index_title=Filtrare și trimitere mail index_condition=Starea filtrului index_action=Acțiune de filtrare index_move=Mișcare index_none=Încă nu aveți filtre de e-mail definite. Toate e-mailurile vor fi livrate la Inbox. index_none2=Nici una dintre regulile dvs. Procmail existente nu este suficient de simplă pentru a fi afișată aici. index_add=Adăugați un nou filtru de e-mail. index_addauto=Configurare rapidă de răspuns automat. index_addfwd=Configurare de redirecționare rapidă. index_cspam=E-mailul este spam index_clevel=Scorul de spam este de cel puțin $1 index_cheader0=Antetul $1 trebuie să înceapă cu $2 index_cheader1=Antetul $1 trebuie să conțină $2 index_cheader2=Antetul $1 trebuie să se termine cu $2 edit_modestart=incepe cu edit_modecont=conține edit_modeend=se termină cu edit_regexp=Expresie uzuala? index_cre=Anteturile se potrivesc cu $1 index_cre2=Corpul se potrivește cu $1 index_calways=Mereu index_csize<=Mai mic decât $1 index_csize>=Mai mare decât $1 index_aspam=Efectuați clasificarea prin spam index_athrow=Aruncă index_adefault=Livrați la Inbox index_aforward=Transmite până la $1 index_afolder=Salvați în folderul $1 index_afile=Scrieți în fișierul $1 index_areply=Trimiteți răspuns automat $1 index_delete=Ștergeți filtrele selectate index_acontinue=$1 și continuați index_return=lista filtrelor index_warn=Avertisment - Programul <tt>procmail</tt> folosit pentru filtrarea e-mailului nu este instalat pe acest sistem. Este puțin probabil să funcționeze filtrele definite mai jos. index_alias=Avertisment - Sistemul este configurat pentru a trimite toate mesajele de e-mail către căsuța poștală către următoarele destinații. Filtre definite aici nu vor fi utilizate. index_aliasme=Notă - Sistemul este, de asemenea, configurat înainte de toate e-mailurile către : index_force=Sistemul este configurat să nu proceseze filtrele de e-mail definite de utilizator. Filtrele definite aici nu vor fi folosite. index_force_desc=Cu toate acestea, administratorul poate activa această funcționalitate pe partea Virtualmin folosind pagina <tt>Setări e-mail Spam și Scanare viruși</tt>. index_period=Timp minim între autoreplici index_noperiod=Fără minim index_mins=minute index_astart=Nu trimiteți autoreply înainte index_aend=Nu trimiteți autoreply după index_forever=Pentru totdeauna index_ondate=Data index_charset=Set automat de caractere pentru mesaj index_subject=Subiectul mesajului automat index_nowebmin=Acest modul este utilizat numai în Usermin. Dacă este vizibil în Webmin, tema pe care o utilizați este incompletă. edit_title1=Creați filtru edit_title2=Editează filtrul edit_header1=Stare pentru filtru edit_cmode0=Toate e-mailurile edit_cmode4=Pe baza antetului edit_cheader2=Antet $1 $2 $3 $4 edit_cmode3=E-mail mai mic decât edit_cmode2=Email mai mare decât edit_cmode5=E-mail clasificat drept spam edit_cmode6=Scorul de spam este cel puțin edit_cmode1=Bazat pe expresie regulată edit_cbody=Aplicați pe corpul mesajului edit_other=Alte .. edit_header2=Acțiune dacă condiția este potrivită edit_amode3=Livrați la Inbox edit_amode5=Efectuați clasificarea prin spam edit_amode4=Aruncă edit_amode1=Transmite către adrese edit_amode0=Salvați în folder edit_file=Alt fișier .. edit_continue=Continuați cu alte reguli de filtrare, chiar și după aplicarea acestei acțiuni edit_amode6=Trimiteți răspuns automat edit_amode7=Salvați în folderul nou numit edit_nobounce=Suprimați redirecționarea mesajelor de respingere edit_apply=Afișați potrivirea e-mailului în dosar: edit_move=Aplicați la e-mail în dosar: save_err=Salvarea filtrului nu a reușit save_egone=Filtrul nu mai există! save_econdheader=Antet de e-mail lipsă sau nevalid save_econdlevel=Scorul minim de spam trebuie să fie un număr întreg mai mare de zero save_esmall=Dimensiunea maximă de e-mail lipsește sau este nevalidă save_elarge=Dimensiunea minimă de e-mail lipsă sau nevalidă save_econd=Lipsește expresia obișnuită save_eforward=Adresa de expediere lipsește save_efile=Fișierul poștal lipsă pentru livrare save_ereply=Nu a fost introdus text automat save_eperiod=Interval de răspuns automat lipsă sau nevalid save_eperiodmin=Intervalul de răspuns automat trebuie să fie de cel puțin $1 minute save_enewfolder=Lipsesc un nou nume de folder save_enewfolder2=Nume dosar nou nevalid save_enewfolder3=Există deja un folder cu același nume save_estart=Data de începere automată nevalidă save_eend=Data de încheiere automată a incorecte save_echarset=Set de caractere care lipsește sau este incorect delete_err=Ștergerea filtrelor nu a reușit delete_enone=Nimic selectat aliases_type1=Adresa 1 aliases_type2=Adrese din fișierul $1 aliases_type3=Fișierul $1 aliases_type4=Programul $1 aliases_type5=Fișier automat $1 aliases_type6=Aplicați fișierul de filtru $1 aliases_your=Căsuța dvs. poștală aliases_delete=Ștergeți e-mailul aliases_other=Cutie poștală a utilizatorului $1 aliases_auto=Răspuns automat cu mesajul $1 auto_title=Răspuns automat prin e-mail auto_header=Opțiuni automate de răspuns prin e-mail auto_enabled=Răspuns automat activat? auto_reply=Raspunde mesaj auto_subject=Subiectul emailului auto_charset=Set de caractere pentru mesaje auto_charsetdef=Din limbajul actual auto_charsetother=Alt set de caractere auto_period=Interval minim între răspunsuri auto_err=Nu a reușit să salveze răspunsul automat forward_title=Redirecționare email forward_header=Opțiuni de expediere prin e-mail forward_enabled=Redirecționare prin e-mail activată? forward_to=Transmite către adrese forward_cont=De asemenea, livrați normal? forward_err=Nu a reușit să salvați redirecționarea prin e-mail move_err=Eroare la aplicarea filtrului move_esrc=Dosarul sursă $1 nu există! move_edest=Dosarul destinație $1 nu există! move_esame=Sursa și folderul destinație sunt aceleași move_title=Aplica filtru move_finding=Căutare de mesaje care se potrivesc filtrului în $1 .. move_none=.. nu a fost găsit niciunul! move_found=.. găsit $1 mesaje move_moving=Mutarea mesajelor $1 în $2 .. move_done=.. Terminat
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|