[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Cron Jobs ตามกำหนด
index_user=ผู้ใช้งาน
index_active=คล่องแคล่ว?
index_command=คำสั่ง
index_when=ทำงานในบางครั้ง
index_comment=ลักษณะ
index_none=ไม่มีงาน cron ในระบบนี้
index_none2=ไม่มีงาน cron ที่คุณสามารถเข้าถึงได้
index_none3=คุณยังไม่มีงาน cron เลย
index_create=สร้างงาน cron ตามกำหนดเวลาใหม่
index_ecreate=สร้างตัวแปรสภาพแวดล้อมใหม่
index_allow=ควบคุมการเข้าถึงของผู้ใช้ไปยังงาน cron
index_manual=แก้ไขงาน cron ด้วยตนเอง
index_return=รายการ cron
index_env=ตัวแปรสภาพแวดล้อม
index_move=ย้าย
index_next=วิ่งต่อไป
index_nunknown=ไม่ทราบ
index_run=วิ่ง?
index_ecmd=ไม่พบคำสั่ง $1 สำหรับการจัดการการกำหนดค่า Cron ของผู้ใช้ บางที Cron ไม่ได้ติดตั้งในระบบนี้?
index_esingle=ไฟล์ $1 แสดงรายการงาน Cron บางที Cron ไม่ได้ติดตั้งในระบบนี้?
index_ecrondir=ไดเรกทอรีงาน Cron $1 ไม่มีอยู่ บางทีการกำหนดค่าของโมดูลไม่ถูกต้องหรือไม่ได้ติดตั้ง Cron
index_ecrondir_create=ลองสร้างไดเรกทอรีงาน $1 หรือไม่
index_delete=ลบงานที่เลือก
index_disable=ปิดการใช้งานงานที่เลือก
index_enable=เปิดใช้งานงานที่เลือก
index_esearch=ไม่มีงานที่ตรงกับการค้นหาของคุณสำหรับ $1 
index_toomany2=มีงานมากเกินกว่าที่จะแสดงได้ ใช้แบบฟอร์มการค้นหาด้านบนเพื่อ จำกัด รายการ
index_search=ค้นหางาน Cron ที่ตรงกัน
index_ok=ค้นหา
index_searchres=งาน Cron ที่ตรงกับ $1 ..
index_reset=รีเซ็ตการค้นหา
index_econfigcheck=งาน Cron ไม่สามารถจัดการได้ในระบบของคุณเนื่องจากการกำหนดค่าโมดูลไม่ถูกต้อง : $1 
index_stop=หยุดครอนภูต
index_stopdesc=ปิดกระบวนการเซิร์ฟเวอร์พื้นหลัง <tt>crond</tt> ที่รันงาน cron ที่กำหนดเวลาไว้ ซึ่งจะป้องกันไม่ให้คำสั่งดำเนินการตามเวลาที่กำหนด
index_start=เริ่ม Cron Daemon
index_startdesc=เริ่มกระบวนการเซิร์ฟเวอร์พื้นหลัง <tt>crond</tt> ที่รันงาน cron ที่กำหนดเวลาไว้ <font color=red><b>คำสั่งนี้จำเป็นสำหรับการดำเนินการตามเวลาที่กำหนด</font></font>
index_boot=เริ่มการบูต Cron Daemon หรือไม่
index_bootdesc=เปลี่ยนการตั้งค่านี้เพื่อเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการเริ่มต้น cron job daemon ที่กำหนดเวลาไว้ ณ เวลาบูตระบบ

edit_title=แก้ไข Cron Job
create_title=สร้างงาน Cron
edit_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขงาน cron สำหรับผู้ใช้รายนี้
edit_details=รายละเอียดงาน
edit_user=เรียกใช้งาน cron เป็น
edit_active=คล่องแคล่ว?
edit_next=เวลาทำงานต่อไป
edit_commands=คำสั่ง
edit_command=คำสั่ง
edit_comment=ลักษณะ
edit_input=อินพุตไปยังคำสั่ง
edit_when=เมื่อใดที่จะดำเนินการ
edit_range=ช่วงวันที่ที่จะดำเนินการ
edit_mins=รายงานการประชุม
edit_hours=ชั่วโมง
edit_days=วัน
edit_months=เดือน
edit_weekdays=วันธรรมดา
edit_all=ทั้งหมด
edit_selected=เลือก ..
edit_run=วิ่งตอนนี้
edit_saverun=บันทึกและเรียกใช้ทันที
edit_clone=โคลนงาน
edit_return=งาน cron
edit_ctrl=หมายเหตุ: Ctrl-click (หรือคำสั่งคลิกบน Mac) เพื่อเลือกและยกเลิกการเลือกนาทีชั่วโมงวันและเดือน
edit_special1=กำหนดการง่าย ..
edit_special0=เวลาและวันที่ที่เลือกด้านล่าง ..
edit_special_hourly=ทุกๆชั่วโมง
edit_special_daily=ทุกวัน (เวลาเที่ยงคืน)
edit_special_weekly=รายสัปดาห์ (วันอาทิตย์)
edit_special_monthly=รายเดือน (วันที่ 1)
edit_special_yearly=รายปี (วันที่ 1 มกราคม)
edit_special_reboot=เมื่อระบบบูท
lcedit_special_hourly=ทุกๆชั่วโมง
lcedit_special_daily=ทุกวัน (เวลาเที่ยงคืน)
lcedit_special_weekly=รายสัปดาห์ (วันอาทิตย์)
lcedit_special_monthly=รายเดือน (วันที่ 1)
lcedit_special_yearly=รายปี (วันที่ 1 มกราคม)
lcedit_special_reboot=เมื่อบูทระบบ

save_err=ไม่สามารถบันทึกงาน cron ได้
save_ecmd=คุณไม่ได้ป้อนคำสั่งเพื่อดำเนินการ
save_euser=คุณต้องเลือกผู้ใช้
save_euser2=ไม่มีผู้ใช้ '$1'
save_eallow=ผู้ใช้ '$1' ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึง cron
save_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างหรือแก้ไขงาน cron สำหรับ '$1'
save_enone=คุณไม่ได้เลือก $1 เพื่อดำเนินการ
save_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างงาน cron
save_eidx=บันทึกงาน Cron สำเร็จแล้ว แต่ไม่สามารถทำงานได้เนื่องจากไม่พบ!

allow_title=ควบคุมการเข้าถึง Cron
allow_desc=แบบฟอร์มนี้อนุญาตให้คุณควบคุมว่าผู้ใช้รายใดที่สามารถสร้างและเรียกใช้งาน cron
allow_ecannot=คุณไม่สามารถควบคุมการเข้าถึงของผู้ใช้ไปยัง cron
allow_all1=ปฏิเสธผู้ใช้ทั้งหมด
allow_all2=ปฏิเสธผู้ใช้ทั้งหมดยกเว้นรูท
allow_all3=อนุญาตผู้ใช้ทั้งหมด
allow_allow=อนุญาตเฉพาะผู้ใช้ที่ระบุไว้
allow_deny=ปฏิเสธเฉพาะผู้ใช้ที่ระบุไว้

env_title1=แก้ไขตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_title2=สร้างตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_name=ชื่อตัวแปร
env_value=ราคา
env_user=สำหรับผู้ใช้
env_active=คล่องแคล่ว?
env_details=รายละเอียดตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_err=ไม่สามารถบันทึกตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_ename=ชื่อตัวแปรขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
env_order=หมายเหตุ - การตั้งค่าตัวแปรสภาพแวดล้อมนี้จะใช้กับงาน Cron เท่านั้นหลังจากอยู่ในรายการงานในหน้าหลักของโมดูล
env_where=เพิ่มตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_where2=ย้ายตัวแปรสภาพแวดล้อม
env_top=ก่อนงาน Cron ทั้งหมดสำหรับผู้ใช้
env_bot=หลังจากงาน Cron ทั้งหมด
env_leave=ตำแหน่งปัจจุบัน

exec_title=ดำเนินงาน Cron
exec_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกใช้งาน cron สำหรับผู้ใช้นี้
exec_cmd=เอาต์พุตจากคำสั่ง $1 ..
exec_cmdbg=กำลังรันคำสั่ง $1 เป็นกระบวนการพื้นหลัง
exec_none=ไม่มีการสร้างผลลัพธ์

acl_users=สามารถแก้ไขงาน cron สำหรับ
acl_all=ผู้ใช้ทั้งหมด
acl_this=ผู้ใช้ webmin ปัจจุบัน
acl_only=เฉพาะผู้ใช้
acl_except=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้
acl_control=สามารถควบคุมการเข้าถึงของผู้ใช้ไปยัง Cron ได้หรือไม่?
acl_command=สามารถดูและแก้ไขคำสั่ง Cron ได้หรือไม่?
acl_uid=ผู้ใช้ที่มี UID อยู่ในช่วง
acl_gid=ผู้ใช้ที่มีกลุ่มหลัก
acl_create=สามารถสร้างงาน Cron ได้หรือไม่
acl_delete=สามารถลบงาน Cron ได้หรือไม่
acl_move=สามารถย้ายงาน Cron ได้หรือไม่
acl_kill=สามารถยกเลิกงาน Cron ได้หรือไม่
acl_hourly=จำกัด งานมากที่สุดทุกชั่วโมงหรือไม่
acl_hourlydef=ตามที่ได้ตั้งไว้ใน Module Config
acl_stop=สามารถหยุดและเริ่ม Cron daemon ได้หรือไม่?

log_modify=งาน Cron ที่แก้ไขสำหรับ $1 
log_modify_l=งาน Cron ที่แก้ไข "$2" สำหรับ $1 
log_create=สร้างงาน Cron สำหรับ $1 แล้ว
log_create_l=สร้างงาน Cron "$2" สำหรับ $1 
log_delete=ลบงาน Cron สำหรับ $1 แล้ว
log_exec=ดำเนินการงาน Cron เป็น $1 
log_exec_l=ดำเนินงาน Cron "$2" เป็น $1 
log_kill=งาน Cron สิ้นสุดสำหรับ $1 
log_kill_l=งาน Cron สิ้นสุด "$2" สำหรับ $1 
log_allow=เปลี่ยนการเข้าถึงของผู้ใช้เป็น Cron
log_env_create=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่สร้างสำหรับ $1 
log_env_modify=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่แก้ไขสำหรับ $1 
log_env_delete=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่ถูกลบสำหรับ $1 
log_move=ย้ายงาน Cron สำหรับ $1 
log_crons_delete=ลบงาน $1 Cron แล้ว
log_crons_disable=ปิดใช้งานงาน $1 Cron
log_crons_enable=เปิดใช้งาน $1 Cron แล้ว
log_stop=หยุด cron daemon
log_start=เริ่ม cron daemon
log_bootup=เปิดใช้งาน cron daemon ตอนบูต
log_bootdown=ปิดการใช้งาน cron daemon ตอนบูต

ecopy=ตรวจพบข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า Cron ใหม่: $1 $2 

when_min=ทุกๆนาที
when_hour=ทุกชั่วโมงที่ $1 ที่ผ่านมาทุกชั่วโมง
when_day=ทุกวันที่ $2:$1 
when_month=ในวันที่ $3 ทุกเดือนที่ $2:$1
when_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1 
when_cron=ที่เวลา cron $1 
when_interval=ทุก $1 วินาที
when_boot=ในเวลาเริ่มต้น

ucwhen_min=ทุกๆนาที
ucwhen_hour=ทุกชั่วโมงที่ $1 ที่ผ่านมาทุกชั่วโมง
ucwhen_day=ทุกวันที่ $2:$1 
ucwhen_month=ในวันที่ $3 ทุกเดือนที่ $2:$1 
ucwhen_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1 
ucwhen_cron=ที่เวลา cron $1 
ucwhen_interval=ทุก $1 วินาที
ucwhen_boot=ในเวลาเริ่มต้น

move_err=การย้ายงาน Cron ล้มเหลว
move_etype=งานนี้ไม่สามารถย้ายได้

kill_err=การยกเลิกงาน Cron ล้มเหลว
kill_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ยกเลิกงานนี้
kill_egone=ไม่ทำงานอีกต่อไป
kill_ekill=การฆ่าล้มเหลว : $1 
kill_title=ยุติงาน Cron
kill_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกกระบวนการ $1 ด้วย PID $2 
kill_rusure2=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกกระบวนการ $1 ด้วย PID $2 และกระบวนการย่อยทั้งหมด
kill_ok=ใช่ยุติมัน

range_all=ทำงานในวันใดก็ได้
range_start=เรียกใช้จาก $1 เท่านั้น
range_end=เป็น $1 
range_estart=วันที่เริ่มต้นหายไปหรือไม่ถูกต้องในช่วงที่จะเรียกใช้
range_eend=วันที่สิ้นสุดที่ขาดหายไปหรืออยู่ในช่วงที่จะทำงาน

delete_err=ไม่สามารถลบงาน Cron
delete_enone=ไม่ได้เลือก

manual_title=แก้ไขงาน Cron ด้วยตนเอง
manual_edit=ไฟล์ Cron ที่จะแก้ไข:
manual_ok=แก้ไข
manual_editing=ใช้กล่องข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขงาน Cron ใน $1 ระวังเนื่องจาก Webmin จะไม่ทำการตรวจสอบความถูกต้อง!
manual_efile=ไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง!
manual_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขงาน cron ด้วยตนเอง

stop_err=ไม่สามารถหยุดภูต
start_err=ไม่สามารถเริ่ม daemon
stop_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้หยุดภูต
start_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่มต้นภูต
bootup_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งาน daemon เมื่อบูต

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644