index_title=篩選並轉發郵件 index_condition=過濾條件 index_action=篩選器動作 index_move=移動 index_none=您尚未定義任何郵件過濾器。所有電子郵件都將發送到您的收件箱。 index_none2=您現有的Procmail規則沒有一個足夠簡單,無法在此處顯示。 index_add=添加一個新的電子郵件過濾器。 index_addauto=快速自動回復設置。 index_addfwd=快速轉發設置。 index_cspam=電子郵件是垃圾郵件 index_clevel=垃圾郵件分數至少為 $1 index_cheader0=標頭 $1必須以 $2開頭 index_cheader1=標頭 $1必須包含 $2 index_cheader2=標頭 $1必須以 $2結尾 edit_modestart=以。。開始 edit_modecont=包含 edit_modeend=以。。結束 edit_regexp=正則表達式? index_cre=標頭匹配 $1 index_cre2=身體符合 $1 index_calways=總是 index_csize<=小於 $1 index_csize>=大於 $1 index_aspam=執行垃圾郵件分類 index_athrow=丟棄 index_adefault=傳遞到您的收件箱 index_aforward=轉發到 $1 index_afolder=保存在文件夾 $1中 index_afile=寫入文件 $1 index_areply=發送自動回复 $1 index_delete=刪除所選過濾器 index_acontinue=$1,然後繼續 index_return=篩選清單 index_warn=警告-用於郵件過濾的程序<tt>procmail</tt>未安裝在該系統上。以下定義的任何過濾器均不起作用。 index_alias=警告-系統配置為將所有電子郵件轉發到您的郵箱到以下目的地。此處定義的過濾器將不會使用。 index_aliasme=注意-系統還配置為將所有電子郵件轉發到: index_force=系統配置為不處理用戶定義的郵件過濾器。將不使用此處定義的過濾器。 index_force_desc=但是,管理員可以使用 <tt>Email Settings Spam and Virus Scanning</tt> 頁面在 Virtualmin 端啟用此功能。 index_period=自動回復之間的最短時間 index_noperiod=沒有最低要求 index_mins=分鐘 index_astart=請勿發送自動回复 index_aend=之後不要發送自動回复 index_forever=永遠 index_ondate=日期 index_charset=自動回复消息字符集 index_subject=自動回复郵件主題 index_nowebmin=該模塊僅在Usermin中使用。如果在Webmin中可見,則說明您使用的主題不完整。 edit_title1=創建過濾器 edit_title2=編輯過濾器 edit_header1=過濾條件 edit_cmode0=所有電子郵件 edit_cmode4=基於標題 edit_cheader2=標頭 $1 $2 $3 $4 edit_cmode3=電子郵件小於 edit_cmode2=電子郵件大於 edit_cmode5=電子郵件被歸類為垃圾郵件 edit_cmode6=垃圾郵件分數至少 edit_cmode1=基於正則表達式 edit_cbody=適用於郵件正文 edit_other=其他 .. edit_header2=條件匹配時的動作 edit_amode3=傳遞到收件箱 edit_amode5=執行垃圾郵件分類 edit_amode4=丟棄 edit_amode1=轉發到地址 edit_amode0=保存到文件夾 edit_file=其他文件 edit_continue=即使執行此操作,仍繼續使用其他過濾器規則 edit_amode6=發送自動回复 edit_amode7=保存到名為的新文件夾 edit_nobounce=禁止轉發退回郵件 edit_apply=在文件夾中顯示匹配的電子郵件: edit_move=應用於文件夾中的電子郵件: save_err=保存過濾器失敗 save_egone=過濾器已不存在! save_econdheader=電子郵件標題缺失或無效 save_econdlevel=最低垃圾郵件分數必須是大於零的整數 save_esmall=最大郵件大小缺失或無效 save_elarge=最小郵件大小缺失或無效 save_econd=缺少正則表達式 save_eforward=缺少轉寄地址 save_efile=缺少要發送的郵件文件 save_ereply=沒有輸入自動回复文字 save_eperiod=自動回复間隔缺失或無效 save_eperiodmin=自動回复間隔必須至少為 $1分鐘 save_enewfolder=缺少新文件夾名稱 save_enewfolder2=無效的新文件夾名稱 save_enewfolder3=具有相同名稱的文件夾已存在 save_estart=自動回復開始日期無效 save_eend=自動回复結束日期無效 save_echarset=自動回複字符集缺失或無效 delete_err=刪除過濾器失敗 delete_enone=未選擇 aliases_type1=地址1 aliases_type2=文件 $1中的地址 aliases_type3=文件 $1 aliases_type4=程式 $1 aliases_type5=自動回复文件 $1 aliases_type6=應用過濾文件 $1 aliases_your=您的郵箱 aliases_delete=刪除郵件 aliases_other=用戶 $1的郵箱 aliases_auto=具有消息 $1的自動回复 auto_title=電子郵件自動回复 auto_header=自動電子郵件回複選項 auto_enabled=啟用自動回复? auto_reply=回复短信 auto_subject=電子郵件主題 auto_charset=消息字符集 auto_charsetdef=從當前語言 auto_charsetother=其他字符集 auto_period=最小回复間隔 auto_err=保存自動回复失敗 forward_title=轉發郵件 forward_header=電子郵件轉發選項 forward_enabled=啟用電子郵件轉發? forward_to=轉發到地址 forward_cont=還正常發貨嗎? forward_err=保存電子郵件轉發失敗 move_err=無法套用篩選器 move_esrc=源文件夾 $1不存在! move_edest=目標文件夾 $1不存在! move_esame=源文件夾和目標文件夾相同 move_title=套用篩選器 move_finding=在 $1..中搜索與過濾器匹配的消息。 move_none=..沒有找到! move_found=..找到 $1條消息 move_moving=將 $1消息移至 $2 .. move_done=..完成
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 336 B | 0644 |
|
cs | File | 4.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.51 KB | 0644 |
|
de | File | 5.62 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 325 B | 0644 |
|
el | File | 5.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.67 KB | 0644 |
|
en | File | 5.2 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.43 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
fi | File | 2.15 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 3.85 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.5 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.84 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.33 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.02 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.83 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 971 B | 0644 |
|
no | File | 5.13 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 304 B | 0644 |
|
pl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 394 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 6.13 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.05 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.01 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.58 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|