index_title=Tiedostojärjestelmän varmuuskopiointi index_add=Lisää uusi varmuuskopio hakemistosta: index_none=Tiedostojärjestelmävarmuuskopioita ei ole vielä luotu. index_none2=Ei tiedostojärjestelmän varmuuskopioita, joille sinulla on käyttöoikeus. index_restore=Palauta tiedostojärjestelmätyypin varmuuskopio: index_restoremsg=Valitse tiedostojärjestelmän tyyppi ja napsauta tätä painiketta aloittaaksesi tiedostojärjestelmän varmuuskopion valitsemisen palautettavaksi. index_restore2=Palauta tiedostojärjestelmän varmuuskopio index_restoremsg2=Napsauta tätä painiketta, kun haluat aloittaa palautettavan tiedostojärjestelmän varmuuskopion valinnan. index_ecommands=Mikään moduulin tarvitsemista tiedostojärjestelmän varmuuskopiointikomennoista (kuten $1) ei löytynyt järjestelmästäsi. Ehkä niitä ei ole tällä hetkellä asennettu. index_return=varmuuskopioluettelo index_running=Suorita varmuuskopioita index_jobs=Ajoitetut varmuuskopiot index_start=Alkaen klo index_status=Nykyinen tila index_status_running=Running index_status_tape=Odotetaan nauhaa index_action=Toiminta index_kill=lopettaa index_newtape=Nauha on ladattu index_noact=Yhtään ei ole saatavilla index_now=Varmuuskopioida .. index_follow=$1 jälkeen index_forcetar=TAR-muodossa index_delete=Poista valitut varmuuskopiot index_nostrftime=Varoitus - jotkut varmuuskopiointityöt käyttävät % tiedostonimissään, mutta strftime-korvaaminen ei ole käytössä Moduulin kokoonpanosivulla. dump_dir=Varmuuskopioitava hakemisto dump_dirs=Hakemistot varmuuskopiointiin dump_fs=Tiedostojärjestelmä dump_sched=Säännöllisen? dump_when=Ajoittain dump_dest=Varmuuskopio dump_file=Tiedosto- tai nauhalaite dump_host=Isäntä $1 käyttäjän $2 tiedostossa tai laitteessa $3 dump_level=Dump taso dump_level_0=0 (täydellinen varmuuskopio) dump_label=Varmuuskopio dump_multi=Jako useille tiedostoille? dump_update=Päivitetään <tt>/etc/dumpdates</tt> tiedosto? dump_exclude=Ohitettavat tiedostot ja hakemistot dump_edir=Puuttuva tai virheellinen hakemisto varmuuskopiointia varten dump_efile=Puuttuu tiedosto tai laite varmuuskopiointiin dump_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntä varmuuskopiointiin dump_ehuser=Virheellinen käyttäjänimi varmuuskopiossa isäntään dump_ehuser2=Käyttäjätunnus ei voi sisältää @ -merkkiä dump_ehfile=Puuttuva tai virheellinen tiedosto tai laite isäntäkoneesta varmuuskopiointiin dump_elabel=Virheellinen varmuuskopiotunnus (voi olla korkeintaan 15 merkkiä) dump_elabel2=Virheellinen varmuuskopiotunnus (voi olla enintään 255 merkkiä) dump_eblocks=Puuttuva tai virheellinen nauhakoko dump_ebsize=Puuttuva tai virheellinen dump-tietueen lohkon koko dump_max=Sisällytettävä enimmäiskoko dump_unlimited=Rajoittamaton dump_attribs=Sisällytetäänkö tiedostomääritteet? dump_over=Kysy ennen nauhan korvaamista? dump_overwrite=Korvaako varmuuskopio aina? dump_invent=Tallennetaanko varmuuskopio varastosta? dump_emax=Puuttuva tai virheellinen enimmäiskoko dump_emp=Varmuuskopioitavan hakemiston on oltava tiedostojärjestelmän liitäntäkohta dump_erase=Poistetaanko tiedosto / poistetaan nauha ennen varmuuskopiointia? dump_verify=Varmista tiedot varmuuskopion jälkeen? dump_offline=Poista teippi varmuuskopion jälkeen? dump_blocks=Nauhan koko dump_bsize=Dump ennätyskoko dump_auto=Treenata automaattisesti dump_honour=Poistetaanko merkityt tiedostot aina? dump_comp=Pakkaako tietoja? dump_complvl=Kyllä, tasolla dump_ecomp=Puuttuva tai virheellinen pakkaustaso dump_before=Komento suorittaa ennen varmuuskopiointia dump_after=Komento suorittaa varmuuskopion jälkeen dump_fok=Pysäytä, jos komento epäonnistuu dump_fok2=Ilmoita virheestä, jos komento epäonnistuu dump_aok=Ohita komento, vaikka varmuuskopiointi epäonnistuisi dump_extra=Ylimääräiset komentoriviparametrit dump_rsh=Etävarmuuskomento dump_rsh0=Oletus (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Muu komento .. dump_pass=Salasana SSH-kirjautumiseen dump_pass2=Salasana SSH/FTP-kirjautuminen dump_ersh=Puuttuva tai virheellinen etävarmuuskomento dump_essh=SSH: ta ei voida käyttää etävarmuuskopiointiin, ellei <tt>ssh</tt> -komento ole asennettu järjestelmään dump_ecannot1=Et voi luoda varmuuskopioita dump_ecannot2=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä varmuuskopiota dump_ecannot3=Et voi varmuuskopioida tätä hakemistoa dump_format=Varmuuskopio dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 tiedostojärjestelmän dump dump_gzip=Pakkaako arkisto? dump_gzip1=Kyllä, gzipillä dump_gzip2=Kyllä, bzip2: lla dump_gzip3=Kyllä, XZ: llä dump_bcomp=Puskuri pakatut tiedot lohkoiksi? dump_xdev=Rajoitako varmuuskopio vain yhteen tiedostojärjestelmään? dump_update2=Lisää vain uusia tiedostoja arkistoon? dump_ignoreread=Ohitetaanko tiedostojen lukuvirheet? dump_notape=Pyydä uusi nauha tarvittaessa? dump_rmt=Polku etäjärjestelmään <tt>rmt</tt> dump_links=Seuraako symbolisia linkkejä? dump_egzip=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva nauhan koon kanssa dump_egzip2=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva monitiedostovarmuuskopion kanssa dump_egzip3=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva vaihtoehdon kanssa, jolla vain lisätään uusia tiedostoja arkistoon dump_emulti=Monitiedostoisia varmuuskopioita ei voi tehdä nauhalaitteelle dump_emulti2=Monitiedostoisia varmuuskopioita ei voi tehdä etäpalvelimelle dump_ermt=Puuttuva tai virheellinen polku ohjelmaan <tt>rmt</tt> dump_reverify=Yritetäänko testi palauttaa varmuuskopion jälkeen varmistaaksesi? dump_remount=Korjataanko <tt>noatime</tt> -vaihtoehdolla varmuuskopioinnin aikana? dump_eftpupdate=Tiedostojen lisääminen olemassa olevaan arkistoon ei ole mahdollista, kun käytetään FTP: tä. dump_eleveldir=Vain tason 0 varmuuskopiot ovat sallittuja hakemistoille, jotka eivät ole tiedostojärjestelmän asennuspisteitä dump_eupdatedir=<tt>/etc/dumpdates</tt>-tiedosto voidaan päivittää vain hakemistoille, jotka ovat tiedostojärjestelmän liitäntäpisteitä edit_err=Varmuuskopion luonti epäonnistui edit_edir=Puuttuu varmuuskopiohakemisto edit_efs=Tämä moduuli ei voi varmuuskopioida tyypin $1 tiedostojärjestelmiä edit_title=Lisää uusi varmuuskopio edit_title2=Muokkaa varmuuskopiota edit_title3=Klooni varmuuskopio edit_header=$1 tiedostojärjestelmän varmuuskopiotiedot edit_header2=Varmuuskopioaikataulu edit_header3=Varmuuskopiointivaihtoehdot edit_enabled=Ajoitettu varmuuskopio käytössä? edit_enabled_no=Liikuntarajoitteinen edit_enabled_yes=Käytössä, alla valituina aikoina .. edit_enabled_af=Käytössä, kun: edit_savenow=Tallenna ja varmuuskopioi nyt edit_createnow=Luo ja varmuuskopioi nyt edit_return=varmuuskopioida edit_email=Ajoitettu sähköpostin lähettäminen sähköpostitse edit_subject=Sähköpostiviestin aihe edit_restore=Palauta .. edit_to=$1 - $2 edit_tolevel=$1 - $2 (taso $3) edit_special=Varmuuskopioaikataulu edit_when=Milloin varmuuskopioida edit_clone=Klooni save_err=Varmuuskopion tallentaminen epäonnistui save_edir=Puuttuva tai virheellinen varmuuskopiohakemisto save_efs=Varmuuskopiohakemistoa ei voi muuttaa toiseen tiedostojärjestelmään backup_title=Varmuuskopioi nyt backup_desc=Varmuuskopioidaan $1 - $2 .. backup_reverify=.. saattaa loppuun. Vahvistetaan nyt varmuuskopio .. backup_beforefailed=.. ennen varmuuskopiointikomentoa epäonnistui! backup_afterfailed=.. varmuuskopioinnin jälkeen epäonnistui! backup_done=.. varmuuskopiointi valmis. backup_failed=.. varmuuskopiointi epäonnistui! backup_noverify=..vahvistus epäonnistui! backup_notape=.. varmuuskopiointi ylitti yhden nauhan kapasiteetin. Nauhanvaihtoa tuetaan vain, kun varmuuskopioita suoritetaan taustaprosesseina. backup_egone=Varmuuskopioita ei ole! backup_bg=Taustavarmuuskopion aloittaminen. Voit seurata sen etenemistä moduulin pääsivun <b>Varmistustöiden suorittaminen</b> -osiossa, ja sen lopullisesta tilasta ilmoitetaan sähköpostitse. backup_ecannot=Et voi varmuuskopioida tätä hakemistoa restore_title=Palauta varmuuskopio restore_err=Varmuuskopion palauttaminen epäonnistui restore_ecommand=$2 -tiedostojärjestelmän varmuuskopioiden palauttamiseen tarvittavaa komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole tällä hetkellä asennettu. restore_theader=Palauta varmuuskopio Unix TAR-tiedostosta restore_header=Palauta $1 -tiedostojärjestelmän varmuuskopio restore_src=Palauta tiedostosta tai laitteesta restore_dir=Palauta hakemistoon restore_ok=Palauta varmuuskopio nyt restore_over=Korvataanko olemassa olevat tiedostot? restore_over0=Aina restore_over1=Ellei uudempi kuin varmuuskopio restore_over2=Ei koskaan restore_noattribs=Palautetaanko tiedostomääritteet? restore_label=Palauta varmuuskopio vain etiketillä restore_files=Palautettavat tiedostot restore_all=Kaikki varmuuskopiossa restore_sel=Listatut tiedostot .. restore_multi=Varmuuskopio on jaettu useille tiedostoille? restore_efile=Puuttuu tiedosto tai laite, josta palauttaa restore_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntä palautettavaksi restore_ehuser=Virheellinen käyttäjänimi palvelimessa, josta voi palauttaa restore_ehfile=Puuttuva tai virheellinen tiedosto tai laite isäntäkoneelta, josta palauttaa restore_now=Varmuuskopion palauttaminen komennolla $1 .. restore_desc=Tällä sivulla voit palauttaa aiemman tiedostojärjestelmän varmuuskopion. Ole varovainen palauttaessasi, koska tiedostoja on muokattu, koska varmuuskopio voidaan korvata! restore_efiles=Puuttuvat palautettavat tiedostot restore_evolume=Usean levyn palautuksia ei tueta. restore_equestion=Tuntematon kysymys palautuksesta : $1 restore_edir=Puuttuva tai virheellinen hakemisto palautettavaksi restore_failed=Palauttaminen epäonnistui : $1 restore_failed2=Palauttaminen epäonnistui! Katso lähtö yllä. restore_complete=Palautus onnistui. restore_test=Näytä vain tiedostot varmuuskopioina? restore_nothing=Testaako vain varmuuskopio? restore_extra=Ylimääräiset komentorivivalinnat restore_rsh=Kauko-palautuskomento restore_ersh=Puuttuva tai virheellinen etäpalautuskomento restore_essh=SSH: ta ei voida käyttää etäpalautuksiin, ellei <tt>ssh</tt> -komento ole asennettu järjestelmään restore_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta palauttaa varmuuskopioita restore_perms=Palautetaanko tiedostooikeudet? restore_gzip=Pakkaako arkisto? restore_keep=Etkö korvaa tiedostoja? restore_emulti=Monitiedostojen palauttamista ei voi tehdä nauhalaitteesta restore_emulti2=Monitiedostojen palauttamista ei voida suorittaa etäpalvelimelta log_create=Luotu varmuuskopio $1 : lle log_modify=Muokattu varmuuskopio $1 : lle log_delete=Poistettu varmuuskopio $1 : lle log_backup=Varmuuskopioidaan $1 - $2 log_bgbackup=Aloitettiin varmuuskopio $1 - $2 log_restore=Palautettu varmuuskopio $1 : stä log_kill=Lopetettu varmuuskopio $1 : lle kill_err=Varmuuskopioinnin lopettaminen epäonnistui kill_egone=Ei enää juokse! kill_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lopettaa tätä varmuuskopiointia newtape_err=Uuden nauhan signalointi epäonnistui newtape_egone=Varmuuskopio ei ole enää käynnissä! newtape_estatus=Varmuuskopiointi ei enää odota uutta nauhaa newtape_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta hallita tätä varmuuskopiota acl_edit=Voiko luoda ja muokata varmuuskopioita? acl_restore=Voiko varmuuskopiot palauttaa? acl_cmds=Voiko muokata ennen ja jälkeen komentoja? acl_extra=Voiko muokata ylimääräisiä komentoriviparametreja? acl_dirs=Sallitut hakemistot varmuuskopioille acl_all=Kaikki hakemistot acl_list=Vain listattu .. delete_err=Varmuuskopioiden poistaminen epäonnistui delete_enone=Mitään ei ole valittu email_already=Varmuuskopiointi on jo käynnissä PID $1 : llä. email_ebefore=Ennen varmuuskopiointia -komento epäonnistui! email_verify=Varmennetaan varmuuskopio .. email_eafter=Varmuuskopioinnin komento epäonnistui! email_subject=$1 : n varmuuskopio $2 : lle email_ok=Varmuuskopiointi onnistui email_failed=Varmuuskopiointi epäonnistui! newtape_subject=Nauhanvaihto $1, kun $2 varmuuskopioidaan $3 : een newtape_body=$2 : n varmuuskopio $3 : ssa on saavuttanut nauhalle $1 sallitun enimmäismäärän. Sinun on ladattava uusi nauha ja napsautettava Tape Loaded -linkkiä Webminin Filesystem Backup -moduulissa, jotta varmuuskopiointi jatkuu.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|