index_title=شیڈول کرون نوکریاں index_user=صارف index_active=فعال؟ index_command=کمانڈ index_when=اوقات میں چلائیں index_comment=تفصیل index_none=اس سسٹم پر کوئی کراون ملازمت نہیں ہے۔ index_none2=ایسی کوئی کرون ملازمتیں نہیں ہیں جن تک آپ کو رسائی حاصل ہو۔ index_none3=آپ کے پاس ابھی تک کوئی کرین ملازمت نہیں ہے۔ index_create=ایک نیا شیڈول کرون کام بنائیں۔ index_ecreate=ایک نیا ماحول متغیر بنائیں۔ index_allow=کرون ملازمتوں تک صارف کی رسائی کو کنٹرول کریں۔ index_manual=دستی طور پر کرون ملازمتوں میں ترمیم کریں۔ index_return=کرون کی فہرست index_env=ماحولیاتی متغیر index_move=اقدام index_next=اگلی رن index_nunknown=نامعلوم index_run=چل رہا ہے؟ index_ecmd=صارف کرون کی تشکیل کے انتظام کیلئے$1 کمانڈ نہیں ملا۔ ہوسکتا ہے کہ اس سسٹم پر کرون انسٹال نہیں ہوا ہے؟ index_esingle=فائل$1 لسٹنگ کرون ملازمت موجود نہیں ہے۔ ہوسکتا ہے کہ اس سسٹم پر کرون انسٹال نہیں ہوا ہے؟ index_ecrondir=کرون جابس ڈائریکٹری$1 موجود نہیں ہے۔ ہوسکتا ہے کہ ماڈیول کی ترتیب غلط ہے ، یا کرون انسٹال نہیں ہے؟ index_ecrondir_create=ملازمت کی ڈائرکٹری$1 بنانے کی کوشش کریں؟ index_delete=منتخب نوکریاں حذف کریں index_disable=منتخب شدہ نوکریاں غیر فعال کریں index_enable=منتخب شدہ نوکریاں قابل بنائیں index_esearch=آپ کی تلاش کا$1 سے کوئی ملازمت مماثل نہیں ہے۔ index_toomany2=بہت ساری ملازمتیں ہیں جن کو ظاہر کرنا ہے۔ فہرست کو محدود کرنے کے لئے مذکورہ بالا سرچ فارم استعمال کریں۔ index_search=ملاپ کرون ملازمتیں تلاش کریں index_ok=تلاش کریں index_searchres=کرون ملازمتیں $1 سے مماثل ہیں۔ index_reset=تلاش کو دوبارہ ترتیب دیں۔ index_econfigcheck=آپ کے سسٹم پر کرون ملازمتوں کا انتظام نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ ماڈیول ترتیب درست نہیں ہے :$1 index_stop=کرون ڈیمون کو روکیں۔ index_stopdesc=Shut down the <tt>crond</tt> background server process that runs scheduled cron jobs. This will prevent commands from executing at their specified times. index_start=کرون ڈیمون شروع کریں۔ index_startdesc=Start up the <tt>crond</tt> background server process that runs scheduled cron jobs. <font color=red><b>This is required for commands to execute at their specified times.</b></font> index_boot=کرون ڈیمون بوٹ شروع کریں؟ index_bootdesc=سسٹم بوٹ ٹائم پر شیڈول کرون جابز ڈیمون کو شروع کرنے کو فعال یا غیر فعال کرنے کے لیے اس ترتیب کو تبدیل کریں۔ edit_title=کرون جاب میں ترمیم کریں create_title=کرون جاب بنائیں edit_ecannot=آپ کو اس صارف کے لئے کرون ملازمت میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے edit_details=ملازمت کی تفصیلات edit_user=کے طور پر کرون کام پر عملدرآمد edit_active=فعال؟ edit_next=اگلا رن ٹائم edit_commands=احکامات edit_command=کمانڈ edit_comment=تفصیل edit_input=کمانڈ کرنے کے لئے ان پٹ edit_when=جب پھانسی دی جائے edit_range=پھانسی کے ل Date تاریخ کی حد edit_mins=منٹ edit_hours=اوقات edit_days=دن edit_months=مہینے edit_weekdays=ہفتے کے دن edit_all=سب edit_selected=منتخب شدہ .. edit_run=ابھی چلائیں edit_saverun=اب بچائیں اور چلائیں edit_clone=کلون جاب edit_return=کرون کام edit_ctrl=نوٹ: منٹ ، گھنٹوں ، دن اور مہینوں کو منتخب اور ڈی منتخب کرنے کے لئے Ctrl- (یا میک پر کمانڈ کلک کریں) پر کلک کریں۔ edit_special1=آسان شیڈول .. edit_special0=ذیل میں منتخب کردہ اوقات اور تاریخیں .. edit_special_hourly=فی گھنٹہ edit_special_daily=روزانہ (آدھی رات کو) edit_special_weekly=ہفتہ وار (اتوار کے روز) edit_special_monthly=ماہانہ (یکم تاریخ) edit_special_yearly=سالانہ (یکم جنوری) edit_special_reboot=جب نظام کے جوتے lcedit_special_hourly=فی گھنٹہ lcedit_special_daily=روزانہ (آدھی رات کو) lcedit_special_weekly=ہفتہ وار (اتوار کو) lcedit_special_monthly=ماہانہ (یکم تاریخ کو) lcedit_special_yearly=سالانہ (یکم جنوری) lcedit_special_reboot=جب نظام کے جوتے save_err=کرون جاب بچانے میں ناکام save_ecmd=آپ نے پھانسی دینے کے لئے کمانڈ داخل نہیں کیا save_euser=آپ کو صارف منتخب کرنا چاہئے save_euser2=صارف '$1' موجود نہیں ہے save_eallow=صارف '$1' کو کرون تک رسائی کی اجازت نہیں ہے save_ecannot=آپ کو '$1' کیلئے کرون ملازمتیں تخلیق کرنے یا اس میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ save_enone=آپ نے پھانسی کے لئے کوئی$1 کا انتخاب نہیں کیا save_ecannot2=آپ کو کرون ملازمتیں پیدا کرنے کی اجازت نہیں ہے save_eidx=کرون کی ملازمت کامیابی کے ساتھ محفوظ ہوگئی تھی ، لیکن چلائی نہیں جاسکتی ہے کیونکہ یہ نہیں ملی تھی! allow_title=کنٹرول کرون رسائی allow_desc=یہ فارم آپ کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ کون سے صارف کرون ملازمتیں تشکیل دے سکتے ہیں اور چلا سکتے ہیں۔ allow_ecannot=آپ کرون تک صارف کی رسائی کو کنٹرول نہیں کرسکتے ہیں allow_all1=تمام صارفین سے انکار کریں allow_all2=جڑوں کے علاوہ تمام صارفین سے انکار کریں allow_all3=تمام صارفین کو اجازت دیں allow_allow=صرف درج صارفین کو ہی اجازت دیں allow_deny=صرف درج صارفین کی تردید کریں env_title1=ماحولیاتی تغیر پزیر کریں env_title2=ماحولیاتی تغیر پذیر بنائیں env_name=متغیر نام env_value=قدر env_user=صارف کے لئے env_active=فعال؟ env_details=ماحولیات کی متغیر تفصیلات env_err=ماحولیاتی متغیر کو بچانے میں ناکام env_ename=متغیر یا نامعلوم متغیر نام env_order=نوٹ - ماڈیول کے مرکزی صفحہ پر ملازمتوں کی فہرست میں اس ماحول کے متغیر کی ترتیب کا اطلاق صرف کرون ملازمتوں پر ہوگا۔ env_where=ماحول متغیر شامل کریں env_where2=ماحول متغیر منتقل کریں env_top=صارف کے لئے تمام کرون ملازمتوں سے پہلے env_bot=تمام کرون ملازمتوں کے بعد env_leave=موجودہ پوزیشن exec_title=کرون جاب پر عمل کریں exec_ecannot=آپ کو اس صارف کے لئے کرون ملازمتیں انجام دینے کی اجازت نہیں ہے exec_cmd=کمانڈ$1 سے آؤٹ پٹ .. exec_cmdbg=کمانڈ$1 کو پس منظر کے عمل کے بطور چل رہا ہے۔ exec_none=کوئی پیداوار پیدا نہیں ہوئی acl_users=کے لئے کرون ملازمتوں میں ترمیم کرسکتے ہیں acl_all=تمام صارفین acl_this=موجودہ ویب مین صارف acl_only=صرف صارف acl_except=سوائے صارفین کے acl_control=کرون تک صارف کی رسائی کو کنٹرول کرسکتا ہے؟ acl_command=کرون کے احکامات کو دیکھ اور ترمیم کرسکتے ہیں؟ acl_uid=UID والے صارفین acl_gid=بنیادی گروپ والے صارفین acl_create=کرون ملازمتیں پیدا کرسکتے ہیں؟ acl_delete=کرون کی نوکریوں کو حذف کرسکتے ہیں؟ acl_move=کیا کرون کی ملازمتیں منتقل ہوسکتی ہیں؟ acl_kill=کیا کرون کی نوکریوں کو ختم کیا جاسکتا ہے؟ acl_hourly=ملازمتوں کو زیادہ سے زیادہ فی گھنٹہ تک محدود رکھیں؟ acl_hourlydef=جیسا کہ ماڈیول تشکیل میں سیٹ کیا گیا ہے acl_stop=کرون ڈیمون کو روک کر شروع کر سکتے ہیں؟ log_modify=$1 کے لئے ترمیم شدہ کرون ملازمت log_modify_l=$1 کے لئے ترمیم شدہ کرون ملازمت "$2" log_create=$1 کے لئے کرون جاب تیار کی log_create_l=$1 کے لئے کرون ملازمت "$2" بنائی گئی log_delete=$1 کے لئے حذف شدہ کرون ملازمت log_exec=بطور$1 کرون ملازمت log_exec_l=کرون ملازمت "$2" کو بطور$1 پزیر کریں log_kill=$1 کے لئے ختم کرون کی ملازمت log_kill_l=ختم کرون کی ملازمت کو$1 کے لئے "$2" log_allow=کرون تک صارف کی رسائی تبدیل ہوگئی log_env_create=$1 کیلئے ماحولیاتی متغیر بنایا log_env_modify=$1 کے لئے ماحول میں تغیر پذیر log_env_delete=$1 کے لئے حذف شدہ ماحول کے متغیر log_move=کرون کی نوکری کو$1 کیلئے منتقل کردیا گیا log_crons_delete=حذف شدہ$1 کرون کی نوکریاں log_crons_disable=غیر فعال$1 کرون ملازمتیں log_crons_enable=$1 کرون ملازمتوں کو قابل بنایا log_stop=کرون ڈیمون کو روکا گیا۔ log_start=کرون ڈیمون شروع کیا۔ log_bootup=بوٹ پر فعال کرون ڈیمون log_bootdown=بوٹ پر کرون ڈیمون کو غیر فعال کر دیا گیا۔ ecopy=نئی کرون کنفیگریشن میں ایک خرابی پائی گئی:$1 $2 when_min=ہر منٹ when_hour=ہر گھنٹے میں $1 گذشتہ گھنٹے when_day=ہر دن $2:$1 پر when_month=ہر دن$3 پر ہر ماہ $2:$1 پر when_weekday=ہر$3 پر $2:$1 when_cron=کرون وقت میں$1 when_interval=ہر$1 سیکنڈ میں when_boot=آغاز کے وقت ucwhen_min=ہر منٹ ucwhen_hour=ہر گھنٹے میں $1 بجے ucwhen_day=ہر دن $2:$1 پر ucwhen_month=ہر دن$3 ہر ماہ $2:$1 پر ucwhen_weekday=ہر$3 پر $2:$1 ucwhen_cron=کرون ٹائم پر$1 ucwhen_interval=ہر$1 سیکنڈ میں ucwhen_boot=آغاز کے وقت move_err=کرون کام منتقل کرنے میں ناکام move_etype=اس کام کو منتقل نہیں کیا جاسکتا kill_err=کرون ملازمت ختم کرنے میں ناکام kill_ecannot=آپ کو یہ نوکری ختم کرنے کی اجازت نہیں ہے kill_egone=اب نہیں چل رہا ہے kill_ekill=قتل ناکام :$1 kill_title=کرون جاب کو ختم کریں kill_rusure=کیا آپ واقعی$1 کو PID $2 کے ساتھ ختم کرنا چاہتے ہیں؟ kill_rusure2=کیا آپ واقعی$1 کو PID $2 اور اس کے سبھی سب پروسیسز کے ساتھ ختم کرنا چاہتے ہیں؟ kill_ok=ہاں ، اسے ختم کردیں range_all=کسی بھی تاریخ کو چلائیں range_start=صرف$1 سے چلائیں range_end=$1 range_estart=چلانے کے لئے حد میں غائب یا غلط آغاز کی تاریخ range_eend=چلانے کے لئے حد میں غائب یا اختتامی تاریخ delete_err=کرون کی ملازمتیں حذف کرنے میں ناکام delete_enone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا manual_title=کرون ملازمتوں کو دستی طور پر ترمیم کریں manual_edit=ترمیم کرنے کے لئے کرون فائل: manual_ok=ترمیم manual_editing=کرون ملازمتوں کو$1 میں ترمیم کرنے کے لئے نیچے ٹیکسٹ باکس کا استعمال کریں۔ ہوشیار رہو ، کیونکہ ویب مین کے ذریعہ کوئی توثیق نہیں کی جائے گی! manual_efile=منتخب فائل درست نہیں ہے! manual_ecannot=آپ کو کرون ملازمتوں کو دستی طور پر ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے stop_err=ڈیمون کو روکنے میں ناکام start_err=ڈیمون شروع کرنے میں ناکام stop_ecannot=آپ کو ڈیمون کو روکنے کی اجازت نہیں ہے۔ start_ecannot=آپ کو ڈیمون شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ bootup_ecannot=آپ کو بوٹ پر ڈیمون کو فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.96 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.08 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.13 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
de | File | 8.27 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.23 KB | 0644 |
|
en | File | 7.93 KB | 0644 |
|
es | File | 6.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.68 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.15 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.1 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.39 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.97 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.56 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
it | File | 6.55 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 4.53 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.5 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.9 KB | 0644 |
|
ms | File | 7.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.08 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.14 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.8 KB | 0644 |
|
no | File | 7.42 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.03 KB | 0644 |
|
pl | File | 7.32 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.31 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.66 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
sk | File | 337 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.88 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.57 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 5.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.94 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.12 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.86 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.97 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|