[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Plānotais Krona darbs
index_user=Lietotājs
index_active=Aktīvs?
index_command=Pavēle
index_when=Reizēm skrien
index_comment=Apraksts
index_none=Šajā sistēmā nav neviena cron darba.
index_none2=Nav neviena cron darba vietas, kurām jums būtu pieeja.
index_none3=Jums vēl nav neviena cron darba.
index_create=Izveidojiet jaunu plānoto cron darbu.
index_ecreate=Izveidojiet jaunu vides mainīgo.
index_allow=Kontrolējiet lietotāja piekļuvi cron darbiem.
index_manual=Manuāli rediģēt cron darbus.
index_return=kronu saraksts
index_env=Vides mainīgais
index_move=Kustēties
index_next=Nākamais skrējiens
index_nunknown=Nezināms
index_run=Skrien?
index_ecmd=Komanda $1 lietotāja Cron konfigurāciju pārvaldībai netika atrasta. Varbūt Cron nav instalēts šajā sistēmā?
index_esingle=Fails $1, kurā uzskaitīti Cron darbi, neeksistē. Varbūt Cron nav instalēts šajā sistēmā?
index_ecrondir=Cron darbu direktorijs $1 neeksistē. Varbūt moduļa konfigurācija nav pareiza vai Cron nav instalēts?
index_ecrondir_create=Vai mēģināt izveidot darbu direktoriju $1 ?
index_delete=Dzēst atlasītos darbus
index_disable=Atspējot atlasītos darbus
index_enable=Iespējot atlasītos darbus
index_esearch=Neviens darbs neatbilst jūsu meklēšanai $1.
index_toomany2=Ir pārāk daudz darbu, ko parādīt. Izmantojiet iepriekš norādīto meklēšanas formu, lai ierobežotu sarakstu.
index_search=Atrodiet atbilstošus Cron darbus
index_ok=Meklēt
index_searchres=Krona darbi, kas atbilst $1.
index_reset=Atiestatīt meklēšanu.
index_econfigcheck=Krona darbus nevar pārvaldīt jūsu sistēmā, jo moduļa konfigurācija nav derīga : $1 
index_stop=Apturiet Krona dēmonu
index_stopdesc=Izslēdziet <tt>crond</tt> fona servera procesu, kas izpilda ieplānotos cron darbus. Tas novērsīs komandu izpildi noteiktajā laikā.
index_start=Palaidiet Cron Daemon
index_startdesc=Sāciet <tt>crond</tt> fona servera procesu, kas izpilda ieplānotos cron darbus. <font color=red><b>Tas ir nepieciešams, lai komandas izpildītu noteiktajā laikā.</font></font>
index_boot=Vai sākt Cron Daemon Boot?
index_bootdesc=Mainiet šo iestatījumu, lai iespējotu vai atspējotu ieplānotā cron darbu dēmona palaišanu sistēmas sāknēšanas laikā.

edit_title=Rediģēt Kronu Darbu
create_title=Izveidot Krona darbu
edit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt cron darbus šim lietotājam
edit_details=Sīkāka informācija par darbu
edit_user=Izpildiet cron darbu kā
edit_active=Aktīvs?
edit_next=Nākamais skrējiena laiks
edit_commands=Komandas
edit_command=Pavēle
edit_comment=Apraksts
edit_input=Ievade komandā
edit_when=Kad izpildīt
edit_range=Izpildes datumu diapazons
edit_mins=Minūtes
edit_hours=Stundas
edit_days=Dienas
edit_months=Mēneši
edit_weekdays=Nedēļas dienas
edit_all=Visi
edit_selected=Atlasīts ..
edit_run=Palaist tagad
edit_saverun=Saglabājiet un palaidiet tūlīt
edit_clone=Klons Darbs
edit_return=cron darbs
edit_ctrl=Piezīme: lai atlasītu un atceltu minūtes, stundas, dienas un mēnešus, noklikšķiniet uz Ctrl (vai Mac noklikšķiniet uz komandu klikšķa).
edit_special1=Vienkāršs grafiks ..
edit_special0=Zemāk atlasītie laiki un datumi ..
edit_special_hourly=Stundu
edit_special_daily=Katru dienu (pusnaktī)
edit_special_weekly=Katru nedēļu (svētdien)
edit_special_monthly=Mēnesī (1. datumā)
edit_special_yearly=Katru gadu (1. janvārī)
edit_special_reboot=Kad sistēma zābaki
lcedit_special_hourly=stundu
lcedit_special_daily=katru dienu (pusnaktī)
lcedit_special_weekly=katru nedēļu (svētdien)
lcedit_special_monthly=katru mēnesi (1. datumā)
lcedit_special_yearly=katru gadu (1. janvārī)
lcedit_special_reboot=kad sistēma zābaki

save_err=Neizdevās saglabāt cron darbu
save_ecmd=Jūs neievadījāt komandu izpildīšanai
save_euser=Jums jāizvēlas lietotājs
save_euser2=Lietotājs '$1' neeksistē
save_eallow=Lietotājam '$1' nav atļauts piekļūt cron
save_ecannot=Jums nav atļauts izveidot vai rediģēt cron darbus par “$1”
save_enone=Jūs neizvēlējāties izpildīšanai nevienu $1 
save_ecannot2=Jums nav atļauts izveidot cron darba vietas
save_eidx=Cron darbs tika veiksmīgi saglabāts, bet to nevar palaist, jo tas netika atrasts!

allow_title=Kontrolējiet piekļuvi Cron
allow_desc=Šī forma ļauj jums kontrolēt, kuri lietotāji var izveidot un palaist cron darbus.
allow_ecannot=Jūs nevarat kontrolēt lietotāja piekļuvi cron
allow_all1=Liegt visiem lietotājiem
allow_all2=Liegt visiem lietotājiem, izņemot root
allow_all3=Atļaut visiem lietotājiem
allow_allow=Atļaut tikai uzskaitītos lietotājus
allow_deny=Noraidīt tikai uzskaitītos lietotājus

env_title1=Rediģēt vides mainīgo
env_title2=Izveidot vides mainīgo
env_name=Mainīgais nosaukums
env_value=Vērtība
env_user=Lietotājam
env_active=Aktīvs?
env_details=Vides mainīgās detaļas
env_err=Neizdevās saglabāt vides mainīgo
env_ename=Trūkst vai nav derīgs mainīgā nosaukums
env_order=Piezīme. Šis vides mainīgā iestatījums attieksies tikai uz Cron darbiem pēc tam, kad tas būs pieejams moduļu galvenās lapas darbu sarakstā.
env_where=Pievienojiet vides mainīgo
env_where2=Pārvietot vides mainīgo
env_top=Pirms visiem Cron darbiem lietotājam
env_bot=Pēc visiem Cron darbiem
env_leave=Pašreizējais stāvoklis

exec_title=Izpildiet Kronu darbu
exec_ecannot=Jums nav atļauts izpildīt cron darbus šim lietotājam
exec_cmd=Izvade no komandas $1.
exec_cmdbg=Komandas $1 palaišana kā fona process.
exec_none=Netika ģenerēta izvade

acl_users=Var rediģēt cron darbus domēnā
acl_all=Visi lietotāji
acl_this=Pašreizējais Webmin lietotājs
acl_only=Tikai lietotāji
acl_except=Visi, izņemot lietotājus
acl_control=Vai var kontrolēt lietotāja piekļuvi Cron?
acl_command=Vai var apskatīt un rediģēt Krona komandas?
acl_uid=Lietotāji ar UID diapazonā
acl_gid=Lietotāji ar primāro grupu
acl_create=Vai var izveidot Cron darba vietas?
acl_delete=Vai var izdzēst Cron darbus?
acl_move=Vai var pārvietot Cron darbus?
acl_kill=Vai var izbeigt Cron darbus?
acl_hourly=Ierobežot darbu skaitu ne vairāk kā stundā?
acl_hourlydef=Kā noteikts moduļa konfigurācijā
acl_stop=Vai var apturēt un palaist Cron dēmonu?

log_modify=Modificēts Krona darbs $1 
log_modify_l=Pārveidots Krona darbs “$2” $1 
log_create=Izveidots Krona darbs $1 
log_create_l=Tika izveidots Krona darbs "$2" $1 
log_delete=Dzēsts Krona darbs $1 
log_exec=Izpildīts Krona darbs kā $1 
log_exec_l=Izpildiet Cron darbu "$2" kā $1 
log_kill=Likvidēts Kron darbs $1 
log_kill_l=Likvidēts Krona darbs "$2" par $1 
log_allow=Mainīta lietotāja piekļuve Cron
log_env_create=Izveidots vides mainīgais $1 
log_env_modify=Modificēts vides mainīgais $1 
log_env_delete=Dzēsts vides mainīgais $1 
log_move=Pārvietots Krona darbs $1 
log_crons_delete=Dzēsti $1 Cron darbi
log_crons_disable=Atspējoti $1 Cron darbi
log_crons_enable=Iespējoti $1 Cron darbi
log_stop=Apturēts cron dēmons
log_start=Sākts cron dēmons
log_bootup=Iespējots cron dēmons sāknēšanas laikā
log_bootdown=Sāknēšanas laikā atspējots cron dēmons

ecopy=Jaunajā Krona konfigurācijā tika atklāta kļūda: $1 $2 

when_min=katru minūti
when_hour=katru stundu $1 pēc stundas
when_day=katru dienu $2:$1 
when_month=katru mēnesi $3 dienā $2:$1 
when_weekday=katrs $3 pie $2:$1 
when_cron=krona laikā $1 
when_interval=ik pēc $1 sekundēm
when_boot=palaišanas laikā

ucwhen_min=Katru minūti
ucwhen_hour=Katru stundu $1 pēc stundas
ucwhen_day=Katru dienu $2:$1 
ucwhen_month=Dienā $3 katru mēnesi $2:$1 
ucwhen_weekday=Katru $3 pie $2:$1 
ucwhen_cron=Krona laikā $1 
ucwhen_interval=Katru $1 sekundi
ucwhen_boot=Sākuma laikā

move_err=Neizdevās pārvietot Kronas darbu
move_etype=Šo darbu nevar pārvietot

kill_err=Neizdevās pārtraukt Kronas darbu
kill_ecannot=Jums nav atļauts pārtraukt šo darbu
kill_egone=Vairs neskrienu
kill_ekill=Nogalināt neizdevās : $1 
kill_title=Izbeidziet Kronu Darbu
kill_rusure=Vai tiešām vēlaties pārtraukt procesu $1 ar PID $2 ?
kill_rusure2=Vai tiešām vēlaties pārtraukt procesu $1 ar PID $2 un visiem tā apakšprocesiem?
kill_ok=Jā, izbeidziet to

range_all=Palaist jebkurā datumā
range_start=Rādīt tikai no $1 
range_end=uz $1 
range_estart=Trūkst vai nav derīgs sākuma datums rādīšanas diapazonā
range_eend=Trūkst vai nav derīgs beigu datums rādāmā diapazonā

delete_err=Neizdevās izdzēst Cron darbus
delete_enone=Nav atlasīts

manual_title=Manuāli rediģēt Krona darbu
manual_edit=Cron fails rediģēšanai:
manual_ok=Rediģēt
manual_editing=Izmantojiet zemāk esošo lodziņu, lai rediģētu Krona darbus $1. Esiet piesardzīgs, jo Webmin neveic apstiprināšanu!
manual_efile=Atlasītais fails nav derīgs.
manual_ecannot=Jums nav atļauts manuāli rediģēt cron darbus

stop_err=Neizdevās apturēt dēmonu
start_err=Neizdevās palaist dēmonu
stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt dēmonu
start_ecannot=Jums nav atļauts palaist dēmonu
bootup_ecannot=Jums nav atļauts iespējot dēmonu sāknēšanas laikā

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644