index_title=Filtra e inoltra posta index_condition=Condizione del filtro index_action=Azione del filtro index_move=Mossa index_none=Non hai ancora alcun filtro di posta definito. Tutta l'e-mail verrà recapitata nella tua casella di posta. index_none2=Nessuna delle tue regole Procmail esistenti è abbastanza semplice da visualizzare qui. index_add=Aggiungi un nuovo filtro email. index_addauto=Impostazione rapida della risposta automatica. index_addfwd=Configurazione di avanzamento rapido. index_cspam=L'email è spam index_clevel=Il punteggio spam è almeno $1 index_cheader0=L'intestazione $1 deve iniziare con $2 index_cheader1=L'intestazione $1 deve contenere $2 index_cheader2=L'intestazione $1 deve terminare con $2 edit_modestart=inizia con edit_modecont=contiene edit_modeend=finisce con edit_regexp=Espressione regolare? index_cre=Le intestazioni corrispondono a $1 index_cre2=Corrispondenze del corpo $1 index_calways=Sempre index_csize<=Minore di $1 index_csize>=Superiore a $1 index_aspam=Eseguire la classificazione dello spam index_athrow=Buttar via index_adefault=Consegna nella tua casella di posta index_aforward=Inoltra a $1 index_afolder=Salva nella cartella $1 index_afile=Scrivi nel file $1 index_areply=Invia risposta automatica $1 index_delete=Elimina i filtri selezionati index_acontinue=$1 e continua index_return=elenco di filtri index_warn=Avvertenza - Il programma <tt>procmail</tt> utilizzato per il filtraggio della posta non è installato su questo sistema. È improbabile che qualsiasi filtro definito di seguito funzioni. index_alias=Avviso: il sistema è configurato per inoltrare tutta la posta elettronica alla propria casella di posta alle seguenti destinazioni. I filtri qui definiti non verranno utilizzati. index_aliasme=Nota: il sistema è inoltre configurato per inoltrare tutta la posta elettronica a : index_force=Il sistema è configurato per non elaborare i filtri di posta definiti dall'utente. I filtri qui definiti non verranno utilizzati. index_force_desc=Tuttavia, l'amministratore può abilitare questa funzionalità sul lato Virtualmin utilizzando la pagina <tt>Impostazioni e-mail Scansione antispam e virus</tt>. index_period=Tempo minimo tra gli autoreplies index_noperiod=Nessun minimo index_mins=minuti index_astart=Non inviare prima la risposta automatica index_aend=Non inviare dopo la risposta automatica index_forever=Per sempre index_ondate=Data index_charset=Set di caratteri del messaggio di risposta automatica index_subject=Oggetto del messaggio di autoreply index_nowebmin=Questo modulo è solo per l'uso in Usermin. Se è visibile in Webmin, il tema che stai utilizzando è incompleto. edit_title1=Crea filtro edit_title2=Modifica filtro edit_header1=Condizione per filtro edit_cmode0=Tutte le email edit_cmode4=Basato sull'intestazione edit_cheader2=Intestazione $1 $2 $3 $4 edit_cmode3=Email più piccola di edit_cmode2=Email più grande di edit_cmode5=Email classificata come spam edit_cmode6=Il punteggio di spam è almeno edit_cmode1=Basato su espressione regolare edit_cbody=Applica al corpo del messaggio edit_other=Altro .. edit_header2=Azione se la condizione è soddisfatta edit_amode3=Consegna in Posta in arrivo edit_amode5=Eseguire la classificazione dello spam edit_amode4=Buttar via edit_amode1=Inoltra agli indirizzi edit_amode0=Salva nella cartella edit_file=Altro file .. edit_continue=Continua con altre regole di filtro, anche dopo aver applicato questa azione edit_amode6=Invia risposta automatica edit_amode7=Salva nella nuova cartella denominata edit_nobounce=Sopprime l'inoltro dei messaggi di rimbalzo edit_apply=Mostra email corrispondente nella cartella: edit_move=Applica a e-mail nella cartella: save_err=Impossibile salvare il filtro save_egone=Il filtro non esiste più! save_econdheader=Intestazione email mancante o non valida save_econdlevel=Il punteggio minimo per lo spam deve essere un numero intero maggiore di zero save_esmall=Dimensione massima della posta mancante o non valida save_elarge=Dimensione minima della posta mancante o non valida save_econd=Espressione regolare mancante save_eforward=Indirizzo di inoltro mancante save_efile=File di posta mancante per la consegna save_ereply=Nessun testo di risposta automatica inserito save_eperiod=Intervallo di risposta automatica mancante o non valido save_eperiodmin=L'intervallo di risposta automatica deve essere almeno $1 minuti save_enewfolder=Nome della nuova cartella mancante save_enewfolder2=Nome della nuova cartella non valido save_enewfolder3=Esiste già una cartella con lo stesso nome save_estart=Data di inizio della risposta automatica non valida save_eend=Data di fine della risposta automatica non valida save_echarset=Set di caratteri di risposta automatica mancante o non valido delete_err=Impossibile eliminare i filtri delete_enone=Nessuno selezionato aliases_type1=Indirizzo 1 aliases_type2=Indirizzi nel file $1 aliases_type3=File $1 aliases_type4=Programma $1 aliases_type5=File di autoreply $1 aliases_type6=Applica il file filtro $1 aliases_your=La tua casella di posta aliases_delete=Elimina la posta aliases_other=Cassetta postale dell'utente $1 aliases_auto=Autoresponder con messaggio $1 auto_title=Email Risposta automatica auto_header=Opzioni di risposta automatica via email auto_enabled=Risposta automatica abilitata? auto_reply=Rispondi al messaggio auto_subject=Oggetto dell'email auto_charset=Set di caratteri del messaggio auto_charsetdef=Dalla lingua corrente auto_charsetother=Altro set di caratteri auto_period=Intervallo minimo tra le risposte auto_err=Impossibile salvare la risposta automatica forward_title=Inoltra email forward_header=Opzioni di inoltro e-mail forward_enabled=Inoltro email abilitato? forward_to=Inoltra agli indirizzi forward_cont=Anche consegnare normalmente? forward_err=Impossibile salvare l'inoltro e-mail move_err=Impossibile applicare il filtro move_esrc=La cartella di origine $1 non esiste! move_edest=La cartella di destinazione $1 non esiste! move_esame=La cartella di origine e di destinazione sono uguali move_title=Applica il filtro move_finding=Ricerca di messaggi corrispondenti al filtro in $1 .. move_none=.. nessuno trovato! move_found=.. trovati $1 messaggi move_moving=Spostamento di $1 messaggi su $2 .. move_done=.. fatto
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|