index_title=Dateisystemsicherung index_add=Sicherung eines Verzeichnisses hinzufügen: index_none=Keine Dateisystemsicherungskonfigurationen bis jetzt erstellt. index_none2=Es existieren keine Backup-Konfigurationen auf die Sie zugreifen dürfen. index_restore=Sicherung von Dateisystemtyp wiederherstellen: index_restoremsg=Bitte wählen Sie den Dateisystemtyp aus und klicken Sie diesen Knopf, um den Auswahlprozess der Dateisystemwiederherstellung zu beginnen. index_restore2=Stelle Backup vom Dateisystem her index_restoremsg2=Klicke diese Schaltfläche um den Prozess der Auswahl eines Dateisystems Backup zur Wiederherstellung zu beginnen. index_ecommands=Keine der Dateisystemsicherungskommandos wurde gefunden (z.B. $1). Möglicherweise sind diese nicht installiert. index_return=Sicherungenliste index_running=Laufende Backups index_jobs=Regelmäßige Backups index_start=Gestartet am index_status=Momentaner Status index_status_running=Laufend index_status_tape=Warte auf Band index_action=Aktion index_kill=Terminieren index_newtape=Band geladen index_noact=Keines verfügbar index_now=Backup.. index_follow=Nach $1 index_forcetar=Im TAR-Format index_delete=Lösche ausgewählte Backups index_nostrftime=Warnung - einige Backup-Aufträge verwenden % in ihrem Dateinamen, aber "strftime substitution" ist nicht auf die Modulkonfigurationsseite aktiviert. dump_dir=Verzeichnis zum Sichern dump_dirs=Verzeichnisse zum Sichern dump_fs=Dateisystem dump_sched=Geplant? dump_when=Geplante Zeiten zum Sichern dump_dest=Sichern nach dump_file=Datei oder Bandlaufwerk dump_host=Host $1 als Benutzer $2 in Datei oder Gerät $3 dump_level=Dumpstufe dump_level_0=(Volle Sicherung) dump_label=Sicherungsname dump_multi=Über mehrere Dateien verteilen? dump_update=<tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei aktualisieren? dump_exclude=Dateien und Verzeichnisse, die ausgelassen werden dump_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Sichern dump_efile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät zum Sichern dump_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Sichern nach dump_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host beim Sichern nach dump_ehuser2=Benutzername kann nicht das Zeichen @ enthalten dump_ehfile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät auf Host zum Sichern nach dump_elabel=Ungültiger Sicherungsname (muss mindestens 15 Zeichen enthalten) dump_elabel2=Ungültiger Sicherungsname (kann maximal 255 Zeichen enthalten) dump_eblocks=Fehlende oder ungültige Bandgröße dump_ebsize=Fehlende oder ungültige <tt>dump</tt>-Aufzeichnungsblockgröße dump_max=Maximale Dateigröße zum Einfügen dump_unlimited=Unbegrenzt dump_attribs=Dateisystemattribute einfügen? dump_over=Fragen vor dem Überschreiben des Bandes? dump_overwrite=Sicherung immer überschreiben? dump_invent=Sicherung in Inventar aufzeichnen? dump_emax=Fehlende oder ungültige maximale Dateigröße dump_emp=Verzeichnis zum Sichern muss ein Dateisystemmountpunkt sein dump_erase=Datei / Band vor dem Sichern löschen? dump_verify=Daten nach der Sicherung überprüfen? dump_offline=Band nach der Sicherung auswerfen? dump_blocks=Bandgröße dump_bsize=Dump-Aufzeichungsblockgröße dump_auto=Automatisch herausfinden dump_honour=Markierte Dateien immer auslassen? dump_comp=Daten komprimieren? dump_complvl=Ja, mit Stufe dump_ecomp=Fehlende oder ungültige Kompressionsstufe dump_before=Kommando vor der Sicherung ausführen dump_after=Kommando nach der Sicherung ausführen dump_fok=Anhalten, wenn Befehl fehlschlägt dump_fok2=Berichte Fehler, wenn Befehl schlägt fehl dump_aok=Überspringe Befehl, auch wenn Backup fehlschlägt dump_extra=Extra Kommandozeilenparameter dump_rsh=Befehl für remotes Backup dump_rsh0=Standard (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Anderer Befehl .. dump_pass=Passwort für SSH-Login dump_pass2=Passwort für SSH/FTP Login dump_ersh=Fehlender oder üngültiger Befehl für das remote Backup dump_essh=SSH kann nicht für remote Backups benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben. dump_ecannot1=Sie dürfen keine Backups erzeugen dump_ecannot2=Sie dürfen dieses Backup nicht editieren dump_ecannot3=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern dump_format=Backup Format dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 Dateisytem-Dump dump_gzip=Komprimiere Archive mit <tt>gzip</tt>? dump_gzip1=Ja, mit gzip dump_gzip2=Ja, mit bzip2 dump_gzip3=Ja, mit XZ dump_bcomp=Puffere komprimierte Daten in Blöcke? dump_xdev=Limitiere Backup auf ein Dateisystem? dump_update2=Füge nur neue Dateien zum Archiv hinzu? dump_ignoreread=Ignoriere Lesefehler von Dateien? dump_notape=Nachfragen für neues Band, falls erforderlich? dump_rmt=Pfad zu <tt>rmt</tt> auf dem Remotesystem dump_links=Folge symbolischen Links? dump_egzip=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit dieser Bandgrößenoption dump_egzip2=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit der "Backup über mehrere Dateien"-Option dump_egzip3=Die gzip-Komprimierung ist unvereinbar mit der Option, nur neue Dateien zum Archiv hinzufügen. dump_emulti=Backups über mehrere Dateien können nicht auf ein Band geschrieben werden dump_emulti2=Backups über mehrere Dateien können nicht auf einem remoten Server ausgeführt werden dump_ermt=Fehlender oder ungültiger Pfad zum <tt>rmt</tt> Programm dump_reverify=Versuche Test wieder nach der Sicherung zu überprüfen? dump_remount=Erneutes Mounten mit <tt>noatime</tt>-Option während der Sicherung? dump_eftpupdate=Hinzufügen von Dateien zu einem bestehenden Archiv ist nicht möglich bei der Verwendung von FTP. dump_eleveldir=Nur Level 0 Backups sind für Verzeichnisse, die nicht Dateisystem Mountpunkte sind, erlaubt dump_eupdatedir=Die <tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei kann nur für Verzeichnisse, die Dateisystem-Mount-Punkte aktualisiert werden edit_err=Erstellung der Sicherung fehlgeschlagen edit_edir=Fehlendes Sicherungsverzeichnis edit_efs=Dateisysteme vom Typ $1 können mit diesem Modul nicht gesichert werden edit_title=Neue Sicherung hinzufügen edit_title2=Sicherung bearbeiten edit_title3=Klone Backup edit_header=$1 Dateisystemsicherungsdetails edit_header2=Backup-Zeitplan edit_header3=Backup-Optionen edit_enabled=Geplante Sicherung aktiviert? edit_enabled_no=Deaktiviert edit_enabled_yes=Aktiviert, zu den unten ausgewählten Zeiten.. edit_enabled_af=Eingeschaltet, nach Backup von edit_savenow=Speichern und jetzt sichern edit_createnow=Erstellen und jetzt sichern edit_return=Sicherung edit_email=E-Mail von geplanter Sicherung nach edit_subject=Betreff der E-Mail edit_restore=Wiederherstellung edit_to=$1 von $2 edit_tolevel=$1 von $2 (Level $3) edit_special=Backup-Zeitplan edit_when=Wann zu sichern edit_clone=Klone save_err=Sicherung fehlgeschlagen save_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis save_efs=Sicherungsverzeichnis kann nicht auf ein anderes Dateisystem geändert werden backup_title=Jetzt sichern backup_desc=Sicherung von $1 nach $2 wird ausgeführt .. backup_reverify=...fertig. Überprüfe nun Backup... backup_beforefailed=.. vor Backup-Befehl ist fehlgeschlagen! backup_afterfailed=.. nach Backup-Befehl ist fehlgeschlagen! backup_done=.. Sicherung komplett. backup_failed=.. Sicherung fehlgeschlagen! backup_noverify=...Überprüfung fehlgeschlagen! backup_notape=.. das Backup hat die maximale Größe eines Bandes erreicht. Bandwechsel werden jedoch nur dann unterstützt, wenn Backups im Hintergund laufen. backup_egone=Backup existiert nicht! backup_bg=Starte den Sicherungsprozess im Hintergrund. Sie können diesen in der Sektion <b>Laufende Backups</b> auf der Modulhauptseite verfolgen. Sie werden über das Ende des Backups via E-Mail informiert. backup_ecannot=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern restore_title=Sicherung wiederherstellen restore_err=Konnte Backup nicht zurückschreiben restore_ecommand=Das Kommando $1, welches zum Wiederherstellen von Dateisystem $2 benötigt wird, wurde nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert. restore_theader=Stelle eine Unix-TAR-Datei wieder her restore_header=Sicherung von Dateisystem $1 restore_src=Von Datei oder Gerät wiederherstellen restore_dir=Wiederherstellen nach Verzeichnis restore_ok=Sicherung jetzt wiederherstellen restore_over=Existierende Dateien überschreiben? restore_over0=Immer restore_over1=Außer, wenn älter als Sicherung restore_over2=Nie restore_noattribs=Dateisystemattribute wiederherstellen? restore_label=Nur dieses benannte Backup wiederherstellen restore_files=Dateien zum Wiederherstellen restore_all=Alles in Sicherung restore_sel=Aufgelistete Dateien .. restore_multi=Sicherung in mehrere Dateien aufgeteilt? restore_efile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen von restore_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Wiederherstellen von restore_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host zum Wiederherstellen von restore_ehfile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen auf Host von restore_now=Sicherung wird mit Kommando $1 wiederhergestellt... restore_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen die Wiederherstellung einer vorherigen Dateisystemsicherung. Bitte Sorgfalt beim Wiederherstellen walten lassen, da die seit der Sicherung geänderten Dateien überschrieben werden! restore_efiles=Dateien zum Sichern fehlen restore_evolume=Wiederherstellen aus Multi-Archiven wird nicht unterstützt. restore_equestion=Unbekannte Frage von <tt>restore</tt> : $1 restore_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Wiederherstellen nach restore_failed=Wiederherstellen fehlgeschlagen! : $1 restore_failed2=Wiederherstellen fehlgeschlagen! Sehen Sie die obige Ausgabe an. restore_complete=Wiederherstellen erfolgreich abgeschlossen. restore_test=Nur Dateien in Sicherung zeigen? restore_nothing=Sicherung überprüfen? restore_extra=Extra Befehlszeilenoptionen restore_rsh=Remoter Wiederherstellungsbefehl restore_ersh=Fehlender oder ungültiger Befehl zum Wiederherstellen auf remoten Servern restore_essh=SSH kann nicht für remote Wiederherstellungen benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben. restore_ecannot=Sie dürfen keine Backups zurückschreiben restore_perms=Dateizugriffsrechte wiederherstellen? restore_gzip=Dekomprimiere GZip-Archive? restore_keep=Keine Dateien überschreiben? restore_emulti=Von einem Band können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden restore_emulti2=Von einem remoten Server können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden log_create=Erstellte Sicherungskonfiguration für $1 log_modify=Geänderte Sicherungskonfiguration für $1 log_delete=Gelöschte Sicherungskonfiguration für $1 log_backup=$1 nach $2 gesichert log_bgbackup=Starte Backup von $1 auf $2 log_restore=Wiederhergestelltes Backup von $1 log_kill=Backup für $1 abgebrochen kill_err=Konnte Backup nicht terminieren kill_egone=Läuft nicht mehr! kill_ecannot=Sie dürfen dieses Backup nicht beenden newtape_err=Fehler beim Erkennen eines neuen Bandes newtape_egone=Das Backup läuft nicht mehr! newtape_estatus=Das Backup wartet nicht mehr auf ein neues Band newtape_ecannot=Sie dürfen dieses Backups nicht managen acl_edit=Darf Backups erzeugen und editieren? acl_restore=Darf Backups zurückschreiben? acl_cmds=Kann vor-und-nach Befehle bearbeiten? acl_extra=Kann extra Kommandozeilen Parameter editieren? acl_dirs=Erlaubte Verzeichnisse für Backups acl_all=Alle Verzeichnisse acl_list=Nur aufgelistete.. delete_err=Fehlgeschlagen Backups zu löschen delete_enone=Nichts ausgewählt email_already=Backup läuft bereits mit PID $1. email_ebefore=Vor-Backup-Befehl fehlgeschlagen! email_verify=Überprüfe Backups... email_eafter=Nach-Backup-Befehl fehlgeschlagen! email_subject=Backup $1 von $2 email_ok=Backup erfolgreich email_failed=Backup fehlgeschlagen! newtape_subject=Tape wechseln $1 für Backup $2 von $3 newtape_body=Das Backup von $2 auf $3 ist die maximale Anzahl von Daten auf Band $1 wurde erreicht. Sie müssen ein neues Band laden und die "Tape Loaded"-Link in Filesystem-Backup Webmin das Modul für die Sicherung drücken, um fortzufahren.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|