместване на променлива на обкръжението
env_top=Преди всички задачи на Cron за потребителя
env_bot=След всички задачи на Cron
env_leave=Текуща позиция

exec_title=Изпълнение на Cron задача
exec_ecannot=Нямате права за изпълнение на cron задачи
exec_cmd=Резултат от команда $1 ..
exec_cmdbg=Стартира командата $1 като процес на заден фон.
exec_none=Няма видим резултат

acl_users=Права за редактиране на cron задачи за
acl_all=Всички потребители
acl_this=Текущият webmin потребител
acl_only=Само потребителите
acl_except=Всички освен потребителите
acl_control=Права за контол на потребителксия достъп до cron?
acl_command=Може да вижда и редактира команди на Cron?
acl_uid=Потребители с UID в интервала
acl_gid=Потребители в група
acl_create=Може да създава задачи на Cron?
acl_delete=Може да изтрива задачи на Cron?
acl_move=Може да мести задачи на Cron?
acl_kill=Може да прекъсва задачи на Cron?
acl_hourly=Ограничаване на задачите до не по-често от почасови?
acl_hourlydef=Както е зададено в конфигурацията на модула

log_modify=Промяна на cron задача за $1
log_modify_l=Промяна на cron задача "$2" за $1
log_create=Създадена cron задача за $1
log_create_l=Създадена cron задача "$2" за $1
log_delete=Изтрита cron задача за $1
log_exec=Изпълнена cron задача as $1
log_exec_l=Изпълнена cron задача "$2" as $1
log_kill=Прекъсната задача на Cron за $1
log_kill_l=Прекъсната задача на Cron "$2" за $1
log_allow=Промяна на потребителски достъп до cron
log_env_create=Създадена променлива на обкръжението за $1
log_env_modify=Модифицирана променлива на обкръжението за $1
log_env_delete=Изтрита променлива на обкръжението за $1
log_move=Преместена задача на Cron за $1
log_crons_delete=Изтрити $1 задачи на Cron
log_crons_disable=Изключени $1 задачи на Cron
log_crons_enable=Включени $1 задачи на Cron

ecopy=Намерена е грешка в новата Cron конфигурация : $1 $2

when_min=всяка минута
when_hour=всеки час, на $1 минута
when_day=всеки ден в $2:$1 ч.
when_month=на ден $3 от всеки месец, в $2:$1 ч.
when_weekday=всеки $3 в $2:$1 ч.
when_cron=във време на Cron $1
when_interval=всеки $1 секунди

ucwhen_min=Всяка минута
ucwhen_hour=Всеки час, на $1 минута
ucwhen_day=Всеки ден в $2:$1 ч.
ucwhen_month=На ден $3 от всеки месец, в $2:$1 ч.
ucwhen_weekday=Всеки $3 в $2:$1 ч.
ucwhen_cron=Във време на Cron $1
ucwhen_interval=Всеки $1 секунди

move_err=Грешка при преместване на задача за Cron
move_etype=Тази задача не може да бъде преместена

kill_err=Грешка при прекъсването на задач на Cron
kill_ecannot=Нямате права за прекъсване на тази задача
kill_egone=Вече не работи
kill_ekill=Грешка при прекъсване : $1
kill_title=Прекъсни задача на Cron
kill_rusure=Сигурни ли сте, че искате да прекъснете процеса $1 с PID $2?
kill_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да прекъснете процеса $1 с PID $2, и всички негови подпроцеси?
kill_ok=Да, прекъсни

range_all=Стартиране на всяка дата
range_start=Стартирай само от $1
range_end=до $1
range_estart=Липсваща или невалидна начална дата за период за стартиране
range_eend=Липсваща или невалидна крайна дата за период за стартиране

delete_err=Грешка при изтриването на задачи на Cron
delete_enone=Няма избрани

manual_title=Ръчно редактиране на задачи за Cron
manual_edit=Файл на Cron, който да бъде редактиран:
manual_ok=Редактиране
manual_editing=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате задачи на Cron в $1. Бъдете внимателни - Webmin не ги проверява за коректност!
manual_efile=Избраният файл не е валиден!
manual_ecannot=Нямате права да редактирате ръчно задачи на Cron

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644