[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Programatutako Cron lanak
index_user=Erabiltzaileak
index_active=Aktiboak?
index_command=Komando
index_when=Korrika zenbaitetan
index_comment=deskribapena
index_none=Ez dago cron lanik sistema honetan.
index_none2=Ez dago sarbidea daukan cron lanik.
index_none3=Oraindik ez duzu cron lanik.
index_create=Sortu programatutako cron lan berria.
index_ecreate=Sortu ingurune aldagai berria.
index_allow=Kontrolatu erabiltzaile sarbidea cron lanetara.
index_manual=Kroniken lanak eskuz editatu.
index_return=cron zerrenda
index_env=Ingurumen aldagaia
index_move=Mugitu
index_next=Hurrengo korrika
index_nunknown=ezezaguna
index_run=Carrera?
index_ecmd=Ez da aurkitu erabiltzailearen Cron konfigurazioak kudeatzeko $1 komandoa. Agian Cron ez dago sisteman instalatuta?
index_esingle=$1 fitxategia Cron lanpostuak zerrendatzen ez da. Agian Cron ez dago sisteman instalatuta?
index_ecrondir=$1 Cron lanen direktorio ez da existitzen. Agian moduluaren konfigurazioa okerra da edo Cron ez dago instalatuta?
index_ecrondir_create=Lanpostuen $1 direktorio sortzen saiatu nahi duzu?
index_delete=Ezabatu hautatutako lanak
index_disable=Desgaitu hautatutako lanak
index_enable=Gaitu hautatutako lanak
index_esearch=Ez da lanik datorren $1 bilaketarekin.
index_toomany2=Lanpostu gehiegi daude erakusteko. Erabili goiko inprimakia zerrenda mugatzeko.
index_search=Aurkitu Cron lanekin bat datozenak
index_ok=Search
index_searchres=$1 datozen Cron lanak.
index_reset=Bilaketa berrezarri.
index_econfigcheck=Cron lanak ezin dira zure sisteman kudeatu, moduluaren konfigurazioa ez baita baliozkoa : $1 
index_stop=Gelditu Cron Daemon
index_stopdesc=Itzali programatutako cron lanak exekutatzen dituen <tt>crond</tt> atzeko zerbitzariaren prozesua. Honek aginduak zehaztutako orduetan exekutatzea eragotziko du.
index_start=Hasi Cron Daemon
index_startdesc=Hasi programatutako cron lanak exekutatzen dituen <tt>crond</tt> atzeko planoko zerbitzariaren prozesua. <font color=red><b>Hau beharrezkoa da komandoak zehaztutako unean exekutatzeko.</font></font>
index_boot=Hasi Cron Daemon Boot?
index_bootdesc=Aldatu ezarpen hau sistemaren abiaraztean programatutako cron jobs daemon abiaraztea gaitzeko edo desgaitzeko.

edit_title=Editatu Cron lana
create_title=Sortu Cron lana
edit_ecannot=Ezin duzu erabiltzaile honentzako cron lanak editatu
edit_details=Lanaren xehetasunak
edit_user=Exekutatu cron lana gisa
edit_active=Aktiboak?
edit_next=Hurrengo exekutatzeko denbora
edit_commands=Komandoak
edit_command=Komando
edit_comment=deskribapena
edit_input=Sarrerako agindua
edit_when=Noiz exekutatu
edit_range=Data exekutatuko den tartea
edit_mins=Minutu
edit_hours=Orduak
edit_days=egunak
edit_months=hilabeteak
edit_weekdays=Lanegunetan
edit_all=guztiak
edit_selected=Hautatuta dago
edit_run=Exekutatu orain
edit_saverun=Gorde eta exekutatu orain
edit_clone=Klonazio lana
edit_return=cron lana
edit_ctrl=Oharra: Ktrl-klik (edo komando-klik Mac-ean) minutuak, orduak, egunak eta hilabeteak hautatu eta desaktibatzeko.
edit_special1=Ordutegi erraza ..
edit_special0=Jarraian aukeratutako orduak eta datak
edit_special_hourly=Orduro
edit_special_daily=Eguneko (gauerdian)
edit_special_weekly=Astean behin (igandean)
edit_special_monthly=Hilero (hilaren 1ean)
edit_special_yearly=Urtero (urtarrilaren 1ean)
edit_special_reboot=Sistema botatzen denean
lcedit_special_hourly=orduro
lcedit_special_daily=egunero (gauerdian)
lcedit_special_weekly=astero (igandean)
lcedit_special_monthly=hilero (hilaren 1ean)
lcedit_special_yearly=urtero (urtarrilaren 1ean)
lcedit_special_reboot=sistema abiatzen denean

save_err=Huts egin du cron lana gordetzean
save_ecmd=Ez duzu exekutatzeko komando bat sartu
save_euser=Erabiltzailea aukeratu behar duzu
save_euser2=Erabiltzailea '$1' ez da existitzen
save_eallow=Erabiltzaileari '$1' erabiltzaileari ezin zaio sartu cron
save_ecannot=Ezin duzu '$1' lanetarako cron lanik sortu edo editatu.
save_enone=Ez duzu $1 exekutatzeko aukeratu
save_ecannot2=Ezin duzu cron lanik sortu
save_eidx=Cron lana ongi gorde da, baina ezin da exekutatu aurkitu ez denez!

allow_title=Kontrol Cron Sarbidea
allow_desc=Inprimaki honek erabiltzaileek zer lanpostu sortu eta exekutatu ahal izango dituzte kontrolatzeko.
allow_ecannot=Ezin duzu erabiltzaile sarbidea kontrolatu cron-era
allow_all1=Erabiltzaile guztiei uko egin
allow_all2=Erabiltzaile guztiei uko egin root izan ezik
allow_all3=Erabiltzaile guztiei baimendu
allow_allow=Baimendu zerrendatutako erabiltzaileak soilik
allow_deny=Zerrendatu erabiltzaileei soilik ukatu

env_title1=Editatu Ingurumenaren aldagaia
env_title2=Sortu Ingurune Aldagaia
env_name=Izaera aldakorra
env_value=Balio
env_user=Erabiltzailearentzat
env_active=Aktiboak?
env_details=Ingurumen aldagaiaren xehetasunak
env_err=Huts egin du ingurumenaren aldagaia gordetzean
env_ename=Aldagai izen falta edo baliogabea
env_order=Oharra - Ingurugiro-aldagai hau Cron lanei bakarrik aplikatuko zaie moduluaren orrialde nagusiko lanpostuen zerrendan.
env_where=Gehitu inguruneko aldagaia
env_where2=Mugitu inguruaren aldagaia
env_top=Erabiltzaileentzako Cron lan guztiak baino lehen
env_bot=Cron lan guztiak egin ondoren
env_leave=Egungo posizioa

exec_title=Cron lana gauzatzea
exec_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honentzako cron lanak egitea
exec_cmd=$1 komandoaren irteera.
exec_cmdbg=$1 komandoa atzeko planoko prozesu gisa exekutatzea.
exec_none=Ez da irteerarik sortu

acl_users=Ezin da cron lanetarako editatu
acl_all=Erabiltzaile guztiak
acl_this=Uneko webmin erabiltzailea
acl_only=Erabiltzaileak bakarrik
acl_except=Guztiak erabiltzaileak izan ezik
acl_control=Erabiltzaileak Cron sarbidea kontrolatu dezake?
acl_command=Cron komandoak ikusi eta editatu al ditzake?
acl_uid=Barrutian UID duten erabiltzaileak
acl_gid=Lehen mailako taldea duten erabiltzaileak
acl_create=Cron lanpostuak sor daitezke?
acl_delete=Cron lanak ezin al dituzu ezabatu?
acl_move=Cron lanpostuak mugi ditzake?
acl_kill=Cron lanak amaitu al ditzake?
acl_hourly=Lanpostuak ordu gehienez mugatu?
acl_hourlydef=Moduluen konfigurazioan ezartzen den bezala
acl_stop=Cron deabrua gelditu eta abiarazi al daiteke?

log_modify=$1 erako Cron lana aldatu da
log_modify_l=Cron lana "$2" aldatua $1 erako
log_create=$1 erako Cron lana sortu da
log_create_l=Cron lana "$2" sortu du $1 erako
log_delete=$1 eko Cron lana ezabatu da
log_exec=Cron lana $1 gisa exekutatu da
log_exec_l=Cron lana "$2" exekutatu $1 gisa
log_kill=$1 Cron lana amaitu da
log_kill_l=Cron lana "$2" kenduta $1 erako
log_allow=Erabiltzaileek Cron sarbidea aldatu dute
log_env_create=$1 erako ingurune aldakorra sortu da
log_env_modify=$1 ingurune aldatua
log_env_delete=$1 ingurumenaren aldagaia ezabatu da
log_move=Cron lana $1 mugitu da
log_crons_delete=$1 Cron lanak ezabatu dira
log_crons_disable=$1 Cron lan ezgaitu
log_crons_enable=$1 Cron lan gaituta daude
log_stop=Cron deabrua gelditu da
log_start=Cron deabrua hasi da
log_bootup=Abioan cron daemon gaituta dago
log_bootdown=Abioan cron daemon desgaituta dago

ecopy=Errore bat antzeman da Cron konfigurazio berrian: $1 $2 

when_min=minuturo
when_hour=ordu bakoitzeko $1 ordu lehenago
when_day=egunero $2:$1 
when_month=egunean $3 hilero $2:$1 
when_weekday=$3 bakoitzean $2:$1 
when_cron=cron momentuan $1
when_interval=$1 segundo bakoitzean
when_boot=hasierako unean

ucwhen_min=Minutu guztietan
ucwhen_hour=Ordubete lehenago $1 ean
ucwhen_day=Egunero $2:$1 
ucwhen_month=$3 egunean hilero $2:$1 
ucwhen_weekday=$3 guztietan $2:$1 
ucwhen_cron=$1 garai
ucwhen_interval=$1 segundo bakoitzean
ucwhen_boot=Abiapuntuan

move_err=Ezin izan da Cron lana mugitu
move_etype=Lan hau ezin da mugitu

kill_err=Ezin izan da Cron lana amaitu
kill_ecannot=Ez duzu baimenik lan hau amaitzeko
kill_egone=Jada ez da martxan
kill_ekill=Kill huts egin da : $1 
kill_title=Amaitu Cron lana
kill_rusure=Ziur al zaude $1 prozesua PID $2 arekin amaitu nahi duzula?
kill_rusure2=Ziur al zaude $1 prozesua PID $2 eta haren azpiprozesu guztiekin amaitu nahi duzula?
kill_ok=Bai, amaitu

range_all=Exekutatu edozein datatan
range_start=$1 etik exekutatu bakarrik
range_end=$1 era
range_estart=Falta edo hasierako data baliogabea exekutatuko den barrutian
range_eend=Amaitutako data amaieran edo baliogabea exekutatuko den barrutian

delete_err=Ezin izan da Cron lanak ezabatu
delete_enone=Ez da hautatu

manual_title=Cron lanak eskuz editatu
manual_edit=Editatzeko Cron fitxategia:
manual_ok=Editatu
manual_editing=Erabili beheko testu koadroa Cron lanak $1 editatzeko. Kontuz ibili, ez baitu balioztapenik egingo Webmin-ek!
manual_efile=Hautatutako fitxategia ez da baliozkoa!
manual_ecannot=Ez duzu baimendu cron lanak eskuz editatzea

stop_err=Ezin izan da deabrua gelditu
start_err=Ezin izan da abiarazi deabrua
stop_ecannot=Ezin duzu deabrua gelditzeko baimenik
start_ecannot=Ez duzu baimenik deabrua abiarazteko
bootup_ecannot=Ez duzu baimenik deabrua abiaraztean gaitzeko

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644