[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Backup Filesystem
index_add=Tambah sandaran direktori baru:
index_none=Tiada konfigurasi sandaran sistem fail telah dibuat.
index_none2=Tiada konfigurasi sandaran sistem fail yang anda akses ada.
index_restore=Pulihkan sandaran jenis fail sistem:
index_restoremsg=Pilih jenis sistem fail dan klik butang ini untuk memulakan proses memilih sandaran fail sistem untuk memulihkan.
index_restore2=Pulihkan sandaran sistem fail
index_restoremsg2=Klik butang ini untuk memulakan proses memilih sandaran fail sistem untuk memulihkan.
index_ecommands=Tiada perintah sandaran fail sistematik (seperti $1) yang diperlukan oleh modul ini ditemui pada sistem anda. Mungkin mereka kini tidak dipasang.
index_return=senarai sandaran
index_running=Running Backup Jobs
index_jobs=Cadangan Terjadual
index_start=Bermula di
index_status=Status semasa
index_status_running=Berjalan
index_status_tape=Menunggu pita
index_action=Tindakan
index_kill=Selesaikan
index_newtape=Pita dimuatkan
index_noact=Tiada yang tersedia
index_now=Sandaran ..
index_follow=Selepas $1 
index_forcetar=Dalam format TAR
index_delete=Padamkan Cadangan Terpilih
index_nostrftime=Amaran - beberapa kerja sandaran menggunakan % dalam nama fail mereka, tetapi penggantian strftime tidak didayakan pada halaman Module Config.

dump_dir=Direktori untuk sandaran
dump_dirs=Direktori untuk sandaran
dump_fs=Sistem fail
dump_sched=Dijadualkan?
dump_when=Kadang kala
dump_dest=Sandaran ke
dump_file=Peranti fail atau pita
dump_host=Hos $1 sebagai pengguna $2 dalam fail atau peranti $3 
dump_level=Tahap pembuangan
dump_level_0=0 (Cadangan penuh)
dump_label=Label sandaran
dump_multi=Berpecah merentasi pelbagai fail?
dump_update=Kemas kini fail <tt>/etc/dumpdates</tt>?
dump_exclude=Fail dan direktori untuk melangkau
dump_edir=Direktori yang hilang atau tidak sah untuk sandaran
dump_efile=Fail atau peranti hilang untuk membuat sandaran
dump_ehost=Hos yang hilang atau tidak sah untuk membuat sandaran
dump_ehuser=Nama pengguna tidak sah pada hos untuk membuat cadangan
dump_ehuser2=Nama pengguna tidak boleh mengandungi aksara @
dump_ehfile=Fail atau peranti yang hilang atau tidak sah di hos untuk sandaran
dump_elabel=Label sandaran tidak sah (paling banyak 15 huruf)
dump_elabel2=Label sandaran tidak sah (boleh dibuat paling banyak 255 aksara)
dump_eblocks=Saiz pita hilang atau tidak sah
dump_ebsize=Saiz blok rakaman hilang atau tidak sah
dump_max=Saiz fail maksimum untuk dimasukkan
dump_unlimited=Tidak terhad
dump_attribs=Sertakan atribut fail?
dump_over=Tanya sebelum menukarkan pita?
dump_overwrite=Sentiasa menulis semula sandaran?
dump_invent=Rekod sandaran dalam inventori?
dump_emax=Saiz fail maksimum yang tiada atau tidak sah
dump_emp=Direktori untuk sandaran mestilah titik mount sistem fail
dump_erase=Padam fail / memadam pita sebelum sandaran?
dump_verify=Sahkan data selepas sandaran?
dump_offline=Menghapus pita selepas sandaran?
dump_blocks=Saiz pita
dump_bsize=Saiz blok rakaman dump
dump_auto=Bekerja secara automatik
dump_honour=Sentiasa kecualikan fail yang ditandakan?
dump_comp=Memampatkan data?
dump_complvl=Ya, dengan tahap
dump_ecomp=Tahap mampatan yang tidak ada atau tidak sah
dump_before=Perintah untuk dijalankan sebelum sandaran
dump_after=Perintah untuk dijalankan selepas sandaran
dump_fok=Berhenti jika arahan gagal
dump_fok2=Gagal melaporkan jika arahan gagal
dump_aok=Langkau arahan walaupun cadangan gagal
dump_extra=Parameter baris arahan tambahan
dump_rsh=Arahan sandaran jauh
dump_rsh0=Lalai (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Arahan lain ..
dump_pass=Kata laluan untuk masuk SSH
dump_pass2=Kata laluan untuk login SSH/FTP
dump_ersh=Perintah sandaran jauh hilang atau tidak sah
dump_essh=SSH tidak boleh digunakan untuk backup jauh melainkan perintah <tt>ssh</tt> dipasang pada sistem anda
dump_ecannot1=Anda tidak dibenarkan membuat sandaran
dump_ecannot2=Anda tidak dibenarkan mengedit sandaran ini
dump_ecannot3=Anda tidak dibenarkan untuk membuat cadangan direktori ini
dump_format=Format sandaran
dump_tar=Unix TAR
dump_dumpfs=Dump sistem fail $1 
dump_gzip=Arkib mampat?
dump_gzip1=Ya, dengan gzip
dump_gzip2=Ya, dengan bzip2
dump_gzip3=Ya, dengan XZ
dump_bcomp=Buffer data dikompresi menjadi blok?
dump_xdev=Hadkan sandaran ke satu sistem fail?
dump_update2=Hanya tambahkan fail baru ke arkib?
dump_ignoreread=Abaikan ralat baca pada fail?
dump_notape=Dapatkan pita baru jika diperlukan?
dump_rmt=Jalan ke <tt>rmt</tt> pada sistem jauh
dump_links=Ikut pautan simbolik?
dump_egzip=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan saiz pita
dump_egzip2=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan sandaran pelbagai fail
dump_egzip3=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan untuk menambah fail baru ke arkib
dump_emulti=Backup berbilang fail tidak boleh dilakukan pada peranti pita
dump_emulti2=Backup berbilang fail tidak boleh dilakukan ke pelayan jauh
dump_ermt=Laluan hilang atau tidak sah ke program <tt>rmt</tt>
dump_reverify=Uji percubaan dipulihkan selepas sandaran untuk mengesahkan?
dump_remount=Mengemas kini dengan pilihan <tt>noatime</tt> semasa sandaran?
dump_eftpupdate=Menambah fail ke arkib sedia ada tidak mungkin apabila menggunakan FTP.
dump_eleveldir=Hanya tahap 0 sandaran dibenarkan untuk direktori yang bukan titik mount sistem fail
dump_eupdatedir=Fail <tt>/etc/dumpdates</tt> hanya boleh dikemas kini untuk direktori yang mempunyai titik mount sistem fail

edit_err=Gagal membuat sandaran
edit_edir=Direktori sandaran hilang
edit_efs=Filesystem jenis $1 tidak dapat disokong oleh modul ini
edit_title=Tambah Backup Baru
edit_title2=Edit sandaran
edit_title3=Sandaran Klon
edit_header=Butiran sandaran sistem fail $1 
edit_header2=Jadual sandaran
edit_header3=Pilihan sandaran
edit_enabled=Sokongan terjadual yang didayakan?
edit_enabled_no=Dinyahdayakan
edit_enabled_yes=Dihidupkan, kadang-kadang dipilih di bawah ..
edit_enabled_af=Dihidupkan, selepas:
edit_savenow=Simpan dan Cadangan Sekarang
edit_createnow=Buat dan Sandarkan Sekarang
edit_return=sandaran
edit_email=Output berjadual e-mel kepada
edit_subject=Subjek mesej e-mel
edit_restore=Pulihkan ..
edit_to=$1 hingga $2 
edit_tolevel=$1 hingga $2 (tahap $3)
edit_special=Jadual sandaran
edit_when=Bila hendak membuat sandaran
edit_clone=Clone

save_err=Gagal menyimpan sandaran
save_edir=Direktori cadangan hilang atau tidak sah
save_efs=Direktori sandaran tidak boleh diubah ke sistem fail yang berbeza

backup_title=Backup Now
backup_desc=Melaksanakan sandaran $1 hingga $2 ..
backup_reverify=.. lengkap. Sekarang mengesahkan sandaran ..
backup_beforefailed=.. sebelum perintah sandaran gagal!
backup_afterfailed=.. selepas perintah sandaran gagal!
backup_done=.. sandaran selesai.
backup_failed=.. sandaran gagal!
backup_noverify=.. pengesahan gagal!
backup_notape=.. sandaran melebihi kapasiti pita tunggal. Perubahan pita hanya disokong apabila sandaran dijalankan sebagai proses latar belakang.
backup_egone=Backup tidak wujud!
backup_bg=Memulakan proses sandaran latar belakang. Anda boleh memantau kemajuannya dalam bahagian <b>Running Backup Jobs</b> pada halaman utama modul, dan akan dimaklumkan tentang status terakhirnya melalui e-mel.
backup_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk membuat cadangan direktori ini

restore_title=Pulihkan Backup
restore_err=Gagal memulihkan sandaran
restore_ecommand=Perintah $1 diperlukan untuk mengembalikan $2 sandaran sistem fail tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang pada masa ini.
restore_theader=Pulihkan sandaran dari fail Unix TAR
restore_header=Pulihkan sandaran fail sistem $1 
restore_src=Pulihkan dari fail atau peranti
restore_dir=Simpan semula ke direktori
restore_ok=Pulihkan Backup Sekarang
restore_over=Timpa fail sedia ada?
restore_over0=Sentiasa
restore_over1=Kecuali yang lebih baru daripada sandaran
restore_over2=Tidak pernah
restore_noattribs=Pulihkan atribut fail?
restore_label=Hanya pulihkan sandaran dengan label
restore_files=Fail untuk memulihkan
restore_all=Semua dalam sandaran
restore_sel=Fail yang disenaraikan ..
restore_multi=Sandaran dibahagikan merentas beberapa fail?
restore_efile=Fail atau peranti yang hilang untuk dipulihkan dari
restore_ehost=Hos yang hilang atau tidak sah untuk dipulihkan dari
restore_ehuser=Nama pengguna tidak sah pada hos untuk memulihkan dari
restore_ehfile=Fail atau peranti yang hilang atau tidak sah pada hos untuk memulihkan dari
restore_now=Memulihkan sandaran dengan arahan $1 ..
restore_desc=Halaman ini membolehkan anda memulihkan sandaran fail sistem yang sebelumnya. Berhati-hati apabila memulihkan, kerana fail diubah suai sejak sandaran mungkin ditimpa semula!
restore_efiles=Fail yang hilang untuk dipulihkan
restore_evolume=Pemulihan berbilang volum tidak disokong.
restore_equestion=Soalan tidak diketahui dari pemulihan : $1 
restore_edir=Direktori yang hilang atau tidak sah untuk dipulihkan
restore_failed=Pemulihan gagal : $1 
restore_failed2=Pemulihan gagal! Lihat output di atas.
restore_complete=Pemulihan selesai dengan jayanya.
restore_test=Hanya tunjukkan fail dalam sandaran?
restore_nothing=Hanya menguji sandaran?
restore_extra=Pilihan baris perintah tambahan
restore_rsh=Arahan pemulihan jauh
restore_ersh=Perintah pemulihan jauh hilang atau tidak sah
restore_essh=SSH tidak boleh digunakan untuk pemulihan jauh melainkan perintah <tt>ssh</tt> dipasang pada sistem anda
restore_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulihkan sandaran
restore_perms=Pulihkan kebenaran fail?
restore_gzip=Arkib uncompress?
restore_keep=Jangan menimpa fail?
restore_emulti=Pemulihan berbilang fail tidak dapat dilakukan dari peranti pita
restore_emulti2=Pemulihan berbilang fail tidak dapat dilakukan dari pelayan jauh

log_create=Konfigurasi sandaran yang dibuat untuk $1 
log_modify=Konfigurasi sandaran yang diubah suai untuk $1 
log_delete=Konfigurasi sandaran yang dipadamkan untuk $1 
log_backup=Disokong $1 hingga $2 
log_bgbackup=Bermula sandaran $1 hingga $2 
log_restore=Disokong sandaran dari $1 
log_kill=Backup yang ditamatkan untuk $1 

kill_err=Gagal menamatkan sandaran
kill_egone=Tidak lagi berlari!
kill_ecannot=Anda tidak dibenarkan menamatkan cadangan ini

newtape_err=Gagal menandakan pita baru
newtape_egone=Backup tidak lagi berjalan!
newtape_estatus=Backup tidak lagi menunggu pita baru
newtape_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan sandaran ini

acl_edit=Bolehkah membuat dan mengedit sandaran?
acl_restore=Boleh memulihkan sandaran?
acl_cmds=Boleh mengedit sebelum dan selepas arahan?
acl_extra=Boleh mengedit parameter baris arahan tambahan?
acl_dirs=Membenarkan direktori untuk sandaran
acl_all=Semua direktori
acl_list=Hanya tersenarai ..

delete_err=Gagal memadamkan sandaran
delete_enone=Tiada yang dipilih

email_already=Backup sudah berjalan dengan PID $1.
email_ebefore=Arahan sebelum sandaran gagal!
email_verify=Mengesahkan sandaran ..
email_eafter=Perintah selepas sandaran gagal!
email_subject=Sandaran $1 pada $2 
email_ok=Backup berjaya
email_failed=Backup gagal!

newtape_subject=Perubahan pita $1 untuk sandaran $2 pada $3 
newtape_body=Cadangan $2 pada $3 telah mencapai jumlah maksimum data yang dibenarkan pada pita $1. Anda perlu memuatkan pita baru dan memukul pautan 'Tape Loaded' dalam modul Backup Filesystem Backup Webmin untuk sandaran untuk diteruskan.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.98 KB 0644
ar File 68 B 0644
ar.auto File 16.51 KB 0644
be.auto File 20.23 KB 0644
bg.auto File 19.73 KB 0644
ca File 11.71 KB 0644
cs File 11.3 KB 0644
cs.auto File 834 B 0644
da.auto File 11.57 KB 0644
de File 11.76 KB 0644
el.auto File 23.14 KB 0644
en File 10.07 KB 0644
es File 6.47 KB 0644
es.auto File 6.48 KB 0644
eu.auto File 11.76 KB 0644
fa.auto File 17.45 KB 0644
fi.auto File 11.94 KB 0644
fr.auto File 13.31 KB 0644
he.auto File 13.41 KB 0644
hr.auto File 12.39 KB 0644
hu File 9.92 KB 0644
hu.auto File 214 B 0644
it.auto File 11.78 KB 0644
ja File 8.32 KB 0644
ja.auto File 3.67 KB 0644
ko File 10.92 KB 0644
ko.auto File 1.45 KB 0644
lt.auto File 12.46 KB 0644
lv.auto File 11.51 KB 0644
ms.auto File 11.01 KB 0644
mt.auto File 11.57 KB 0644
nl File 11.09 KB 0644
nl.auto File 157 B 0644
no File 12.1 KB 0644
pl File 12 KB 0644
pl.auto File 55 B 0644
pt.auto File 11.79 KB 0644
pt_BR File 11.45 KB 0644
pt_BR.auto File 248 B 0644
ro.auto File 12.77 KB 0644
ru File 8.87 KB 0644
ru.auto File 11.24 KB 0644
sk.auto File 11.88 KB 0644
sl.auto File 12.04 KB 0644
sv.auto File 11.95 KB 0644
th.auto File 23.65 KB 0644
tr.auto File 11.71 KB 0644
uk File 8.69 KB 0644
uk.auto File 11.04 KB 0644
ur.auto File 15.68 KB 0644
vi.auto File 13.24 KB 0644
zh File 3.87 KB 0644
zh.auto File 5.58 KB 0644
zh_TW File 3.74 KB 0644
zh_TW.auto File 5.63 KB 0644