index_title=Sikkerhedskopi af filsystem index_add=Tilføj en ny sikkerhedskopi af biblioteket: index_none=Der er endnu ikke oprettet nogen sikkerhedskopiering af filsystemsystem. index_none2=Der findes ingen konfiguration af filsystem sikkerhedskopier, som du har adgang til. index_restore=Gendan sikkerhedskopi af filsystemtype: index_restoremsg=Vælg filsystemtypen, og klik på denne knap for at begynde processen med at vælge et filsystem-sikkerhedskopi, der skal gendannes. index_restore2=Gendan sikkerhedskopi af filsystem index_restoremsg2=Klik på denne knap for at begynde processen med at vælge en filsystem-sikkerhedskopi, der skal gendannes. index_ecommands=Ingen af filsystemets backup-kommandoer (som $1), der kræves af dette modul, blev fundet på dit system. Måske er de ikke installeret i øjeblikket. index_return=liste over sikkerhedskopier index_running=Kører sikkerhedskopieringsjob index_jobs=Planlagte sikkerhedskopier index_start=Begyndte kl index_status=Nuværende status index_status_running=Løb index_status_tape=Venter på bånd index_action=Handling index_kill=Opsige index_newtape=Bånd indlæst index_noact=Ingen tilgængelige index_now=Backup .. index_follow=Efter $1 index_forcetar=I TAR-format index_delete=Slet valgte sikkerhedskopier index_nostrftime=Advarsel - nogle backupjob bruger % i deres filnavne, men substitutionssubstitution er ikke aktiveret på siden Modulkonfig. dump_dir=Katalog til sikkerhedskopi dump_dirs=Kataloger til sikkerhedskopiering dump_fs=Filsystem dump_sched=Planlagt? dump_when=Til tider dump_dest=Sikkerhedskopi til dump_file=Fil- eller båndenhed dump_host=Host $1 som bruger $2 i fil eller enhed $3 dump_level=Dump-niveau dump_level_0=0 (Fuld sikkerhedskopi) dump_label=Sikkerhedskopimærke dump_multi=Opdelt på tværs af flere filer? dump_update=Vil du opdatere <tt>/etc/dumpdates</tt> -fil? dump_exclude=Filer og mapper, der skal springes over dump_edir=Manglende eller ugyldig mappe til sikkerhedskopi dump_efile=Manglende fil eller enhed, der skal sikkerhedskopieres til dump_ehost=Manglende eller ugyldig vært, der skal sikkerhedskopieres til dump_ehuser=Ugyldigt brugernavn på værten til sikkerhedskopi til dump_ehuser2=Brugernavn kan ikke indeholde @ -tegnet dump_ehfile=Manglende eller ugyldig fil eller enhed på vært, der skal sikkerhedskopieres til dump_elabel=Ugyldig backup-etiket (kan højst være 15 tegn) dump_elabel2=Ugyldig backup-etiket (kan højst være 255 tegn) dump_eblocks=Manglende eller ugyldig båndstørrelse dump_ebsize=Manglende eller ugyldig dump-postblokstørrelse dump_max=Maksimal filstørrelse, der skal medtages dump_unlimited=Ubegrænset dump_attribs=Inkluder filattributter? dump_over=Spørg før du overskriver bånd? dump_overwrite=Overskriv altid sikkerhedskopi? dump_invent=Registrere sikkerhedskopi i inventar? dump_emax=Manglende eller ugyldig maksimal filstørrelse dump_emp=Katalog til sikkerhedskopi skal være et filsystem-monteringspunkt dump_erase=Slet fil / slet bånd før sikkerhedskopiering? dump_verify=Bekræfte data efter sikkerhedskopi? dump_offline=Skub bånd ud efter sikkerhedskopi? dump_blocks=Båndstørrelse dump_bsize=Dump record-størrelse dump_auto=Træne automatisk dump_honour=Udelukker altid markerede filer? dump_comp=Komprimere data? dump_complvl=Ja, med niveau dump_ecomp=Manglende eller ugyldigt komprimeringsniveau dump_before=Kommando til at køre før sikkerhedskopiering dump_after=Kommando, der skal køres efter sikkerhedskopiering dump_fok=Stop, hvis kommandoen mislykkes dump_fok2=Rapporter fejl, hvis kommandoen mislykkes dump_aok=Spring over kommandoen, selvom backup mislykkes dump_extra=Ekstra kommandolinjeparametre dump_rsh=Fjern backup-kommando dump_rsh0=Standard (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Anden kommando .. dump_pass=Adgangskode til SSH-login dump_pass2=Adgangskode til SSH/FTP-login dump_ersh=Manglende eller ugyldig fjern backup-kommando dump_essh=SSH kan ikke bruges til eksterne sikkerhedskopier, medmindre <tt>ssh</tt> -kommandoen er installeret på dit system dump_ecannot1=Du har ikke lov til at oprette sikkerhedskopier dump_ecannot2=Du har ikke tilladelse til at redigere denne sikkerhedskopi dump_ecannot3=Du har ikke tilladelse til at tage backup af dette bibliotek dump_format=Backup-format dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 filsystem dump dump_gzip=Komprimere arkiv? dump_gzip1=Ja, med gzip dump_gzip2=Ja, med bzip2 dump_gzip3=Ja, med XZ dump_bcomp=Buffer komprimerede data i blokke? dump_xdev=Begrænse sikkerhedskopi til et filsystem? dump_update2=Vil du bare tilføje nye filer til arkivet? dump_ignoreread=Ignorerer læsefejl på filer? dump_notape=Spørg om nyt bånd om nødvendigt? dump_rmt=Sti til <tt>rmt</tt> på fjernsystem dump_links=Følg symbolsk links? dump_egzip=Gzip-komprimeringsindstillingen er uforenelig med indstillingen for båndstørrelse dump_egzip2=Gzip-komprimeringsindstillingen er uforenelig med backup-indstillingen til flere filer dump_egzip3=Gzip-komprimeringsindstillingen er uforenelig med muligheden for bare at tilføje nye filer til arkivet dump_emulti=Flere fil-sikkerhedskopieringer kan ikke udføres til en båndenhed dump_emulti2=Sikkerhedskopiering af flere filer kan ikke udføres til en fjernserver dump_ermt=Manglende eller ugyldig sti til <tt>rmt</tt> -programmet dump_reverify=Forsøg testgendannelse efter sikkerhedskopiering for at bekræfte? dump_remount=Remount with <tt>noatime</tt> option under sikkerhedskopiering? dump_eftpupdate=Tilføjelse af filer til et eksisterende arkiv er ikke muligt, når du bruger FTP. dump_eleveldir=Kun sikkerhedskopier på niveau 0 er tilladt for mapper, der ikke er filsystemmonteringspunkter dump_eupdatedir=Filen <tt>/etc/dumpdates</tt> kan kun opdateres for mapper, der er filsystemmonteringspunkter edit_err=Kunne ikke oprette sikkerhedskopi edit_edir=Manglende backup-bibliotek edit_efs=Filsystemer af type $1 kan ikke sikkerhedskopieres af dette modul edit_title=Tilføj ny sikkerhedskopi edit_title2=Rediger sikkerhedskopi edit_title3=Klon sikkerhedskopi edit_header=$1 filsystem backup-detaljer edit_header2=Backup plan edit_header3=Sikkerhedskopiindstillinger edit_enabled=Planlagt backup aktiveret? edit_enabled_no=handicappet edit_enabled_yes=Aktiveret, til tider valgt nedenfor .. edit_enabled_af=Aktiveret, efter: edit_savenow=Gem og sikkerhedskopier nu edit_createnow=Opret og sikkerhedskopier nu edit_return=backup edit_email=E-mail planlagt output til edit_subject=Emne for e-mail-meddelelse edit_restore=Gendan .. edit_to=$1 til $2 edit_tolevel=$1 til $2 (niveau $3) edit_special=Backup plan edit_when=Hvornår sikkerhedskopieres edit_clone=Klon save_err=Kunne ikke gemme sikkerhedskopien save_edir=Manglende eller ugyldig backup-bibliotek save_efs=Backup-bibliotek kan ikke ændres til et andet filsystem backup_title=Backup nu backup_desc=Udfører sikkerhedskopiering af $1 til $2 .. backup_reverify=.. komplet. Bekræft nu sikkerhedskopi .. backup_beforefailed=.. før backup-kommando mislykkedes! backup_afterfailed=.. efter backup-kommando mislykkedes! backup_done=.. sikkerhedskopiering komplet. backup_failed=.. sikkerhedskopiering mislykkedes! backup_noverify=.. bekræftelse mislykkedes! backup_notape=.. backup overskredet kapaciteten på et enkelt bånd. Skift af bånd understøttes kun, når sikkerhedskopier køres som baggrundsprocesser. backup_egone=Backup findes ikke! backup_bg=Start af backup-proces. Du kan overvåge dens fremskridt i afsnittet <b>Kørelse af sikkerhedskopieringsjob</b> på modulets hovedside og får besked om dets endelige status via e-mail. backup_ecannot=Du har ikke tilladelse til at tage backup af dette bibliotek restore_title=Gendan sikkerhedskopi restore_err=Kunne ikke gendanne sikkerhedskopien restore_ecommand=Kommandoen $1, der var nødvendig for at gendanne $2 filsystem-sikkerhedskopieringer, blev ikke fundet på dit system. Måske er det ikke installeret i øjeblikket. restore_theader=Gendan sikkerhedskopi fra Unix TAR-fil restore_header=Gendan sikkerhedskopi af $1 filsystem restore_src=Gendan fra fil eller enhed restore_dir=Gendan til katalog restore_ok=Gendan sikkerhedskopi nu restore_over=Overskrive eksisterende filer? restore_over0=Altid restore_over1=Medmindre nyere end backup restore_over2=Aldrig restore_noattribs=Gendan filattributter? restore_label=Gendan kun sikkerhedskopi med etiket restore_files=Filer, der skal gendannes restore_all=Alt i backup restore_sel=Listede filer .. restore_multi=Sikkerhedskopiering er delt på flere filer? restore_efile=Manglende fil eller enhed at gendanne fra restore_ehost=Manglende eller ugyldig vært, der skal gendannes fra restore_ehuser=Ugyldigt brugernavn på værten at gendanne fra restore_ehfile=Manglende eller ugyldig fil eller enhed på værten at gendanne fra restore_now=Gendannelse af sikkerhedskopi med kommando $1 .. restore_desc=Denne side giver dig mulighed for at gendanne en tidligere filsystem-sikkerhedskopi. Vær forsigtig, når du gendanner, da filer ændres, da sikkerhedskopien muligvis kan overskrives! restore_efiles=Manglende filer til gendannelse restore_evolume=Gendannelser med flere lydstyrker understøttes ikke. restore_equestion=Ukendt spørgsmål fra gendannelse : $1 restore_edir=Manglende eller ugyldig mappe, der skal gendannes til restore_failed=Gendannelse mislykkedes : $1 restore_failed2=Gendannelse mislykkedes! Se output ovenfor. restore_complete=Gendannelse afsluttet med succes. restore_test=Vis kun filer i sikkerhedskopi? restore_nothing=Bare test backup? restore_extra=Ekstra kommandolinjemuligheder restore_rsh=Fjerngendannelseskommando restore_ersh=Manglende eller ugyldig fjerngendannelseskommando restore_essh=SSH kan ikke bruges til fjerngendannelse, medmindre <tt>ssh</tt> -kommandoen er installeret på dit system restore_ecannot=Du har ikke tilladelse til at gendanne sikkerhedskopier restore_perms=Gendan filtilladelser? restore_gzip=Fjern komprimering af arkiv? restore_keep=Overskriv ikke filer? restore_emulti=Gendannelser af flere filer kan ikke udføres fra en båndenhed restore_emulti2=Gendannelser af flere filer kan ikke udføres fra en ekstern server log_create=Oprettet backupkonfiguration til $1 log_modify=Ændret backup-konfiguration til $1 log_delete=Sletet backup-konfiguration for $1 log_backup=Sikkerhedskopieret $1 til $2 log_bgbackup=Startet sikkerhedskopi af $1 til $2 log_restore=Gendannet sikkerhedskopi fra $1 log_kill=Termineret sikkerhedskopi for $1 kill_err=Kunne ikke afslutte sikkerhedskopien kill_egone=Kører ikke længere! kill_ecannot=Du har ikke tilladelse til at afslutte denne sikkerhedskopi newtape_err=Kunne ikke signalere nyt bånd newtape_egone=Backup kører ikke længere! newtape_estatus=Backup venter ikke længere på et nyt bånd newtape_ecannot=Du har ikke tilladelse til at administrere denne sikkerhedskopi acl_edit=Kan oprette og redigere sikkerhedskopier? acl_restore=Kan gendanne sikkerhedskopier? acl_cmds=Kan redigeres før og efter kommandoer? acl_extra=Kan redigere ekstra kommandolinjeparametre? acl_dirs=Tilladte mapper til sikkerhedskopier acl_all=Alle mapper acl_list=Kun opført .. delete_err=Kunne ikke slette sikkerhedskopier delete_enone=Ingen valgt email_already=Backup kører allerede med PID $1. email_ebefore=Før-backup-kommandoen mislykkedes! email_verify=Bekræfter sikkerhedskopi .. email_eafter=Efter-backup-kommando mislykkedes! email_subject=Sikkerhedskopi af $1 på $2 email_ok=Sikkerhedskopien lykkedes email_failed=Sikkerhedskopiering mislykkedes! newtape_subject=Tapeændring $1 til sikkerhedskopiering af $2 på $3 newtape_body=Sikkerhedskopien af $2 på $3 har nået den maksimale tilladte mængde data på bånd $1. Du bliver nødt til at indlæse et nyt bånd og trykke på linket 'Tape Loaded' i Webmins modul til Filesystem Backup for at sikkerhedskopien kan fortsætte.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|