[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Načrtovani Cron Jobs
index_user=Uporabnik
index_active=Aktivno?
index_command=Ukaz
index_when=Teči na trenutke
index_comment=Opis
index_none=V tem sistemu ni delovnih mest.
index_none2=Do vas ni dostopov.
index_none3=Nimate še nobenega delovnega mesta.
index_create=Ustvari novo načrtovano opravilo cron.
index_ecreate=Ustvari novo spremenljivko okolja.
index_allow=Nadzor uporabnikovega dostopa do opravil cron.
index_manual=Ročno urejanje opravil cron.
index_return=seznam kron
index_env=Spremenljivka okolja
index_move=Premakni se
index_next=Naslednji zagon
index_nunknown=Neznano
index_run=Teče?
index_ecmd=Ukaza $1 za upravljanje konfiguracij uporabniških Cron ni bilo mogoče najti. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu?
index_esingle=Datoteka $1 s seznami Cron opravil ne obstaja. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu?
index_ecrondir=Imenik delovnih mest Cron $1 ne obstaja. Mogoče je konfiguracija modula napačna ali Cron ni nameščen?
index_ecrondir_create=Ali želite ustvariti imenik delovnih mest $1 ?
index_delete=Izbrišite izbrana opravila
index_disable=Onemogoči izbrana opravila
index_enable=Omogoči izbrana opravila
index_esearch=Nobeno delovno mesto ni ustrezalo iskanju $1.
index_toomany2=Preveč je razvidnih delovnih mest. Če želite omejiti seznam, uporabite zgornji iskalni obrazec.
index_search=Poiščite Cron delovna mesta, ki se ujemajo
index_ok=Iskanje
index_searchres=Cron opravila ustrezajo $1 ..
index_reset=Ponastavi iskanje.
index_econfigcheck=Cron opravil ni mogoče upravljati v vašem sistemu, saj konfiguracija modula ni veljavna : $1 
index_stop=Ustavi Cron Daemon
index_stopdesc=Zaustavite proces strežnika <tt>crond</tt> v ozadju, ki izvaja načrtovana opravila cron. To bo preprečilo izvajanje ukazov ob določenem času.
index_start=Zaženite Cron Daemon
index_startdesc=Zaženite proces strežnika <tt>crond</tt> v ozadju, ki izvaja načrtovana opravila cron. <font color=red><b>To je potrebno, da se ukazi izvajajo ob določenem času.</font></font>
index_boot=Zaženite Cron Daemon Boot?
index_bootdesc=Spremenite to nastavitev, da omogočite ali onemogočite zagon načrtovanega demona cron opravil ob zagonu sistema.

edit_title=Uredi Cron Job
create_title=Ustvari Cron Job
edit_ecannot=Za tega uporabnika ne morete urejati opravil cron
edit_details=Podrobnosti zaposlitve
edit_user=Izvedi delo cron kot
edit_active=Aktivno?
edit_next=Naslednji čas izvajanja
edit_commands=Ukazi
edit_command=Ukaz
edit_comment=Opis
edit_input=Vnos v ukaz
edit_when=Kdaj izvršiti
edit_range=Časovno obdobje za izvedbo
edit_mins=Minute
edit_hours=Ure
edit_days=Dnevi
edit_months=Mesece
edit_weekdays=Delovni dan
edit_all=Vse
edit_selected=Izbrano ..
edit_run=Zaženi zdaj
edit_saverun=Shrani in zaženi zdaj
edit_clone=Klon Job
edit_return=delo na cron
edit_ctrl=Opomba: Kliknite Ctrl (ali z ukaznim klikom na Macu), da izberete in odstranite izbiro minut, ur, dni in mesecev.
edit_special1=Preprost urnik ..
edit_special0=Spodaj izbrani časi in datumi ..
edit_special_hourly=Vsako uro
edit_special_daily=Dnevno (ob polnoči)
edit_special_weekly=Tedensko (v nedeljo)
edit_special_monthly=Mesečno (na 1.)
edit_special_yearly=Letno (1. januarja)
edit_special_reboot=Ko sistemski škornji
lcedit_special_hourly=na uro
lcedit_special_daily=vsak dan (ob polnoči)
lcedit_special_weekly=tedensko (v nedeljo)
lcedit_special_monthly=mesečno (1.)
lcedit_special_yearly=letno (1. januarja)
lcedit_special_reboot=ko sistemski škornji

save_err=Cron ni uspel shraniti
save_ecmd=Niste vnesli ukaza za izvedbo
save_euser=Izbrati morate uporabnika
save_euser2=Uporabnik '$1' ne obstaja
save_eallow=Uporabnik '$1' ni dostopen do cron
save_ecannot=Nimate nobenega ustvarjanja ali urejanja delovnih mest cron za '$1'
save_enone=Za izvedbo niste izbrali nobenega $1 
save_ecannot2=Ne smete ustvarjati delovnih mest cron
save_eidx=Cron opravilo je bilo uspešno shranjeno, vendar ga ni mogoče zagnati, ker ga ni bilo mogoče najti!

allow_title=Nadzor dostopa do Cron
allow_desc=Ta obrazec vam omogoča nadzor nad tem, kateri uporabniki lahko ustvarjajo in izvajajo opravila cron.
allow_ecannot=Uporabniškega dostopa do cron ne morete nadzorovati
allow_all1=Zavrni vse uporabnike
allow_all2=Zavrni vse uporabnike, razen root
allow_all3=Dovoli vsem uporabnikom
allow_allow=Dovoli samo navedenim uporabnikom
allow_deny=Zavrni le naštete uporabnike

env_title1=Uredi spremenljivko okolja
env_title2=Ustvari spremenljivko okolja
env_name=Ime spremenljivke
env_value=Vrednost
env_user=Za uporabnika
env_active=Aktivno?
env_details=Podrobnosti spremenljivke okolja
env_err=Ni bilo mogoče shraniti spremenljivke okolja
env_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime spremenljivke
env_order=Opomba - Ta nastavitev spremenljivke okolja bo veljala za Cron opravila šele potem, ko je na seznamu opravil na glavni strani modula.
env_where=Dodajte spremenljivko okolja
env_where2=Premikanje spremenljivke okolja
env_top=Pred vsemi opravili Cron za uporabnika
env_bot=Po vseh opravilih Cron
env_leave=Trenutni položaj

exec_title=Izvedi Cron Job
exec_ecannot=Za tega uporabnika ni dovoljeno izvajati cron opravil
exec_cmd=Izhod iz ukaza $1 ..
exec_cmdbg=Izvajanje ukaza $1 kot postopek v ozadju.
exec_none=Izhod ne ustvarja

acl_users=Lahko uredite opravila cron za
acl_all=Vsi uporabniki
acl_this=Trenutni uporabnik spletne strani
acl_only=Samo uporabniki
acl_except=Vsi razen uporabnikov
acl_control=Ali lahko nadzorujete dostop uporabnika do Cron?
acl_command=Ali si lahko ogledate in urejate Cron ukaze?
acl_uid=Uporabniki z UID v dosegu
acl_gid=Uporabniki s primarno skupino
acl_create=Ali lahko ustvarite delovna mesta Cron?
acl_delete=Ali lahko izbrisati opravila Cron?
acl_move=Ali lahko Cron premaknete delovna mesta?
acl_kill=Ali lahko Cron prekine delovna mesta?
acl_hourly=Omejite delovna mesta na največ uro?
acl_hourlydef=Kot je nastavljeno v modulu Config
acl_stop=Ali lahko ustavite in zaženete demon Cron?

log_modify=Spremenjena naloga Cron za $1 
log_modify_l=Spremenjeno delo Cron "$2" za $1 
log_create=Ustvaril je Cron opravilo za $1 
log_create_l=Ustvaril je Cron "$2" za $1 
log_delete=Izbrisana naloga Cron za $1 
log_exec=Izvedeno Cron opravilo kot $1 
log_exec_l=Izvedi Cron opravilo "$2" kot $1 
log_kill=Zaustavljeno delo Cron za $1 
log_kill_l=Zaustavljeno delo Cron "$2" za $1 
log_allow=Spremenjen uporabnikov dostop do Cron
log_env_create=Ustvarjena spremenljivka okolja za $1 
log_env_modify=Spremenjena spremenljivka okolja za $1 
log_env_delete=Izbrisana spremenljivka okolja za $1 
log_move=Naloga Cron premaknjena za $1 
log_crons_delete=Izbrisana $1 Cron opravila
log_crons_disable=Onemogočena opravila $1 Cron
log_crons_enable=Omogočena $1 Cron opravila
log_stop=Ustavljen cron demon
log_start=Zagnal cron demon
log_bootup=Omogočen cron demon ob zagonu
log_bootdown=Onemogočen cron demon ob zagonu

ecopy=V novi konfiguraciji Cron je bila odkrita napaka: $1 $2 

when_min=vsako minuto
when_hour=vsako uro ob $1 mimo ure
when_day=vsak dan pri $2:$1 
when_month=na dan $3 vsak mesec pri $2:$1 
when_weekday=vsak $3 pri $2:$1 
when_cron=v času kron $1 
when_interval=vsakih $1 sekundo
when_boot=ob zagonu

ucwhen_min=Vsako minuto
ucwhen_hour=Vsako uro ob $1 mimo ure
ucwhen_day=Vsak dan pri $2:$1 
ucwhen_month=Na dan $3 vsak mesec na $2:$1 
ucwhen_weekday=Vsak $3 pri $2:$1 
ucwhen_cron=V času kron $1 
ucwhen_interval=Vsakih $1 sekundo
ucwhen_boot=Ob zagonu

move_err=Cron službe ni mogel premakniti
move_etype=Tega opravila ni mogoče premakniti

kill_err=Cron ni mogel prenehati
kill_ecannot=Tega dela ne smete ukiniti
kill_egone=Ne teče več
kill_ekill=Umor ni uspel : $1 
kill_title=Prekini Cron Job
kill_rusure=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 ?
kill_rusure2=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 in vsemi njegovimi podprocesi?
kill_ok=Da, prenehaj

range_all=Zaženite na kateri koli datum
range_start=Teči samo od $1 
range_end=do $1 
range_estart=Manjkajoč ali neveljaven začetni datum v območju, ki ga je treba zagnati
range_eend=Manjkajoč ali neveljaven končni datum v dosegu

delete_err=Cron opravil ni bilo mogoče izbrisati
delete_enone=Izbrana ni nobena

manual_title=Ročno urejanje delovnih mest Cron
manual_edit=Cron datoteka za urejanje:
manual_ok=Uredi
manual_editing=Uporabite spodnje besedilno polje za urejanje Cron opravil v $1. Bodite previdni, saj Webmin nobenega potrjevanja ne bo opravil!
manual_efile=Izbrana datoteka ni veljavna!
manual_ecannot=Ročno urejanje opravil cron vam ni dovoljeno

stop_err=Demona ni bilo mogoče ustaviti
start_err=Demona ni bilo mogoče zagnati
stop_ecannot=Demona ne smete ustaviti
start_ecannot=Ni vam dovoljeno zagnati demona
bootup_ecannot=Demona ob zagonu ni dovoljeno omogočiti

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644