index_title=Дыспетчар раздзелаў index_parted=Выкарыстоўваючы <tt>растанне</tt> index_fdisk=Выкарыстанне <tt>fdisk</tt> index_ecmd=Вы абралі выкарыстоўваць каманду $1 для кіравання падзеламі, але яна не ўсталявана ў вашай сістэме. index_err=Не атрымалася пералічыць дыскі index_disk=Дыск index_parts=Перагародкі index_location=Размяшчэнне index_cylinders=Цыліндры index_size=Памер index_model=Мадэль index_raid=Узровень RAID index_controller=Кантролер index_scsiid=Мэта index_none=Раздзелаў не знойдзена index_num=Не. index_type=Тып index_extent=Аб'ём index_start=Пачатак index_end=Канец index_addpri=Дадайце асноўны раздзел. index_addlog=Дадайце лагічны падзел. index_addext=Дадайце пашыраны раздзел. index_hdparm=Рэдагаванне параметраў IDE index_hdparmdesc=Змяніце налады IDE-дыска, такія як рэжым DMA, час чакання чакання і колькасць счытаных сектараў. index_smart=Паказаць статус SMART index_smartdesc=Паказвае стан, паведамляецца на гэтым дыску, уключаючы тэмпературу і хуткасць памылак. index_blink=Вызначце дыск index_relabel=Працярыце перагародкі index_relabeldesc=Выдаліце ўсе існуючыя раздзелы і створыце новую табліцу раздзелаў з іншым фарматам. index_relabel2=Стварыце табліцу падзелаў index_relabeldesc2=Стварыце новую пустую табліцу раздзелаў на гэтым дыску, каб раздзелы можна было дадаваць. index_use=Выкарыстоўвайце index_free=Бясплатна index_return=Спіс дыскаў index_dname=Назва дыска index_dsize=Агульны памер index_dmodel=Зрабі і мадэлюй index_dctrl=Кантролер index_dacts=Дзеянні index_dhdparm=Параметры IDE index_dsmart=Статус SMART index_dscsi=Прылада SCSI $1, кантролер $2 index_draid=Узровень RAID $1 index_dparts=Перагародкі index_none2=У гэтай сістэме не знойдзена дыскаў. bytes=байт megabytes=мегабайт extended=Пашыраны opt_default=Па змаўчанні opt_error='$1' не з'яўляецца сапраўдным $2 open_error=$1 каманда не знойдзена select_device=$1 прылада $2 select_part=$1 прылада $2 раздзел $3 select_fd=Дыскета $1 select_mylex=Mylex RAID $1 дыск $2 select_mpart=Mylex RAID $1, дыск $2, падзел $3 select_cpq=Compaq RAID $1 дыск $2 select_cpart=Compaq RAID $1, дыск $2, падзел $3 select_scsi=Кантролер SCSI $1 шына $2 мэта $3 LUN $4 select_spart=Кантролер SCSI $1 шына $2 мэта $3 LUN $4 раздзел $5 select_newide=Кантролер IDE $1 шына $2 дыск $3 select_snewide=Кантролер IDE $1 шына $2 дыск $3 раздзел $5 select_smart=Смарт-масіў Compaq $1, прывад $2 select_smartpart=Compaq Smart Array $1 дыск $2, падзел $3 select_promise=Абяцайце RAID-дыск $1 select_ppart=Абяцайце RAID-дыск $1, раздзел $2 select_nvme=NVME SSD $1 дыск $2 select_nvmepart=NVME SSD $1 дыск $2, падзел $3 edit_title=Рэдагаваць раздзел create_title=Стварыць падзел edit_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты дыск edit_ehdparm=Не атрымалася знайсці ў вашай сістэме выкананы файл <tt>hdparm</tt> edit_details=Падрабязнасці раздзелаў edit_location=Размяшчэнне edit_device=Файл прылады edit_type=Тып edit_extent=Аб'ём edit_of=з edit_status=Статус edit_cont1=Змяшчае 1 раздзел edit_cont234=Змяшчае $1 раздзелы edit_cont5=Змяшчае $1 раздзелы edit_mount=Мантуецца на $1 як $2 edit_umount=Для мацавання на $1 як $2 edit_mountvm=Мантуецца як віртуальная памяць edit_umountvm=Для мацавання ў якасці віртуальнай памяці edit_mountraid=Частка прылады RAID $1 edit_mountlvm=Частка групы аб'ёмаў LVM $1 edit_mountiscsi=iSCSI агульнапрынятая прылада $1 edit_notexist=Яшчэ не створаны edit_notused=Не выкарыстоўваецца edit_size=Памер edit_label=Этыкетка файлавай сістэмы edit_name=Назва раздзела edit_volid=Ідэальны нумар edit_blocks=$1 блокаў edit_inuse=Гэты падзел нельга змяніць, паколькі ён у цяперашні час выкарыстоўваецца альбо настроены для выкарыстання. edit_eparted=Гэты раздзел нельга змяніць, пакуль не ўсталявана каманда <tt>parted</tt>. edit_eparted2=Гэты падзел нельга змяніць, калі ў канфігурацыі модуля ў якасці каманды кіравання не ўстаноўлена <tt>parted</tt>. edit_edisk=Гэты дыск нельга рэдагаваць, пакуль не ўстаноўлена каманда <tt>parted</tt>. edit_edisk2=Гэты дыск нельга рэдагаваць, калі <tt>parted</tt> не ўстаноўлена ў якасці каманды кіравання ў канфігурацыі модуля. edit_mkfs=Стварэнне новай файлавай сістэмы edit_mkfs2=Стварэнне файлавай сістэмы: edit_mkfsmsg=Стварае новую файлавую сістэму $1 на гэтым раздзеле, назаўсёды выдаляючы любыя існуючыя файлы. Вы павінны зрабіць гэта пасля стварэння новага падзелу або змены існуючага. edit_mkfsmsg2=На гэтым раздзеле будуецца новая файлавая сістэма абранага тыпу, назаўсёды выдаляючы любыя існуючыя файлы. Вы павінны зрабіць гэта пасля стварэння новага падзелу або змены існуючага. edit_fsck=Рамонт файлавай сістэмы edit_fsckmsg=Выклікае праграму $1, каб аднавіць файлавую сістэму, каб яна магла быць усталявана. Гэта можа спатрэбіцца, калі ваша сістэма не была адключана належным чынам. edit_tune=Налада файлавай сістэмы edit_tunemsg=Дазваляе змяняць розныя параметры існуючай файлавай сістэмы. edit_none=Не edit_newmount=Усталяваць перагародку: edit_newmount2=Мантажная перагародка edit_mountas=як edit_mountmsg=Змантуйце гэты падзел на новы каталог вашай сістэмы, каб ён мог быць выкарыстаны для захоўвання файлаў. На раздзеле павінна быць ужо створана файлавая сістэма. edit_mountmsg2=Усталюйце гэты раздзел як віртуальную памяць у вашай сістэме, каб павялічыць колькасць даступнай памяці. mkfs_title=Новая файлавая сістэма mkfs_ecannot=Вам не дазваляецца ствараць новую файлавую сістэму на гэтым дыску mkfs_desc1=Націснуўшы кнопку ўнізе гэтай формы, стварыце новую $1 файлавую сістэму на прыладзе $2. Усе дадзеныя з гэтага раздзела будуць канчаткова выдаленыя. mkfs_desc2=Гэты падзел усталяваны на $1 як $2. Стварэнне новай файлавай сістэмы выдаліць усе файлы, якія раней былі даступныя ў гэтым каталогу. mkfs_options=Параметры файлавай сістэмы mkfs_create=Стварэнне файлавай сістэмы mkfs_err=Не атрымалася стварыць файлавую сістэму mkfs_exec=Выкананне каманды $1. mkfs_failed=.. каманда не атрымалася! mkfs_ok=.. каманда завершана. fsck_title=Рамонт файлавай сістэмы fsck_ecannot=Вам не дазволена прарваць гэты дыск fsck_desc1=Націснуўшы на кнопку <tt>Repair Filesystem</tt>, паспрабуйце аднавіць пашкоджаную файлавую сістэму $1 у $2 для мацавання на $3. Калі файлавая сістэма не пашкоджана, змены не ўносяцца. fsck_desc2=Рамонт файлавай сістэмы будзе зроблены з дапамогай каманды $1, якая аўтаматычна паспрабуе выправіць усе праблемы. Для большага кантролю над рамонтам файлавай сістэмы выкарыстоўвайце каманду $2 уручную ў інтэрактыўным рэжыме з радка Unix. fsck_repair=Рамонт файлавай сістэмы fsck_exec=Выкананне каманды $1. fsck_err0=памылак не выяўлена fsck_err1=выяўленыя і выпраўленыя памылкі fsck_err3=выяўленыя і выпраўленыя памылкі - неабходна перазагрузіць fsck_err4=памылкі, але НЕ выпраўлены fsck_err16=Памылка каманднага радка fsck_unknown=невядомы код вяртання $1 tunefs_title=Налада файлавай сістэмы tunefs_ecannot=Вам не дазволена наладжваць гэтую файлавую сістэму tunefs_desc=Гэтая форма дазваляе рэгуляваць розныя параметры файлавай сістэмы $1 на $2 для мацавання на $3. Існуючыя файлы гэтай файлавай сістэмы не закрануць. tunefs_params=Параметры налады tunefs_tune=Налада файлавай сістэмы tunefs_c=Прамежкі паміж чэкамі tunefs_e=Дзеянне па памылцы tunefs_continue=Працягвайце tunefs_remount=Мацаванне толькі для чытання tunefs_panic=Панікаваць tunefs_u=Карыстальнік абаронены tunefs_g=Рэзерваваная група tunefs_m=Забяспечаныя блокі tunefs_i=Час паміж чэкамі tunefs_days=Дні tunefs_weeks=Тыдні tunefs_months=Месяцы tunefs_err=Не атрымалася наладзіць файлавую сістэму tunefs_exec=Выкананне каманды $1. tunefs_failed=.. каманда не атрымалася! tunefs_ok=.. каманда завершана. reboot_title=Перазагрузка reboot_msg=Перазагрузка зараз .. reboot_ok=Перазагрузіце зараз reboot_why=Вы змянілі табліцу падзелаў на $1. Каб гэтыя змены ўвайшлі належным чынам, сістэму неабходна перазагрузіць. save_err=Не атрымалася захаваць раздзел save_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты дыск save_estart="$1" не з'яўляецца сапраўдным пускавым цыліндрам save_eend="$1" не з'яўляецца сапраўдным канчаткам цыліндру save_emin=Зыходны цыліндр павінен быць> = $1 save_emax=Канчатковы цыліндр павінен быць <= $1 save_eminmax=Зыходны цыліндр павінен быць менш канчатковага save_eoverlap=Выяўленне перакрыцця з раздзелам $1 ($2 да $3) ext2_b=Памер блока ext2_f=Памер фрагмента ext2_i=Байт на ваду ext2_m=Забяспечаныя блокі ext2_g=Блокі на групу ext2_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў? ext3_j=Памер файла часопіса msdos_ff=Колькасць тлушчаў msdos_F=Памер тлушчу msdos_F_other=Іншае .. msdos_i=Ідэальны нумар msdos_n=Назва тома msdos_r=Каранёвыя запісы msdos_s=Памер кластара msdos_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў? minix_n=Даўжыня файла minix_i=Колькасць вузлоў minix_b=Колькасць блокаў minix_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў? reiserfs_force=Прымусовае стварэнне файлавай сістэмы reiserfs_hash=Функцыя хэша xfs_force=Прымусовае стварэнне файлавай сістэмы xfs_b=Памер блока jfs_s=Памер часопіса jfs_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў? btrfs_l=Памер лісця btrfs_n=Памер вузла btrfs_s=Памер сектара fatx_none=Для файлавых сістэм FATX параметры не даступныя. acl_disks=Дыскі гэтага карыстальніка могуць раздзяляць і фармаваць acl_dall=Усе дыскі acl_dsel=Абраны .. acl_view=Ці можаце праглядаць не рэдагуемыя дыскі? hdparm_title=Рэдагаваць параметры IDE hdparm_on=На hdparm_off=Выкл hdparm_label=Налады дыска IDE hdparm_conf_X=Рэжым перадачы hdparm_conf_X_defaut=Рэжым па змаўчанні hdparm_conf_X_disable=Адключыць IORDY hdparm_conf_d=Выкарыстанне DMA hdparm_conf_a=Колькасць сектараў hdparm_conf_A=Чытайце-шукайце hdparm_conf_W=Напішыце кэшаванне hdparm_conf_u=Перапыніць развязку hdparm_conf_k=Захоўвайце налады над скідам hdparm_conf_K=Захоўваць функцыі праз скід hdparm_conf_r=Толькі для чытання hdparm_conf_P=Перапраграмаваць лепшыя PIO hdparm_conf_S=Час чакання ў рэжыме чакання hdparm_conf_c=32-бітная падтрымка ўводу/выводу hdparm_conf_m=Колькасць сектара для ўводу/выводу некалькіх сектараў hdparm_disable=Адключыць hdparm_enable=Уключыць hdparm_enable_special=Уключыць з дапамогай спецыяльнай паслядоўнасці сінхранізацыі hdparm_apply=Падаць заяўку на Дыск hdparm_speed=Тэставая хуткасць hdparm_performing=Выкананне hdparm_buf1=Буферны кэш: hdparm_buf2=Загружаны: hdparm_speedres=Вынікі тэсту на хуткасць blink_title=Вызначце Дыск blink_desc=Святлодыёд актыўнасці прывада зараз загарыцца ў шэсцьдзесят разоў blink_back=Вяртацца log_modify=Зменены $1 log_create=Створана $1 log_delete=Выдалена $1 log_mkfs=Створана файлавая сістэма $1 у $2 log_tunefs=Наладжваецца $1 файлавая сістэма на $2 log_fsck=Адрамантавана файлавая сістэма $1 на $2 log_hdparm=Зменены параметры IDE для $1 fs_ext2=Стары Linux Native fs_minix=Minix fs_msdos=MS-DOS fs_vfat=Вокны fs_reiserfs=ReiserFS fs_ext3=Linux Native fs_ext4=Новы Linux Native fs_xfs=SGI fs_jfs=IBM Journalling fs_btrfs=БТР delete_title=Выдаліць раздзел delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 ($2)? Дадзеныя пра гэты падзел могуць быць страчаны назаўсёды. delete_ok=Выдаліць зараз disk_title=Рэдагаванне дыскавых раздзелаў disk_egone=Дыск больш не існуе! disk_no=Нумар disk_type=Тып disk_extent=Аб'ём disk_start=Пачатак disk_end=Канец disk_use=Выкарыстоўваецца disk_free=Вольная прастора disk_vm=Віртуальная памяць disk_iscsi=iSCSI агульнапрынятая прылада $1 disk_none=На гэтым дыску яшчэ няма раздзелаў. disk_size=Памер disk_dsize=<b>Памер дыска:</b> $1 disk_model=<b>Зрабіце і мадэлюйце:</b> $1 disk_cylinders=<b>Цыліндры:</b> $1 disk_table=<b>Фармат табліцы падзелаў:</b> $1 disk_notable=<b>Фармат табліцы падзелаў:</b> Не створаны disk_needtable=Ніякія раздзелы не могуць быць створаны без табліцы раздзелаў. disk_return=спіс раздзелаў relabel_title=Працярыце перагародкі relabel_warn=Вы ўпэўнены, што хочаце сцерці ўсе раздзелы на $1 ($2), перапісаўшы пазнаку дыска? Усе існуючыя дадзеныя і файлавыя сістэмы будуць страчаныя! relabel_parts=Існуючыя перагародкі relabel_noparts=Пакуль ніхто не створаны relabel_table=Фармат табліцы падзелаў relabel_ok=Працярыце і паўторыце этыкетку table_msdos=MS-DOS (стандартны фармат раздзела) table_gpt=GPT (для 2T і больш дыскаў)
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.47 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.03 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.26 KB | 0644 |
|
bg | File | 17.68 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 961 B | 0644 |
|
ca | File | 11.92 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 458 B | 0644 |
|
cs | File | 10.39 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.01 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.45 KB | 0644 |
|
de | File | 12.24 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 524 B | 0644 |
|
el.auto | File | 20.49 KB | 0644 |
|
en | File | 10.84 KB | 0644 |
|
es | File | 8.92 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.75 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.92 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.5 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.99 KB | 0644 |
|
fr | File | 12.51 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 514 B | 0644 |
|
he.auto | File | 14.03 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.64 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.28 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.21 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.37 KB | 0644 |
|
ko | File | 7.72 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.31 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.07 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.79 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1007 B | 0644 |
|
no | File | 11.14 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 458 B | 0644 |
|
pl | File | 7.56 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 4.83 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.65 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.06 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 12.55 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.66 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.92 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 2.98 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.21 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 11.77 KB | 0644 |
|
sv | File | 6.85 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.63 KB | 0644 |
|
tr | File | 8.92 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.19 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.29 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 16.37 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.08 KB | 0644 |
|
zh | File | 7.02 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 3.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 5.86 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.86 KB | 0644 |
|