index_title=Backup del filesystem index_add=Aggiungi un nuovo backup della directory: index_none=Non sono state ancora create configurazioni di backup del filesystem. index_none2=Non esiste alcuna configurazione di backup del filesystem a cui hai accesso. index_restore=Ripristina il backup del tipo di filesystem: index_restoremsg=Selezionare il tipo di file system e fare clic su questo pulsante per iniziare il processo di selezione di un backup del file system da ripristinare. index_restore2=Ripristina il backup del filesystem index_restoremsg2=Fare clic su questo pulsante per iniziare il processo di selezione di un backup del filesystem da ripristinare. index_ecommands=Nessuno dei comandi di backup del filesystem (come $1) necessari per questo modulo è stato trovato sul tuo sistema. Forse non sono attualmente installati. index_return=elenco dei backup index_running=Esecuzione di processi di backup index_jobs=Backup pianificati index_start=Iniziato alle index_status=Stato attuale index_status_running=In esecuzione index_status_tape=In attesa di nastro index_action=Azione index_kill=Terminare index_newtape=Nastro caricato index_noact=Nessuno disponibile index_now=Backup .. index_follow=Dopo $1 index_forcetar=Nel formato TAR index_delete=Elimina i backup selezionati index_nostrftime=Avviso: alcuni processi di backup utilizzano % nei nomi dei file, ma la sostituzione strftime non è abilitata nella pagina Configurazione modulo. dump_dir=Directory per il backup dump_dirs=Directory per il backup dump_fs=filesystem dump_sched=In programma? dump_when=A volte dump_dest=Backup su dump_file=Dispositivo file o nastro dump_host=Host $1 come utente $2 nel file o dispositivo $3 dump_level=Livello di scarico dump_level_0=0 (backup completo) dump_label=Etichetta di backup dump_multi=Dividi su più file? dump_update=Aggiorna il file <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=File e directory da saltare dump_edir=Directory mancante o non valida per il backup dump_efile=File o dispositivo mancante su cui eseguire il backup dump_ehost=Host mancante o non valido su cui eseguire il backup dump_ehuser=Nome utente non valido sull'host su cui eseguire il backup dump_ehuser2=Il nome utente non può contenere il carattere @ dump_ehfile=File o dispositivo mancante o non valido sull'host su cui eseguire il backup dump_elabel=Etichetta di backup non valida (può contenere al massimo 15 caratteri) dump_elabel2=Etichetta di backup non valida (può contenere al massimo 255 caratteri) dump_eblocks=Dimensione nastro mancante o non valida dump_ebsize=Dimensione del blocco record di dump mancante o non valida dump_max=Dimensione massima del file da includere dump_unlimited=Illimitato dump_attribs=Includere gli attributi di file? dump_over=Chiedi prima di sovrascrivere il nastro? dump_overwrite=Sovrascrivi sempre il backup? dump_invent=Registrare il backup nell'inventario? dump_emax=Dimensione massima del file mancante o non valida dump_emp=La directory per il backup deve essere un punto di montaggio del filesystem dump_erase=Eliminare il file / cancellare il nastro prima del backup? dump_verify=Verifica i dati dopo il backup? dump_offline=Espellere il nastro dopo il backup? dump_blocks=Dimensione del nastro dump_bsize=Dimensione blocco record di dump dump_auto=Allenati automaticamente dump_honour=Escludere sempre i file contrassegnati? dump_comp=Comprimere i dati? dump_complvl=Sì, con livello dump_ecomp=Livello di compressione mancante o non valido dump_before=Comando da eseguire prima del backup dump_after=Comando da eseguire dopo il backup dump_fok=Arresta se il comando fallisce dump_fok2=Segnala errore se il comando non riesce dump_aok=Salta il comando anche se il backup fallisce dump_extra=Parametri aggiuntivi della riga di comando dump_rsh=Comando di backup remoto dump_rsh0=Predefinito (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Altro comando .. dump_pass=Password per l'accesso SSH dump_pass2=Password per l'accesso SSH/FTP dump_ersh=Comando di backup remoto mancante o non valido dump_essh=SSH non può essere utilizzato per i backup remoti a meno che il comando <tt>ssh</tt> non sia installato sul sistema dump_ecannot1=Non è consentito creare backup dump_ecannot2=Non è consentito modificare questo backup dump_ecannot3=Non è consentito eseguire il backup di questa directory dump_format=Formato di backup dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 dump del file system dump_gzip=Comprimi l'archivio? dump_gzip1=Sì, con gzip dump_gzip2=Sì, con bzip2 dump_gzip3=Sì, con XZ dump_bcomp=Buffer di dati compressi in blocchi? dump_xdev=Limitare il backup a un file system? dump_update2=Basta aggiungere nuovi file per l'archiviazione? dump_ignoreread=Ignorare gli errori di lettura sui file? dump_notape=Richiedi nuovo nastro se necessario? dump_rmt=Percorso di <tt>rmt</tt> sul sistema remoto dump_links=Segui i collegamenti simbolici? dump_egzip=L'opzione di compressione gzip non è compatibile con l'opzione della dimensione del nastro dump_egzip2=L'opzione di compressione gzip non è compatibile con l'opzione di backup multi-file dump_egzip3=L'opzione di compressione gzip non è compatibile con l'opzione per aggiungere semplicemente nuovi file all'archivio dump_emulti=Non è possibile eseguire backup su più file su un dispositivo a nastro dump_emulti2=Non è possibile eseguire backup di più file su un server remoto dump_ermt=Percorso mancante o non valido per il programma <tt>rmt</tt> dump_reverify=Tentativo di ripristino del test dopo il backup per verificare? dump_remount=Rimontare con l'opzione <tt>noatime</tt> durante il backup? dump_eftpupdate=L'aggiunta di file a un archivio esistente non è possibile quando si utilizza FTP. dump_eleveldir=Sono consentiti solo backup di livello 0 per le directory che non sono punti di montaggio del filesystem dump_eupdatedir=Il file <tt>/etc/dumpdates</tt> può essere aggiornato solo per le directory che sono punti di montaggio del filesystem edit_err=Impossibile creare il backup edit_edir=Directory di backup mancante edit_efs=Non è possibile eseguire il backup di filesystem di tipo $1 da questo modulo edit_title=Aggiungi nuovo backup edit_title2=Modifica backup edit_title3=Clone Backup edit_header=$1 dettagli di backup del filesystem edit_header2=Pianificazione del backup edit_header3=Opzioni di backup edit_enabled=Backup pianificato abilitato? edit_enabled_no=Disabilitato edit_enabled_yes=Abilitato, a volte scelto di seguito. edit_enabled_af=Abilitato dopo: edit_savenow=Salva e backup ora edit_createnow=Crea e fai il backup ora edit_return=di riserva edit_email=Invia l'output pianificato a edit_subject=Oggetto del messaggio e-mail edit_restore=Ristabilire .. edit_to=Da $1 a $2 edit_tolevel=Da $1 a $2 (livello $3) edit_special=Pianificazione del backup edit_when=Quando eseguire il backup edit_clone=Clone save_err=Impossibile salvare il backup save_edir=Directory di backup mancante o non valida save_efs=La directory di backup non può cambiare in un file system diverso backup_title=Esegui il backup ora backup_desc=Esecuzione di backup da $1 a $2 .. backup_reverify=.. completare. Ora verifica il backup .. backup_beforefailed=.. prima che il comando di backup fallisse! backup_afterfailed=.. dopo il comando di backup fallito! backup_done=.. backup completato. backup_failed=.. backup fallito! backup_noverify=.. verifica fallita! backup_notape=.. il backup ha superato la capacità di un singolo nastro. La sostituzione del nastro è supportata solo quando i backup vengono eseguiti come processi in background. backup_egone=Il backup non esiste! backup_bg=Avvio del processo di backup in background. Puoi monitorare i suoi progressi nella sezione <b>Esecuzione di processi di backup</b> nella pagina principale del modulo e riceverai una notifica via e-mail dello stato finale. backup_ecannot=Non è consentito eseguire il backup di questa directory restore_title=Ripristinare il backup restore_err=Impossibile ripristinare il backup restore_ecommand=Il comando $1 necessario per ripristinare i backup del filesystem $2 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è attualmente installato. restore_theader=Ripristina backup dal file TAR Unix restore_header=Ripristina il backup del filesystem $1 restore_src=Ripristina da file o dispositivo restore_dir=Ripristina nella directory restore_ok=Ripristina backup ora restore_over=Sovrascrivi file esistenti? restore_over0=Sempre restore_over1=A meno che non sia più recente del backup restore_over2=Mai restore_noattribs=Ripristinare gli attributi del file? restore_label=Ripristina solo il backup con etichetta restore_files=File da ripristinare restore_all=Tutto in backup restore_sel=File elencati .. restore_multi=Il backup è suddiviso su più file? restore_efile=File o dispositivo mancante da cui ripristinare restore_ehost=Host mancante o non valido da cui ripristinare restore_ehuser=Nome utente non valido sull'host da cui ripristinare restore_ehfile=File o dispositivo mancante o non valido sull'host da cui ripristinare restore_now=Ripristino del backup con il comando $1 .. restore_desc=Questa pagina consente di ripristinare un backup del file system precedente. Prestare attenzione durante il ripristino, poiché i file modificati dal backup potrebbero essere sovrascritti! restore_efiles=File mancanti da ripristinare restore_evolume=I ripristini multi-volume non sono supportati. restore_equestion=Domanda sconosciuta dal ripristino : $1 restore_edir=Directory mancante o non valida su cui ripristinare restore_failed=Ripristino non riuscito : $1 restore_failed2=Ripristino fallito! Vedi l'output sopra. restore_complete=Ripristino completato correttamente. restore_test=Mostra solo i file nel backup? restore_nothing=Basta testare il backup? restore_extra=Opzioni da riga di comando extra restore_rsh=Comando di ripristino remoto restore_ersh=Comando di ripristino remoto mancante o non valido restore_essh=SSH non può essere utilizzato per ripristini remoti a meno che il comando <tt>ssh</tt> non sia installato sul sistema restore_ecannot=Non è consentito ripristinare i backup restore_perms=Ripristinare i permessi sui file? restore_gzip=Non decomprimere l'archivio? restore_keep=Non sovrascrivere i file? restore_emulti=I ripristini di più file non possono essere eseguiti da un dispositivo a nastro restore_emulti2=I ripristini di più file non possono essere eseguiti da un server remoto log_create=Configurazione di backup creata per $1 log_modify=Configurazione di backup modificata per $1 log_delete=Configurazione di backup eliminata per $1 log_backup=Backup da $1 a $2 log_bgbackup=Backup avviato da $1 a $2 log_restore=Backup ripristinato da $1 log_kill=Backup terminato per $1 kill_err=Impossibile terminare il backup kill_egone=Non più in esecuzione! kill_ecannot=Non è consentito terminare questo backup newtape_err=Impossibile segnalare un nuovo nastro newtape_egone=Il backup non è più in esecuzione! newtape_estatus=Il backup non è più in attesa di un nuovo nastro newtape_ecannot=Non sei autorizzato a gestire questo backup acl_edit=È possibile creare e modificare backup? acl_restore=È possibile ripristinare i backup? acl_cmds=È possibile modificare i comandi prima e dopo? acl_extra=È possibile modificare ulteriori parametri della riga di comando? acl_dirs=Directory consentite per i backup acl_all=Tutte le directory acl_list=Solo elencato .. delete_err=Impossibile eliminare i backup delete_enone=Nessuno selezionato email_already=Il backup è già in esecuzione con PID $1. email_ebefore=Comando prima del backup non riuscito! email_verify=Verifica backup .. email_eafter=Comando post-backup non riuscito! email_subject=Backup di $1 su $2 email_ok=Backup riuscito email_failed=Backup fallito! newtape_subject=Cambio nastro $1 per backup di $2 su $3 newtape_body=Il backup di $2 su $3 ha raggiunto la quantità massima di dati consentiti sul nastro $1. Sarà necessario caricare un nuovo nastro e premere il collegamento "Nastro caricato" nel modulo di backup del filesystem di Webmin per continuare il backup.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|