index_add=إضافة نسخة احتياطية جديدة من الدليل: index_none=لم يتم إنشاء أي تكوينات للنسخ الاحتياطية لنظام الملفات حتى الآن. index_none2=لا توجد تكوينات نسخ احتياطي لنظام الملفات التي لديك حق الوصول إليها. index_restore=استعادة نسخة احتياطية من نوع نظام الملفات: index_restoremsg=حدد نوع نظام الملفات وانقر فوق هذا الزر لبدء عملية تحديد نسخة احتياطية لنظام الملفات لاستعادتها. index_restore2=استعادة نسخة احتياطية من نظام الملفات index_restoremsg2=انقر فوق هذا الزر لبدء عملية تحديد نسخة احتياطية لنظام الملفات لاستعادتها. index_ecommands=لم يتم العثور على أي من أوامر النسخ الاحتياطي لنظام الملفات (مثل$1) التي تحتاجها هذه الوحدة على نظامك. ربما لم يتم تثبيتها حاليًا. index_return=قائمة النسخ الاحتياطية index_running=تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي index_jobs=النسخ الاحتياطية المجدولة index_start=بدأت في index_status=الحالة الحالية index_status_running=ادارة index_status_tape=في انتظار الشريط index_action=عمل index_kill=إنهاء index_newtape=تم تحميل الشريط index_noact=لا يوجد index_now=دعم .. index_follow=بعد$1 index_forcetar=بتنسيق TAR index_delete=حذف النسخ الاحتياطية المحددة index_nostrftime=تحذير - تستخدم بعض مهام النسخ الاحتياطي ٪ في أسماء الملفات الخاصة بها ، ولكن لم يتم تمكين استبدال strftime في صفحة تكوين الوحدة النمطية. dump_dir=دليل النسخ الاحتياطي dump_dirs=دلائل النسخ الاحتياطي dump_fs=نظام الملفات dump_sched=المقرر؟ dump_when=في بعض الأحيان dump_dest=النسخ الاحتياطي ل dump_file=جهاز ملف أو شريط dump_host=المضيف$1 كمستخدم$2 في الملف أو الجهاز$3 dump_level=مستوى التفريغ dump_level_0=0 (نسخة احتياطية كاملة) dump_label=تسمية النسخ الاحتياطي dump_multi=هل انقسمت عبر ملفات متعددة؟ dump_update=هل تريد تحديث ملف <tt>/etc/dumpdates</tt>؟ dump_exclude=الملفات والدلائل للتخطي dump_edir=دليل مفقود أو غير صالح للنسخ الاحتياطي dump_efile=الملف أو الجهاز مفقود للنسخ الاحتياطي إليه dump_ehost=مضيف مفقود أو غير صالح للنسخ الاحتياطي له dump_ehuser=اسم مستخدم غير صالح على المضيف لإجراء النسخ الاحتياطي له dump_ehuser2=لا يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على الحرف @ dump_ehfile=ملف أو جهاز مفقود أو غير صالح على المضيف لإجراء النسخ الاحتياطي له dump_elabel=تسمية نسخة احتياطية غير صالحة (يمكن أن تكون 15 حرفًا على الأكثر) dump_elabel2=تسمية نسخة احتياطية غير صالحة (يمكن أن تكون 255 حرفًا على الأكثر) dump_eblocks=حجم الشريط مفقود أو غير صالح dump_ebsize=حجم كتلة سجل التفريغ مفقود أو غير صالح dump_max=الحد الأقصى لحجم الملف المراد تضمينه dump_unlimited=غير محدود dump_attribs=هل تريد تضمين سمات الملف؟ dump_over=اسأل قبل الكتابة فوق الشريط؟ dump_overwrite=هل تريد استبدال النسخ الاحتياطي دائمًا؟ dump_invent=سجل النسخ الاحتياطي في المخزون؟ dump_emax=الحد الأقصى لحجم الملف مفقود أو غير صالح dump_emp=يجب أن يكون الدليل للنسخ الاحتياطي نقطة تحميل لنظام الملفات dump_erase=هل تريد حذف الملف / محو الشريط قبل النسخ الاحتياطي؟ dump_verify=التحقق من البيانات بعد النسخ الاحتياطي؟ dump_offline=إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي؟ dump_blocks=حجم الشريط dump_bsize=تفريغ حجم كتلة السجل dump_auto=تمرن تلقائيًا dump_honour=هل تريد استبعاد الملفات المميزة دائمًا؟ dump_comp=ضغط البيانات؟ dump_complvl=نعم ، مع المستوى dump_ecomp=مستوى ضغط مفقود أو غير صالح dump_before=الأمر للتشغيل قبل النسخ الاحتياطي dump_after=الأمر للتشغيل بعد النسخ الاحتياطي dump_fok=توقف إذا فشل الأمر dump_fok2=الإبلاغ عن الفشل إذا فشل الأمر dump_aok=تخطي الأمر حتى في حالة فشل النسخ الاحتياطي dump_extra=معلمات سطر أوامر إضافية dump_rsh=أمر النسخ الاحتياطي عن بعد dump_rsh0=افتراضي (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=بروتوكول نقل الملفات dump_rsh2=أمر آخر .. dump_pass=كلمة المرور لتسجيل الدخول SSH dump_pass2=كلمة المرور لتسجيل الدخول SSH/FTP dump_ersh=أمر النسخ الاحتياطي عن بعد مفقود أو غير صالح dump_essh=لا يمكن استخدام SSH للنسخ الاحتياطية عن بعد ما لم يتم تثبيت الأمر <tt>ssh</tt> على نظامك dump_ecannot1=لا يسمح لك بإنشاء نسخ احتياطية dump_ecannot2=لا يسمح لك بتحرير هذه النسخة الاحتياطية dump_ecannot3=لا يسمح لك بعمل نسخة احتياطية لهذا الدليل dump_format=تنسيق النسخ الاحتياطي dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 تفريغ نظام الملفات dump_gzip=أرشيف ضغط؟ dump_gzip1=نعم ، مع gzip dump_gzip2=نعم ، مع bzip2 dump_gzip3=نعم ، مع XZ dump_bcomp=تخزين البيانات المضغوطة في كتل؟ dump_xdev=تحديد النسخ الاحتياطي لنظام ملفات واحد؟ dump_update2=هل تريد إضافة ملفات جديدة إلى الأرشيف؟ dump_ignoreread=تجاهل أخطاء القراءة على الملفات؟ dump_notape=موجه لشريط جديد إذا لزم الأمر؟ dump_rmt=المسار إلى <tt>rmt</tt> على النظام البعيد dump_links=هل تتبع روابط رمزية؟ dump_egzip=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار حجم الشريط dump_egzip2=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار النسخ الاحتياطي متعدد الملفات dump_egzip3=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار إضافة ملفات جديدة إلى الأرشيف dump_emulti=لا يمكن عمل نسخ احتياطية متعددة الملفات إلى جهاز شريط dump_emulti2=لا يمكن عمل نسخ احتياطية متعددة الملفات إلى خادم بعيد dump_ermt=مسار مفقود أو غير صالح لبرنامج <tt>rmt</tt> dump_reverify=محاولة استعادة الاختبار بعد النسخ الاحتياطي للتحقق؟ dump_remount=إعادة تحميل مع خيار <tt>noatime</tt> أثناء النسخ الاحتياطي؟ dump_eftpupdate=لا يمكن إضافة ملفات إلى أرشيف موجود عند استخدام FTP. dump_eleveldir=يُسمح فقط بالنسخ الاحتياطية من المستوى 0 للدلائل التي ليست نقاط تحميل لنظام الملفات dump_eupdatedir=لا يمكن تحديث ملف <tt>/etc/dumpdates</tt> إلا للأدلة التي تمثل نقاط تحميل لنظام الملفات edit_err=فشل إنشاء نسخة احتياطية edit_edir=دليل النسخ الاحتياطي مفقود edit_efs=لا يمكن عمل نسخة احتياطية لأنظمة الملفات من النوع$1 بواسطة هذه الوحدة edit_title=إضافة نسخة احتياطية جديدة edit_title2=تحرير النسخ الاحتياطي edit_title3=استنساخ النسخ الاحتياطي edit_header=تفاصيل النسخ الاحتياطي لنظام الملفات$1 edit_header2=جدول النسخ الاحتياطي edit_header3=خيارات النسخ الاحتياطي edit_enabled=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول؟ edit_enabled_no=معاق edit_enabled_yes=ممكن ، في الأوقات المختارة أدناه .. edit_enabled_af=ممكن بعد: edit_savenow=حفظ والنسخ الاحتياطي الآن edit_createnow=إنشاء والنسخ الاحتياطي الآن edit_return=دعم edit_email=البريد الإلكتروني المقرر الإخراج إلى edit_subject=موضوع رسالة البريد الإلكتروني edit_restore=استعادة .. edit_to=$1 إلى$2 edit_tolevel=$1 إلى$2 (المستوى$3) edit_special=جدول النسخ الاحتياطي edit_when=متى النسخ الاحتياطي edit_clone=استنساخ save_err=فشل حفظ النسخة الاحتياطية save_edir=دليل النسخ الاحتياطي مفقود أو غير صالح save_efs=لا يمكن تغيير دليل النسخ الاحتياطي إلى نظام ملفات مختلف backup_title=اعمل نسخة احتياطية الان backup_desc=جاري إجراء نسخ احتياطي لـ$1 إلى$2 .. backup_reverify=.. اكتمال. جاري التحقق من النسخ الاحتياطي .. backup_beforefailed=.. قبل فشل أمر النسخ الاحتياطي! backup_afterfailed=.. بعد فشل أمر النسخ الاحتياطي! backup_done=.. اكتمال النسخ الاحتياطي. backup_failed=.. فشل النسخ الاحتياطي! backup_noverify=.. فشل التحقق! backup_notape=.. النسخ الاحتياطي تجاوز سعة شريط واحد. تغيير الشريط مدعوم فقط عندما يتم تشغيل النسخ الاحتياطية كعمليات خلفية. backup_egone=النسخ الاحتياطي غير موجود! backup_bg=بدء عملية النسخ الاحتياطي في الخلفية. يمكنك مراقبة تقدمها في قسم <b>تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي</b> على الصفحة الرئيسية للوحدة ، وسيتم إعلامها بحالتها النهائية عبر البريد الإلكتروني. backup_ecannot=لا يسمح لك بعمل نسخة احتياطية لهذا الدليل restore_title=استرجاع النسخة الاحتياطية restore_err=فشل استعادة النسخة الاحتياطية restore_ecommand=لم يتم العثور على الأمر$1 المطلوب لاستعادة النسخ الاحتياطية لنظام الملفات $2 على النظام الخاص بك. ربما لم يتم تثبيته حاليًا. restore_theader=استعادة النسخة الاحتياطية من ملف Unix TAR restore_header=استعادة النسخة الاحتياطية لنظام الملفات$1 restore_src=الاستعادة من الملف أو الجهاز restore_dir=استعادة إلى الدليل restore_ok=استعادة النسخ الاحتياطي الآن restore_over=هل تريد استبدال الملفات الموجودة؟ restore_over0=دائما restore_over1=ما لم يكن أحدث من النسخ الاحتياطي restore_over2=أبدا restore_noattribs=هل تريد استعادة سمات الملف؟ restore_label=استعادة النسخة الاحتياطية فقط مع التسمية restore_files=استعادة الملفات restore_all=كل شيء في نسخة احتياطية restore_sel=الملفات المدرجة .. restore_multi=يتم تقسيم النسخ الاحتياطي عبر ملفات متعددة؟ restore_efile=ملف أو جهاز مفقود للاستعادة منه restore_ehost=مضيف مفقود أو غير صالح للاستعادة منه restore_ehuser=اسم مستخدم غير صالح على المضيف للاستعادة منه restore_ehfile=ملف أو جهاز مفقود أو غير صالح على المضيف للاستعادة منه restore_now=استعادة النسخ الاحتياطي بالأمر$1 .. restore_desc=تتيح لك هذه الصفحة استعادة نسخة احتياطية من نظام الملفات السابق. كن حذرًا عند الاستعادة ، حيث يتم تعديل الملفات حيث قد يتم استبدال النسخة الاحتياطية! restore_efiles=الملفات المفقودة لاستعادتها restore_evolume=استعادة وحدات التخزين المتعددة غير مدعومة. restore_equestion=سؤال غير معروف من الاستعادة :$1 restore_edir=دليل مفقود أو غير صالح للاستعادة إليه restore_failed=فشل الاستعادة :$1 restore_failed2=فشلت الاستعادة! انظر الإخراج أعلاه. restore_complete=اكتملت الاستعادة بنجاح. restore_test=هل تريد إظهار الملفات الموجودة في النسخة الاحتياطية فقط؟ restore_nothing=مجرد اختبار النسخ الاحتياطي؟ restore_extra=خيارات سطر الأوامر الإضافية restore_rsh=أمر الاستعادة عن بعد restore_ersh=أمر استعادة بعيد مفقود أو غير صالح restore_essh=لا يمكن استخدام SSH لعمليات الاستعادة عن بعد ما لم يتم تثبيت الأمر <tt>ssh</tt> على نظامك restore_ecannot=لا يسمح لك باستعادة النسخ الاحتياطية restore_perms=هل تريد استعادة أذونات الملف؟ restore_gzip=أرشيف غير مضغوط؟ restore_keep=لا تستبدل الملفات؟ restore_emulti=لا يمكن إجراء عمليات استعادة الملفات المتعددة من جهاز شريط restore_emulti2=لا يمكن إجراء عمليات استعادة الملفات المتعددة من خادم بعيد log_create=تم تكوين تكوين النسخ الاحتياطي لـ$1 log_modify=تكوين نسخ احتياطي معدل لـ$1 log_delete=تكوين النسخ الاحتياطي المحذوف لـ$1 log_backup=تم نسخ$1 احتياطيًا إلى$2 log_bgbackup=بدأ النسخ الاحتياطي لـ$1 إلى$2 log_restore=نسخة احتياطية مستعادة من$1 log_kill=تم إنهاء النسخ الاحتياطي لـ$1 kill_err=فشل إنهاء النسخ الاحتياطي kill_egone=لم يعد يعمل! kill_ecannot=لا يسمح لك بإنهاء هذه النسخة الاحتياطية newtape_err=فشل في الإشارة إلى شريط جديد newtape_egone=النسخ الاحتياطي لم يعد يعمل! newtape_estatus=لم يعد النسخ الاحتياطي ينتظر شريطًا جديدًا newtape_ecannot=غير مسموح لك بإدارة هذه النسخة الاحتياطية acl_edit=يمكن إنشاء وتحرير النسخ الاحتياطية؟ acl_restore=يمكن استعادة النسخ الاحتياطية؟ acl_cmds=يمكن التعديل قبل وبعد الأوامر؟ acl_extra=يمكن تحرير معلمات سطر الأوامر الإضافية؟ acl_dirs=الدلائل المسموح بها للنسخ الاحتياطي acl_all=جميع الدلائل acl_list=مدرج فقط .. delete_err=فشل حذف النسخ الاحتياطية delete_enone=لا شيء محدد email_already=النسخ الاحتياطي قيد التشغيل بالفعل مع PID$1. email_ebefore=فشل الأمر قبل النسخ الاحتياطي! email_verify=جاري التحقق من النسخ الاحتياطي .. email_eafter=بعد أمر النسخ الاحتياطي فشل! email_subject=نسخ احتياطي لـ$1 على$2 email_ok=نجح النسخ الاحتياطي email_failed=فشل النسخ الاحتياطي! newtape_subject=تغيير الشريط$1 للنسخ الاحتياطي لـ$2 على$3 newtape_body=وصلت النسخة الاحتياطية لـ$2 على$3 إلى الحد الأقصى من البيانات المسموح بها على الشريط$1. ستحتاج إلى تحميل شريط جديد والضغط على رابط "تحميل الشريط" في وحدة النسخ الاحتياطي لنظام الملفات في Webmin حتى يستمر النسخ الاحتياطي.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|