index_title=Harmonogram zadań crona index_user=Użytkownik index_active=Aktywne? index_command=Polecenie index_when=Uruchom w czasie index_comment=Opis index_none=Brak zadań dla crona index_none2=Brak zadań Cron do których masz dostęp. index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron. index_create=Utwórz nowe zadanie dla crona index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań crona index_return=listy zadań crona index_env=Zmienna środowiskowa index_move=Przesuń index_run=Uruchomione? index_ecmd=Nie znaleziono polecenia $1 do zarządzania konfiguracją użytkownika Cron. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie? index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie? index_ecrondir=Katalog zadań Cron nie istnieje. Możliwe że konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany. index_delete=Usuń wybrane zadania index_disable=Wyłącz wybrane zadania index_enable=Włącz wybrane zadania index_esearch=Brak zadań pasujących do twojego wyszukiwania $1. index_toomany2=Istnieje zbyt wiele zadań, aby je wyświetlić. Użyj formularza wyszukiwania powyżej. index_search=Znajdź zadania Crona pasujące do index_ok=Szukaj index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 .. index_reset=Resetuj wyszukiwanie index_econfigcheck=Zadania Cron nie mogą być zarządzane na tym systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa : $1 edit_title=Zmień zadanie crona create_title=Utwórz zadanie crona edit_ecannot=Mie masz uprawnień do zmiany zadań crona tego użytkownika edit_details=Dane zadania edit_user=Uruchom zadanie crona jako edit_active=Aktywne? edit_commands=Polecenia edit_command=Polecenie edit_comment=Opis edit_input=Wejście dla polecenia edit_when=Kiedy uruchomić edit_range=Zakres daty do wykonywania edit_mins=Minuty edit_hours=Godziny edit_days=Dni edit_months=Miesiące edit_weekdays=Dni tygodnia edit_all=Wszystkie edit_selected=Wybrane .. edit_run=Uruchom teraz edit_saverun=Zapisz i uruchom edit_clone=Klonij zadanie edit_return=zadania crona edit_ctrl=Notatka: Ctrl+Klik (lub polecenie-klik na MAC), aby zaznaczać i odznaczać minuty, godziny, dni i miesiące. edit_special1=Prosty harmonogram .. edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej edit_special_hourly=Co godzinę edit_special_daily=Dziennie (o północy) edit_special_weekly=Tygodniowo (w Niedzielę) edit_special_monthly=Miesięcznie (pierwszego) edit_special_yearly=Rocznie (1 stycznia) edit_special_reboot=Przy uruchomieniu systemu lcedit_special_hourly=co godzinę lcedit_special_daily=dziennie (o północy) lcedit_special_weekly=tygodniowo (w niedzielę) lcedit_special_monthly=miesięcznie (pierwszego) lcedit_special_yearly=rocznie (1 stycznia) lcedit_special_reboot=przy starcie systemu save_err=Nie udało się zachować zadania dla crona save_ecmd=Nie podałes polecenia do uruchomienia save_euser=Musisz określic użytkownika save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma prawa dostępu do crona save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia ani zmieniania zadań crona dla '$1' save_enone=Nie wybrałeś żadnego $1 do uruchomienia save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron save_eidx=Zadanie Crona zostało poprawnie zapisane, ale nie może zostać uruchomione ponieważ nie można go znaleźć! allow_title=Zarządzanie dostępem do crona allow_desc=Ten formularz pozwala ci określić, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania crona allow_ecannot=Nie masz uprawnień do określania praw dostepu do crona allow_all1=Zabroń wszystkim allow_all2=Zabroń wszystkim oprócz roota allow_all3=Pozwól wszystkim allow_allow=Pozwól tylko wymienionym allow_deny=Zabroń tylko wymienionym env_title1=Edycja zmiennej środowiskowej env_title2=Tworzenie zmiennej środowiskowej env_name=Nazwa zmiennej env_value=Wartość env_user=Dla użytkownika env_active=Aktywne? env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej env_err=Błąd zapisywania zmiennej środowiskowej env_ename='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej env_order=Uwaga - Ta zmienna środowiskowa będzie miała zastosowanie tylko do zadań Crona po niej na liście zadań na głównej stronie tego modułu. env_where=Dodaj zmienną środowiskową env_where2=Przesuń zmienną środowiskową env_top=Przed wszystkimi zadaniami Crona dla użytkownika env_bot=Po wszystkich zadania Crona env_leave=Aktualna pozycja exec_title=Uruchom zadanie crona exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań crona tego użytkownika exec_cmd=Wynik polecenia $1 .. exec_cmdbg=Uruchomienie polecenia $1 jako proces w tle. exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyniku acl_users=Może zmieniać zadania crona dla acl_all=Wszystkich użytkowników acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina acl_only=Tylko dla użytkowników acl_except=Wszystkich oprócz acl_control=Może określać prawa dostępu użytkowników do crona? acl_command=Może wyświetlać i edytować polecenia Cron? acl_uid=Użytkownicy z UID w zakresie acl_gid=Użytkownicy z grupy podstawowej acl_create=Może tworzyć zadania Cron? acl_delete=Może usuwać zadania Cron? acl_move=Może przesuwać zadania Cron? acl_kill=Może zatrzymywać zadania Cron? acl_hourly=Ograniczyć zadania do maksymalnie godziny? acl_hourlydef=Tak jak ustawiono w konfiguracji modułu log_modify=Zmieniono zadanie crona dla $1 log_modify_l=Zmieniono zadanie crona "$2" dla $1 log_create=Utworzono zadanie crona dla $1 log_create_l=Utworzono zadanie crona "$2" dla $1 log_delete=Usunięto zadanie crona dla $1 log_exec=Wykonano zadanie crona jako $1 log_exec_l=Wykonaj zadanie crona "$2" jako $1 log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1 log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1 log_allow=Zmieniono prawa dostępu do crona log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1 log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1 log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1 log_move=Przesunięto zadanie Cron dla $1 log_crons_delete=Usunięto $1 zdań Cron log_crons_disable=Wyłączono $1 zdań Cron log_crons_enable=Włączono $1 zdań Cron ecopy=Wykryto błąd w nowej konfiguracji Crona : $1 $2 when_min=co minutę when_hour=co godzinę, $1 po godzinie when_day=co dziennie o $2:$1 when_month=w dniu $3 co miesiąc o $2:$1 when_weekday=co $3 o $2:$1 when_cron=w czasie cron $1 when_interval=co $1 sekund ucwhen_min=Co minutę ucwhen_hour=Co godzinę, $1 po godzinie ucwhen_day=Co dziennie o $2:$1 ucwhen_month=W dniu $3 co miesiąc o $2:$1 ucwhen_weekday=Co $3 o $2:$1 ucwhen_cron=Cron w czasie $1 ucwhen_interval=Co $1 sekund move_err=Błąd przenoszenia zadania Cron move_etype=To zadanie nie może zostać przesunięte kill_err=Błąd zakończenia zadania Cron kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia zadania kill_egone=Nie jest już uruchomione kill_ekill=Zakończenie nie powiodło się : $1 kill_title=Kończenie zadania Cron kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2? kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2 i wszystkie jego pod procesy? kill_ok=Tak, zakończ range_all=Uruchom w dowolnym terminie range_start=Uruchom tylko od $1 range_end=do $1 range_estart=Brakujący lub nieprawidłowy początkowy zakres daty do uruchomienia range_eend=Brakujący lub nieprawidłowy końcowy zakres daty do uruchomienia delete_err=Błąd usuwania zadania Cron delete_enone=Nic nie wybrano
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.96 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.08 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.13 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
de | File | 8.27 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.23 KB | 0644 |
|
en | File | 7.93 KB | 0644 |
|
es | File | 6.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.68 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.15 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.1 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.39 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.97 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.56 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
it | File | 6.55 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 4.53 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.5 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.9 KB | 0644 |
|
ms | File | 7.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.08 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.14 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.8 KB | 0644 |
|
no | File | 7.42 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.03 KB | 0644 |
|
pl | File | 7.32 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.31 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.66 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
sk | File | 337 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.88 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.57 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 5.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.94 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.12 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.86 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.97 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|