index_title=Рэзервовае капіраванне файлавай сістэмы index_add=Дадайце новую рэзервовую копію каталога: index_none=Пакуль не створана рэзервовае капіраванне файлавай сістэмы. index_none2=Адсутнічае рэзервовае капіраванне файлавай сістэмы, да якой вы можаце мець доступ. index_restore=Аднавіць рэзервовую копію тыпу файлавай сістэмы: index_restoremsg=Выберыце тып файлавай сістэмы і націсніце гэтую кнопку, каб пачаць працэс выбару рэзервовай копіі файлавай сістэмы для аднаўлення. index_restore2=Аднавіць рэзервовую копію файлавай сістэмы index_restoremsg2=Націсніце гэтую кнопку, каб пачаць працэс выбару рэзервовай копіі файлавай сістэмы для аднаўлення. index_ecommands=Ні адна з каманд рэзервовага капіравання файлавай сістэмы (напрыклад, $1), неабходнай для гэтага модуля, не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, яны ў цяперашні час не ўстаноўлены. index_return=спіс рэзервовых копій index_running=Запуск Backup Jobs index_jobs=Запланаваныя рэзервовыя копіі index_start=Пачатак а index_status=Бягучы статус index_status_running=Бег index_status_tape=Чакаю стужкі index_action=Дзея index_kill=Скасаваць index_newtape=Стужка загружана index_noact=Немагчыма index_now=Рэзервовае капіраванне .. index_follow=Пасля $1 index_forcetar=У фармаце TAR index_delete=Выдаліць выбраныя рэзервовыя копіі index_nostrftime=Папярэджанне - некаторыя заданні рэзервовага капіявання выкарыстоўваюць % у сваіх імёнаў файлаў, але падмена стропалу не ўключана на старонцы Налада модуля. dump_dir=Каталог для рэзервовага капіявання dump_dirs=Каталогі для рэзервовага капіявання dump_fs=Файлавая сістэма dump_sched=Па раскладзе? dump_when=Часам dump_dest=Рэзервовае капіраванне на dump_file=Файл або магнітафон dump_host=Вядучы $1 як карыстальнік $2 у файле ці прыладзе $3 dump_level=Дамп узроўню dump_level_0=0 (поўная рэзервовая копія) dump_label=Рэзервовая этыкетка dump_multi=Разбіць на некалькі файлаў? dump_update=Абнавіць файл <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=Файлы і каталогі для прапуску dump_edir=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог для рэзервовага капіявання dump_efile=Адсутнічае файл ці прылада для рэзервовага капіявання dump_ehost=Адсутнічае альбо недапушчальны хост для рэзервовага капіявання dump_ehuser=Несапраўднае імя карыстальніка на хосце для рэзервовага капіявання dump_ehuser2=Імя карыстальніка не можа ўтрымліваць знак @ dump_ehfile=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ці прылада на хосце для рэзервовага капіявання dump_elabel=Несапраўдная ярлык рэзервовага капіявання (можа быць не больш за 15 знакаў) dump_elabel2=Несапраўдная ярлык рэзервовага капіявання (можа мець не больш за 255 знакаў) dump_eblocks=Адсутнічае альбо недапушчальны памер стужкі dump_ebsize=Адсутнічае альбо недапушчальны памер блока запісу дэмпінгу dump_max=Максімальны памер файла, які трэба ўключыць dump_unlimited=Неабмежаваны dump_attribs=Уключыць атрыбуты файла? dump_over=Спытаеце перад перазапісам стужкі? dump_overwrite=Заўсёды перазапісваць рэзервовую копію? dump_invent=Запісаць рэзервовую копію ў інвентары? dump_emax=Адсутнічае альбо недапушчальны максімальны памер файла dump_emp=Каталог для рэзервовага капіявання павінен быць кропкай мацавання файлавай сістэмы dump_erase=Выдаліць файл / сцерці стужку перад рэзервовай копіяй? dump_verify=Праверце дадзеныя пасля рэзервовага капіявання? dump_offline=Выманне стужкі пасля рэзервовага капіявання? dump_blocks=Памер стужкі dump_bsize=Памер блока запісу дампа dump_auto=Працуйце аўтаматычна dump_honour=Заўсёды выключаць пазначаныя файлы? dump_comp=Сціснуць дадзеныя? dump_complvl=Так, з узроўнем dump_ecomp=Адсутнічае альбо недапушчальны ўзровень сціску dump_before=Каманда для запуску перад рэзервовай копіяй dump_after=Каманда для запуску пасля рэзервовага капіявання dump_fok=Прыпынак, калі каманда не працуе dump_fok2=Паведаміце пра збой, калі каманда не працуе dump_aok=Прапусціць каманду, нават калі рэзервовае капіраванне не ўдалося dump_extra=Дадатковыя параметры каманднага радка dump_rsh=Аддаленая каманда рэзервовага капіявання dump_rsh0=Па змаўчанні (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Іншая каманда .. dump_pass=Пароль для ўваходу ў SSH dump_pass2=Пароль для ўваходу ў SSH/FTP dump_ersh=Адсутнічае альбо недапушчальная каманда выдаленай рэзервовай копіі dump_essh=SSH нельга выкарыстоўваць для аддаленых рэзервовых копій, калі ў вашай сістэме не ўстаноўлена каманда <tt>ssh</tt> dump_ecannot1=Вам не дазволена ствараць рэзервовыя копіі dump_ecannot2=Вам не дазволена рэдагаваць гэтую рэзервовую копію dump_ecannot3=Вам не дазволена рэзервовае капіраванне гэтага каталога dump_format=Фармат рэзервовага капіявання dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=Дамп $1 файлавай сістэмы dump_gzip=Сціснуць архіў? dump_gzip1=Так, з gzip dump_gzip2=Так, з bzip2 dump_gzip3=Так, з XZ dump_bcomp=Буфер сціскаў дадзеныя ў блокі? dump_xdev=Абмежаваць рэзервовае капіраванне адной файлавай сістэмай? dump_update2=Проста дадаць новыя файлы ў архіў? dump_ignoreread=Ігнараваць памылкі ў чытанні файлаў? dump_notape=Пры неабходнасці прапанаваць новую стужку? dump_rmt=Шлях да <tt>rmt</tt> на выдаленую сістэму dump_links=Перайсці да сімвалічных спасылак? dump_egzip=Параметр сціску gzip несумяшчальны з варыянтам памеру стужкі dump_egzip2=Параметр сціску gzip несумяшчальны з опцыяй рэзервовага капіявання з некалькімі файламі dump_egzip3=Параметр сціску gzip несумяшчальны з магчымасцю проста дадаць новыя файлы ў архіў dump_emulti=Рэзервовае капіраванне некалькіх файлаў на стужцы нельга зрабіць dump_emulti2=Рэзервовае капіраванне некалькіх файлаў немагчыма зрабіць на выдаленым серверы dump_ermt=Адсутнічае альбо недапушчальны шлях да праграмы <tt>rmt</tt> dump_reverify=Спроба аднавіць тэст пасля рэзервовага капіравання для праверкі? dump_remount=Пераканайцеся з опцыяй <tt>noatime</tt> падчас рэзервовага капіявання? dump_eftpupdate=Даданне файлаў у існуючы архіў немагчыма пры выкарыстанні FTP. dump_eleveldir=Рэзервовае капіраванне ўзроўню 0 дазволенае для каталогаў, якія не з'яўляюцца кропкамі мацавання файлавай сістэмы dump_eupdatedir=Файл <tt>/etc/dumpdates</tt> можна абнавіць толькі для каталогаў, якія ўяўляюць сабой кропкі мацавання файлавай сістэмы edit_err=Не атрымалася стварыць рэзервовую копію edit_edir=Адсутнічае каталог рэзервовых копій edit_efs=Файлавыя сістэмы тыпу $1 не могуць быць рэзервовыя копіі гэтага модуля edit_title=Дадаць новую рэзервовую копію edit_title2=Рэдагаванне рэзервовай копіі edit_title3=Клон рэзервовага капіявання edit_header=Дэталі рэзервовага капіявання $1 edit_header2=Рэзервовы расклад edit_header3=Параметры рэзервовага капіявання edit_enabled=Планаванне рэзервовага капіравання ўключана? edit_enabled_no=Інвалід edit_enabled_yes=Уключана, часам выбрана ніжэй. edit_enabled_af=Уключана пасля: edit_savenow=Захаваць і рэзервовае капіраванне зараз edit_createnow=Стварыце і рэзервовую копію зараз edit_return=рэзервовае капіраванне edit_email=Планаваны выхад па электроннай пошце edit_subject=Тэма паведамлення электроннай пошты edit_restore=Аднавіць .. edit_to=$1 да $2 edit_tolevel=$1 да $2 (узровень $3) edit_special=Рэзервовы расклад edit_when=Калі рэзервовае капіраванне edit_clone=Клон save_err=Не атрымалася захаваць рэзервовую копію save_edir=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог рэзервовай копіі save_efs=Каталог рэзервовых копій не можа змяніцца на іншую файлавую сістэму backup_title=Рэзервовае капіраванне зараз backup_desc=Выкананне рэзервовай копіі ад $1 да $2. backup_reverify=.. поўны. Цяпер праверка рэзервовай копіі .. backup_beforefailed=.. да таго, як каманда рэзервовага капіявання не атрымалася! backup_afterfailed=.. пасля няўдалай каманды рэзервовага капіявання! backup_done=.. рэзервовае капіраванне поўнае. backup_failed=.. рэзервовае капіраванне не атрымалася! backup_noverify=.. праверка не атрымалася! backup_notape=.. рэзервовая копія перавысіла ёмістасць адной стужкі. Змена стужкі падтрымліваецца толькі пры выкананні рэзервовых копій у якасці фонавых працэсаў. backup_egone=Рэзервовага капіравання не існуе! backup_bg=Пачатак працэсу рэзервовага капіявання. Вы можаце сачыць за яго ходам у раздзеле <b>Запуск Backup Jobs</b> на галоўнай старонцы модуля і атрымліваць паведамленне аб яго канчатковым стане па электроннай пошце. backup_ecannot=Вам не дазволена рэзервовае капіраванне гэтага каталога restore_title=Аднавіць рэзервовую копію restore_err=Не атрымалася аднавіць рэзервовую копію restore_ecommand=Камандзе $1, неабходнай для аднаўлення рэзервовага капіявання файлавай сістэмы $2, у вашай сістэме не знойдзена. Магчыма, ён цяпер не ўсталяваны. restore_theader=Аднавіць рэзервовую копію з файла TAR Unix restore_header=Аднавіць рэзервовую копію файлавай сістэмы $1 restore_src=Аднаўленне з файла ці прылады restore_dir=Аднаўленне ў каталог restore_ok=Аднавіць рэзервовую копію зараз restore_over=Запісаць існуючыя файлы? restore_over0=Заўсёды restore_over1=Калі толькі больш новае, чым рэзервовае капіраванне restore_over2=Ніколі restore_noattribs=Аднавіць атрыбуты файла? restore_label=Аднавіце рэзервовую копію толькі з этыкеткай restore_files=Файлы для аднаўлення restore_all=Усё ў рэзервовым капіраванні restore_sel=Пералічаныя файлы .. restore_multi=Рэзервовая копія падзелена на некалькі файлаў? restore_efile=Адсутнічае файл ці прылада для аднаўлення restore_ehost=Адсутны альбо недапушчальны хост для аднаўлення з restore_ehuser=Несапраўднае імя карыстальніка для хоста, з якога трэба аднавіць restore_ehfile=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ці прылада на хосце, для аднаўлення з якога restore_now=Аднаўленне рэзервовай копіі з камандай $1. restore_desc=Гэтая старонка дазваляе аднавіць рэзервовую копію папярэдняй файлавай сістэмы. Будзьце ўважлівыя пры аднаўленні, бо файлы, змененыя, бо рэзервовая копія можа быць перазапісана! restore_efiles=Адсутнічаюць файлы для аднаўлення restore_evolume=Шматтомныя рэстаўрацыі не падтрымліваюцца. restore_equestion=Невядомае пытанне аднаўлення : $1 restore_edir=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог для аднаўлення restore_failed=Аднаўленне не атрымалася : $1 restore_failed2=Аднаўленне не атрымалася! Глядзіце выхад вышэй. restore_complete=Аднаўленне паспяхова завершана. restore_test=Паказаць толькі файлы ў рэзервовай копіі? restore_nothing=Проста праверыць рэзервовую копію? restore_extra=Дадатковыя параметры каманднага радка restore_rsh=Аддаленая каманда аднаўлення restore_ersh=Адсутнічае альбо недапушчальная каманда аддаленага аднаўлення restore_essh=SSH нельга выкарыстоўваць для аддаленага аднаўлення, калі ў вашай сістэме не ўстаноўлена каманда <tt>ssh</tt> restore_ecannot=Вам не дазволена аднаўляць рэзервовыя копіі restore_perms=Аднавіць дазволы на файлы? restore_gzip=Выдаліць архіў? restore_keep=Не перазапісваць файлы? restore_emulti=Аднаўленне некалькіх файлаў немагчыма зрабіць з магнітафона restore_emulti2=Аднаўленне некалькіх файлаў немагчыма зрабіць з аддаленага сервера log_create=Створана канфігурацыя рэзервовага капіявання для $1 log_modify=Зменены канфігурацыя рэзервовага капіявання для $1 log_delete=Выдалены канфігурацыя рэзервовай копіі для $1 log_backup=Рэзервовае капіраванне ад $1 да $2 log_bgbackup=Пачалося рэзервовае капіраванне ад $1 да $2 log_restore=Аднаўлена рэзервовая копія з $1 log_kill=Спынена рэзервовае капіраванне для $1 kill_err=Не атрымалася спыніць рэзервовую копію kill_egone=Больш не працуе! kill_ecannot=Вам не дазволена спыніць гэтую рэзервовую копію newtape_err=Не атрымалася падаць новую стужку newtape_egone=Рэзервовае капіраванне больш не працуе! newtape_estatus=Рэзервовае капіраванне больш не чакае новай стужкі newtape_ecannot=Вам не дазволена кіраваць гэтай рэзервовай копіяй acl_edit=Ці можаце ствараць і рэдагаваць рэзервовыя копіі? acl_restore=Ці можаце аднавіць рэзервовыя копіі? acl_cmds=Ці можаце рэдагаваць да і пасля каманды? acl_extra=Ці можаце рэдагаваць дадатковыя параметры каманднага радка? acl_dirs=Дазволеныя каталогі для рэзервовага капіявання acl_all=Усе каталогі acl_list=Толькі пералічаныя .. delete_err=Не атрымалася выдаліць рэзервовыя копіі delete_enone=Ні адзін не абраны email_already=Рэзервовае капіраванне ўжо працуе з PID $1. email_ebefore=Не атрымалася выканаць каманду перад рэзервовым капіраваннем! email_verify=Праверка рэзервовага капіявання .. email_eafter=Не атрымалася каманда! email_subject=Рэзервовае капіраванне $1 на $2 email_ok=Рэзервовае капіраванне атрымалася email_failed=Рэзервовае капіраванне не атрымалася! newtape_subject=Змена стужкі $1 для рэзервовага капіявання $2 на $3 newtape_body=Рэзервовае капіраванне $2 на $3 дасягнула максімальнай колькасці дазволеных дадзеных на стужцы $1. Вам неабходна загрузіць новую стужку і націснуць на спасылку «Загружаная стужка» ў модулі рэзервовага капіявання Webmin's Filesystem.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|