index_ecmd=The Dovecot server program $1 was not found on your system. Maybe it is not installed, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_econf=The Dovecot configuration file $1 was not found on your system. Maybe it is not installed, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_dovecot=کبوتر index_stop=توقف سرور Dovecot index_stopdesc=روند سرور Dovecot IMAP / POP3 را خاموش کنید. این کار باعث نمی شود کاربران ایمیل خود را بارگیری کنند. index_start=سرور Dovecot را شروع کنید index_startdesc=فرایند سرور Dovecot IMAP / POP3 را شروع کنید تا کاربران بتوانند ایمیل خود را بارگیری کنند. index_apply=پیکربندی را اعمال کنید index_applydesc=پیکربندی فعلی Dovecot را با توقف و شروع مجدد روند سرور فعال کنید. index_boot=شروع کنید؟ index_bootdesc=برای فعال یا غیرفعال کردن شروع سرور Dovecot در زمان بوت سیستم ، این تنظیم را تغییر دهید. index_return=فهرست ماژول index_version=Version $1 stop_err=Dovecot متوقف نشد stop_erunning=دیگر در حال اجرا نیست start_err=Dovecot شروع نشد apply_err=پیکربندی انجام نشد net_title=شبکه و پروتکل net_header=شبکه های Dovecot و گزینه های پروتکل پست الکترونیکی net_protocols=ارائه پروتکل های نامه net_pop3=POP3 net_imap=IMAP net_pop3s=POP3 (SSL) net_imaps=IMAP (SSL) net_lmtp=LMTP net_ssl_disable=اتصالات SSL را قبول دارید؟ net_ssl_required=فقط SSL را بپذیرید net_imap_listen=واسط اتصالات IMAP net_pop3_listen=واسط اتصالات POP3 net_imaps_listen=واسط اتصال IMAP SSL net_pop3s_listen=واسط اتصالات POP3 SSL net_listen=رابط هایی برای اتصالات غیر SSL net_ssl_listen=واسط اتصالات SSL net_listen0=پیش فرض net_listen1=همه IPv4 و IPv6 net_listen2=همه IPv4 net_listen3=آدرس آی پی net_err=گزینه های شبکه ذخیره نشد net_eimap_listen=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات IMAP net_epop3_listen=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات POP3 net_eimaps_listen=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات SSI IMAP net_epop3s_listen=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات POP3 SSL net_elisten=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات غیر SSL net_essl_listen=آدرس IP نامعتبر برای اتصالات SSL imap_title=گزینه های IMAP pop3_title=گزینه های POP3 ssl_title=پیکربندی SSL ssl_header=گزینه های حالت IMAP و POP3 SSL ssl_key=پرونده کلید خصوصی SSL ssl_cert=پرونده گواهی SSL ssl_ca=پرونده گواهینامه CAL مشتری SSL ssl_pass=رمز عبور برای فایل کلیدی ssl_prompt=هیچ مورد نیاز نیست ssl_regen=فاصله بین بازسازی پارامتر SSL ssl_hours=ساعت ها ssl_none=هیچ یک ssl_plain=تأیید اعتبار متن ساده در حالت غیر SSL مجاز نیست؟ ssl_err=پیکربندی SSL ذخیره نشد ssl_ekey=پرونده کلید خصوصی وجود ندارد یا وجود ندارد ssl_ecert=پرونده گواهینامه موجود نیست یا وجود ندارد ssl_eca=پرونده گواهینامه CA مشتری وجود ندارد یا وجود ندارد ssl_eregen=فاصله بازسازی پارامتر موجود نیست یا غیر عددی است ssl_epass=هیچ رمز ورود فایل کلید SSL وارد نشده است misc_title=گزینه های دیگر login_title=گزینه های کاربر و ورود login_header=گزینه های تأیید اعتبار و ورود به سیستم کاربر login_fuid=حداقل UID معتبر login_luid=حداکثر UID معتبر login_fgid=حداقل شناسه معتبر گروه login_lgid=حداکثر شناسه معتبر گروه login_extra=گروه های ثانویه اعطا شده دیگر login_none=هیچ یک login_chroot=دایرکتوری Chroot برای پردازش نامه login_err=گزینه های کاربر و ورود به سیستم ذخیره نشد login_efuid=حداقل UID عددی یا نامعتبر است login_eluid=حداکثر UID عددی یا نامعتبر است login_efgid=حداقل شناسه گروه عددی یا نامعتبر است login_elgid=شناسه گروه حداکثر یا نامعتبر نیست login_echroot=فهرست ناموجود نامعتبر یا نامعتبر است login_realms=قلمرو تأیید اعتبار SASL login_realm=قلمرو تأیید اعتبار پیش فرض login_mechs=روش های تأیید اعتبار login_anonymous=ناشناس login_plain=متن ساده login_digest-md5=Digest-MD5 login_cram-md5=Cram-MD5 login_apop=برنامه login_userdb=منبع داده برای کاربران ، خانه ها و شناسه ها login_passwd=بانک اطلاعاتی استاندارد یونیکس login_passwdfile=Custom password file $1 login_static=Always use UID $1, GID $2 and home $3 login_vpopmail=کتابخانه VPOPMail login_ldap=LDAP, using config file $1 login_pgsql=PostgreSQL, using config file $1 login_sql=SQL database, using config file $1 login_passdb=منبع تأیید گذرواژه login_passwd2=Unix <tt>passwd</tt> file login_shadow=Unix <tt>shadow</tt> file login_dpam=Default PAM service (<tt>dovecot</tt>) login_pam=PAM service $1 login_session=جلسات PAM را باز و بسته کنید login_pam2=PAM service $1<br> $2<br> Use cache key $3 login_other=Other Dovecot setting $1 login_epasswdfile=پرونده گذرواژه سفارشی موجود یا غیر وجود دارد login_euid=UID موجود نیست یا غیر عددی است login_egid=GID موجود یا غیر عددی است login_ehome=فهرست خانه وجود ندارد login_eldap=پرونده پیکربندی LDAP موجود نیست یا وجود ندارد login_epgsql=پرونده پیکربندی PostgreSQL موجود یا غیر وجود است login_esql=پرونده پیکربندی SQL موجود یا غیر وجود دارد login_eppam=سرویس PAM موجود نیست یا نامعتبر است login_bsdauth=BSD authentication<br> Use cache key $1 login_checkpassword=External program $1 login_eckey=کلید حافظه پنهان یا نامعتبر است login_echeckpassword=برنامه چک کردن رمز ورود خارجی یا نامعتبر است login_procs=حداکثر مراحل ورود به سیستم login_count=مراحل ورود به سیستم اولیه login_eprocs=حداکثر تعداد فرآیند ورود به سیستم نامعتبر یا نامعتبر است login_ecount=تعداد اولیه مراحل ورود به سیستم نامعتبر یا نامعتبر است mail_title=پرونده های ایمیل mail_header=موقعیت مکانی ایمیل و گزینه های خواندن mail_env=محل پرونده ایمیل mail_env0=به طور خودکار شناسایی شود mail_env1=Inbox and folders in <tt>~/Maildir</tt> mail_env2=Inbox under <tt>/var/mail</tt>, folders in <tt>~/mail</tt> mail_env3=Inbox in <tt>~/Maildir</tt>, folders in <tt>~/mail</tt> mail_env4=Other Dovecot location $1 mail_index=فهرست پرونده های فهرست mail_index0=پیش فرض (در فهرست Maildir) mail_index1=فقط در حافظه mail_index2=Other directory $1 mail_control=موقعیت مکانی فایل ها را کنترل کنید mail_check=فاصله بین چک های پست الکترونیکی mail_never=هرگز بررسی نکنید mail_secs=ثانیه mail_idle=فاصله بین چک های پستی هنگام بیکار بودن mail_full=آیا به کل سیستم فایل دسترسی دارید؟ mail_crlf=با انتهای خط CRLF ایمیل ذخیره کنید؟ mail_change=تغییرات برنامه نامه را توسط برنامه های دیگر انجام دهید؟ mail_umask=مجوزهای مربوط به پرونده های جدید mail_err=گزینه های پرونده نامه پستی ذخیره نشد mail_eenv=مکان پستی موجود یا نامشخص است mail_echeck=تعداد ثانیه یا غیر عددی ثانیه بین چک ها وجود ندارد mail_eidle=تعداد بی ثبات ثانیه ها بین چک در حالت بیکار بودن mail_eumask=اکتال چهار رقمی Umask موجود یا نامعتبر است mail_uidl=قالب UIDL mail_uidl_other=دیگر .. mail_uidl_none=تنظیم نشده است (اخطار - ممکن است کبوتر شروع نشود) mail_uidl_dovecot=Dovecot قدیمی ، کوروش جدید mail_uidl_uw=UW ipop3d mail_uidl_courier0=پیک نسخه 0 mail_uidl_courier1=پیک نسخه 1 ، کوروش قدیمی mail_uidl_courier2=پیک نسخه 2 mail_uidl_tpop3d=tpop3d mail_euidl=قالب UIDL موجود نیست یا نامعتبر است mail_last=استفاده از دستور POP3 LAST مجاز است؟ mail_lock=روش قفل کردن پرونده های فهرست mail_fcntl=عملکرد fcntl mail_flock=عملکرد گله mail_dotlock=پرونده های قفل mail_lockf=عملکرد قفل mail_mbox_read_locks=روش قفل خواندن صندوق پستی mail_mbox_write_locks=روش قفل نوشتن نامه از طریق صندوق پستی mail_none=هیچ یک mail_sel=به ترتیب زیر انتخاب شد .. mail_embox_read_locks=هیچ روش قفل خواندن انتخاب نشده است mail_embox_write_locks=هیچ روش قفل نوشتن انتخاب نشده است mail_eindexmode=با شناسایی خودکار موقعیت مکانی فایل پستی ، نمی توان مکان فایل فهرست را تنظیم کرد mail_econtrolmode=با شناسایی خودکار موقعیت مکانی فایل پستی ، نمی توان مکان فایل های کنترل را تنظیم کرد mail_eindex=مسیر مطلق یا نامعتبر برای پرونده های شاخص mail_econtrol=مسیر مطلق یا نامعتبر برای پرونده های کنترل log_net=تغییر شبکه و پروتکل ها log_login=گزینه های کاربر و ورود به سیستم تغییر یافته است log_mail=پرونده های نامه تغییر یافته است log_ssl=پیکربندی SSL تغییر یافته است log_apply=پیکربندی کاربردی log_start=سرور Dovecot را شروع کرد log_stop=سرور Dovecot متوقف شد log_bootup=Dovecot را در زمان بوت فعال کنید log_bootdown=Dovecot را در زمان بوت کردن غیرفعال کرد log_manual=Manually edited config file $1 manual_title=پیکربندی پرونده ها را ویرایش کنید manual_editsel=پرونده پیکربندی Dovecot را ویرایش کنید manual_err=ذخیره پرونده پیکربندی انجام نشد manual_edata=هیچ چیز وارد نشده است! manual_efile=پرونده پیکربندی انتخاب شده معتبر نیست manual_ok=ویرایش کنید
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.31 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.77 KB | 0644 |
|
bg | File | 13.67 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 49 B | 0644 |
|
ca | File | 9.34 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 36 B | 0644 |
|
cs | File | 7.62 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.48 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.5 KB | 0644 |
|
de | File | 8.9 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 41 B | 0644 |
|
el.auto | File | 14.48 KB | 0644 |
|
en | File | 7.97 KB | 0644 |
|
es | File | 6.05 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.17 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 11.1 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.03 KB | 0644 |
|
fr | File | 277 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 9.43 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.07 KB | 0644 |
|
hr | File | 641 B | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
hu | File | 7.88 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 56 B | 0644 |
|
it | File | 8.66 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 193 B | 0644 |
|
ja.auto | File | 10.15 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.03 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.94 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.06 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.51 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 38 B | 0644 |
|
no | File | 8.48 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 31 B | 0644 |
|
pl | File | 8.89 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 36 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.12 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 9.12 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.2 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 13.88 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.31 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 17.01 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 13.53 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 11.13 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.08 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 7.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 7.4 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 323 B | 0644 |
|