index_title=Filesysteem Backup index_add=Een nieuwe backup toevoegen van directory: index_none=Er zijn nog geen filesysteem backups configuraties gemaakt. index_none2=Geen filesysteem backups configuraties waar u toegang tot heeft bestaan. index_restore=Herstel backup van filesysteem type: index_restoremsg=Selecteer de filesysteem type en klik op deze knop om te beginnen met selecteren om een filesysteem backup te herstellen. index_restore2=Herstel backup van filesysteem index_restoremsg2=Klik op deze knop om te beginnen met selecteren om een filesysteem backup te herstellen. index_ecommands=Geen van de filesysteem backup opdrachten (zoals $1) die deze module nodig heeft zijn gevonden op uw systeem. Misschien zijn die nog niet geinstalleerd. index_return=backups lijst index_running=Werkende Backup Jobs index_jobs=Geplande Backups index_start=Gestart op index_status=Huidige status index_status_running=Werkende index_status_tape=Wachten op tape index_action=Actie index_kill=Beëindigen index_newtape=Tape geladen index_noact=Niets beschikbaar index_now=Backup.. index_follow=Na $1 index_forcetar=In TAR formaat index_delete=Verwijder Geselecteerde Backups index_nostrftime=Waarschuwing - sommige backup jobs gebruiken % in hun filenamen, maar strftime substitutie is niet aangezet op de Module Config pagina. dump_dir=Directory om te backuppen dump_dirs=Directory's om te backuppen dump_fs=Filesysteem dump_sched=Gepland? dump_when=Op tijden dump_dest=Backup naar dump_file=File of tape apparaat dump_host=Host $1 als gebruiker $2 in file of apparaat $3 dump_level=Dump niveau dump_level_0=(Volledige backup) dump_label=Backup label dump_multi=Splitsen over diverse files? dump_update=Update <tt>/etc/dumpdates</tt> file? dump_exclude=Files en directory's om over te slaan dump_edir=Ontbrekende of ongeldige directory om te backuppen dump_efile=Ontbrekende file of apparaat om naar te backuppen dump_ehost=Ontbrekende of ongeldige host om naar te backuppen dump_ehuser=Ongeldige gebruikersnaam op host om naar te backuppen dump_ehuser2=Gebruikersnaam mag geen @ karakter bevatten dump_ehfile=Ontbrekende of ongeldige file of apparaat op host om naar te backuppen dump_elabel=Ongeldig backup label (mag niet meer dan 15 karakters zijn) dump_elabel2=Ongeldig backup label (mag niet meer dan 255 karakters zijn) dump_eblocks=Ontbrekende of ongeldige tape grote dump_ebsize=Ontbrekende of ongeldige dump record blok grote dump_max=Maximum file grote om in te voegen dump_unlimited=Ongelimiteerd dump_attribs=Inclusief file attributen? dump_over=Vragen voordat een tape word overschreven? dump_overwrite=Backup altijd overschrijven? dump_invent=Backup opnemen in inventaris? dump_emax=Ontbrekende of ongeldige maximum file grote dump_emp=Directory om naar te backuppen moet een filesysteem mount point zijn dump_erase=Verwijder file / wissen tape voor een backup? dump_verify=Verifieer data na backup? dump_offline=Uitwerpen tape na backup? dump_blocks=Tape grote dump_bsize=Dump record blok grote dump_auto=Automatisch uitvoeren dump_honour=Gemarkeerde files altijd uitsluiten? dump_comp=Comprimeer data? dump_complvl=Ja, met niveau dump_ecomp=Ontbrekende of ongeldig compressie niveau dump_before=Opdracht om uit te voeren voor een backup dump_after=Opdracht om uit te voeren na de backup dump_fok=Stop wanneer opdracht mislukt dump_fok2=Rapporteer fout indien de opdracht mislukt dump_extra=Extra opdracht-regel parameters dump_rsh=Remote backup opdracht dump_rsh0=Standaard (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Andere opdracht .. dump_pass=Wachtwoord voor SSH login dump_pass2=Wachtwoord voor SSH/FTP login dump_ersh=Ontbrekende of ongeldige remote backup opdracht dump_essh=SSH kan niet gebruikt worden voor remote backups tot de <tt>ssh</tt> opdracht is geinstalleerd op uw systeem dump_ecannot1=U bent niet bevoegd om backups te maken dump_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze backup te bewerken dump_ecannot3=U bent niet bevoegd om deze directory te backuppen dump_format=Backup formaat dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 filesysteem dump dump_gzip=Comprimeer archief? dump_gzip1=Ja, met gzip dump_gzip2=Ja, met bzip dump_bcomp=Buffer gecomprimeerde data in blokken? dump_xdev=Limiteer backup naar één filesysteem? dump_update2=Alleen nieuwe files toevoegen aan archief? dump_ignoreread=Negeer lees fouten in files? dump_notape=Waarschuwen voor een nieuwe tape indien nodig? dump_rmt=Pad naar <tt>rmt</tt> op remote systeem dump_links=Volg symbolische links? dump_egzip=De gzip compressie optie is onverenigbaar met de tape grote optie dump_egzip2=De gzip compressie optie is onverenigbaar met de multi-file backup optie dump_egzip3=De gzip compressie optie is onverenigbaar met de optie om de nieuwe toegevoegde files bij het archief te voegen dump_emulti=Multi-file backups kunnen niet naar een tape apparaat gedaan worden dump_emulti2=Multi-file backups kunnen niet naar een remote server gedaan worden dump_ermt=Ontbrekende of ongeldige pad naar <tt>rmt</tt> programma dump_reverify=Probeer herstel test na het backuppen om te verifiëren? dump_remount=Her-mount met <tt>noatime</tt> optie gedurende backup? dump_eftpupdate=Files toevoegen aan een bestaande archief is niet mogelijk met gebruik van FTP. dump_eleveldir=Alleen niveau 0 backups zijn toegestaan voor directory's die geen filesysteem mount points zijn dump_eupdatedir=De <tt>/etc/dumpdates</tt> file kan alleen worden geupdate voor directory's die filesysteem mount points zijn edit_err=Mislukt om backup te maken edit_edir=Ontbrekende backup directory edit_efs=File systemen van het type $1 kunnen niet worden gebackupt door deze module edit_title=Toevoegen Nieuwe Backup edit_title2=Bewerk Backup edit_header=$1 filesysteem backup details edit_header2=Backup planning edit_header3=Backup opties edit_enabled=Geplande backup aangezet? edit_enabled_no=Uitgeschakeld edit_enabled_yes=Aangezet, op de hieronder gekozen tijden.. edit_enabled_af=Aangezet, nadat: edit_savenow=Nu Opslaan en Backuppen edit_createnow=Nu maken en backuppen edit_return=dump edit_email=Email geplande output naar edit_subject=Email subject bericht edit_restore=Herstellen .. edit_to=$1 naar $2 edit_tolevel=$1 naar $2 (level $3) edit_special=Backup planning save_err=Mislukt om backup op te slaan save_edir=Ontbrekende of ongeldige backup directory save_efs=Backup directory kan niet verandert worden naar een ander filesysteem backup_title=Backup Nu backup_desc=Uitvoering van backup $1 naar $2 .. backup_reverify=.. compleet. Nu backup aan het verificeren .. backup_beforefailed=.. opdracht vooraf de backup mislukte! backup_afterfailed=.. opdracht komende na de backup mislukte! backup_done=.. backup compleet. backup_failed=.. backup mislukte! backup_noverify=.. verificatie mislukt! backup_notape=.. backup overschreed de capaciteit van een enkele tape. Het verwisselen van tape's word alleen ondersteund indien de backup als achtergrond proces werkt. backup_egone=Backup bestaat niet! backup_bg=Achtergrond backup proces word gestart. U kunt dit proces volgen in de <b>Werkende Backup Jobs</b> sectie op de module hoofd pagina, en zult op de hoogte gebracht worden via email over de eind resultaten. backup_ecannot=U bent niet bevoegd om deze directory te backuppen restore_title=Herstellen Backup restore_err=Mislukt om backup te herstellen restore_ecommand=De opdracht $1 die nodig is voor het herstellen van $2 filesysteem backups is niet gevonden op uw systeem. Misschien is dit nog niet geinstalleerd. restore_theader=Backup herstellen van Unix TAR file restore_header=Herstellen backup van $1 filesysteem restore_src=Herstellen van file of apparaat restore_dir=Herstellen naar directory restore_ok=Nu Herstellen Backup restore_over=Bestaande files overschrijven? restore_over0=Altijd restore_over1=Tenzij nieuwer dan backup restore_over2=Nooit restore_noattribs=Herstellen file attributen? restore_label=Alleen backup herstellen met label restore_files=Files om te herstellen restore_all=Alles in de backup restore_sel=Files in lijst .. restore_multi=Backup is gesplitst over verschillende files? restore_efile=Ontbrekende file of apparaat om van te herstellen restore_ehost=Ontbrekende of ongeldige host om van te herstellen restore_ehuser=Ongeldige gebruikersnaam op host om van te herstellen restore_ehfile=Ontbrekende of ongeldige file of apparaat op host om van te herstellen restore_now=Herstellen backup met opdracht $1 .. restore_desc=Via deze pagina kunt u een vorige filesysteem backup herstellen. Wees voorzichtig met een backup terug zetten, omdat er tussen het maken van de backup en het terug zetten veel verandert kan zijn en alle files worden overschreven met de oude files. restore_efiles=Ontbrekende files om te herstellen restore_evolume=Multi-volume herstellen worden niet ondersteund restore_equestion=Onbekende vraag van herstellen : $1 restore_edir=Ontbrekende of ongeldige directory om naar te herstellen restore_failed=Herstellen mislukt : $1 restore_failed2=Herstellen mislukt! bekijk hierboven het resultaat. restore_complete=Herstel is succesvol beëindigd. restore_test=Alleen files in backup laten zien? restore_nothing=Alleen een test backup? restore_extra=Extra opdracht-regel opties restore_rsh=Remote herstel opdracht restore_ersh=Ontbrekende of ongeldige remote herstel opdracht restore_essh=SSH kan niet gebruikt worden voor remote herstellen totdat de <tt>ssh</tt> opdracht is geinstalleerd op uw systeem. restore_ecannot=U bent niet bevoegd om backups te herstellen restore_perms=Herstellen file permissies? restore_gzip=Decomprimeer archief? restore_keep=Files niet overschrijven? restore_emulti=Multi-file herstellen kan niet gedaan worden van een tape apparaat restore_emulti2=Multi-file herstellen kan niet gedaan worden van een remote server log_create=Gemaakte backup config voor $1 log_modify=Gemodificeerde backup config voor $1 log_delete=Verwijderde backup config voor $1 log_backup=Backup van $1 naar $2 log_bgbackup=Gestarten backup van $1 naar $2 log_restore=Herstelde backup van $1 log_kill=Afgebroken backup voor $1 kill_err=Mislukt om backup te beeindigen kill_egone=Niet langer werkend! kill_ecannot=U bent niet bevoegd om deze backup te beeindigen newtape_err=Mislukt om een signaal te geven voor een nieuwe tape newtape_egone=Backup werkt niet meer! newtape_estatus=Backup wacht niet meer op een nieuwe tape newtape_ecannot=U bent niet bevoegd om deze backup te beheren acl_edit=Mag backups maken en bewerken? acl_restore=Mag backups terugzetten? acl_cmds=Mag voor- en na opdrachten bewerken? acl_extra=Mag extra Opdracht-regel parameters bewerken? acl_dirs=Toegestane directory's voor backups acl_all=Alle directory's acl_list=Alleen in de lijst .. delete_err=Mislukt om backups weg te gooien delete_enone=Niets geselecteerd email_already=Backup is reeds aan het werk met PID $1. email_ebefore=Opdracht voor de backup mislukte? email_verify=Controleren van backup .. email_eafter=Opdracht na de backup mislukte? email_subject=Backup van $1 op $2 email_ok=Backup succesvol email_failed=Backup mislukte! newtape_subject=Tape veranderde $1 voor backup van $2 op $3 newtape_body=De backup van $2 op $3 heeft de maximale grote bereikt die is toegestaan op de tape $1. U moet een nieuwe tape plaatsen en op de 'Tape Geladen' link klikken in Webmin's Filesysteem Backup module om de backup verder te laten gaan.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|