[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=پشتیبان گیری Filesystem
index_add=تهیه نسخه پشتیبان جدید از فهرست:
index_none=هنوز پیکربندی پشتیبان گیری از سیستم فایل ایجاد نشده است.
index_none2=هیچ پیکربندی پشتیبان تهیه فایل سیستم که به آنها دسترسی دارید وجود ندارد.
index_restore=بازیابی نسخه پشتیبان از نوع سیستم فایل:
index_restoremsg=نوع سیستم فایل را انتخاب کرده و روی این دکمه کلیک کنید تا روند انتخاب نسخه پشتیبان از سیستم فایل ها برای بازیابی آغاز شود.
index_restore2=بازیابی نسخه پشتیبان از سیستم فایل
index_restoremsg2=برای شروع فرآیند انتخاب نسخه پشتیبان از سیستم فایل ها برای بازیابی ، روی این دکمه کلیک کنید.
index_ecommands=هیچ یک از دستورات پشتیبان سیستم فایل (مانند$1) مورد نیاز این ماژول در سیستم شما یافت نشد. شاید در حال حاضر نصب نشده باشند.
index_return=لیست پشتیبان
index_running=مشاغل پشتیبان گیری در حال اجرا
index_jobs=پشتیبان گیری برنامه ریزی شده
index_start=در آغاز شد
index_status=وضعیت فعلی
index_status_running=در حال دویدن
index_status_tape=منتظر نوار
index_action=عمل
index_kill=خاتمه دادن
index_newtape=نوار بارگیری شد
index_noact=موجود نیست
index_now=پشتیبان گیری ..
index_follow=بعد از$1
index_forcetar=در قالب TAR
index_delete=نسخه پشتیبان تهیه شده را حذف کنید
index_nostrftime=اخطار - بعضی از مشاغل پشتیبان از نام ٪ خود در پرونده استفاده می کنند ، اما تعویض strftime در صفحه پیکربندی ماژول فعال نیست.

dump_dir=راهنمای تهیه نسخه پشتیبان
dump_dirs=راهنمای تهیه نسخه پشتیبان
dump_fs=سیستم فایل
dump_sched=برنامه ریزی شده؟
dump_when=در زمان
dump_dest=پشتیبان گیری به
dump_file=دستگاه فایل یا نوار
dump_host=میزبان$1 به عنوان کاربر$2 در پرونده یا دستگاه$3
dump_level=سطح تخلیه
dump_level_0=0 (نسخه پشتیبان کامل)
dump_label=برچسب پشتیبان
dump_multi=تقسیم چندین فایل؟
dump_update=پرونده <tt>/etc/dumpdates</tt> را به روز کنید؟
dump_exclude=پرونده ها و دایرکتوری ها برای پرش
dump_edir=فهرست پشتیبان یا نامعتبر است
dump_efile=فایل یا دستگاه برای تهیه نسخه پشتیبان از آن موجود نیست
dump_ehost=میزبان وجود ندارد یا نامعتبر است برای تهیه نسخه پشتیبان از آن
dump_ehuser=نام کاربری نامعتبر در میزبان برای تهیه نسخه پشتیبان از
dump_ehuser2=نام کاربری نمی تواند حاوی شخصیت @ باشد
dump_ehfile=پرونده یا دستگاه موجود در میزبان برای پشتیبان گیری از آن موجود نیست یا نامعتبر است
dump_elabel=برچسب پشتیبان نامعتبر (حداکثر 15 نویسه می تواند باشد)
dump_elabel2=برچسب پشتیبان نامعتبر (حداکثر 255 نویسه می تواند باشد)
dump_eblocks=اندازه نوار موجود نیست یا نامعتبر است
dump_ebsize=اندازه بلوک رکورد حذف یا نامعتبر است
dump_max=حداکثر اندازه پرونده برای گنجاندن
dump_unlimited=نامحدود
dump_attribs=ویژگی های پرونده را درج می کنید؟
dump_over=قبل از نوار نویسی بپرسید؟
dump_overwrite=همیشه نسخه پشتیبان تهیه کنید؟
dump_invent=تهیه نسخه پشتیبان در موجودی؟
dump_emax=حداکثر اندازه پرونده موجود نیست یا نامعتبر است
dump_emp=دایرکتوری برای تهیه نسخه پشتیبان باید یک نقطه نصب سیستم فایل باشد
dump_erase=قبل از تهیه نسخه پشتیبان ، نوار پرونده / پاک شود؟
dump_verify=بعد از تهیه نسخه پشتیبان ، داده را تأیید کنید؟
dump_offline=بعد از تهیه نسخه پشتیبان ، نوار را بیرون می کشید؟
dump_blocks=اندازه نوار
dump_bsize=اندازه بلوک رکورد
dump_auto=به طور خودکار کار کنید
dump_honour=همیشه پرونده های مشخص شده را حذف می کنید؟
dump_comp=فشرده سازی داده ها؟
dump_complvl=بله ، با سطح
dump_ecomp=سطح فشرده سازی وجود ندارد یا نامعتبر است
dump_before=دستور اجرا قبل از تهیه پشتیبان
dump_after=دستور اجرا پس از تهیه پشتیبان
dump_fok=اگر فرمان نتواند متوقف شود
dump_fok2=در صورت عدم موفقیت گزارش را گزارش کنید
dump_aok=پرش از فرمان حتی در صورت عدم موفقیت پشتیبان
dump_extra=پارامترهای اضافی خط فرمان
dump_rsh=فرمان پشتیبان گیری از راه دور
dump_rsh0=پیش فرض (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=دستور دیگر ..
dump_pass=رمز ورود برای ورود به سیستم SSH
dump_pass2=رمز ورود برای ورود به سیستم SSH/FTP
dump_ersh=فرمان پشتیبان گیری از راه دور وجود ندارد یا نامعتبر است
dump_essh=SSH را نمی توان برای پشتیبان گیری از راه دور استفاده کرد مگر اینکه دستور <tt>ssh</tt> روی سیستم شما نصب شده باشد
dump_ecannot1=شما مجاز به ایجاد نسخه پشتیبان نیستید
dump_ecannot2=شما مجاز به ویرایش این نسخه پشتیبان نیستید
dump_ecannot3=شما مجاز به تهیه نسخه پشتیبان از این فهرست نیستید
dump_format=قالب پشتیبان
dump_tar=یونیکس TAR
dump_dumpfs=رها کردن$1 فایل سیستم
dump_gzip=فشرده سازی بایگانی؟
dump_gzip1=بله ، با gzip
dump_gzip2=بله ، با bzip2
dump_gzip3=بله ، با XZ
dump_bcomp=بافر داده های فشرده شده را در بلوک؟
dump_xdev=تهیه نسخه پشتیبان از یک سیستم پرونده محدود است؟
dump_update2=فقط فایلهای جدید را به بایگانی اضافه کنید؟
dump_ignoreread=خطاهای خواندن در پرونده ها را نادیده می گیرید؟
dump_notape=در صورت لزوم اعلان نوار جدید؟
dump_rmt=مسیر به <tt>rmt</tt> در سیستم از راه دور
dump_links=پیوندهای نمادین را دنبال می کنید؟
dump_egzip=گزینه فشرده سازی gzip با گزینه اندازه نوار ناسازگار است
dump_egzip2=گزینه فشرده سازی gzip با گزینه پشتیبان گیری چند پرونده ای ناسازگار است
dump_egzip3=گزینه فشرده سازی gzip با گزینه اضافه کردن پرونده های جدید به بایگانی سازگار نیست
dump_emulti=تهیه نسخه پشتیبان از چند پرونده برای دستگاه نواری قابل انجام نیست
dump_emulti2=تهیه نسخه پشتیبان از چند پرونده برای سرور از راه دور قابل انجام نیست
dump_ermt=مسیر نامشخص یا نامعتبر برای برنامه <tt>rmt</tt>
dump_reverify=بازگرداندن آزمون تلاش پس از تهیه نسخه پشتیبان برای تأیید؟
dump_remount=با گزینه <tt>noatime</tt> در حین تهیه نسخه پشتیبان بازنگری می کنید؟
dump_eftpupdate=هنگام استفاده از FTP اضافه کردن پرونده ها به بایگانی موجود امکان پذیر نیست.
dump_eleveldir=فقط نسخه پشتیبان از سطح 0 برای دایرکتوری هایی که نقاط سوء سیستم فایل نیستند مجاز است
dump_eupdatedir=پرونده <tt>/etc/dumpdates</tt> فقط می تواند برای دایرکتوری هایی که نقاط سوء سیستم سیستم فایل ها هستند به روز شود

edit_err=تهیه نسخه پشتیبان انجام نشد
edit_edir=فهرست پشتیبان گیری وجود ندارد
edit_efs=سیستمهای فایل از نوع 1 نمی توانند از این ماژول پشتیبان تهیه شوند
edit_title=تهیه نسخه پشتیبان جدید
edit_title2=تهیه نسخه پشتیبان
edit_title3=پشتیبان گیری از کلون
edit_header=جزئیات نسخه پشتیبان از$1 فایل سیستم
edit_header2=برنامه تهیه نسخه پشتیبان
edit_header3=گزینه های پشتیبان گیری
edit_enabled=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده فعال است؟
edit_enabled_no=معلول
edit_enabled_yes=در مواقعی که در زیر انتخاب شده است فعال شود.
edit_enabled_af=بعد از:
edit_savenow=اکنون ذخیره و پشتیبان گیری کنید
edit_createnow=اکنون ایجاد کنید و از آنها نسخه پشتیبان تهیه کنید
edit_return=پشتیبان گیری
edit_email=خروجی برنامه ریزی شده به ایمیل
edit_subject=موضوع پیام ایمیل
edit_restore=بازگرداندن ..
edit_to=$1 تا$2
edit_tolevel=$1 تا$2 (سطح$3)
edit_special=برنامه تهیه نسخه پشتیبان
edit_when=چه زمانی پشتیبان تهیه کنید
edit_clone=شبیه

save_err=ذخیره نسخه پشتیبان انجام نشد
save_edir=فهرست پشتیبان گیری نامعتبر یا نامعتبر است
save_efs=پوشه پشتیبان نمی تواند به یک سیستم پرونده ای متفاوت تغییر یابد

backup_title=همین حالا نسخه پشتیبان تهیه کن
backup_desc=تهیه نسخه پشتیبان از$1 تا$2 ..
backup_reverify=.. کامل. اکنون تأیید نسخه پشتیبان ..
backup_beforefailed=.. قبل از اینکه فرمان پشتیبان گیری انجام نشد!
backup_afterfailed=.. پس از انجام پشتیبان گیری فرمان انجام نشد!
backup_done=.. پشتیبان گیری کامل شد.
backup_failed=.. پشتیبان گیری انجام نشد!
backup_noverify=.. تأیید انجام نشد!
backup_notape=.. پشتیبان گیری بیش از ظرفیت یک نوار واحد است. تغییر نوار فقط وقتی پشتیبان گیری به عنوان فرآیندهای پس زمینه اجرا می شود پشتیبانی می شود.
backup_egone=تهیه نسخه پشتیبان وجود ندارد!
backup_bg=شروع روند پشتیبان گیری پس زمینه. شما می توانید پیشرفت خود را در قسمت <b>در حال اجرا پشتیبان مشاغل</b> در صفحه اصلی ماژول نظارت داشته باشید و از طریق ایمیل از وضعیت نهایی آن مطلع شوید.
backup_ecannot=شما مجاز به تهیه نسخه پشتیبان از این فهرست نیستید

restore_title=بازگرداندن پشتیبان
restore_err=بازیابی نسخه پشتیبان انجام نشد
restore_ecommand=دستور$1 برای بازیابی نسخه پشتیبان از سیستم فایل$2 نیاز به سیستم شما یافت نشد. شاید در حال حاضر نصب نشده باشد.
restore_theader=از فایل Unix TAR نسخه پشتیبان تهیه کنید
restore_header=تهیه نسخه پشتیبان از سیستم$1 پرونده
restore_src=بازیابی از پرونده یا دستگاه
restore_dir=بازیابی به فهرست
restore_ok=اکنون نسخه پشتیبان تهیه کنید
restore_over=پرونده های موجود را رونویسی کنید؟
restore_over0=همیشه
restore_over1=مگر اینکه جدیدتر از نسخه پشتیبان باشد
restore_over2=هرگز
restore_noattribs=ویژگی های پرونده را بازیابی کنید؟
restore_label=فقط نسخه پشتیبان را با برچسب بازیابی کنید
restore_files=پرونده ها برای بازیابی
restore_all=همه پشتیبان
restore_sel=پرونده های ذکر شده ..
restore_multi=نسخه پشتیبان در چندین فایل تقسیم شده است؟
restore_efile=پرونده یا دستگاه برای بازیابی وجود ندارد
restore_ehost=برای بازیابی میزبان وجود ندارد یا نامعتبر است
restore_ehuser=برای بازیابی نام کاربری نامعتبر در میزبان
restore_ehfile=برای بازگرداندن پرونده یا دستگاه موجود در میزبان ، نامعتبر است
restore_now=بازیابی نسخه پشتیبان با دستور$1 ..
restore_desc=این صفحه به شما امکان می دهد نسخه پشتیبان تهیه فایل سیستم قبلی را بازیابی کنید. هنگام بازیابی مراقب باشید ، زیرا ممکن است پرونده هایی که از نسخه پشتیبان تهیه شده اند رونویسی شوند!
restore_efiles=فایلها برای بازیابی وجود ندارد
restore_evolume=بازیابی های چند جلدی پشتیبانی نمی شوند.
restore_equestion=سوال ناشناخته از بازیابی :$1
restore_edir=فهرست مجدد برای نامعتبر یا نامعتبر است
restore_failed=بازیابی انجام نشد :$1
restore_failed2=بازیابی نشد! خروجی بالا را ببینید.
restore_complete=بازیابی با موفقیت انجام شد
restore_test=فقط پرونده ها را در نسخه پشتیبان نشان دهید؟
restore_nothing=فقط نسخه پشتیبان تهیه کنید؟
restore_extra=گزینه های خط فرمان اضافی
restore_rsh=دستور بازیابی از راه دور
restore_ersh=فرمان بازیابی از راه دور وجود ندارد یا نامعتبر است
restore_essh=SSH را نمی توان برای بازیابی از راه دور استفاده کرد مگر اینکه دستور <tt>ssh</tt> روی سیستم شما نصب شده باشد
restore_ecannot=شما مجاز به بازیابی نسخه پشتیبان نیستید
restore_perms=مجوزهای پرونده را بازیابی کنید؟
restore_gzip=بایگانی Uncompress؟
restore_keep=پرونده ها را بازنویسی نمی کنید؟
restore_emulti=بازیابی چند فایل از دستگاه نوار قابل انجام نیست
restore_emulti2=بازگرداندن چند فایل را نمی توان از سرور از راه دور انجام داد

log_create=پیکربندی پشتیبان برای$1 ایجاد شد
log_modify=پیکربندی پشتیبان اصلاح شده برای$1
log_delete=پیکربندی پشتیبان برای$1 حذف شد
log_backup=از$1 تا$2 پشتیبان تهیه شد
log_bgbackup=پشتیبان گیری از$1 تا$2 شروع شد
log_restore=نسخه پشتیبان تهیه شده از$1 بازیابی شد
log_kill=تهیه نسخه پشتیبان برای$1 پایان یافت

kill_err=پشتیبان گیری خاتمه یافت
kill_egone=دیگر در حال اجرا نیست!
kill_ecannot=شما مجاز به فسخ کردن این نسخه پشتیبان نیستید

newtape_err=علامت نوار جدید انجام نشد
newtape_egone=نسخه پشتیبان دیگر اجرا نمی شود!
newtape_estatus=تهیه نسخه پشتیبان دیگر منتظر نوار جدید نیست
newtape_ecannot=شما مجاز به مدیریت این نسخه پشتیبان نیستید

acl_edit=آیا می توانید نسخه پشتیبان تهیه کرده و ویرایش کنید؟
acl_restore=آیا می توانید نسخه پشتیبان تهیه کنید؟
acl_cmds=آیا می توان قبل و بعد از دستورات را ویرایش کرد؟
acl_extra=آیا می توانید پارامترهای اضافی خط فرمان را ویرایش کنید؟
acl_dirs=دایرکتوری مجاز برای تهیه نسخه پشتیبان
acl_all=همه دایرکتوری ها
acl_list=فقط ذکر شده ..

delete_err=پشتیبان گیری حذف نشد
delete_enone=هیچ یک انتخاب نشده است

email_already=نسخه پشتیبان تهیه شده در حال حاضر با PID $1 اجرا می شود.
email_ebefore=فرمان قبل از پشتیبان گیری انجام نشد!
email_verify=تأیید نسخه پشتیبان ..
email_eafter=فرمان پس گرفتن پشتیبان انجام نشد!
email_subject=تهیه نسخه پشتیبان از$1 از$2
email_ok=پشتیبان گیری موفق شد
email_failed=پشتیبان گیری انجام نشد!

newtape_subject=نوار تغییر$1 برای تهیه نسخه پشتیبان از$2 در$3
newtape_body=نسخه پشتیبان تهیه$2 در$3 به حداکثر داده مجاز در نوار$1 رسیده است. برای ادامه نسخه پشتیبان ، باید نوار جدیدی بارگیری کنید و به لینک 'Tape Loaded' در ماژول پشتیبان Filesystem Webmin ضربه بزنید.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.98 KB 0644
ar File 68 B 0644
ar.auto File 16.51 KB 0644
be.auto File 20.23 KB 0644
bg.auto File 19.73 KB 0644
ca File 11.71 KB 0644
cs File 11.3 KB 0644
cs.auto File 834 B 0644
da.auto File 11.57 KB 0644
de File 11.76 KB 0644
el.auto File 23.14 KB 0644
en File 10.07 KB 0644
es File 6.47 KB 0644
es.auto File 6.48 KB 0644
eu.auto File 11.76 KB 0644
fa.auto File 17.45 KB 0644
fi.auto File 11.94 KB 0644
fr.auto File 13.31 KB 0644
he.auto File 13.41 KB 0644
hr.auto File 12.39 KB 0644
hu File 9.92 KB 0644
hu.auto File 214 B 0644
it.auto File 11.78 KB 0644
ja File 8.32 KB 0644
ja.auto File 3.67 KB 0644
ko File 10.92 KB 0644
ko.auto File 1.45 KB 0644
lt.auto File 12.46 KB 0644
lv.auto File 11.51 KB 0644
ms.auto File 11.01 KB 0644
mt.auto File 11.57 KB 0644
nl File 11.09 KB 0644
nl.auto File 157 B 0644
no File 12.1 KB 0644
pl File 12 KB 0644
pl.auto File 55 B 0644
pt.auto File 11.79 KB 0644
pt_BR File 11.45 KB 0644
pt_BR.auto File 248 B 0644
ro.auto File 12.77 KB 0644
ru File 8.87 KB 0644
ru.auto File 11.24 KB 0644
sk.auto File 11.88 KB 0644
sl.auto File 12.04 KB 0644
sv.auto File 11.95 KB 0644
th.auto File 23.65 KB 0644
tr.auto File 11.71 KB 0644
uk File 8.69 KB 0644
uk.auto File 11.04 KB 0644
ur.auto File 15.68 KB 0644
vi.auto File 13.24 KB 0644
zh File 3.87 KB 0644
zh.auto File 5.58 KB 0644
zh_TW File 3.74 KB 0644
zh_TW.auto File 5.63 KB 0644