[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=„Linux IPTables“ užkarda
index_title_v=IPv4 ugniasienė
index_title_v6=„IPv6“ ugniasienė
index_editing=Taisyklių failas $1 
index_ecommand=Komanda $1 nerasta jūsų sistemoje. „Webmin“ reikia šios komandos, norint sukonfigūruoti IPtable.
index_ekernel=Tikrinant dabartinę „IPtable“ konfigūraciją įvyko klaida: $1 Tai gali reikšti, kad jūsų branduolys nepalaiko „IPtable“.
index_header=Užkardos konfigūracija nuo $1 
index_evalid=DĖMESIO! Dabartinė „IPtable“ konfigūracija yra neteisinga : $1 
index_change=Rodoma IP lentelė:
index_chain_input=Priimami paketai (INPUT) - taikoma tik šiam pagrindiniam kompiuteriui skirtiems paketams
index_chain_output=Siunčiami paketai (OUTPUT) - taikoma tik paketams, kuriuos sukūrė šis pagrindinis kompiuteris
index_chain_forward=Persiųsti paketai (FORWARD) - taikoma tik paketams, perduotiems per šį pagrindinį kompiuterį
index_chain_prerouting=Paketai prieš maršruto parinkimą (ĮSPĖJIMAS)
index_chain_postrouting=Paketai po maršruto (UŽSAKYTI)
index_chain=Grandinė $1 
index_action=Veiksmas
index_desc=Būklė
index_comm=Komentuok
index_no_comment=
index_move=Judėk
index_none=Šiai grandinei nėra apibrėžtų taisyklių.
index_policy=Nustatyti numatytąjį veiksmą į:
index_policy_accept=Priimti
index_policy_drop=Lašas
index_policy_queue=Vartotojo erdvė
index_policy_return=Išėjimo grandinė
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Priimti</font>
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Drop</font>
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Atmesti</font>
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Vartotojo erdvė</font>
index_jump_return=Išėjimo grandinė
index_jump_log=Žurnalo paketas
index_jump_masquerade=Maskaradas
index_jump_redirect=Peradresuoti
index_jump_dnat=Paskirties vieta NAT
index_jump_snat=Šaltinis NAT
index_jump_=Nieko nedaryk
index_jump=Peršokimas į grandinę $1 
index_radd=Pridėti taisyklę
index_cdelete=Ištrinti grandinę
index_crename=Pervadinti grandinę
index_cclear=Išvalyti visas taisykles
index_cdeletesel=Išštrinti pasirinktus
index_cmovesel=Perkelti pasirinktą
index_cadd=Pridėkite naują grandinę pavadinimu:
index_apply=Taikyti konfigūraciją
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad pirmiau išvardytos ugniasienės konfigūracija būtų aktyvi. Visos galiojančios ugniasienės taisyklės bus išbrauktos ir pakeistos
index_applydesc2=Spustelėkite šį mygtuką, kad pirmiau išvardytos ugniasienės konfigūracija būtų aktyvi visuose klasterio serveriuose. Visos galiojančios ugniasienės taisyklės bus išbrauktos ir pakeistos
index_unapply=Grąžinti konfigūraciją
index_unapplydesc=Spustelėkite šį mygtuką, jei norite atkurti anksčiau išvardytą konfigūraciją į tą, kuri yra aktyvi.
index_unapply2=Išsaugoti konfigūraciją
index_unapply2desc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išsaugoti aukščiau esančią konfigūraciją nuolatinėje ugniasienės konfigūracijos faile.
index_table_filter=Paketų filtravimas (filtras)
index_table_nat=Tinklo adresų vertimas (nat)
index_table_mangle=Paketų pakeitimas (mangle)
index_existing=„Webmin“ aptiko $1 „IPtable“ ugniasienės taisykles, kurios šiuo metu naudojamos, kurios neįrašytos į išsaugojimo failą $2. Šios taisyklės tikriausiai buvo sudarytos iš scenarijaus, kurio šis modulis nežino, kaip skaityti ir redaguoti. <p> Jei norite naudoti šį modulį savo „IPtable“ ugniasienės valdymui, spustelėkite žemiau esantį mygtuką ir konvertuokite esamas taisykles į išsaugojimo failą., tada išjunkite esamą užkardos scenarijų.
index_saveex=Įrašykite ugniasienės taisykles
index_atboot=Įgalinti užkardą įkrovos metu?
index_headerex=Esamos ugniasienės konfigūracija
index_bootup=Suaktyvinkite įkrovos metu
index_bootupdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar ugniasienė įjungiama įkrovos metu, ar ne.
index_return=taisyklių sąrašas
index_setup=Jūsų sistemoje dar nebuvo nustatyta „IPtable“ ugniasienės. „Webmin“ gali nustatyti jums vieną, kad būtų išsaugotas išsaugojimo faile $1, o pradiniai parametrai priklauso nuo jūsų pasirinktos ugniasienės tipo.
index_rsetup=„IPtable“ ugniasienės konfigūracija jūsų sistemoje bus iš naujo nustatyta. „Webmin“ sukurs naujas numatytąsias taisykles, kurios bus saugomos išsaugojimo faile $1, o pradiniai nustatymai bus pagrįsti žemiau esančiu ugniasienės tipu.
index_auto0=Leisti visą eismą
index_auto1=Atlikite tinklo adreso vertimą išorinėje sąsajoje:
index_auto2=Užblokuokite visus gaunamus ryšius išorinėje sąsajoje:
index_auto3=Užblokuokite visus, išskyrus SSH ir IDENT, išorinėje sąsajoje:
index_auto4=Blokuoti visus, išskyrus SSH, IDENT, ping ir aukštus prievadus sąsajoje:
index_auto5=Blokuokite visus, išskyrus prievadus, naudojamus virtualiajam prieglobai, sąsajoje:
index_auto=Nustatyti užkardą
index_add=Papildyti
index_shorewall=Atrodo, kad „Shorewall“ yra naudojamas jūsų sistemos užkardai generuoti. Galbūt jūs turėtumėte naudoti <a href='$1'>Shoreline užkardos modulį</a>.
index_firewalld=Panašu, kad „FirewallD“ yra naudojamas jūsų sistemos užkardai generuoti. Galbūt jūs turėtumėte naudoti <a href='$1'>FirewallD modulį</a>.
index_fail2ban=Atrodo, kad „Fail2Ban“ yra naudojamas kai kurioms ugniasienės taisyklėms valdyti. Turėtumėte juos modifikuoti naudodami <a href='$1'>„Fail2Ban“ modulį</a> ir filtruoti <a href=$2>f2b -. *</a> arba <a href=$2>fail2ban -. *</a>.
index_filter_chain=nevaldo ugniasienė.
index_filter_nodirect=Aptiktos išorinės valdomos taisyklės. Suaktyvinkite „<a href=$1>Tiesiogiai redaguokite ugniasienės taisykles“</a>, kitaip ugniasienės taisyklės gali sulaužyti.
index_reset=Iš naujo nustatyti ugniasienę
index_resetdesc=Spustelėkite šį mygtuką, jei norite išvalyti visas esamas ugniasienės taisykles ir nustatyti naujas pagrindinės pradinės konfigūracijos taisykles.
index_cluster=Klasterių serveriai
index_clusterdesc=Spustelėkite šį mygtuką norėdami nustatyti papildomus „Webmin“ serverius, į kuriuos ugniasienės konfigūracija bus automatiškai nukopijuota.
index_ipset=IP rinkinys
index_ipset_title=Aktyvieji IP rinkiniai, kuriuos gali naudoti ugniasienės taisyklės
index_ipset_name=IP rinkinio pavadinimas
index_ipset_type=Tipas
index_ipset_elem=# Elementai
index_ipset_maxe=# Maks
index_ipset_size=Dydis
index_ipvxmode=Pakeisti IP protokolo versiją:
index_ipvx4=IPv4
index_ipvx6=IPv6

desc_p=protokolas yra $1 
desc_p!=protokolas nėra $1 
desc_s=šaltinis yra $1 
desc_s!=šaltinis nėra $1 
desc_d=paskirties vieta yra $1 
desc_d!=paskirties vieta nėra $1 
desc_i=įvesties sąsaja yra $1 
desc_i!=įvesties sąsaja nėra $1 
desc_o=išvesties sąsaja yra $1 
desc_o!=išvesties sąsaja nėra $1 
desc_f=paketas yra fragmentas
desc_f!=paketas nėra fragmentas
desc_sport=šaltinio prievadas yra $1 
desc_sport!=šaltinio prievadas nėra $1 
desc_dport=paskirties uostas yra $1 
desc_dport!=paskirties uostas nėra $1 
desc_sports=šaltinio prievadai yra $1 
desc_sports!=šaltinio uostai nėra $1 
desc_dports=paskirties uostai yra $1 
desc_dports!=paskirties uostai nėra $1 
desc_tcp-flags=Nustatytos TCP vėliavos $2 (iš $1)
desc_tcp-flags!=$2 (iš $1) TCP žymos nėra nustatytos
desc_tcp-option=paketas naudoja TCP parinktį $1 
desc_tcp-option!=paketas nenaudoja TCP parinkties $1 
desc_icmp-type=ICMP tipas yra $1 
desc_icmp-type!=ICMP tipas nėra $1 
desc_icmpv6-type=ICMP tipas yra $1 
desc_icmpv6-type!=ICMP tipas nėra $1 
desc_mac-source=Ethernet adresas yra $1 
desc_mac-source!=Ethernet adresas nėra $1 
desc_limit=norma yra mažesnė nei $1 
desc_limit!=rodiklis yra didesnis nei $1 
desc_limit-burst=trūkimo dažnis yra mažesnis nei $1 
desc_limit-burst!=trūkimo koeficientas yra didesnis nei $1 
desc_ports=šaltinio ir paskirties uostai yra $1 
desc_ports!=šaltinio ir paskirties uostai nėra $1 
desc_uid-owner=siuntėjas yra $1 vartotojas
desc_uid-owner!=siuntėjas nėra $1 vartotojas
desc_gid-owner=siuntėjas yra grupė $1 
desc_gid-owner!=siuntėjas nėra grupė $1 
desc_pid-owner=siuntėjo proceso ID yra $1 
desc_pid-owner!=Siuntėjo proceso ID nėra $1 
desc_sid-owner=siuntėjo sesijos grupė yra $1 
desc_sid-owner!=siuntėjo sesijos grupė nėra $1 
desc_state=ryšio būsena yra $1 
desc_state!=ryšio būsena nėra $1 
desc_ctstate=ryšio būsena yra $1 
desc_ctstate!=ryšio būsena nėra $1 
desc_tos=paslaugos lauko tipas yra $1 
desc_tos!=paslaugų srities tipas nėra $1 
desc_match-set=$2 atitinka IP rinkinį $1
desc_match-set!=$2 neatitinka IP rinkinio $1
desc_match-set_src=įeinantis srautas
desc_match-set_dst=išeinantis srautas
desc_physdev-in=įvesties fizinė sąsaja yra $1 
desc_physdev-in!=įvesties fizinė sąsaja nėra $1 
desc_physdev-out=išėjimo fizinė sąsaja yra $1 
desc_physdev-out!=išėjimo fizinė sąsaja nėra $1 
desc_conds=Jei $1 
desc_and=ir
desc_always=Visada
desc_args--match-set=$2 yra IP rinkinyje $1 
desc_src=šaltinis
desc_dest=Kelionės tikslas

redhat_einstalled=Nebuvo rastas <tt>iptables (6)</tt> įkrovos veiksmas, rodantis, kad IPtable paketas neįdiegtas jūsų sistemoje
redhat_eoutput=Gaunant „IPtable“ būseną iš komandos $1 įvyko klaida. Tai tikriausiai rodo, kad jūsų sistema sukonfigūruota naudoti IPchains, o ne IPtable.

gentoo_escript=„Gentoo IPtables“ paleisties scenarijus $1 jūsų sistemoje nerastas.

eiptables=Nežinoma IP lentelės įrašo failo eilutė : $1 
eip6tables=Nežinoma „ip6tables“ išsaugo failo eilutę : $1 

edit_title1=Pridėti taisyklę
edit_title2=Redaguoti taisyklę
edit_title3=Klono taisyklė
edit_header1=Grandinės ir veiksmo detalės
edit_chain=Grandinės dalis
edit_cmt=Taisyklės komentaras
edit_jump=Veiksmai, kurių reikia imtis
edit_jump_other=Paleiskite grandinę
edit_header2=Išsami informacija apie būklę
edit_desc=Aukščiau pasirinktas veiksmas bus atliekamas tik tuo atveju, jei bus įvykdytos <b>visos</b> sąlygos.
edit_source=Šaltinio adresas arba tinklas
edit_ignore=Nepaisoma
edit_is=Lygus
edit_not=Neprilygsta
edit_dest=Paskirties adresas arba tinklas
edit_in=Gaunamoji sąsaja
edit_out=Siunčiama sąsaja
edit_frag=Suskaidymas
edit_fragis=Yra fragmentiškas
edit_fragnot=Nėra suskaidytas
edit_proto=Tinklo protokolas
edit_sport=Šaltinis TCP arba UDP prievadas
edit_dport=Paskirties TCP arba UDP prievadas
edit_port0=Uostas (-ai)
edit_port1=Prievadų diapazonas nuo $1 iki $2 
edit_ports=Šaltinis ir paskirties uostas (-ai)
edit_tcpflags=Nustatytos TCP vėliavos
edit_flags=$2 iš $1 
edit_tcpoption=Nustatytas TCP parinkties numeris
edit_icmptype=ICMP paketo tipas
edit_mac=Eterneto adresas
edit_limit=Paketų srautas
edit_below=Žemiau
edit_above=Aukščiau
edit_limitburst=Paketų serijos koeficientas
edit_uidowner=Siunčiamas „unix“ vartotojas
edit_gidowner=Siunčiama unix grupė
edit_pidowner=Siunčiamas proceso ID
edit_sidowner=Siuntimo proceso grupė
edit_state=Ryšio būsenos
edit_state_new=Naujas ryšys
edit_state_established=Esamas ryšys
edit_state_related=Susijęs su esamais
edit_state_invalid=Nėra jokio ryšio dalis
edit_state_untracked=Neapžiūrimas
edit_state_snat=Šaltinis NATd
edit_state_dnat=Paskirties vieta NATd
edit_tos=Paslaugos rūšis
edit_rtoports=Tiksliniai peradresavimo uostai
edit_prange=Prievadų diapazonas nuo $1 iki $2 
edit_mtoports=Šaltinio uostai, skirti maskuoti
edit_dnat=DNAT IP ir prievadai
edit_dnatip=IP diapazonas nuo $1 iki $2 
edit_snat=SNAT IP ir prievadai
edit_any=Bet kokia
edit_oifc=Kiti ..
edit_clone=Klonų taisyklė
edit_before=Prieš taisyklę $1 
edit_after=Po taisyklės $1 
edit_args=Papildomi parametrai
edit_mods=Papildomi IPtable moduliai
edit_rwith=Atmeskite naudodami ICMP tipą
edit_rwithtype=Įveskite $1 
edit_physdevin=Gaunamoji fizinė sąsaja
edit_physdevout=Siunčiama fizinė sąsaja
edit_physdevisin=Paketai, gaunami tilto sąsajoje
edit_physdevisout=Paketų siuntimas tilto sąsajoje
edit_physdevisbridged=Paketai yra sujungiami
edit_matchset=Atitinkamas IPset
edit_matchsetsrc=apie įvažiuojantį eismą
edit_matchsetdst=išeinančiame eisme

save_err=Nepavyko išsaugoti taisyklės
save_echain=Trūksta arba netinkama grandinė paleisti
save_esource=Trūksta arba netinkamas šaltinio adresas arba tinklas
save_edest=Trūksta arba netinkamas paskirties adresas arba tinklas
save_ein=Trūksta arba netinkama gaunamoji sąsaja
save_eout=Trūksta arba netinkama siunčiama sąsaja
save_eproto=Nepasirinktas joks protokolas
save_esport=Trūksta arba netinkamas šaltinio prievadas (-ai)
save_esportfrom=Netinkama šaltinio prievadų pradžia
save_esportto=Netinkamas šaltinio prievadų diapazono pabaiga
save_esportrange=Turite įvesti bent šaltinio prievado diapazono pradžią ar pabaigą
save_etcpudp=Šaltinio ir paskirties prievado sąlygos gali būti naudojamos tik tuo atveju, jei protokolas yra TCP, UDP arba SCTP
save_edport=Trūksta arba netinkamas paskirties uostas
save_edportfrom=Netinkama paskirties uostų diapazono pradžia
save_edportto=Netinkamas paskirties uostų diapazono pabaiga
save_edportrange=Turite įvesti bent tikslo uosto diapazono pradžią ar pabaigą
save_eports=Trūksta arba netinkamas šaltinis ir paskirties uostas (-ai)
save_etcp1=TCP vėliavų sąlyga gali būti naudojama tik tuo atveju, jei protokolas yra TCP
save_etcpflags=Iš kiekvienos eilutės turite pasirinkti bent vieną TCP vėliavą
save_etcpflags2=Iš antros eilės turite pasirinkti bent vieną TCP vėliavą
save_etcp2=TCP parinkties numerio sąlyga gali būti naudojama tik tuo atveju, jei protokolas yra TCP
save_etcpoption=Trūksta arba netinkamas TCP parinkties numeris
save_eicmp=ICMP paketo tipo sąlyga gali būti naudojama tik tuo atveju, jei protokolas yra ICMP
save_emac=Trūksta arba netinkamas Ethernet adresas
save_elimit=Trūksta arba netinkamas paketų srautas
save_elimitburst=Trūksta arba netinkamas paketo serijos dažnis
save_euidowner=Trūksta arba netinkamas siunčiantis unix vartotojas
save_egidowner=Trūksta arba netinkama siuntimo unix grupė
save_epidowner=Trūksta arba netinkamas siuntimo proceso ID
save_esidowner=Trūksta arba netinkamas siuntimo proceso grupės ID
save_ertoports=Trūksta arba netinkamas peradresavimo uostas
save_emtoports=Trūksta arba netinkamas kaukių šaltinio prievadas
save_edipfrom=Trūksta arba netinkamas pradinis DNAT IP adresas
save_edipto=Neteisingas DNAT IP adresas
save_edpfrom=Netinkamas DNAT pradžios prievadas
save_edpto=Trūksta arba netinkamas DNAT prievadas
save_esipfrom=Trūksta arba netinkamas SNAT pradžios IP adresas
save_esipto=Netinkamas SNAT pabaigos IP adresas
save_espfrom=Netinkamas SNAT pradinis prievadas
save_espto=Trūksta arba netinkamas SNAT prievadas
save_estates=Nepasirinkta nė viena ryšio būsena
save_ecanjump=Jums neleidžiama atlikti šio veiksmo
save_ephysdevin=Trūksta arba netinkama gaunamoji fizinė sąsaja
save_ephysdevout=Trūksta arba netinkama siunčiama fizinė sąsaja

delete_title=Ištrinti grandinę
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti grandinę $1 ? $2 joje esančios taisyklės bus ištrintos.
delete_ok=Ištrinti dabar
delete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti grandinių

clear_title=Skaidri grandinė
clear_rusure=Ar tikrai norite ištrinti visas $2 taisykles iš $1 grandinės?
clear_ecannot=Jums neleidžiama išvalyti grandinių

new_err=Nepavyko sukurti grandinės
new_ename=Trūksta arba netinkamas grandinės pavadinimas
new_etaken=Grandinė tokiu pavadinimu jau yra
new_ecannot=Jums neleidžiama kurti grandinių

apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
apply_ecannot=Jums neleidžiama naudoti konfigūracijos
apply_remote=Klaida nuo $1 : $2 
unapply_err=Nepavyko atkurti konfigūracijos
unapply_ecannot=Jums neleidžiama grąžinti konfigūracijos
bootup_ecannot=Įleidžiant ugnį neleidžiama įjungti ar išjungti užkardos

log_create_rule=Pridėta taisyklė $1 lentelės $2 grandinėje
log_modify_rule=Modifikuota taisyklė $1 lentelės $2 grandinėje
log_delete_rule=Ištrinta taisyklė $1 lentelės $2 grandinėje
log_move_rule=Perkelta taisyklė $1 lentelės $2 grandinėje
log_delete_chain=Ištrinta $1 grandinė iš $2 lentelės
log_rename_chain=Pervadinta $1 lentelės $2 grandinė
log_clear_chain=$2 išvalyta grandinė $1 
log_create_chain=$2 sukurta grandinė $1 lentelėje $2 
log_modify_chain=Nustatykite $2 grandinės numatytąjį veiksmą $2 lentelėje
log_delsel_chain=$3 lentelės $1 taisyklės išbrauktos iš $1 grandinės
log_movesel_chain=$3 taisyklės perkeltos iš $1 grandinės $2 lentelėje
log_apply=Taikoma konfigūracija
log_unapply=Grąžinta konfigūracija
log_setup=Nustatykite užkardą
log_convert=Konvertuota esama ugniasienė
log_bootup=Įjungta ugniasienė įkrovos metu
log_bootdown=Išjungta užkarda įkrovos metu
log_add_host=Pridėtas klasterio serveris $1 
log_add_group=Pridėta klasterio serverių iš grupės $1 
log_delete_host=Pašalintas klasterio serveris $1 
log_delete_group=Pašalinti $1 grupių serveriai
log_openports=Atidaryti ugniasienės prievadai $1 

setup_eiface=Neįvesta jokia išorinė tinklo sąsaja
setup_ecannot=Jums neleidžiama nustatyti ugniasienės

acl_tables=Leidžiamos IP lentelės
acl_apply=Ar galima pritaikyti konfigūraciją?
acl_unapply=Ar galima netaikyti konfigūracijos?
acl_bootup=Ar galima įjungti užkardą įkrovos metu?
acl_setup=Ar galima atlikti pradinę užkardos sąranką?
acl_cluster=Ar gali valdyti ugniasienės grupę?
acl_jumps=Leidžiami veiksmai
acl_jall=Visi
acl_newchain=Ar galite sukurti naujas grandines?
acl_delchain=Ar galima ištrinti ar išvalyti grandines?
acl_policy=Ar galima pakeisti numatytąją politiką?

etable=Jums neleidžiama redaguoti šio IPtable
ejump=Jums neleidžiama redaguoti šios taisyklės
ecluster=Jums neleidžiama valdyti užkardos grupių

cluster_title=Klasterio ugniasienės serveriai
cluster_none=Prie ugniasienės klasterio dar nebuvo pridėta jokių serverių.
cluster_host=Pagrindinio kompiuterio vardas
cluster_desc=apibūdinimas
cluster_os=Operacinė sistema
cluster_add=Pridėti serverį
cluster_gadd=Įtraukite serverius į grupę
cluster_need=„Webmin“ serverių rodyklės modulyje turite pridėti serverius su prisijungimo vardu ir slaptažodžiu, kad juos būtų galima valdyti čia.
cluster_return=klasterių serveriai
cluster_delete=Pašalinti pasirinktą

add_title=Pridėti serverius
add_msg=Pridedama $1 ..
add_gmsg=Serverių pridėjimas grupėje $1 ..
add_err=Nepavyko pridėti serverio
add_gerr=Nepavyko pridėti grupės
add_echeck=Serveris $1 neturi „Linux Firewall“ modulio
add_emissing=$1 serveriui trūksta užkardos komandos $2 
add_ok=Pridėta $1 su $2 aktyviomis ugniasienės taisyklėmis.
add_enone=Nėra pasirinktų serverių!

policy_ecannot=Jums neleidžiama pakeisti šios grandinės numatytosios politikos

move_title=Perkelti taisykles
move_count=Pasirinktos taisyklės
move_chain=Dabartinis pokytis
move_dest=Paskirties grandinė
move_ok=Judėk dabar
move_header=Taisyklių perkėlimo parinktys

rename_title=Pervadinti grandinę
rename_count=Taisyklės grandinėje
rename_chain=Dabartinis vardas
rename_name=Naujas vardas
rename_ok=Pervardyti dabar
rename_header=Grandinės pervadinimo parinktys
rename_adjust=Modifikuoti kitas taisykles, kurios pereina į šią grandinę?
rename_none=Nė vienas
rename_ecannot=Jums neleidžiama pervadinti grandinių

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 17.62 KB 0644
ar.auto File 23.19 KB 0644
be.auto File 28.32 KB 0644
bg File 28.06 KB 0644
bg.auto File 382 B 0644
ca File 18.85 KB 0644
ca.auto File 301 B 0644
cs File 15.39 KB 0644
cs.auto File 3.46 KB 0644
da.auto File 17.64 KB 0644
de File 17.61 KB 0644
de.auto File 1020 B 0644
el.auto File 31.61 KB 0644
en File 16.61 KB 0644
es File 10.75 KB 0644
es.auto File 7.73 KB 0644
eu.auto File 17.76 KB 0644
fa.auto File 24.34 KB 0644
fi.auto File 18.25 KB 0644
fr File 18.81 KB 0644
fr.auto File 417 B 0644
he.auto File 21.09 KB 0644
hr.auto File 17.81 KB 0644
hu File 14.76 KB 0644
hu.auto File 2.03 KB 0644
it File 10.74 KB 0644
it.auto File 7.41 KB 0644
ja File 13.63 KB 0644
ja.auto File 8.53 KB 0644
ko.auto File 20.1 KB 0644
lt.auto File 18.91 KB 0644
lv.auto File 18.36 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 18.93 KB 0644
nl File 16.27 KB 0644
nl.auto File 1.98 KB 0644
no File 16.78 KB 0644
no.auto File 294 B 0644
pl File 16.81 KB 0644
pl.auto File 1.6 KB 0644
pt.auto File 18.76 KB 0644
pt_BR File 14.51 KB 0644
pt_BR.auto File 3.38 KB 0644
ro.auto File 19.21 KB 0644
ru File 24.09 KB 0644
ru.auto File 3.98 KB 0644
sk File 15.39 KB 0644
sk.auto File 3.48 KB 0644
sl.auto File 17.83 KB 0644
sv.auto File 17.86 KB 0644
th.auto File 35 KB 0644
tr File 15.22 KB 0644
tr.auto File 3.57 KB 0644
uk File 16.67 KB 0644
uk.auto File 11.13 KB 0644
ur.auto File 24.68 KB 0644
vi.auto File 21.34 KB 0644
zh.auto File 15.27 KB 0644
zh_TW.auto File 15.26 KB 0644