index_title=Фильтр и пересылка почты index_condition=Состояние фильтра index_action=Действие фильтра index_move=Переехать index_none=У вас еще не определены почтовые фильтры. Вся электронная почта будет доставлена на Ваш почтовый ящик. index_none2=Ни одно из ваших существующих правил Procmail не достаточно просто для отображения здесь. index_add=Добавьте новый почтовый фильтр. index_addauto=Быстрая настройка автоматического ответа. index_addfwd=Быстрая настройка пересылки. index_cspam=Электронная почта является спамом index_clevel=Спам-рейтинг не менее $1 index_cheader0=Заголовок $1 должен начинаться с $2 index_cheader1=Заголовок $1 должен содержать $2 index_cheader2=Заголовок $1 должен заканчиваться на $2 edit_modestart=начинается с edit_modecont=содержит edit_modeend=заканчивается edit_regexp=Регулярное выражение? index_cre=Заголовки соответствуют $1 index_cre2=Тело соответствует $1 index_calways=Всегда index_csize<=Меньше, чем $1 index_csize>=Больше чем $1 index_aspam=Выполнить классификацию спама index_athrow=Выбросить index_adefault=Доставить в свой почтовый ящик index_aforward=Переслать на $1 index_afolder=Сохранить в папке $1 index_afile=Запись в файл $1 index_areply=Отправить автоматический ответ $1 index_delete=Удалить выбранные фильтры index_acontinue=$1 и продолжить index_return=список фильтров index_warn=Предупреждение. Программа <tt>procmail</tt>, используемая для фильтрации почты, не установлена в этой системе. Любые фильтры, определенные ниже, вряд ли будут работать. index_alias=Предупреждение. Система настроена на пересылку всей электронной почты в ваш почтовый ящик по следующим адресатам. Определенные здесь фильтры не будут использоваться. index_aliasme=Примечание. Система также настроена на пересылку всей электронной почты : index_force=Система настроена так, чтобы не обрабатывать пользовательские почтовые фильтры. Определенные здесь фильтры не будут использоваться. index_force_desc=Однако администратор может включить эту функцию на стороне Virtualmin, используя страницу <tt>Настройки электронной почты, спам и сканирование на вирусы</tt>. index_period=Минимальное время между автоответами index_noperiod=Нет минимума index_mins=минут index_astart=Не отправлять автоответчик раньше index_aend=Не отправлять автоответ после index_forever=навсегда index_ondate=Дата index_charset=Набор символов автоответчика index_subject=Автоответ темы сообщения index_nowebmin=Этот модуль предназначен только для использования в Usermin. Если это видно в Webmin, используемая вами тема является неполной. edit_title1=Создать фильтр edit_title2=Редактировать фильтр edit_header1=Условие для фильтра edit_cmode0=Вся электронная почта edit_cmode4=На основе заголовка edit_cheader2=Заголовок $1 $2 $3 $4 edit_cmode3=Электронная почта меньше чем edit_cmode2=Электронная почта больше чем edit_cmode5=Электронная почта классифицируется как спам edit_cmode6=Спам-рейтинг как минимум edit_cmode1=На основе регулярного выражения edit_cbody=Применить к телу сообщения edit_other=Другой .. edit_header2=Действие, если условие соответствует edit_amode3=Доставить в почтовый ящик edit_amode5=Выполнить классификацию спама edit_amode4=Выбросить edit_amode1=Переслать по адресам edit_amode0=Сохранить в папку edit_file=Другой файл .. edit_continue=Продолжить с другими правилами фильтра, даже после применения этого действия edit_amode6=Отправить автоматический ответ edit_amode7=Сохранить в новую папку с именем edit_nobounce=Подавить пересылку отказов edit_apply=Показать соответствующий адрес электронной почты в папке: edit_move=Применить к электронной почте в папке: save_err=Не удалось сохранить фильтр save_egone=Фильтр больше не существует! save_econdheader=Отсутствующий или недействительный заголовок электронного письма save_econdlevel=Минимальный балл спама должен быть целым числом больше нуля save_esmall=Отсутствует или неверный максимальный размер почты save_elarge=Отсутствует или указан неверный минимальный размер почты save_econd=Отсутствует регулярное выражение save_eforward=Отсутствует адрес пересылки save_efile=Отсутствует почтовый файл для доставки save_ereply=Текст автоответа не введен save_eperiod=Интервал автоматического ответа отсутствует или недействителен save_eperiodmin=Интервал автоматического ответа должен быть не менее $1 минут save_enewfolder=Отсутствует новое имя папки save_enewfolder2=Неверное имя новой папки save_enewfolder3=Папка с таким именем уже существует save_estart=Неверная дата начала автоответа save_eend=Неверная дата окончания автоответа save_echarset=Отсутствует или неверный набор символов автоответа delete_err=Не удалось удалить фильтры delete_enone=Не выбрано, ничего не выбрано aliases_type1=Адрес 1 aliases_type2=Адреса в файле $1 aliases_type3=Файл $1 aliases_type4=Программа $1 aliases_type5=Автоответ файла $1 aliases_type6=Применить файл фильтра $1 aliases_your=Ваш почтовый ящик aliases_delete=Удалить почту aliases_other=Почтовый ящик пользователя $1 aliases_auto=Автоответчик с сообщением $1 auto_title=Автоматический ответ по электронной почте auto_header=Параметры автоматического ответа по электронной почте auto_enabled=Автоматический ответ включен? auto_reply=Ответное сообщение auto_subject=Тема письма auto_charset=Набор символов сообщения auto_charsetdef=С текущего языка auto_charsetother=Другой набор символов auto_period=Минимальный интервал между ответами auto_err=Не удалось сохранить автоматический ответ forward_title=Пересылать сообщения электронной почты forward_header=Параметры пересылки электронной почты forward_enabled=Переадресация электронной почты включена? forward_to=Переслать по адресам forward_cont=Также доставить нормально? forward_err=Не удалось сохранить пересылку электронной почты move_err=Не удалось применить фильтр move_esrc=Исходная папка $1 не существует! move_edest=Папка назначения $1 не существует! move_esame=Исходная и целевая папки одинаковы move_title=Применить фильтр move_finding=Поиск сообщений, соответствующих фильтру в $1 .. move_none=.. ни один не найден! move_found=.. найдено $1 сообщений move_moving=Перемещение сообщений $1 в $2 .. move_done=.. сделано
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|