index_title=جدار حماية لينكس IPTables index_title_v=جدار حماية IPv4 index_title_v6=جدار الحماية IPv6 index_editing=ملف القواعد$1 index_ecommand=لم يتم العثور على الأمر$1 على نظامك. يحتاج Webmin إلى هذا الأمر لتكوين IPtables. index_ekernel=حدث خطأ عند التحقق من تكوين IPtables الحالي:$1 قد يشير هذا إلى أن kernel الخاص بك لا يدعم IPtables. index_header=تكوين جدار الحماية من$1 index_evalid=تحذير! تكوين IPtables الحالي غير صالح :$1 index_change=عرض IPtable: index_chain_input=الحزم الواردة (INPUT) - ينطبق فقط على الحزم الموجهة إلى هذا المضيف index_chain_output=الحزم الصادرة (OUTPUT) - ينطبق فقط على الحزم التي أنشأها هذا المضيف index_chain_forward=الحزم المعاد توجيهها (FORWARD) - تنطبق فقط على الحزم التي تم تمريرها عبر هذا المضيف index_chain_prerouting=الحزم قبل التوجيه (PREROUTING) index_chain_postrouting=الحزم بعد التوجيه (النشر) index_chain=السلسلة$1 index_action=عمل index_desc=شرط index_comm=تعليق index_no_comment= index_move=نقل index_none=لا توجد قواعد محددة لهذه السلسلة. index_policy=تعيين الإجراء الافتراضي على: index_policy_accept=قبول index_policy_drop=قطرة index_policy_queue=مساحة المستخدمين index_policy_return=سلسلة الخروج index_jump_accept=<font color=#00aa00>قبول</font> index_jump_drop=<font color=#ff0000>إسقاط</font> index_jump_reject=<font color=#ff4400>رفض</font> index_jump_queue=<font color=#0000ff>مساحة المستخدمين</font> index_jump_return=سلسلة الخروج index_jump_log=حزمة السجل index_jump_masquerade=حفلة تنكرية index_jump_redirect=إعادة توجيه index_jump_dnat=الوجهة NAT index_jump_snat=مصدر NAT index_jump_=لا تفعل شيئا index_jump=انتقل إلى السلسلة$1 index_radd=أضف قاعدة index_cdelete=حذف السلسلة index_crename=إعادة تسمية السلسلة index_cclear=مسح جميع القواعد index_cdeletesel=احذف المختار index_cmovesel=نقل محدد index_cadd=أضف سلسلة جديدة باسم: index_apply=تطبيق التكوين index_applydesc=انقر فوق هذا الزر لتنشيط تكوين جدار الحماية المذكور أعلاه. سيتم مسح أي قواعد جدار حماية سارية حاليًا واستبدالها index_applydesc2=انقر فوق هذا الزر لجعل تكوين جدار الحماية المذكور أعلاه نشطًا على جميع الخوادم في المجموعة. سيتم مسح أي قواعد جدار حماية سارية حاليًا واستبدالها index_unapply=إعادة التكوين index_unapplydesc=انقر فوق هذا الزر لإعادة تعيين التكوين المذكور أعلاه إلى التكوين النشط حاليًا. index_unapply2=حفظ التكوين index_unapply2desc=انقر فوق هذا الزر لحفظ التكوين أعلاه في ملف تكوين جدار الحماية الدائم. index_table_filter=تصفية الحزم (مرشح) index_table_nat=ترجمة عنوان الشبكة (nat) index_table_mangle=تعديل الحزمة (mangle) index_existing=اكتشف Webmin قواعد جدار الحماية IPtables $1 المستخدمة حاليًا ، والتي لم يتم تسجيلها في ملف الحفظ$2. ربما تم إعداد هذه القواعد من برنامج نصي ، والتي لا تعرف هذه الوحدة كيفية قراءتها وتحريرها. <p> إذا كنت تريد استخدام هذه الوحدة لإدارة جدار حماية IPtables ، فانقر على الزر أدناه لتحويل القواعد الحالية إلى ملف حفظ ، ثم قم بتعطيل البرنامج النصي الخاص بجدار الحماية الحالي. index_saveex=حفظ قواعد جدار الحماية index_atboot=هل تريد تفعيل جدار الحماية في وقت التمهيد؟ index_headerex=تكوين جدار الحماية الحالي index_bootup=التفعيل عند الإقلاع index_bootupdesc=قم بتغيير هذا الخيار للتحكم في ما إذا كان جدار الحماية الخاص بك نشطًا في وقت التمهيد أم لا. index_return=قائمة القواعد index_setup=لم يتم إعداد جدار حماية IPtables حتى الآن على نظامك. يمكن لـ Webmin إعداد واحد لك ، ليتم تخزينه في ملف الحفظ$1 ، مع قيام الإعدادات الأولية بتحديد نوع جدار الحماية أدناه .. index_rsetup=سيتم إعادة تعيين تكوين جدار حماية IPtables على نظامك. سيقوم Webmin بإعداد قواعد افتراضية جديدة ، ليتم تخزينها في ملف الحفظ$1 ، مع قيام الإعدادات الأولية بتحديد نوع جدار الحماية أدناه .. index_auto0=السماح لجميع حركة المرور index_auto1=هل ترجمة عنوان الشبكة على الواجهة الخارجية: index_auto2=حظر جميع الاتصالات الواردة على الواجهة الخارجية: index_auto3=حظر الكل باستثناء SSH و IDENT على الواجهة الخارجية: index_auto4=حظر جميع المنافذ باستثناء SSH و IDENT و ping والمنافذ العالية على الواجهة: index_auto5=حظر جميع المنافذ باستثناء الاستضافة الافتراضية على الواجهة: index_auto=إعداد جدار الحماية index_add=أضف index_shorewall=يبدو أنه يتم استخدام Shorewall لإنشاء جدار حماية النظام الخاص بك. ربما يجب عليك استخدام <a href='$1'>وحدة جدار الحماية Shoreline</a> بدلاً من ذلك. index_firewalld=يبدو أنه يتم استخدام FirewallD لإنشاء جدار الحماية الخاص بنظامك. ربما يجب عليك استخدام <a href='$1'>وحدة جدار الحماية</a> بدلاً من ذلك. index_fail2ban=يبدو أنه يتم استخدام Fail2Ban لإدارة بعض قواعد جدار الحماية. يجب تعديلها باستخدام <a href='$1'>وحدة Fail2Ban</a> وفلتر <a href=$2>f2b -. *</a> أو <a href=$2>fail2ban -. *</a>. index_filter_chain=لا يديره جدار الحماية. index_filter_nodirect=تم الكشف عن قواعد مُدارة خارجية. قم بتنشيط "<a href=$1>تعديل قواعد جدار الحماية مباشرة"</a> وإلا فقد تنكسر قواعد جدار الحماية. index_reset=إعادة تعيين جدار الحماية index_resetdesc=انقر فوق هذا الزر لمسح جميع قواعد جدار الحماية الحالية وإعداد قواعد جديدة للتكوين الأولي الأساسي. index_cluster=خوادم الكتلة index_clusterdesc=انقر فوق هذا الزر لإعداد خوادم Webmin إضافية سيتم نسخ تكوين جدار الحماية إليها تلقائيًا. index_ipset=تعيين IP index_ipset_title=مجموعات IP نشطة يمكن استخدامها بواسطة قواعد جدار الحماية index_ipset_name=اسم مجموعة IP index_ipset_type=اكتب index_ipset_elem=# عناصر index_ipset_maxe=# ماكس index_ipset_size=بحجم index_ipvxmode=تغيير إصدار بروتوكول IP: index_ipvx4=IPv4 index_ipvx6=IPv6 desc_p=البروتوكول هو$1 desc_p!=البروتوكول ليس$1 desc_s=المصدر هو$1 desc_s!=المصدر ليس$1 desc_d=الوجهة$1 desc_d!=الوجهة ليست$1 desc_i=واجهة الإدخال هي$1 desc_i!=واجهة الإدخال ليست$1 desc_o=واجهة الإخراج هي$1 desc_o!=واجهة الإخراج ليست$1 desc_f=الحزمة هي جزء desc_f!=الحزمة ليست جزء desc_sport=منفذ المصدر هو$1 desc_sport!=منفذ المصدر ليس$1 desc_dport=منفذ الوجهة هو$1 desc_dport!=منفذ الوجهة ليس$1 desc_sports=منافذ المصدر هي$1 desc_sports!=منافذ المصدر ليست$1 desc_dports=منافذ الوجهة هي$1 desc_dports!=منافذ الوجهة ليست$1 desc_tcp-flags=تم تعيين إشارات TCP $2 (من$1) desc_tcp-flags!=لم يتم تعيين إشارات TCP $2 (من$1) desc_tcp-option=تستخدم الحزمة خيار TCP$1 desc_tcp-option!=لا تستخدم الحزمة خيار TCP$1 desc_icmp-type=نوع ICMP هو$1 desc_icmp-type!=نوع ICMP ليس$1 desc_icmpv6-type=نوع ICMP هو$1 desc_icmpv6-type!=نوع ICMP ليس$1 desc_mac-source=عنوان إيثرنت هو$1 desc_mac-source!=عنوان إيثرنت ليس$1 desc_limit=المعدل أقل من$1 desc_limit!=المعدل أكثر من$1 desc_limit-burst=معدل الاندفاع أقل من$1 desc_limit-burst!=معدل الاندفاع أكثر من$1 desc_ports=منافذ المصدر والوجهة هي$1 desc_ports!=منافذ المصدر والوجهة ليست$1 desc_uid-owner=المرسل هو المستخدم$1 desc_uid-owner!=المرسل ليس المستخدم$1 desc_gid-owner=المرسل هو المجموعة$1 desc_gid-owner!=المرسل ليس مجموعة$1 desc_pid-owner=معرف العملية للمرسل هو$1 desc_pid-owner!=معرف العملية للمرسل ليس$1 desc_sid-owner=مجموعة جلسة المرسل هي$1 desc_sid-owner!=مجموعة جلسة المرسل ليست$1 desc_state=حالة الاتصال هي$1 desc_state!=حالة الاتصال ليست$1 desc_ctstate=حالة الاتصال هي$1 desc_ctstate!=حالة الاتصال ليست$1 desc_tos=نوع مجال الخدمة هو$1 desc_tos!=نوع حقل الخدمة ليس$1 desc_match-set=$2 يطابق IPset$1 desc_match-set!=$2 لا يطابق IPset$1 desc_match-set_src=حركة المرور الواردة desc_match-set_dst=حركة المرور الصادرة desc_physdev-in=واجهة الإدخال الفعلية هي$1 desc_physdev-in!=واجهة الإدخال الفعلية ليست$1 desc_physdev-out=واجهة الإخراج الفعلية هي$1 desc_physdev-out!=الواجهة الفعلية للإخراج ليست$1 desc_conds=إذا$1 desc_and=و desc_always=دائما desc_args--match-set=$2 موجود في مجموعة IP$1 desc_src=مصدر desc_dest=المكان المقصود redhat_einstalled=لم يتم العثور على <tt>iptables (6)</tt> إجراء تمهيد ، مما يشير إلى أن حزمة IPtables غير مثبتة على نظامك redhat_eoutput=حدث خطأ أثناء الحصول على حالة IPtables من الأمر$1. يشير هذا على الأرجح إلى أن نظامك قد تم تكوينه لاستخدام IPchains بدلاً من IPtables. gentoo_escript=لم يتم العثور على البرنامج النصي لبدء التشغيل Gentoo IPtables $1 على نظامك. eiptables=حفظ IPtables غير معروف سطر الملف :$1 eip6tables=توفر جداول ip6 غير المعروفة خط الملف :$1 edit_title1=أضف قاعدة edit_title2=تحرير القاعدة edit_title3=قاعدة استنساخ edit_header1=تفاصيل السلسلة والعمل edit_chain=جزء من السلسلة edit_cmt=تعليق القاعدة edit_jump=الإجراء المطلوب اتخاذه edit_jump_other=سلسلة الجري edit_header2=تفاصيل الحالة edit_desc=لن يتم تنفيذ الإجراء المحدد أعلاه إلا إذا <b>استوفت</b> الشروط أدناه. edit_source=عنوان المصدر أو الشبكة edit_ignore=تجاهل edit_is=يساوي edit_not=لا يساوي edit_dest=عنوان الوجهة أو الشبكة edit_in=واجهة واردة edit_out=الواجهة الصادرة edit_frag=تجزئة edit_fragis=مجزأة edit_fragnot=ليست مجزأة edit_proto=بروتوكول الشبكة edit_sport=مصدر TCP أو منفذ UDP edit_dport=وجهة TCP أو منفذ UDP edit_port0=الموانئ) edit_port1=نطاق المنفذ$1 إلى$2 edit_ports=منفذ (منافذ) المصدر والوجهة edit_tcpflags=تم تعيين أعلام TCP edit_flags=$2 من <br>$1 edit_tcpoption=تم تعيين رقم خيار TCP edit_icmptype=نوع حزمة ICMP edit_mac=عنوان إيثرنت edit_limit=معدل تدفق الحزمة edit_below=أدناه edit_above=في الاعلى edit_limitburst=معدل انفجار الحزمة edit_uidowner=إرسال مستخدم يونيكس edit_gidowner=إرسال مجموعة يونكس edit_pidowner=إرسال معرف العملية edit_sidowner=إرسال مجموعة العملية edit_state=حالات الاتصال edit_state_new=اتصال جديد edit_state_established=اتصال موجود edit_state_related=تتعلق الموجودة edit_state_invalid=ليس جزءًا من أي اتصال edit_state_untracked=غير متعقب edit_state_snat=مصدر NATd edit_state_dnat=الوجهة NATd edit_tos=نوع الخدمة edit_rtoports=الموانئ المستهدفة لإعادة التوجيه edit_prange=نطاق المنفذ$1 إلى$2 edit_mtoports=منافذ المصدر للتنكر edit_dnat=عناوين IP والمنافذ لـ DNAT edit_dnatip=نطاق IP $1 إلى$2 edit_snat=عناوين IP والمنافذ لـ SNAT edit_any=أي edit_oifc=آخر .. edit_clone=حكم الاستنساخ edit_before=قبل القاعدة$1 edit_after=بعد القاعدة$1 edit_args=معلمات إضافية edit_mods=وحدات IPtables إضافية edit_rwith=رفض بنوع ICMP edit_rwithtype=اكتب$1 edit_physdevin=واجهة مادية واردة edit_physdevout=الواجهة المادية الصادرة edit_physdevisin=الحزمة الواردة على واجهة الجسر edit_physdevisout=الحزمة الصادرة على واجهة الجسر edit_physdevisbridged=يتم تجسير الحزمة edit_matchset=مطابقة IPset edit_matchsetsrc=على حركة المرور الواردة edit_matchsetdst=على حركة المرور الصادرة save_err=فشل في حفظ القاعدة save_echain=سلسلة مفقودة أو غير صالحة للتشغيل save_esource=عنوان أو شبكة مصدر مفقودة أو غير صالحة save_edest=عنوان أو شبكة وجهة مفقودة أو غير صالحة save_ein=واجهة واردة مفقودة أو غير صالحة save_eout=واجهة صادرة مفقودة أو غير صالحة save_eproto=لم يتم تحديد بروتوكول save_esport=منفذ (منافذ) المصدر مفقود أو غير صالح save_esportfrom=بدء نطاق غير صالح لمنافذ المصدر save_esportto=نهاية نطاق غير صالحة لمنافذ المصدر save_esportrange=يجب عليك إدخال بداية أو نهاية على الأقل لنطاق منفذ المصدر save_etcpudp=يمكن استخدام شروط منفذ المصدر والوجهة فقط إذا كان البروتوكول TCP أو UDP أو SCTP save_edport=منفذ (منافذ) الوجهة مفقود أو غير صالح save_edportfrom=بدء نطاق غير صالح لمنافذ الوجهة save_edportto=نهاية نطاق غير صالحة لمنافذ الوجهة save_edportrange=يجب إدخال بداية أو نهاية على الأقل لنطاق منفذ الوجهة save_eports=منفذ (مصادر) المصدر والوجهة مفقود أو غير صالح save_etcp1=يمكن استخدام شرط إشارات TCP فقط إذا كان البروتوكول TCP save_etcpflags=يجب تحديد علامة TCP واحدة على الأقل من كل صف save_etcpflags2=يجب تحديد علامة TCP واحدة على الأقل من الصف الثاني save_etcp2=يمكن استخدام شرط رقم خيار TCP فقط إذا كان البروتوكول هو TCP save_etcpoption=رقم خيار TCP مفقود أو غير صالح save_eicmp=يمكن استخدام شرط نوع حزمة ICMP فقط إذا كان البروتوكول هو ICMP save_emac=عنوان إيثرنت مفقود أو غير صالح save_elimit=معدل تدفق الحزمة مفقود أو غير صالح save_elimitburst=معدل الاندفاع الحزم مفقود أو غير صالح save_euidowner=إرسال مستخدم يونكس مفقود أو غير صالح save_egidowner=إرسال مجموعة يونكس مفقودة أو غير صالحة save_epidowner=معرف عملية الإرسال مفقود أو غير صالح save_esidowner=معرف مجموعة عملية إرسال مفقود أو غير صالح save_ertoports=منفذ هدف إعادة التوجيه مفقود أو غير صالح save_emtoports=منفذ مصدر حفلة تنكرية مفقود أو غير صالح save_edipfrom=عنوان IP للبدء مفقود أو غير صالح لـ DNAT save_edipto=عنوان IP النهائي غير صالح لـ DNAT save_edpfrom=منفذ بدء غير صالح لـ DNAT save_edpto=منفذ نهاية مفقود أو غير صالح لـ DNAT save_esipfrom=عنوان IP للبدء مفقود أو غير صالح لـ SNAT save_esipto=عنوان IP للانتهاء غير صالح لـ SNAT save_espfrom=منفذ بدء غير صالح لـ SNAT save_espto=منفذ نهاية مفقود أو غير صالح لـ SNAT save_estates=لم يتم تحديد حالات اتصال save_ecanjump=لا يسمح لك باستخدام هذا الإجراء save_ephysdevin=الواجهة المادية الواردة مفقودة أو غير صالحة save_ephysdevout=الواجهة الفعلية الصادرة مفقودة أو غير صالحة delete_title=حذف السلسلة delete_rusure=هل أنت متأكد أنك تريد حذف السلسلة$1؟ سيتم حذف قواعد$2 الموجودة بداخله. delete_ok=احذف الان delete_ecannot=لا يسمح لك بحذف السلاسل clear_title=سلسلة واضحة clear_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف كافة قواعد$2 من السلسلة$1؟ clear_ecannot=غير مسموح لك بمسح السلاسل new_err=فشل في إنشاء سلسلة new_ename=اسم السلسلة مفقود أو غير صالح new_etaken=توجد بالفعل سلسلة بهذا الاسم new_ecannot=لا يسمح لك بإنشاء سلاسل apply_err=فشل في تطبيق التكوين apply_ecannot=لا يسمح لك بتطبيق التكوين apply_remote=خطأ من $1 : $2 unapply_err=فشل في إعادة التكوين unapply_ecannot=غير مسموح لك بإعادة التهيئة bootup_ecannot=لا يُسمح لك بتمكين جدار الحماية أو تعطيله عند التمهيد log_create_rule=تمت إضافة قاعدة إلى السلسلة$1 في الجدول$2 log_modify_rule=قاعدة معدلة في السلسلة$1 في الجدول$2 log_delete_rule=قاعدة محذوفة في السلسلة$1 في الجدول$2 log_move_rule=تم نقل القاعدة في السلسلة$1 في الجدول$2 log_delete_chain=سلسلة محذوفة$1 من الجدول$2 log_rename_chain=تمت إعادة تسمية السلسلة$1 في الجدول$2 log_clear_chain=تم مسح السلسلة$1 في الجدول$2 log_create_chain=تم إنشاء السلسلة$1 في الجدول$2 log_modify_chain=تعيين الإجراء الافتراضي للسلسلة$1 في الجدول$2 log_delsel_chain=تم حذف قواعد$3 من السلسلة$1 في الجدول$2 log_movesel_chain=تم نقل قواعد$3 من السلسلة$1 في الجدول$2 log_apply=التكوين التطبيقي log_unapply=التكوين المعاد log_setup=قم بإعداد جدار الحماية log_convert=تحويل جدار الحماية الموجود log_bootup=تم تمكين جدار الحماية في وقت التمهيد log_bootdown=تم تعطيل جدار الحماية في وقت التمهيد log_add_host=تمت إضافة خادم نظام المجموعة$1 log_add_group=تمت إضافة خوادم نظام المجموعة من المجموعة$1 log_delete_host=تمت إزالة ملقم الكتلة$1 log_delete_group=تمت إزالة خوادم نظام المجموعة$1 log_openports=تم فتح منافذ جدار الحماية$1 setup_eiface=لم يتم إدخال واجهة شبكة خارجية setup_ecannot=لا يسمح لك بإعداد جدار الحماية acl_tables=IPtables المسموح بها acl_apply=يمكن تطبيق التكوين؟ acl_unapply=يمكن إلغاء تطبيق التكوين؟ acl_bootup=يمكن تمكين جدار الحماية عند التمهيد؟ acl_setup=هل يمكن إجراء الإعداد الأولي لجدار الحماية؟ acl_cluster=يمكن إدارة كتلة جدار الحماية؟ acl_jumps=الإجراءات المسموح بها acl_jall=الكل acl_newchain=يمكن إنشاء سلاسل جديدة؟ acl_delchain=يمكن حذف أو مسح السلاسل؟ acl_policy=يمكن تغيير السياسة الافتراضية؟ etable=لا يسمح لك بتحرير IPtable هذا ejump=لا يسمح لك بتحرير هذه القاعدة ecluster=غير مسموح لك بإدارة مجموعة جدار الحماية cluster_title=خوادم جدار الحماية العنقودية cluster_none=لم تتم إضافة خوادم إلى مجموعة جدار الحماية حتى الآن. cluster_host=اسم المضيف cluster_desc=وصف cluster_os=نظام التشغيل cluster_add=إضافة خادم cluster_gadd=أضف خوادم في المجموعة cluster_need=يجب عليك إضافة خوادم باسم تسجيل الدخول وكلمة المرور في وحدة Webmin Servers Index النمطية قبل أن تتم إدارتها هنا. cluster_return=خوادم الكتلة cluster_delete=ازل المحدد add_title=إضافة خوادم add_msg=جاري إضافة$1 .. add_gmsg=جاري إضافة خوادم في المجموعة$1 .. add_err=فشلت إضافة الخادم add_gerr=فشل في إضافة مجموعة add_echeck=لا يحتوي الخادم$1 على وحدة جدار حماية Linux add_emissing=يفتقد الخادم$1 أمر جدار الحماية$2 add_ok=تمت إضافة$1 ، مع قواعد جدار الحماية النشطة$2. add_enone=لا توجد خوادم لإضافة المحدد! policy_ecannot=لا يسمح لك بتغيير السياسة الافتراضية لهذه السلسلة move_title=تحريك القواعد move_count=تم تحديد القواعد move_chain=التغيير الحالي move_dest=سلسلة الوجهة move_ok=تحرك الآن move_header=خيارات تحريك القاعدة rename_title=إعادة تسمية السلسلة rename_count=القواعد في السلسلة rename_chain=الاسم الحالي rename_name=اسم جديد rename_ok=إعادة تسمية الآن rename_header=خيارات إعادة تسمية السلسلة rename_adjust=تعديل القواعد الأخرى التي تقفز إلى هذه السلسلة؟ rename_none=لا شيء rename_ecannot=لا يسمح لك بإعادة تسمية السلاسل
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 23.19 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 28.06 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 382 B | 0644 |
|
ca | File | 18.85 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 301 B | 0644 |
|
cs | File | 15.39 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.46 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 17.64 KB | 0644 |
|
de | File | 17.61 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1020 B | 0644 |
|
el.auto | File | 31.61 KB | 0644 |
|
en | File | 16.61 KB | 0644 |
|
es | File | 10.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 7.73 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 17.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 24.34 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 18.25 KB | 0644 |
|
fr | File | 18.81 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 417 B | 0644 |
|
he.auto | File | 21.09 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 17.81 KB | 0644 |
|
hu | File | 14.76 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
it | File | 10.74 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.41 KB | 0644 |
|
ja | File | 13.63 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 18.91 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 18.36 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 18.27 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
nl | File | 16.27 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.98 KB | 0644 |
|
no | File | 16.78 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 294 B | 0644 |
|
pl | File | 16.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.6 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 18.76 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 14.51 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 3.38 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 19.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 24.09 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.98 KB | 0644 |
|
sk | File | 15.39 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 3.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 35 KB | 0644 |
|
tr | File | 15.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.57 KB | 0644 |
|
uk | File | 16.67 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.13 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 24.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 21.34 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 15.26 KB | 0644 |
|