index_title=Kopia zapasowa systemu plików index_add=Dodaj nową kopię zapasową katalogu: index_none=Nie utworzono jeszcze konfiguracji kopii zapasowej systemu plików. index_none2=Brak konfiguracji kopii zapasowych do których masz dostęp. index_restore=Przywracanie kopii systemu plików typu: index_restoremsg=Wybierz typ systemu plików i kliknij ten przycisk, aby rozpocząć proces wybierania kopii zapasowej do przywrócenia. index_restore2=Przywróć kopię zapasową systemu plików index_restoremsg2=Kliknij ten przycisk, aby rozpocząć proces wybierania kopii zapasowej do przywrócenia. index_ecommands=Żadne z poleceń potrzebnych do kopii zapasowej (takich jak $1) nie zostało znalezione w twoim systemie. Możliwe, że nie jest zainstalowane. index_return=listy kopii zapasowych index_running=Uruchomione zadania kopii index_jobs=Zaplanowane kopie zapasowe index_start=Uruchomione o index_status=Aktualny stan index_status_running=Działa index_status_tape=Oczekiwanie na taśmę index_action=Działanie index_kill=Zakończ index_newtape=Załadowano taśmę index_noact=Brak dostępnych index_now=Kopia zapasowa.. index_follow=Po $1 index_forcetar=w formacie TAR index_delete=Usuń wybrane kopie zapasowe index_nostrftime=Uwaga - niektóre zadania kopii używają % w nazwach swoich plików, ale podmiana strftime nie jest włączona na stronie konfiguracji modułu dump_dir=Katalog kopii zapasowej dump_dirs=Katalogi kopii zapasowych dump_fs=System plików dump_sched=Zaplanowane? dump_when=W czasie dump_dest=Kopia do dump_file=Plik lub napęd taśmowy dump_host=Hosta $1 jako użytkownik $2 do pliku lub urządzenia $3 dump_level=Poziom zrzutu dump_level_0=0 (pełna kopia zapasowa) dump_label=Etykieta kopii zapasowej dump_multi=Podzielone na wiele plików? dump_update=Aktualizować plik <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=Pliki i katalogi do pominięcia dump_edir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog kopii dump_efile=Brakujący plik lub urządzenie do kopii zapasowej do dump_ehost=Brakujący lub błędny host do kopii zapasowej do dump_ehuser=Błędna nazwa użytkownika hosta do kopii dump_ehuser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać znaku @ dump_ehfile=Brakujący plik lub urządzenie na hoście do kopii zapasowej do dump_elabel=Błędna etykieta kopii zapasowej (maksymalnie 15 znaków) dump_elabel2=Błędna etykieta kopii zapasowej (maksymalnie 255 znaków) dump_eblocks=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar taśmy dump_ebsize=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar nagranego rekordu zrzutu dump_max=Maksymalny rozmiar dołączanego pliku dump_unlimited=Nielimitowane dump_attribs=Dołączyć atrybuty pliku? dump_over=Pytać przed nadpisaniem taśmy? dump_overwrite=Zawsze nadpisywać kopie? dump_invent=Nagrywać kopie w inwentarzu? dump_emax=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pliku dump_emp=Katalog kopii musi być punktem montowania systemu plików dump_erase=Usuwać plik / kasować taśmę przed kopią? dump_verify=Weryfikować dane po wykonaniu kopii zapasowej? dump_offline=Wysunąć taśmę po wykonaniu kopii? dump_blocks=Rozmiar taśmy dump_bsize=Rozmiar nagranego rekordu zrzutu dump_auto=Działa automatycznie dump_honour=Zawsze pomijać zaznaczone pliki? dump_comp=Kompresować dane? dump_complvl=Tak, z poziomem dump_ecomp=Brakujący lub nieprawidłowy poziom kompresji dump_before=Polecenie do uruchomienia przed kopią zapasową dump_after=Polecenie do uruchomienia po kopii zapasowej dump_fok=Zatrzymać jeżeli polecenie nie powiedzie się dump_fok2=Raportuj błąd jeżeli polecenie się nie powiedzie dump_aok=Pomiń polecenie nawet jeżeli kopia zapasowa się nie powiedzie dump_extra=Dodatkowe parametry linii komend dump_rsh=Polecenia zdalnej kopii dump_rsh0=Domyślnie (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Inne polecenie .. dump_pass=Hasło do logowania SSH dump_pass2=Hasło do logowania SSH/FTP dump_ersh=Brakujące lub nieprawidłowe polecenie zdalnej kopii zapasowej dump_essh=SSH nie może być użyte do zdalnej kopii, ponieważ polecenie <tt>ssh</tt> nie jest zainstalowane w twoim systemie dump_ecannot1=Nie masz uprawnień do tworzenia kopii zapasowych dump_ecannot2=Nie masz uprawnień do edytowania tej kopii zapasowej dump_ecannot3=Nie masz uprawnień do kopii zapasowej tego katalogu dump_format=Format kopii zapasowej dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=zrzut systemu plików $1 dump_gzip=Kompresować archiwum? dump_gzip1=Tak, z gzip dump_gzip2=Tak, z bzip2 dump_gzip3=Tak, z XZ dump_bcomp=Buforować skompresowane dane w blokach? dump_xdev=Limit kopii do jednego systemu plików? dump_update2=Tylko dodać nowe pliki do archiwum? dump_ignoreread=Ignorować błędy odczytu plików? dump_notape=Pytać o nową taśmę, jeżeli jest potrzebna? dump_rmt=Ścieżka do <tt>rmt</tt> w zdalnym systemie dump_links=Podążać za dowiązaniami symbolicznymi? dump_egzip=Opcja kompresji gzip nie jest kompatybilna z opcją rozmiaru taśmy dump_egzip2=Opcja kompresji gzip nie jest kompatybilna z opcją kopii wielu plików dump_egzip3=Opcja kompresji gzip nie jest kompatybilna z opcją tylko dodawania nowych plików do archiwum dump_emulti=Kopia wielu plików nie może być zrobiona na urządzeniu taśmowym dump_emulti2=Kopia wielu plików nie może być zrobiona na zdalnym serwerze dump_ermt=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka do programu <tt>rmt</tt> dump_reverify=Testowa próba przywrócenia kopii w celu weryfikacji? dump_remount=Ponownie montować z opcją <tt>noatime</tt> podczas kopii? dump_eftpupdate=Dodanie plików do istniejącego archiwum jest niemożliwe, przy używaniu FTP. dump_eleveldir=Tylko poziom 0 kopii zapasowych jest dozwolony dla katalogów, które nie są punktami montowania systemu plików. dump_eupdatedir=Plik <tt>/etc/dumpdates</tt> może być zaktualizowany tylko dla katalogów, które są w punktach montowania systemu plików edit_err=Błąd tworzenia kopii zapasowej edit_edir=Brakujący katalog kopii zapasowej edit_efs=Typ systemu plików $1 nie może być kopiowany za pomocą tego modułu edit_title=Dodawanie nowej kopii zapasowej edit_title2=Edycja kopii zapasowej edit_header=Szczegóły kopii zapasowej systemu plików $1 edit_header2=Zaplanowana kopia zapasowa edit_header3=Opcje kopii zapasowej edit_enabled=Włączony harmonogram kopii? edit_enabled_no=Wyłączone edit_enabled_yes=Włączony w czasie wybranym poniżej.. edit_enabled_af=Włączone, po: edit_savenow=Zapisz i wykonaj kopię edit_createnow=Utwórz i wykonaj kopię edit_return=kopii zapasowej edit_email=Zaplanowany e-mail z danymi wyjściowymi do edit_subject=Tytuł wiadomości e-mail edit_restore=Przywracanie .. edit_to=$1 do $2 edit_tolevel=$1 do $2 (poziom $3) edit_special=Harmonogram kopii edit_when=Po utworzeniu kopii save_err=Błąd zapisywania kopii zapasowej save_edir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog kopii zapasowej save_efs=Katalog kopii nie może być zmieniony do innego systemu plików backup_title=Utwórz kopię zapasową backup_desc=Wykonywanie kopii zapasowej z $1 do $2 .. backup_reverify=.. gotowe. Trwa weryfikacja kopii zapasowej backup_beforefailed=.. wykonanie polecenia przed kopią zapasową nie powiodło się! backup_afterfailed=.. wykonanie polecenia po kopii zapasowej nie powiodło się! backup_done=.. kopia zapasowa wykonana. backup_failed=.. wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się! backup_noverify=.. weryfikacja nie powiodła się! backup_notape=.. wielkość kopii zapasowej przekracza pojemność pojedynczej taśmy. Zmiana taśm jest wspierana tylko, jeżeli kopia jest uruchomiona jako proces w tle. backup_egone=Kopia zapasowa nie istnieje! backup_bg=Uruchomiono w tle proces kopii zapasowej. Możesz monitorować postęp w sekcji <b>Uruchomione zadania kopii</b> na głównej stronie modułu. Po zakończeniu zostaniesz o tym poinformowany przez e-mail. backup_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania kopią zapasową tego katalogu restore_title=Przywracanie kopii zapasowej restore_err=Błąd przywracania kopii zapasowej restore_ecommand=Polecenie $1, które jest potrzebne do przywrócenia kopii zapasowych systemu plików $2 nie zostało znalezione w twoim systemie. Możliwe, że nie jest zainstalowane. restore_theader=Przywracanie kopii zapasowej z pliku Unix TAR restore_header=Przywracanie kopii systemu plików $1 restore_src=Przywróć z pliku lub urządzenia restore_dir=Katalog przywrócenia restore_ok=Przywróć kopię zapasową restore_over=Nadpisywać istniejące pliki? restore_over0=Zawsze restore_over1=O ile nie nowszy niż kopia zapasowa restore_over2=Nigdy restore_noattribs=Przywrócić atrybuty pliku? restore_label=Przywróć tylko kopię z etykietą restore_files=Pliki do przywrócenia restore_all=Wszystko w kopii zapasowej restore_sel=Wymienione pliki .. restore_multi=Kopia zapasowa jest podzielona na wiele plików? restore_efile=Brakujący plik lub urządzenie do przywrócenia z restore_ehost=Brakujący lub nieprawidłowy host do przywrócenia z restore_ehuser=Nieprawidłowa nazwa użytkownika hosta do przywrócenia z restore_ehfile=Brakujący lub nieprawidłowy plik lub urządzenie na hoście do przywrócenia z restore_now=Przywracanie kopii z poleceniem $1 .. restore_desc=Ta strona pozwala na przywrócenie poprzednich kopii zapasowych systemu plików. Bądź ostrożny przy przywracaniu, ponieważ wszystkie pliki zmodyfikowane od wykonania kopii zostaną nadpisane! restore_efiles=Brakujące pliki do przywrócenia restore_evolume=Przywracanie wielu woluminów nie jest wspierane. restore_equestion=Nieznane pytanie z przywracania : $1 restore_edir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog do przywrócenia restore_failed=Błąd przywracania : $1 restore_failed2=Błąd przywracania! Sprawdź poniższe informacje. restore_complete=Pomyślnie przywrócono. restore_test=Tylko wyświetlić pliki w kopii? restore_nothing=Tylko przetestować kopię? restore_extra=Opcje dodatkowych poleceń restore_rsh=Polecenie zdalnego przywrócenia restore_ersh=Brakujące lub nieprawidłowe polecenie zdalnego przywrócenia restore_essh=SSH nie może być użyte do zdalnego przywrócenia kopii, ponieważ polecenie <tt>ssh</tt> nie jest zainstalowane w twoim systemie restore_ecannot=Nie masz uprawnień do przywrócenia kopii zapasowych restore_perms=Przywrócić uprawnienia pliku? restore_gzip=Dekompresować archiwum? restore_keep=Nie nadpisywać plików? restore_emulti=Przywrócenie wielu plików nie może być zrobione z urządzenia taśmowego restore_emulti2=Przywrócenie wielu plików nie może być zrobione ze zdalnego serwera log_create=Utworzono konfigurację zapasową dla $1 log_modify=Zmodyfikowano konfigurację zapasową dla $1 log_delete=Usunięto konfigurację zapasową dla $1 log_backup=Wykonano kopię zapasową $1 do $2 log_bgbackup=Uruchomiono kopię zapasową z $1 do $2 log_restore=Przywrócono kopię zapasową z $1 log_kill=Przerwano kopię zapasową dla $1 kill_err=Błąd przerywania kopii kill_egone=Nie jest już uruchomiony! kill_ecannot=Nie masz uprawnień do przerwania tej kopii newtape_err=Błędny sygnał nowej taśmy newtape_egone=Kopia nie jest już uruchomiona! newtape_estatus=Kopia zapasowa już nie oczekuje nowej taśmy newtape_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania tą kopią zapasową acl_edit=Może tworzyć i edytować kopie zapasowe? acl_restore=Może przywracać kopie zapasowe? acl_cmds=Może edytować polecenia przed i po? acl_extra=Może edytować dodatkowe parametry poleceń? acl_dirs=Dozwolone katalogi dla kopii zapasowych acl_all=Wszystkie katalogi acl_list=Tylko wymienione .. delete_err=Błąd kasowania kopii zapasowych delete_enone=Nic nie wybrano email_already=Kopia zapasowa jest już uruchomiona z PID $1. email_ebefore=Polecenie przed kopią zapasową nie powiodło się! email_verify=Weryfikacja kopii zapasowej .. email_eafter=Polecenie po kopii zapasowej nie powiodło się! email_subject=Kopia zapasowa z $1 na $2 email_ok=Kopia zapasowa została wykonana email_failed=Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się! newtape_subject=Taśma zmieniona $1 dla kopii z $2 na $3 newtape_body=Kopia $2 na $3 osiągnęła maksymalną pojemność taśmy $1. Musisz załadować nową taśmę i kliknąć na 'Załadowano taśmę' w module Webmina - Kopia zapasowa systemu plików, aby kontynuować.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|