[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Linux IPTables -palomuuri
index_title_v=IPv4-palomuuri
index_title_v6=IPv6-palomuuri
index_editing=Säännötiedosto $1 
index_ecommand=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Webmin tarvitsee tämän komennon IPtable-asetusten määrittämiseen.
index_ekernel=Virhe tarkistettaessa nykyistä IPtable-kokoonpanoa: $1 Tämä voi tarkoittaa, että ytimesi ei tue IPtable-sovelluksia.
index_header=Palomuurin kokoonpano $1 : stä
index_evalid=VAROITUS! Nykyinen IPtable -määrityksesi on virheellinen : $1 
index_change=Näytetään IP-taulukko:
index_chain_input=Saapuvat paketit (INPUT) - Koskee vain tälle isäntälle osoitettuja paketteja
index_chain_output=Lähtevät paketit (OUTPUT) - Koskee vain tämän isännän alkuperäisiä paketteja
index_chain_forward=Välitetyt paketit (Eteenpäin) - Koskee vain paketteja, jotka on välitetty tämän isännän kautta
index_chain_prerouting=Paketit ennen reititystä (UUDELLEEN)
index_chain_postrouting=Paketit reitityksen jälkeen (JATKUVA)
index_chain=Ketju $1 
index_action=Toiminta
index_desc=Kunto
index_comm=Kommentti
index_no_comment=
index_move=Liikkua
index_none=Tätä ketjua ei ole määritelty.
index_policy=Aseta oletustoimintoksi:
index_policy_accept=Hyväksyä
index_policy_drop=Pudota
index_policy_queue=userspace
index_policy_return=Poistu ketjusta
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Hyväksy</font>
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Pudota</font>
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Hylkää</font>
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Käyttäjätila</font>
index_jump_return=Poistu ketjusta
index_jump_log=Lokipaketti
index_jump_masquerade=Naamiaiset
index_jump_redirect=uudelleenohjaus
index_jump_dnat=Kohde NAT
index_jump_snat=Lähde NAT
index_jump_=Älä tee mitään
index_jump=Hyppää ketjuun $1 
index_radd=Lisää sääntö
index_cdelete=Poista ketju
index_crename=Nimeä ketju uudelleen
index_cclear=Poista kaikki säännöt
index_cdeletesel=Poista valitut
index_cmovesel=Siirrä valittu
index_cadd=Lisää uusi ketju nimeltä:
index_apply=Käytä määritystä
index_applydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat aktivoida yllä mainitut palomuurimääritykset. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan
index_applydesc2=Napsauta tätä painiketta, jos haluat yllä mainitun palomuurimäärityksen olevan aktiivinen kaikissa klusterin palvelimissa. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan
index_unapply=Palauta kokoonpano
index_unapplydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat palauttaa yllä luetellut kokoonpanot nykyisiksi.
index_unapply2=Tallenna kokoonpano
index_unapply2desc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat tallentaa yllä olevat määritykset pysyvään palomuurin asetustiedostoon.
index_table_filter=Pakettien suodatus (suodatin)
index_table_nat=Verkko-osoitteen käännös (nat)
index_table_mangle=Pakettien muuttaminen (mangle)
index_existing=Webmin on havainnut $1 IPtable-palomuurisäännöt, joita tällä hetkellä käytetään, joita ei tallenneta tallennustiedostoon $2. Nämä säännöt luotiin todennäköisesti komentosarjasta, jota tämä moduuli ei osaa lukea ja muokata. <p> Jos haluat käyttää tätä moduulia IPtables-palomuurin hallintaan, napsauta alla olevaa painiketta muuntaaksesi olemassa olevat säännöt tallennetiedostoksi. ja poista sitten olemassa oleva palomuurikomentosarja.
index_saveex=Tallenna palomuurisäännöt
index_atboot=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana?
index_headerex=Olemassa olevat palomuurin kokoonpanot
index_bootup=Aktivoi käynnistyksen yhteydessä
index_bootupdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi onko palomuuri aktivoitu käynnistyksen yhteydessä vai ei.
index_return=sääntöluettelo
index_setup=IPtable-palomuuria ei ole vielä määritetty järjestelmään. Webmin voi asettaa yhden puolestasi tallennettavaksi tallennustiedostoon $1 alkuperäisten asetusten perusteella valitsemallasi palomuurityypillä alla.
index_rsetup=Järjestelmäsi IPtable-palomuurin kokoonpano on suunnitteilla uudelleen. Webmin asettaa uudet oletussäännöt, jotka tallennetaan tiedostoon $1, alkuperäisillä asetuksilla valitsemasi palomuurityypin alapuolella.
index_auto0=Salli kaikki liikenne
index_auto1=Suorita verkko-osoitteen käännös ulkoisella käyttöliittymällä:
index_auto2=Estä kaikki ulkoisen rajapinnan tulevat yhteydet:
index_auto3=Estä kaikki paitsi SSH ja IDENT ulkoisessa rajapinnassa:
index_auto4=Estä kaikki paitsi SSH, IDENT, ping ja korkeat portit käyttöliittymässä:
index_auto5=Estä kaikki paitsi virtuaaliseen isännöintiin käytetyt portit käyttöliittymässä
index_auto=Asenna palomuuri
index_add=Lisätä
index_shorewall=Näyttää siltä, että Shorewallia käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>Shoreline-palomuurimoduulia</a>.
index_firewalld=Näyttää siltä, että FirewallD: tä käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>FirewallD-moduulia</a>.
index_fail2ban=Näyttää siltä, että Fail2Ban-ohjelmaa käytetään joidenkin palomuurisääntöjen hallintaan. Sinun tulisi muokata niitä <a href='$1'>Fail2Ban-moduulilla</a> ja suodattaa <a href=$2>f2b -. *</a> tai <a href=$2>fail2ban -. *</a>.
index_filter_chain=ei ole palomuurin hallinnassa.
index_filter_nodirect=Ulkoiset hallitut säännöt havaittu. Aktivoi "<a href=$1>Muokkaa palomuurisääntöjä suoraan"</a> tai muuten palomuurisäännöt voivat rikkoutua.
index_reset=Palauta palomuuri
index_resetdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat tyhjentää kaikki olemassa olevat palomuurisäännöt ja asettaa uudet säännöt alkuperäiselle peruskonfiguraatiolle.
index_cluster=Klusteripalvelimet
index_clusterdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat asettaa muita Webmin-palvelimia, joihin palomuurin määritykset kopioidaan automaattisesti.
index_ipset=IP-set
index_ipset_title=Aktiiviset IP-sarjat, joita palomuurisäännöt voivat käyttää
index_ipset_name=IP-sarjan nimi
index_ipset_type=Tyyppi
index_ipset_elem=# Elementit
index_ipset_maxe=# Max
index_ipset_size=Koko
index_ipvxmode=Vaihda IP-protokollan versio:
index_ipvx4=IPv4
index_ipvx6=IPv6

desc_p=protokolla on $1 
desc_p!=protokolla ei ole $1 
desc_s=lähde on $1 
desc_s!=lähde ei ole $1 
desc_d=kohde on $1 
desc_d!=kohde ei ole $1 
desc_i=syöttörajapinta on $1 
desc_i!=syöttörajapinta ei ole $1 
desc_o=lähtöliitäntä on $1 
desc_o!=lähtöliitäntä ei ole $1 
desc_f=paketti on fragmentti
desc_f!=paketti ei ole fragmentti
desc_sport=lähdeportti on $1 
desc_sport!=lähdeportti ei ole $1 
desc_dport=kohdesatama on $1 
desc_dport!=kohdesatama ei ole $1 
desc_sports=lähdeportit ovat $1 
desc_sports!=lähdeportit eivät ole $1 
desc_dports=kohdesatamat ovat $1 
desc_dports!=määräsatamat eivät ole $1 
desc_tcp-flags=TCP-liput $2 ($1 : stä) on asetettu
desc_tcp-flags!=TCP-lippuja $2 (/ $1) ei ole asetettu
desc_tcp-option=paketti käyttää TCP-vaihtoehtoa $1 
desc_tcp-option!=paketti ei käytä TCP-vaihtoehtoa $1 
desc_icmp-type=ICMP-tyyppi on $1 
desc_icmp-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 
desc_icmpv6-type=ICMP-tyyppi on $1 
desc_icmpv6-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 
desc_mac-source=Ethernet-osoite on $1 
desc_mac-source!=Ethernet-osoite ei ole $1 
desc_limit=korko on alle $1 
desc_limit!=korko on yli $1 
desc_limit-burst=purskenopeus on alle $1 
desc_limit-burst!=purskeprosentti on yli $1 
desc_ports=lähde- ja kohdeportit ovat $1 
desc_ports!=lähde- ja kohdesatamat eivät ole $1 
desc_uid-owner=lähettäjä on käyttäjä $1 
desc_uid-owner!=lähettäjä ei ole käyttäjä $1 
desc_gid-owner=lähettäjä on ryhmä $1 
desc_gid-owner!=lähettäjä ei ole ryhmä $1 
desc_pid-owner=lähettäjän prosessitunnus on $1 
desc_pid-owner!=lähettäjän prosessitunnus ei ole $1 
desc_sid-owner=lähettäjän istuntoryhmä on $1 
desc_sid-owner!=lähettäjän istuntoryhmä ei ole $1 
desc_state=yhteyden tila on $1 
desc_state!=yhteyden tila ei ole $1 
desc_ctstate=yhteyden tila on $1 
desc_ctstate!=yhteyden tila ei ole $1 
desc_tos=palvelukentän tyyppi on $1 
desc_tos!=palvelukentän tyyppi ei ole $1 
desc_match-set=$2 vastaa IP-sarjaa $1
desc_match-set!=$2 ei vastaa IP-sarjaa $1
desc_match-set_src=saapuva liikenne
desc_match-set_dst=lähtevä liikenne
desc_physdev-in=sisääntulon fyysinen rajapinta on $1 
desc_physdev-in!=syöttö fyysinen rajapinta ei ole $1 
desc_physdev-out=ulostulon fyysinen rajapinta on $1 
desc_physdev-out!=ulostulon fyysinen rajapinta ei ole $1 
desc_conds=Jos $1 
desc_and=ja
desc_always=Aina
desc_args--match-set=$2 sisältyy IP-joukkoon $1 
desc_src=lähde
desc_dest=määränpää

redhat_einstalled=<tt>iptables (6)</tt> -käynnistystoimintoa ei löytynyt, mikä osoittaa, että IPtable-pakettia ei ole asennettu järjestelmään
redhat_eoutput=IPtable-tilan saamisessa komennosta $1 tapahtui virhe. Tämä luultavasti osoittaa, että järjestelmäsi on määritetty käyttämään IP-ketjuja IPtaulujen sijasta.

gentoo_escript=Gentoo IPtables -aloitusohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi.

eiptables=Tuntemattomat IP-taulukot tallentavat tiedostojonon : $1 
eip6tables=Tuntemattomat ip6table-tiedostot tallentavat tiedostojonon : $1 

edit_title1=Lisää sääntö
edit_title2=Muokkaa sääntöä
edit_title3=Kloonisääntö
edit_header1=Ketju ja toiminnan yksityiskohdat
edit_chain=Osa ketjua
edit_cmt=Sääntökommentti
edit_jump=Suoritettavat toimet
edit_jump_other=Run ketju
edit_header2=Kunnon yksityiskohdat
edit_desc=Edellä valittu toiminto suoritetaan vain, jos <b>kaikki</b> ehdot täyttyvät.
edit_source=Lähdeosoite tai verkko
edit_ignore=huomiotta
edit_is=equals
edit_not=Ei vastaa
edit_dest=Kohdeosoite tai verkko
edit_in=Tuleva käyttöliittymä
edit_out=Lähtevä käyttöliittymä
edit_frag=pirstoutuminen
edit_fragis=On pirstoutunut
edit_fragnot=Ei ole pirstoutunut
edit_proto=Verkkoprotokolla
edit_sport=Lähde TCP- tai UDP-portti
edit_dport=Kohde-TCP tai UDP-portti
edit_port0=Portti (t)
edit_port1=Porttialue $1 - $2 
edit_ports=Lähde- ja määräsatamat
edit_tcpflags=TCP-liput asetettu
edit_flags=$2 $1 : stä
edit_tcpoption=TCP-vaihtoehdon numero on asetettu
edit_icmptype=ICMP-paketti
edit_mac=Ethernet-osoite
edit_limit=Pakettien virtausnopeus
edit_below=Alla
edit_above=Edellä
edit_limitburst=Pakettien pursketaajuus
edit_uidowner=Lähetetään unix-käyttäjä
edit_gidowner=Lähetetään unix-ryhmä
edit_pidowner=Lähetetään prosessitunnus
edit_sidowner=Lähetetään prosessoryhmä
edit_state=Yhteystilat
edit_state_new=Uusi yhteys
edit_state_established=Olemassa oleva yhteys
edit_state_related=Liittyy olemassa olevaan
edit_state_invalid=Ei osa mitään yhteyttä
edit_state_untracked=Ei seurattu
edit_state_snat=Lähde NATd
edit_state_dnat=Kohde NATd
edit_tos=Palvelun tyyppi
edit_rtoports=Kohdeportit uudelleenohjausta varten
edit_prange=Porttialue $1 - $2 
edit_mtoports=Lähdeportit naamiointiin
edit_dnat=IP: t ja portit DNAT: lle
edit_dnatip=IP-alue $1 - $2 
edit_snat=IP: t ja portit SNAT: lle
edit_any=Minkä tahansa
edit_oifc=Muut ..
edit_clone=Kloonisääntö
edit_before=Ennen sääntöä $1 
edit_after=Säännön $1 jälkeen
edit_args=Lisäparametrit
edit_mods=Muut IPtable-moduulit
edit_rwith=Hylkää ICMP-tyypillä
edit_rwithtype=Kirjoita $1 
edit_physdevin=Tuleva fyysinen käyttöliittymä
edit_physdevout=Lähtevä fyysinen käyttöliittymä
edit_physdevisin=Paketti saapuu siltarajapinnalla
edit_physdevisout=Pakettien lähtevä siltarajapinnalla
edit_physdevisbridged=Paketti on sillassa
edit_matchset=Vastaava IPset
edit_matchsetsrc=saapuvassa liikenteessä
edit_matchsetdst=lähtevästä liikenteestä

save_err=Säännön tallentaminen epäonnistui
save_echain=Puuttuva tai virheellinen ketju käynnissä
save_esource=Puuttuva tai virheellinen lähdeosoite tai verkko
save_edest=Puuttuva tai virheellinen kohdeosoite tai verkko
save_ein=Puuttuva tai virheellinen saapuva käyttöliittymä
save_eout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä käyttöliittymä
save_eproto=Protokollaa ei ole valittu
save_esport=Puuttuvat tai virheelliset lähdeportit
save_esportfrom=Lähdeporttien virheellinen aloitusalue
save_esportto=Lähdeporttien virheellinen alueen pää
save_esportrange=Sinun on syötettävä ainakin lähtöporttialueen alku tai loppu
save_etcpudp=Lähde- ja kohdeporttiolosuhteita voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP, UDP tai SCTP
save_edport=Puuttuvat tai virheelliset kohdeportit
save_edportfrom=Virheellinen alueen aloitus kohdesatamissa
save_edportto=Virheellinen alueen loppu kohdesatamissa
save_edportrange=Sinun on syötettävä ainakin kohdeporttialueen alku tai loppu
save_eports=Puuttuvat tai virheelliset lähde- ja kohdeportit
save_etcp1=TCP-lippu-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP
save_etcpflags=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu jokaisesta rivistä
save_etcpflags2=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu toisesta rivistä
save_etcp2=TCP-vaihtoehdon numero-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP
save_etcpoption=Puuttuva tai virheellinen TCP-vaihtoehdon numero
save_eicmp=ICMP-pakettityypin ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on ICMP
save_emac=Puuttuva tai virheellinen ethernet-osoite
save_elimit=Puuttuva tai virheellinen paketin virtausnopeus
save_elimitburst=Puuttuva tai virheellinen pakettipursketaajuus
save_euidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-käyttäjä
save_egidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-ryhmä
save_epidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessin tunnus
save_esidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessiryhmän tunnus
save_ertoports=Puuttuva tai virheellinen uudelleenohjausportti
save_emtoports=Puuttuva tai virheellinen naamiaislähteen portti
save_edipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite DNAT: lle
save_edipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite DNAT: lle
save_edpfrom=Virheellinen aloitusportti DNAT: lle
save_edpto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti DNAT: lle
save_esipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite SNAT: lle
save_esipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite SNAT: lle
save_espfrom=Virheellinen aloitusportti SNAT: lle
save_espto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti SNAT: lle
save_estates=Yhtään yhteystilaa ei ole valittu
save_ecanjump=Et voi käyttää tätä toimintoa
save_ephysdevin=Puuttuva tai virheellinen saapuva fyysinen käyttöliittymä
save_ephysdevout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä fyysinen käyttöliittymä

delete_title=Poista ketju
delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa ketjun $1 ? $2 sen säännöt poistetaan.
delete_ok=Poista nyt
delete_ecannot=Et voi poistaa ketjuja

clear_title=Tyhjennä ketju
clear_rusure=Haluatko varmasti poistaa kaikki $2 -säännöt ketjusta $1 ?
clear_ecannot=Ketjuja ei saa tyhjentää

new_err=Ketjun luominen epäonnistui
new_ename=Puuttuva tai virheellinen ketjun nimi
new_etaken=Ketju tällä nimellä on jo olemassa
new_ecannot=Et voi luoda ketjuja

apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui
apply_ecannot=Et voi käyttää kokoonpanoa
apply_remote=Virhe $1 : $2 
unapply_err=Kokoonpanon palauttaminen epäonnistui
unapply_ecannot=Et voi palauttaa kokoonpanoa
bootup_ecannot=Palomuuria ei saa ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käynnistyksen yhteydessä

log_create_rule=Lisätty sääntö ketjuun $1 taulukossa $2 
log_modify_rule=Muokattu sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 
log_delete_rule=Poistettu sääntö ketjusta $1 taulukosta $2 
log_move_rule=Siirretty sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 
log_delete_chain=Poistettu ketju $1 taulukosta $2 
log_rename_chain=Uudelleen nimetty ketju $1 taulukossa $2 
log_clear_chain=Poistettu ketju $1 taulukossa $2 
log_create_chain=Luotu ketju $1 taulukkoon $2 
log_modify_chain=Aseta ketjun $1 oletustoiminto taulukossa $2 
log_delsel_chain=Poistettu $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 
log_movesel_chain=Siirretty $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 
log_apply=Sovellettu kokoonpano
log_unapply=Palautettu kokoonpano
log_setup=Asenna palomuuri
log_convert=Muunnettu olemassa oleva palomuuri
log_bootup=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana
log_bootdown=Poistettu palomuuri käytöstä käynnistyksen yhteydessä
log_add_host=Lisätty klusteripalvelin $1 
log_add_group=Lisätty klusteripalvelimet ryhmästä $1 
log_delete_host=Ryhmäpalvelin $1 poistettu
log_delete_group=$1 klusteripalvelimet poistettu
log_openports=Avatut palomuuriportit $1 

setup_eiface=Ulkoista verkkoliitäntää ei annettu
setup_ecannot=Et voi määrittää palomuuria

acl_tables=Sallitut IP-taulukot
acl_apply=Voiko asetusta käyttää?
acl_unapply=Voiko konfiguraatiota poistaa?
acl_bootup=Voiko palomuurin ottaa käyttöön käynnistyksen yhteydessä?
acl_setup=Voiko palomuurin alkuasetukset suorittaa?
acl_cluster=Pystyykö hallitsemaan palomuuriklusteria?
acl_jumps=Sallitut toimet
acl_jall=Kaikki
acl_newchain=Voiko luoda uusia ketjuja?
acl_delchain=Voiko ketjut poistaa tai tyhjentää?
acl_policy=Voiko muuttaa oletuskäytäntöä?

etable=Et voi muokata tätä IP-taulukkoa
ejump=Et voi muokata tätä sääntöä
ecluster=Et voi hallita palomuuriklusteria

cluster_title=Klusteripalomuuripalvelimet
cluster_none=Palomuuriklusteriin ei ole vielä lisätty palvelimia.
cluster_host=hostname
cluster_desc=Kuvaus
cluster_os=Käyttöjärjestelmä
cluster_add=Lisää palvelin
cluster_gadd=Lisää palvelimia ryhmään
cluster_need=Sinun on lisättävä palvelimet, joilla on kirjautuminen ja salasana, Webmin Servers Index -moduuliin, ennen kuin niitä voidaan hallita täällä.
cluster_return=klusteripalvelimet
cluster_delete=Poista valitut

add_title=Lisää palvelimia
add_msg=Lisätään $1 ..
add_gmsg=Palvelimien lisääminen ryhmään $1 ..
add_err=Palvelimen lisääminen epäonnistui
add_gerr=Ryhmän lisääminen epäonnistui
add_echeck=Palvelimella $1 ei ole Linux-palomuurimoduulia
add_emissing=Palvelimelta $1 puuttuu palomuurikomento $2 
add_ok=Lisätty $1, $2 aktiivisilla palomuurisääntöillä.
add_enone=Ei lisättäviä palvelimia!

policy_ecannot=Et voi muuttaa tämän ketjun oletuskäytäntöä

move_title=Siirrä säännöt
move_count=Säännöt valittu
move_chain=Nykyinen muutos
move_dest=Kohdeketju
move_ok=Siirry nyt
move_header=Sääntöjen siirtoasetukset

rename_title=Nimeä ketju uudelleen
rename_count=Säännöt ketjussa
rename_chain=Nykyinen nimi
rename_name=Uusi nimi
rename_ok=Nimeä nyt uudelleen
rename_header=Ketjun nimeämisvaihtoehdot
rename_adjust=Muokkaa muita sääntöjä, jotka siirtyvät tähän ketjuun?
rename_none=Ei mitään
rename_ecannot=Ketjuja ei saa nimetä uudelleen

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 17.62 KB 0644
ar.auto File 23.19 KB 0644
be.auto File 28.32 KB 0644
bg File 28.06 KB 0644
bg.auto File 382 B 0644
ca File 18.85 KB 0644
ca.auto File 301 B 0644
cs File 15.39 KB 0644
cs.auto File 3.46 KB 0644
da.auto File 17.64 KB 0644
de File 17.61 KB 0644
de.auto File 1020 B 0644
el.auto File 31.61 KB 0644
en File 16.61 KB 0644
es File 10.75 KB 0644
es.auto File 7.73 KB 0644
eu.auto File 17.76 KB 0644
fa.auto File 24.34 KB 0644
fi.auto File 18.25 KB 0644
fr File 18.81 KB 0644
fr.auto File 417 B 0644
he.auto File 21.09 KB 0644
hr.auto File 17.81 KB 0644
hu File 14.76 KB 0644
hu.auto File 2.03 KB 0644
it File 10.74 KB 0644
it.auto File 7.41 KB 0644
ja File 13.63 KB 0644
ja.auto File 8.53 KB 0644
ko.auto File 20.1 KB 0644
lt.auto File 18.91 KB 0644
lv.auto File 18.36 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 18.93 KB 0644
nl File 16.27 KB 0644
nl.auto File 1.98 KB 0644
no File 16.78 KB 0644
no.auto File 294 B 0644
pl File 16.81 KB 0644
pl.auto File 1.6 KB 0644
pt.auto File 18.76 KB 0644
pt_BR File 14.51 KB 0644
pt_BR.auto File 3.38 KB 0644
ro.auto File 19.21 KB 0644
ru File 24.09 KB 0644
ru.auto File 3.98 KB 0644
sk File 15.39 KB 0644
sk.auto File 3.48 KB 0644
sl.auto File 17.83 KB 0644
sv.auto File 17.86 KB 0644
th.auto File 35 KB 0644
tr File 15.22 KB 0644
tr.auto File 3.57 KB 0644
uk File 16.67 KB 0644
uk.auto File 11.13 KB 0644
ur.auto File 24.68 KB 0644
vi.auto File 21.34 KB 0644
zh.auto File 15.27 KB 0644
zh_TW.auto File 15.26 KB 0644