index_title=IPtables защитна стена на Linux index_title_v=IPv4 защитна стена index_title_v6=IPv6 защитна стена index_editing=Файл с правила $1 index_ecommand=Командата $1 не беше открита на вашата система. Webmin се нуждае от тази команда, за да конфигурира IPtables. index_ekernel=Грешка при проверка на текущата конфигурация на IPtables : $1 Това може да означава, че вашето ядро не поддържа IPtables. index_header=Конфигурация на защитна стена от $1 index_evalid=ВНИМАНИЕ: Вашата настояща конфигурация на IPtables е невалидна : $1 index_change=Показване на IPtable: index_chain_input=Входящи пакети (INPUT) - Важи само за пакети, пристигащи в този хост index_chain_output=Изходящи пакети (OUTPUT) - Важи само за пакети, изпращани от този хост index_chain_forward=Препратени пакети (FORWARD) - Важи само за пакети, преминали през този хост index_chain_prerouting=Пакети преди рутиране (PREROUTING) index_chain_postrouting=Пакети след рутиране (POSTROUTING) index_chain=Верига $1 index_action=Действие index_desc=Условие index_comm=Коментар index_move=Местене index_none=В тази верига няма дефинирани правила. index_policy=Задаване на подразбиращо се действие: index_policy_accept=Приемане index_policy_drop=Игнориране index_policy_queue=Userspace index_policy_return=Изходна верига index_jump_accept=<font color=#00aa00>Приемане</font> index_jump_drop=<font color=#ff0000>Игнориране</font> index_jump_reject=<font color=#ff4400>Отхвърляне</font> index_jump_queue=<font color=#0000ff>Userspace</font> index_jump_return=Изходна верига index_jump_log=Логване на пакет index_jump_masquerade=Маскарадинг index_jump_redirect=Пренасочване index_jump_dnat=DNAT index_jump_snat=SNAT index_jump_=Не прави нищо index_jump=Преход към верига $1 index_radd=Добавяне на правило index_cdelete=Изтриване на верига index_crename=Преименоване на верига index_cclear=Изчистване на всички правила index_cdeletesel=Изтриване на избраните index_cmovesel=Преместване на избраните index_cadd=Добавяне на нова верига на име: index_apply=Приложи конфигурацията index_applydesc=Натиснете този бутон, за да направите показаната по-горе конфигурация на защитната стена активна. Валидните сега правила за защитна стена ще бъдат изчистени и заменени. index_applydesc2=Натиснете този бутон, за да направите показаната по-горе конфигурация на защитната стена активна за всички сървъри в клъстера. Валидните сега правила за защитна стена ще бъдат изчистени и заменени. index_unapply=Връщане към предишна конфигурация index_unapplydesc=Натиснете този бутон, за да инициализирате описаната по-горе конфигурация от активната в момента. index_unapply2=Запис на конфигурация index_unapply2desc=Натиснете този бутон, за да запишете конфигурацията по-горе в постоянен файл за конфигуриране на защитната стена. index_table_filter=Филтриране на пакети (filter) index_table_nat=Транслиране на мрежови адреси (nat) index_table_mangle=Промяна на пакети (mangle) index_existing=Webmin откри $1 правила на IPtables за защитна стена, използвани в момента, които не са записани във файла с правила $2. Тези правила вероятно са зададени от скрипт, който този модул не знае как да прочете или редактира.<p>Ако искате да използвате този модул, за да управлявате вашата защитна стена, натиснете бутона по-долу, за да запишете съществуващите правила във файл с правила, и след това изключете вашия скрипт, който модифицира защитната стена. index_saveex=Запис на правилата на защитната стена index_atboot=Да вдига ли защитната стена при стартиране? index_headerex=Съществуваща конфигурация на защитна стена index_bootup=Активиране при стартиране index_bootupdesc=Променете тази опция, за да контролиране дали защитната стена се активира при стартиране. index_return=списък правила index_setup=Вашата система няма настроена чрез IPtables защитна стена. Webmin може да я настрои и да я запише във файла $1, с начални стойности базирани на вашия избор за защитна стена по-долу.. index_rsetup=Конфигурацията на IPtables за защитната стена на вашата система ще бъде пре-инициализирана. Webmin ще зададае нови подразбиращи се правила, които ще бъдат записани във файла $1, с начални стойности базирани на вашия избор за защитна стена по-долу.. index_auto0=Позволяване всичкия трафик index_auto1=Извършване на транслация на мрежови адреси на външен интерфейс: index_auto2=Блокиране на всички входящи връзки на външен интерфейс: index_auto3=Блокиране на всичко освен SSH и IDENT на външен интерфейс: index_auto4=Блокиране на всичко освен SSH, IDENT, ping и високи портове на интерфейс: index_auto5=Блокиране на всичко освен портове, използвани за виртуален хостинг, на интерфейс: index_auto=Настройване на защитна стена index_add=Добави index_shorewall=Изглежда, че защитната стена на вашата система бива генерирана чрез Shorewall. Може би е по-добре вместо този модул да използвате <a href='$1'>модула Shoreline Firewall</a>. index_firewalld=Изглежда, че защитната стена на вашата система бива генерирана чрез FirewallID. Може би е по-добре вместо този модул да използвате <a href='$1'>модула FirewallD</a>. index_fail2ban=Изглежда, че Fail2Ban се използва, за да управлява някои правила на защитната стена. Те могат да бъдат модифицирани чрез <a href='$1'>модула Fail2Ban</a> и филтър <a href=$2>f2b-.*</a> или <a href=$2>fail2ban-.*</a>. index_filter_chain=не се управлява от защитната стена. index_filter_nodirect=Открити са външно управлявани правила. Активирайте <a href=$1>"Директно редактиране на правила на защитна стена"</a>, или правилата на вашата защитна стена може да пострадат. index_reset=Пре-инициализиране на защитната стена index_resetdesc=Натиснете този бутон, за да изчистите всички съществуващи правила на защитната стена и да зададете нови правила за основна начална конфигурация. index_cluster=Сървъри в клъстера index_clusterdesc=Натиснете този бутон, за да зададете допълнителни сървъри за Webmin, на които да се копира автоматично конфигурацията на защитната стена. index_ipset=IP набор index_ipset_title=Активни IP набори, които могат да бъдат използвани от правила на защитната стена index_ipset_name=Име на IP набор index_ipset_type=Тип index_ipset_elem=# Елементи index_ipset_maxe=# Макс index_ipset_size=Размер index_ipvxmode=Промяна на версията на IP протокол: index_ipvx4=IPv4 index_ipvx6=IPv6 desc_p=протоколът е $1 desc_p!=протоколът не е $1 desc_s=изпращачът е $1 desc_s!=изпращачът не е $1 desc_d=целта е $1 desc_d!=целта не е $1 desc_i=входният интерфейс е $1 desc_i!=входният интерфейс не е $1 desc_o=изходният интерфейс е $1 desc_o!=изходният интерфейс не е $1 desc_f=пакетът е фрагмент desc_f!=пакетът не е фрагмент desc_sport=изпращащият порт е $1 desc_sport!=изпращащият порт не е $1 desc_dport=порта на целта е $1 desc_dport!=порта на целта не е $1 desc_sports=изпращащите портове са $1 desc_sports!=изпращащите портове не са $1 desc_dports=портовете на целта са $1 desc_dports!=портовете на целта не са $1 desc_tcp-flags=TCP флаговете $2 (от $1) са вдигнати desc_tcp-flags!=TCP флаговете $2 (от $1) не са вдигнати desc_tcp-option=пакетът използва TCP опция $1 desc_tcp-option!=пакетът не използва TCP опция $1 desc_icmp-type=ICMP типът е $1 desc_icmp-type!=ICMP типът не е $1 desc_icmpv6-type=ICMP типът е $1 desc_icmpv6-type!=ICMP типът не е $1 desc_mac-source=Етернет адресът е $1 desc_mac-source!=Етернет адресът не е $1 desc_limit=броят за време е под $1 desc_limit!=броят за време е над $1 desc_limit-burst=burst лимитът е под $1 desc_limit-burst!=burst лимитът е над $1 desc_ports=изпращащият и получаващият порт са $1 desc_ports!=изпращащият и получаващият порт не са $1 desc_uid-owner=изпращачът е потребител $1 desc_uid-owner!=изпращачът не е потребител $1 desc_gid-owner=изпращачът е група $1 desc_gid-owner!=изпращачът не е група $1 desc_pid-owner=process ID на изпращача е $1 desc_pid-owner!=process ID на изпращача не е $1 desc_sid-owner=сесийната група на изпращача е $1 desc_sid-owner!=сесийната група на изпращача не е $1 desc_state=състоянието на връзката е $1 desc_state!=състоянието на връзката не е $1 desc_ctstate=състоянието на връзката е $1 desc_ctstate!=състоянието на връзката не е $1 desc_tos=типът на сървис полето е $1 desc_tos!=типът на сървис полето не е $1 desc_physdev-in=входният физически интерфейс е $1 desc_physdev-in!=входният физически интерфейс не е $1 desc_physdev-out=изходният физически интерфейс е $1 desc_physdev-out!=изходният физически интерфейс не е $1 desc_conds=Ако $1 desc_and=и desc_always=Винаги desc_args--match-set=$2 се съдържа в IP-набора $1 desc_src=изпращач desc_dest=цел redhat_einstalled=Не бе открито действие при стартиране за <tt>iptables(6)</tt>, което говори, че пакетът IPtables не е инсталиран на вашата система redhat_eoutput=При определянето на IPtables статус чрез командата $1 беше върната грешка. Това вероятно указва, че системата ви е конфигурирана да използва IPchains вместо IPtables. gentoo_escript=Стартиращият IPtables скрипт на Gentoo не беше открит в системата ви. eiptables=Неразпознат ред във файл, записан от iptables : $1 eip6tables=Неразпознат ред във файл, записан от ip6tables : $1 edit_title1=Добавяне на правило edit_title2=Редактиране на правило edit_title3=Копиране на правило edit_header1=Верига и подробности за действие edit_chain=Част от верига edit_cmt=Коментар на правило edit_jump=Действие за предприемане edit_jump_other=Стартиране на верига edit_header2=Подробности за условие edit_desc=Избраното по-горе действие ще бъде извършено само ако <b>всички</b> от условията по-долу са изпълнени. edit_source=Изходящ адрес или мрежа edit_ignore=Игнориран edit_is=Равни edit_not=Не е равно edit_dest=Получаващ адрес или мрежа edit_in=Входящ интерфейс edit_out=Изходящ интерфейс edit_frag=Фрагментиране edit_fragis=Е фрагментиран edit_fragnot=Не е фрагментиран edit_proto=Мрежов протокол edit_sport=Изходящ TCP или UDP порт edit_dport=Целеви TCP или UDP порт edit_port0=Порт(ове) edit_port1=Обхват на портове от $1 до $2 edit_ports=Изпращащ и получаващ порт(ове) edit_tcpflags=Зададени TCP флагове edit_flags=$ от <br> $1 edit_tcpoption=Зададен TCP номер на опция edit_icmptype=Тип ICMP пакет edit_mac=Етернет адрес edit_limit=Честота на пакети edit_below=Под edit_above=Над edit_limitburst=Върхова честота на пакети edit_uidowner=Изпращащ Unix потребител edit_gidowner=Изпращаща Unix група edit_pidowner=Изпращащ process ID edit_sidowner=Изпращаща група процеси edit_state=Състояния на връзка edit_state_new=Нова връзка edit_state_established=Съществуваща връзка edit_state_related=Свързана към съществуваща edit_state_invalid=Не е част от връзка edit_state_untracked=Не се проследява edit_state_snat=Изпращачът е NAT-нат edit_state_dnat=Получателят е NAT-нат edit_tos=Тип услуга edit_rtoports=Целеви портове за пренасочване edit_prange=Обхват на портове от $1 до $2 edit_mtoports=Изходни портове за маскарадинг edit_dnat=IP-та и портове за DNAT edit_dnatip=IP обхват от $1 до $2 edit_snat=IP-та и портове за SNAT edit_any=Което и да е edit_oifc=Други.. edit_clone=Дублиране на правило edit_before=Преди правило $1 edit_after=След правило $1 edit_args=Допълнителни параметри edit_mods=Допълнителни модули на IPtables edit_rwith=Отхвърляне с ICMP тип edit_rwithtype=Тип $1 edit_physdevin=Входящ физически интерфейс edit_physdevout=Изходящ физически интерфейс edit_physdevisin=Пакет, идващ през мостови интерфейс edit_physdevisout=Пакет, излизащ през мостови интерфейс edit_physdevisbridged=Пакетът се прехвърля през мост save_err=Грешка при запис на правило save_echain=Липсваща или невалидна верига за изпълнение save_esource=Липсващи или невалидни изпращащ адрес или мрежа save_edest=Липсващи или невалидни адрес или мрежа получатели save_ein=Липсващ или невалиден входящ интерфейс save_eout=Липсващ или невалиден изходящ интерфейс save_eproto=Няма избран протокол save_esport=Липсващи или невалидни изпращащи порт(ове) save_esportfrom=Невалидно начало на обхват за изпращащи портове save_esportto=Невалиден край на обхват за изпращащи портове save_esportrange=Трябва да въведете поне начало или край за обхвата за изпращащи портове save_etcpudp=Условията за изпращащ и получаващ порт могат да се използват само ако протоколът е TCP, UDP или SCTP save_edport=Липсващи или невалидни задавани порт(ове) save_edportfrom=Невалидно начало на обхват за задаваните портове save_edportto=Невалиден край на обхват за задаваните портове save_edportrange=Трябва да въведете поне начало или край за обхвата на задаваните портове save_eports=Липсващи или невалидни изпращащ и получаващ порт(ове) save_etcp1=Условието за TCP флагове може да се използва само ако протоколът е TCP save_etcpflags=Трябва да изберете поне един TCP флаг от всеки ред save_etcpflags2=Трябва да изберете поне един TCP флаг от втория ред save_etcp2=Условието за номер на TCP опция може да се използва само ако протоколът е TCP save_etcpoption=Липсващ или невалиден номер на TCP опция save_eicmp=Условието за тип на ICMP пакет може да се използва само ако протоколът е ICMP save_emac=Липсващ или невалиден Етернет адрес save_elimit=Липсваща или неваледна честота на пакети save_elimitburst=Липсваща или невалидна върхова честота на пакети save_euidowner=Липсващ или невалиден изпращащ потребител на Unix save_egidowner=Липсваща или невалидна изпращаща Unix група save_epidowner=Липсващ или невалиден изпращащ Process ID save_esidowner=Липсващ или невалиден изпращащ ID на група процеси save_ertoports=Липсващ или невалиден получаващ порт при пренасочване save_emtoports=Липсващ или невалиден изпращащ порт за маскарадинг save_edipfrom=Липсващ или невалиден начален IP адрес за DNAT save_edipto=Невалиден краен IP адрес за DNAT save_edpfrom=Невалиден начален порт за DNAT save_edpto=Липсващ или невалиден краен порт за DNAT save_esipfrom=Липсващ или невалиден начален IP адрес за SNAT save_esipto=Невалиден краен IP адрес за SNAT save_espfrom=Невалиден начален порт за SNAT save_espto=Липсващ или невалиден краен порт за SNAT save_estates=Няма избрани състояния на връзка save_ecanjump=Нямате права за използване на това действие save_ephysdevin=Липсващ или невалиден входящ физически интерфейс save_ephysdevout=Липсващ или невалиден изходящ физически интерфейс delete_title=Изтриване на верига delete_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете веригата #1 ? $2 правила в нея ще бъдат изтрити. delete_ok=Изтриване delete_ecannot=Нямате права за изтриване на вериги clear_title=Изчистване на верига clear_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички $2 правила от верига $1 ? clear_ecannot=Нямате права за изчистване на вериги new_err=Грешка при създаване на верига new_ename=Липсващо или невалидно име на верига new_etaken=Верига с това име вече съществува new_ecannot=Нямате права за създаване на вериги apply_err=Грешка при прилагане на конфигурация apply_ecannot=Нямате права за прилагане на конфигурацията apply_remote=Грешка от $1 : $2 unapply_err=Грешка при връщане на конфигурацията към предишно състояние unapply_ecannot=Нямате права за връщане на конфигурацията към предишно състояние bootup_ecannot=Нямате права за включване или изключване на защитната стена при стартиране log_create_rule=Добавено правило към верига $1 в таблица $2 log_modify_rule=Променено правило във верига $1 в таблица $2 log_delete_rule=Изтрито правило от верига $1 в таблица $2 log_move_rule=Преместено правило във верига $1 в таблица $2 log_delete_chain=Изтрита верига $1 от таблица $2 log_rename_chain=Преименована верига $1 в таблица $2 log_clear_chain=Изчистена верига $1 в таблица $2 log_create_chain=Създадена верига $1 в таблица $2 log_modify_chain=Зададено подразбиращо се действие за верига $1 в таблица $2 log_delsel_chain=Изтрити $3 правила от верига $1 в таблица $2 log_movesel_chain=Преместени $3 правила във верига $1 в таблица $2 log_apply=Приложена конфигурация log_unapply=Конфигурация върната към предишно състояние log_setup=Настроена защитна стена log_convert=Конвертирана налична защитна стена log_bootup=Включено вдигането на защитна стена при стартиране log_bootdown=Изключено вдигането на защитна стена при стартиране log_add_host=Добавен клъстерен сървър $1 log_add_group=Добавени клъстерни сървъри от група $1 log_delete_host=Премахнат клъстерен сървър $1 log_delete_group=Премахнати $1 клъстерни сървъри log_openports=Отворени портове на защитната стена $1 setup_eiface=Няма въведен интерфейс за външна мрежа setup_ecannot=Нямате права за конфигуриране на защитната стена acl_tables=Позволена IPtables acl_apply=Може да прилага конфигурация? acl_unapply=Може да отменя приложена конфигурация? acl_bootup=Може да включва защитна стена при стартиране? acl_setup=Може да извършва начална настройка на защитната стена? acl_cluster=Може да управлява клъстер за защитна стена? acl_jumps=Разрешени действия acl_jall=Всички acl_newchain=Може да създава нови вериги? acl_delchain=Може да изтрива или изчиства вериги? acl_policy=Може да променя стандартната политика? etable=Нямате правило за редактиране на тази таблица ejump=Нямате права за редактиране на това правило ecluster=Нямате права за управление на клъстера за защитна стена cluster_title=Сървъри в клъстера за защитна стена cluster_none=Още няма сървъри, добавени към клъстера на защитната стена. cluster_host=Име на хост cluster_desc=Описание cluster_os=Операционна система cluster_add=Добавяне на сървър cluster_gadd=Добавяне на сървъри в група cluster_need=Трябва да добавите сървъри с логин и парола в модула Webmin Servers Index, преди да можете да ги управлявате оттук. cluster_return=Сървъри в клъстера cluster_delete=Премахване на избраните add_title=Добавяне на сървъри add_msg=Добавяне на $1 .. add_gmsg=Добавяне на сървъри в група $1 .. add_err=Грешка при добавяне на сървър add_gerr=Грешка при добавяне на група add_echeck=Сървърът $1 няма модул за защитна стена на Linux add_emissing=На сървър $1 липсва командата за защитна стена $2 add_ok=Добавено $1, с $2 активни правила на защитна стена. add_enone=Няма избрани сървъри за добавяне! policy_ecannot=Нямате права да променяте подразбиращото се действие за тази верига move_title=Преместване на правила move_count=Избрани правила move_chain=Текуща промяна move_dest=Целева верига move_ok=Преместване move_header=Опции за преместване на правило rename_title=Преименоване на верига rename_count=Правила във верига rename_chain=Настоящо име rename_name=Ново име rename_ok=Преименоване rename_header=Опции за преименоване на вериги rename_adjust=Модифициране на други правила, които отпращат към тази верига? rename_none=Няма rename_ecannot=Нямате права за преименоване на вериги
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 23.19 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 28.06 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 382 B | 0644 |
|
ca | File | 18.85 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 301 B | 0644 |
|
cs | File | 15.39 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.46 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 17.64 KB | 0644 |
|
de | File | 17.61 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1020 B | 0644 |
|
el.auto | File | 31.61 KB | 0644 |
|
en | File | 16.61 KB | 0644 |
|
es | File | 10.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 7.73 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 17.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 24.34 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 18.25 KB | 0644 |
|
fr | File | 18.81 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 417 B | 0644 |
|
he.auto | File | 21.09 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 17.81 KB | 0644 |
|
hu | File | 14.76 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
it | File | 10.74 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.41 KB | 0644 |
|
ja | File | 13.63 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 18.91 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 18.36 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 18.27 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
nl | File | 16.27 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.98 KB | 0644 |
|
no | File | 16.78 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 294 B | 0644 |
|
pl | File | 16.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.6 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 18.76 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 14.51 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 3.38 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 19.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 24.09 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.98 KB | 0644 |
|
sk | File | 15.39 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 3.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 35 KB | 0644 |
|
tr | File | 15.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.57 KB | 0644 |
|
uk | File | 16.67 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.13 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 24.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 21.34 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 15.26 KB | 0644 |
|