index_title=Linux IPTables -palomuuri index_title_v=IPv4-palomuuri index_title_v6=IPv6-palomuuri index_editing=Säännötiedosto $1 index_ecommand=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Webmin tarvitsee tämän komennon IPtable-asetusten määrittämiseen. index_ekernel=Virhe tarkistettaessa nykyistä IPtable-kokoonpanoa: $1 Tämä voi tarkoittaa, että ytimesi ei tue IPtable-sovelluksia. index_header=Palomuurin kokoonpano $1 : stä index_evalid=VAROITUS! Nykyinen IPtable -määrityksesi on virheellinen : $1 index_change=Näytetään IP-taulukko: index_chain_input=Saapuvat paketit (INPUT) - Koskee vain tälle isäntälle osoitettuja paketteja index_chain_output=Lähtevät paketit (OUTPUT) - Koskee vain tämän isännän alkuperäisiä paketteja index_chain_forward=Välitetyt paketit (Eteenpäin) - Koskee vain paketteja, jotka on välitetty tämän isännän kautta index_chain_prerouting=Paketit ennen reititystä (UUDELLEEN) index_chain_postrouting=Paketit reitityksen jälkeen (JATKUVA) index_chain=Ketju $1 index_action=Toiminta index_desc=Kunto index_comm=Kommentti index_no_comment= index_move=Liikkua index_none=Tätä ketjua ei ole määritelty. index_policy=Aseta oletustoimintoksi: index_policy_accept=Hyväksyä index_policy_drop=Pudota index_policy_queue=userspace index_policy_return=Poistu ketjusta index_jump_accept=<font color=#00aa00>Hyväksy</font> index_jump_drop=<font color=#ff0000>Pudota</font> index_jump_reject=<font color=#ff4400>Hylkää</font> index_jump_queue=<font color=#0000ff>Käyttäjätila</font> index_jump_return=Poistu ketjusta index_jump_log=Lokipaketti index_jump_masquerade=Naamiaiset index_jump_redirect=uudelleenohjaus index_jump_dnat=Kohde NAT index_jump_snat=Lähde NAT index_jump_=Älä tee mitään index_jump=Hyppää ketjuun $1 index_radd=Lisää sääntö index_cdelete=Poista ketju index_crename=Nimeä ketju uudelleen index_cclear=Poista kaikki säännöt index_cdeletesel=Poista valitut index_cmovesel=Siirrä valittu index_cadd=Lisää uusi ketju nimeltä: index_apply=Käytä määritystä index_applydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat aktivoida yllä mainitut palomuurimääritykset. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan index_applydesc2=Napsauta tätä painiketta, jos haluat yllä mainitun palomuurimäärityksen olevan aktiivinen kaikissa klusterin palvelimissa. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan index_unapply=Palauta kokoonpano index_unapplydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat palauttaa yllä luetellut kokoonpanot nykyisiksi. index_unapply2=Tallenna kokoonpano index_unapply2desc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat tallentaa yllä olevat määritykset pysyvään palomuurin asetustiedostoon. index_table_filter=Pakettien suodatus (suodatin) index_table_nat=Verkko-osoitteen käännös (nat) index_table_mangle=Pakettien muuttaminen (mangle) index_existing=Webmin on havainnut $1 IPtable-palomuurisäännöt, joita tällä hetkellä käytetään, joita ei tallenneta tallennustiedostoon $2. Nämä säännöt luotiin todennäköisesti komentosarjasta, jota tämä moduuli ei osaa lukea ja muokata. <p> Jos haluat käyttää tätä moduulia IPtables-palomuurin hallintaan, napsauta alla olevaa painiketta muuntaaksesi olemassa olevat säännöt tallennetiedostoksi. ja poista sitten olemassa oleva palomuurikomentosarja. index_saveex=Tallenna palomuurisäännöt index_atboot=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana? index_headerex=Olemassa olevat palomuurin kokoonpanot index_bootup=Aktivoi käynnistyksen yhteydessä index_bootupdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi onko palomuuri aktivoitu käynnistyksen yhteydessä vai ei. index_return=sääntöluettelo index_setup=IPtable-palomuuria ei ole vielä määritetty järjestelmään. Webmin voi asettaa yhden puolestasi tallennettavaksi tallennustiedostoon $1 alkuperäisten asetusten perusteella valitsemallasi palomuurityypillä alla. index_rsetup=Järjestelmäsi IPtable-palomuurin kokoonpano on suunnitteilla uudelleen. Webmin asettaa uudet oletussäännöt, jotka tallennetaan tiedostoon $1, alkuperäisillä asetuksilla valitsemasi palomuurityypin alapuolella. index_auto0=Salli kaikki liikenne index_auto1=Suorita verkko-osoitteen käännös ulkoisella käyttöliittymällä: index_auto2=Estä kaikki ulkoisen rajapinnan tulevat yhteydet: index_auto3=Estä kaikki paitsi SSH ja IDENT ulkoisessa rajapinnassa: index_auto4=Estä kaikki paitsi SSH, IDENT, ping ja korkeat portit käyttöliittymässä: index_auto5=Estä kaikki paitsi virtuaaliseen isännöintiin käytetyt portit käyttöliittymässä index_auto=Asenna palomuuri index_add=Lisätä index_shorewall=Näyttää siltä, että Shorewallia käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>Shoreline-palomuurimoduulia</a>. index_firewalld=Näyttää siltä, että FirewallD: tä käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>FirewallD-moduulia</a>. index_fail2ban=Näyttää siltä, että Fail2Ban-ohjelmaa käytetään joidenkin palomuurisääntöjen hallintaan. Sinun tulisi muokata niitä <a href='$1'>Fail2Ban-moduulilla</a> ja suodattaa <a href=$2>f2b -. *</a> tai <a href=$2>fail2ban -. *</a>. index_filter_chain=ei ole palomuurin hallinnassa. index_filter_nodirect=Ulkoiset hallitut säännöt havaittu. Aktivoi "<a href=$1>Muokkaa palomuurisääntöjä suoraan"</a> tai muuten palomuurisäännöt voivat rikkoutua. index_reset=Palauta palomuuri index_resetdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat tyhjentää kaikki olemassa olevat palomuurisäännöt ja asettaa uudet säännöt alkuperäiselle peruskonfiguraatiolle. index_cluster=Klusteripalvelimet index_clusterdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat asettaa muita Webmin-palvelimia, joihin palomuurin määritykset kopioidaan automaattisesti. index_ipset=IP-set index_ipset_title=Aktiiviset IP-sarjat, joita palomuurisäännöt voivat käyttää index_ipset_name=IP-sarjan nimi index_ipset_type=Tyyppi index_ipset_elem=# Elementit index_ipset_maxe=# Max index_ipset_size=Koko index_ipvxmode=Vaihda IP-protokollan versio: index_ipvx4=IPv4 index_ipvx6=IPv6 desc_p=protokolla on $1 desc_p!=protokolla ei ole $1 desc_s=lähde on $1 desc_s!=lähde ei ole $1 desc_d=kohde on $1 desc_d!=kohde ei ole $1 desc_i=syöttörajapinta on $1 desc_i!=syöttörajapinta ei ole $1 desc_o=lähtöliitäntä on $1 desc_o!=lähtöliitäntä ei ole $1 desc_f=paketti on fragmentti desc_f!=paketti ei ole fragmentti desc_sport=lähdeportti on $1 desc_sport!=lähdeportti ei ole $1 desc_dport=kohdesatama on $1 desc_dport!=kohdesatama ei ole $1 desc_sports=lähdeportit ovat $1 desc_sports!=lähdeportit eivät ole $1 desc_dports=kohdesatamat ovat $1 desc_dports!=määräsatamat eivät ole $1 desc_tcp-flags=TCP-liput $2 ($1 : stä) on asetettu desc_tcp-flags!=TCP-lippuja $2 (/ $1) ei ole asetettu desc_tcp-option=paketti käyttää TCP-vaihtoehtoa $1 desc_tcp-option!=paketti ei käytä TCP-vaihtoehtoa $1 desc_icmp-type=ICMP-tyyppi on $1 desc_icmp-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 desc_icmpv6-type=ICMP-tyyppi on $1 desc_icmpv6-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 desc_mac-source=Ethernet-osoite on $1 desc_mac-source!=Ethernet-osoite ei ole $1 desc_limit=korko on alle $1 desc_limit!=korko on yli $1 desc_limit-burst=purskenopeus on alle $1 desc_limit-burst!=purskeprosentti on yli $1 desc_ports=lähde- ja kohdeportit ovat $1 desc_ports!=lähde- ja kohdesatamat eivät ole $1 desc_uid-owner=lähettäjä on käyttäjä $1 desc_uid-owner!=lähettäjä ei ole käyttäjä $1 desc_gid-owner=lähettäjä on ryhmä $1 desc_gid-owner!=lähettäjä ei ole ryhmä $1 desc_pid-owner=lähettäjän prosessitunnus on $1 desc_pid-owner!=lähettäjän prosessitunnus ei ole $1 desc_sid-owner=lähettäjän istuntoryhmä on $1 desc_sid-owner!=lähettäjän istuntoryhmä ei ole $1 desc_state=yhteyden tila on $1 desc_state!=yhteyden tila ei ole $1 desc_ctstate=yhteyden tila on $1 desc_ctstate!=yhteyden tila ei ole $1 desc_tos=palvelukentän tyyppi on $1 desc_tos!=palvelukentän tyyppi ei ole $1 desc_match-set=$2 vastaa IP-sarjaa $1 desc_match-set!=$2 ei vastaa IP-sarjaa $1 desc_match-set_src=saapuva liikenne desc_match-set_dst=lähtevä liikenne desc_physdev-in=sisääntulon fyysinen rajapinta on $1 desc_physdev-in!=syöttö fyysinen rajapinta ei ole $1 desc_physdev-out=ulostulon fyysinen rajapinta on $1 desc_physdev-out!=ulostulon fyysinen rajapinta ei ole $1 desc_conds=Jos $1 desc_and=ja desc_always=Aina desc_args--match-set=$2 sisältyy IP-joukkoon $1 desc_src=lähde desc_dest=määränpää redhat_einstalled=<tt>iptables (6)</tt> -käynnistystoimintoa ei löytynyt, mikä osoittaa, että IPtable-pakettia ei ole asennettu järjestelmään redhat_eoutput=IPtable-tilan saamisessa komennosta $1 tapahtui virhe. Tämä luultavasti osoittaa, että järjestelmäsi on määritetty käyttämään IP-ketjuja IPtaulujen sijasta. gentoo_escript=Gentoo IPtables -aloitusohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi. eiptables=Tuntemattomat IP-taulukot tallentavat tiedostojonon : $1 eip6tables=Tuntemattomat ip6table-tiedostot tallentavat tiedostojonon : $1 edit_title1=Lisää sääntö edit_title2=Muokkaa sääntöä edit_title3=Kloonisääntö edit_header1=Ketju ja toiminnan yksityiskohdat edit_chain=Osa ketjua edit_cmt=Sääntökommentti edit_jump=Suoritettavat toimet edit_jump_other=Run ketju edit_header2=Kunnon yksityiskohdat edit_desc=Edellä valittu toiminto suoritetaan vain, jos <b>kaikki</b> ehdot täyttyvät. edit_source=Lähdeosoite tai verkko edit_ignore=huomiotta edit_is=equals edit_not=Ei vastaa edit_dest=Kohdeosoite tai verkko edit_in=Tuleva käyttöliittymä edit_out=Lähtevä käyttöliittymä edit_frag=pirstoutuminen edit_fragis=On pirstoutunut edit_fragnot=Ei ole pirstoutunut edit_proto=Verkkoprotokolla edit_sport=Lähde TCP- tai UDP-portti edit_dport=Kohde-TCP tai UDP-portti edit_port0=Portti (t) edit_port1=Porttialue $1 - $2 edit_ports=Lähde- ja määräsatamat edit_tcpflags=TCP-liput asetettu edit_flags=$2 $1 : stä edit_tcpoption=TCP-vaihtoehdon numero on asetettu edit_icmptype=ICMP-paketti edit_mac=Ethernet-osoite edit_limit=Pakettien virtausnopeus edit_below=Alla edit_above=Edellä edit_limitburst=Pakettien pursketaajuus edit_uidowner=Lähetetään unix-käyttäjä edit_gidowner=Lähetetään unix-ryhmä edit_pidowner=Lähetetään prosessitunnus edit_sidowner=Lähetetään prosessoryhmä edit_state=Yhteystilat edit_state_new=Uusi yhteys edit_state_established=Olemassa oleva yhteys edit_state_related=Liittyy olemassa olevaan edit_state_invalid=Ei osa mitään yhteyttä edit_state_untracked=Ei seurattu edit_state_snat=Lähde NATd edit_state_dnat=Kohde NATd edit_tos=Palvelun tyyppi edit_rtoports=Kohdeportit uudelleenohjausta varten edit_prange=Porttialue $1 - $2 edit_mtoports=Lähdeportit naamiointiin edit_dnat=IP: t ja portit DNAT: lle edit_dnatip=IP-alue $1 - $2 edit_snat=IP: t ja portit SNAT: lle edit_any=Minkä tahansa edit_oifc=Muut .. edit_clone=Kloonisääntö edit_before=Ennen sääntöä $1 edit_after=Säännön $1 jälkeen edit_args=Lisäparametrit edit_mods=Muut IPtable-moduulit edit_rwith=Hylkää ICMP-tyypillä edit_rwithtype=Kirjoita $1 edit_physdevin=Tuleva fyysinen käyttöliittymä edit_physdevout=Lähtevä fyysinen käyttöliittymä edit_physdevisin=Paketti saapuu siltarajapinnalla edit_physdevisout=Pakettien lähtevä siltarajapinnalla edit_physdevisbridged=Paketti on sillassa edit_matchset=Vastaava IPset edit_matchsetsrc=saapuvassa liikenteessä edit_matchsetdst=lähtevästä liikenteestä save_err=Säännön tallentaminen epäonnistui save_echain=Puuttuva tai virheellinen ketju käynnissä save_esource=Puuttuva tai virheellinen lähdeosoite tai verkko save_edest=Puuttuva tai virheellinen kohdeosoite tai verkko save_ein=Puuttuva tai virheellinen saapuva käyttöliittymä save_eout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä käyttöliittymä save_eproto=Protokollaa ei ole valittu save_esport=Puuttuvat tai virheelliset lähdeportit save_esportfrom=Lähdeporttien virheellinen aloitusalue save_esportto=Lähdeporttien virheellinen alueen pää save_esportrange=Sinun on syötettävä ainakin lähtöporttialueen alku tai loppu save_etcpudp=Lähde- ja kohdeporttiolosuhteita voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP, UDP tai SCTP save_edport=Puuttuvat tai virheelliset kohdeportit save_edportfrom=Virheellinen alueen aloitus kohdesatamissa save_edportto=Virheellinen alueen loppu kohdesatamissa save_edportrange=Sinun on syötettävä ainakin kohdeporttialueen alku tai loppu save_eports=Puuttuvat tai virheelliset lähde- ja kohdeportit save_etcp1=TCP-lippu-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP save_etcpflags=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu jokaisesta rivistä save_etcpflags2=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu toisesta rivistä save_etcp2=TCP-vaihtoehdon numero-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP save_etcpoption=Puuttuva tai virheellinen TCP-vaihtoehdon numero save_eicmp=ICMP-pakettityypin ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on ICMP save_emac=Puuttuva tai virheellinen ethernet-osoite save_elimit=Puuttuva tai virheellinen paketin virtausnopeus save_elimitburst=Puuttuva tai virheellinen pakettipursketaajuus save_euidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-käyttäjä save_egidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-ryhmä save_epidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessin tunnus save_esidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessiryhmän tunnus save_ertoports=Puuttuva tai virheellinen uudelleenohjausportti save_emtoports=Puuttuva tai virheellinen naamiaislähteen portti save_edipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite DNAT: lle save_edipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite DNAT: lle save_edpfrom=Virheellinen aloitusportti DNAT: lle save_edpto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti DNAT: lle save_esipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite SNAT: lle save_esipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite SNAT: lle save_espfrom=Virheellinen aloitusportti SNAT: lle save_espto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti SNAT: lle save_estates=Yhtään yhteystilaa ei ole valittu save_ecanjump=Et voi käyttää tätä toimintoa save_ephysdevin=Puuttuva tai virheellinen saapuva fyysinen käyttöliittymä save_ephysdevout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä fyysinen käyttöliittymä delete_title=Poista ketju delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa ketjun $1 ? $2 sen säännöt poistetaan. delete_ok=Poista nyt delete_ecannot=Et voi poistaa ketjuja clear_title=Tyhjennä ketju clear_rusure=Haluatko varmasti poistaa kaikki $2 -säännöt ketjusta $1 ? clear_ecannot=Ketjuja ei saa tyhjentää new_err=Ketjun luominen epäonnistui new_ename=Puuttuva tai virheellinen ketjun nimi new_etaken=Ketju tällä nimellä on jo olemassa new_ecannot=Et voi luoda ketjuja apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui apply_ecannot=Et voi käyttää kokoonpanoa apply_remote=Virhe $1 : $2 unapply_err=Kokoonpanon palauttaminen epäonnistui unapply_ecannot=Et voi palauttaa kokoonpanoa bootup_ecannot=Palomuuria ei saa ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käynnistyksen yhteydessä log_create_rule=Lisätty sääntö ketjuun $1 taulukossa $2 log_modify_rule=Muokattu sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 log_delete_rule=Poistettu sääntö ketjusta $1 taulukosta $2 log_move_rule=Siirretty sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 log_delete_chain=Poistettu ketju $1 taulukosta $2 log_rename_chain=Uudelleen nimetty ketju $1 taulukossa $2 log_clear_chain=Poistettu ketju $1 taulukossa $2 log_create_chain=Luotu ketju $1 taulukkoon $2 log_modify_chain=Aseta ketjun $1 oletustoiminto taulukossa $2 log_delsel_chain=Poistettu $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 log_movesel_chain=Siirretty $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 log_apply=Sovellettu kokoonpano log_unapply=Palautettu kokoonpano log_setup=Asenna palomuuri log_convert=Muunnettu olemassa oleva palomuuri log_bootup=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana log_bootdown=Poistettu palomuuri käytöstä käynnistyksen yhteydessä log_add_host=Lisätty klusteripalvelin $1 log_add_group=Lisätty klusteripalvelimet ryhmästä $1 log_delete_host=Ryhmäpalvelin $1 poistettu log_delete_group=$1 klusteripalvelimet poistettu log_openports=Avatut palomuuriportit $1 setup_eiface=Ulkoista verkkoliitäntää ei annettu setup_ecannot=Et voi määrittää palomuuria acl_tables=Sallitut IP-taulukot acl_apply=Voiko asetusta käyttää? acl_unapply=Voiko konfiguraatiota poistaa? acl_bootup=Voiko palomuurin ottaa käyttöön käynnistyksen yhteydessä? acl_setup=Voiko palomuurin alkuasetukset suorittaa? acl_cluster=Pystyykö hallitsemaan palomuuriklusteria? acl_jumps=Sallitut toimet acl_jall=Kaikki acl_newchain=Voiko luoda uusia ketjuja? acl_delchain=Voiko ketjut poistaa tai tyhjentää? acl_policy=Voiko muuttaa oletuskäytäntöä? etable=Et voi muokata tätä IP-taulukkoa ejump=Et voi muokata tätä sääntöä ecluster=Et voi hallita palomuuriklusteria cluster_title=Klusteripalomuuripalvelimet cluster_none=Palomuuriklusteriin ei ole vielä lisätty palvelimia. cluster_host=hostname cluster_desc=Kuvaus cluster_os=Käyttöjärjestelmä cluster_add=Lisää palvelin cluster_gadd=Lisää palvelimia ryhmään cluster_need=Sinun on lisättävä palvelimet, joilla on kirjautuminen ja salasana, Webmin Servers Index -moduuliin, ennen kuin niitä voidaan hallita täällä. cluster_return=klusteripalvelimet cluster_delete=Poista valitut add_title=Lisää palvelimia add_msg=Lisätään $1 .. add_gmsg=Palvelimien lisääminen ryhmään $1 .. add_err=Palvelimen lisääminen epäonnistui add_gerr=Ryhmän lisääminen epäonnistui add_echeck=Palvelimella $1 ei ole Linux-palomuurimoduulia add_emissing=Palvelimelta $1 puuttuu palomuurikomento $2 add_ok=Lisätty $1, $2 aktiivisilla palomuurisääntöillä. add_enone=Ei lisättäviä palvelimia! policy_ecannot=Et voi muuttaa tämän ketjun oletuskäytäntöä move_title=Siirrä säännöt move_count=Säännöt valittu move_chain=Nykyinen muutos move_dest=Kohdeketju move_ok=Siirry nyt move_header=Sääntöjen siirtoasetukset rename_title=Nimeä ketju uudelleen rename_count=Säännöt ketjussa rename_chain=Nykyinen nimi rename_name=Uusi nimi rename_ok=Nimeä nyt uudelleen rename_header=Ketjun nimeämisvaihtoehdot rename_adjust=Muokkaa muita sääntöjä, jotka siirtyvät tähän ketjuun? rename_none=Ei mitään rename_ecannot=Ketjuja ei saa nimetä uudelleen
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 23.19 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 28.06 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 382 B | 0644 |
|
ca | File | 18.85 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 301 B | 0644 |
|
cs | File | 15.39 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.46 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 17.64 KB | 0644 |
|
de | File | 17.61 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1020 B | 0644 |
|
el.auto | File | 31.61 KB | 0644 |
|
en | File | 16.61 KB | 0644 |
|
es | File | 10.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 7.73 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 17.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 24.34 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 18.25 KB | 0644 |
|
fr | File | 18.81 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 417 B | 0644 |
|
he.auto | File | 21.09 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 17.81 KB | 0644 |
|
hu | File | 14.76 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
it | File | 10.74 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.41 KB | 0644 |
|
ja | File | 13.63 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 18.91 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 18.36 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 18.27 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
nl | File | 16.27 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.98 KB | 0644 |
|
no | File | 16.78 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 294 B | 0644 |
|
pl | File | 16.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.6 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 18.76 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 14.51 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 3.38 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 19.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 24.09 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.98 KB | 0644 |
|
sk | File | 15.39 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 3.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 35 KB | 0644 |
|
tr | File | 15.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.57 KB | 0644 |
|
uk | File | 16.67 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.13 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 24.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 21.34 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 15.26 KB | 0644 |
|