index_title=Backup pentru sistem de fișiere index_add=Adăugați o nouă copie de rezervă a directorului: index_none=Nu s-au creat încă configurații pentru copii de rezervă ale sistemului de fișiere. index_none2=Nu există configurații pentru copii de rezervă ale sistemului de fișiere la care aveți acces. index_restore=Restaurați backup-ul tipului de sistem de fișiere: index_restoremsg=Selectați tipul sistemului de fișiere și faceți clic pe acest buton pentru a începe procesul de selectare a unei copii de rezervă a sistemului de fișiere pentru a restaura. index_restore2=Restaurați backup-ul sistemului de fișiere index_restoremsg2=Faceți clic pe acest buton pentru a începe procesul de selectare a unui sistem de fișiere de rezervă pentru a restaura. index_ecommands=Nici una dintre comenzile de rezervă ale sistemului de fișiere (cum ar fi $1) necesare acestui modul nu a fost găsită în sistemul tău. Poate că nu sunt instalate în prezent. index_return=lista de backup-uri index_running=Derularea de locuri de muncă de rezervă index_jobs=Backup-uri programate index_start=A început la index_status=Statusul curent index_status_running=Alergare index_status_tape=În așteptare pentru bandă index_action=Acțiune index_kill=termina index_newtape=Bandă încărcată index_noact=Nu este disponibil index_now=Backup .. index_follow=După $1 index_forcetar=În format TAR index_delete=Ștergeți copii de rezervă selectate index_nostrftime=Avertisment - unele joburi de rezervă folosesc % în numele lor de fișiere, dar substituirea strftime nu este activată pe pagina Modul Config. dump_dir=Director la backup dump_dirs=Directoare la backup dump_fs=Sistemul de fișiere dump_sched=Programat? dump_when=Câteodată dump_dest=Copie de rezervă la dump_file=Dispozitiv de fișier sau bandă dump_host=Gazduiește $1 ca utilizator $2 în fișier sau dispozitiv $3 dump_level=Nivelul de scurgere dump_level_0=0 (Copie de rezervă completă) dump_label=Etichetă de rezervă dump_multi=Împărțiți în mai multe fișiere? dump_update=Actualizați fișierul <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=Fișiere și directoare de sărit dump_edir=Directorul lipsește sau este nevalid pentru copie de rezervă dump_efile=Lipsește fișierul sau dispozitivul la care se face backup dump_ehost=Lăsați o gazdă lipsă sau nevalidă la backup dump_ehuser=Nume de utilizator nevalid pentru gazdă la backup dump_ehuser2=Numele de utilizator nu poate conține caracterul @ dump_ehfile=Fișierul sau dispozitivul lipsit sau nevalide de la gazdă la care se face backup dump_elabel=Etichetă de rezervă nevalidă (poate avea cel mult 15 caractere) dump_elabel2=Etichetă de rezervă nevalidă (poate avea cel mult 255 de caractere) dump_eblocks=Dimensiunea benzii lipsă sau nevalidă dump_ebsize=Dimensiunea blocului de înregistrare de discret lipsă sau nevalidă dump_max=Dimensiunea maximă a fișierului de inclus dump_unlimited=Nelimitat dump_attribs=Includeți atributele fișierului? dump_over=Întrebați înainte de a suprascrie banda? dump_overwrite=Suprascrieți întotdeauna backup-ul? dump_invent=Înregistrați backup în inventar? dump_emax=Dimensiunea maximă a fișierului lipsește sau este nevalidă dump_emp=Directory to backup trebuie să fie un punct de montare a sistemului de fișiere dump_erase=Ștergeți fișierul / ștergeți banda înainte de backup? dump_verify=Verificați datele după backup? dump_offline=Ejectați banda după copie de rezervă? dump_blocks=Dimensiunea benzii dump_bsize=Dimensiunea blocului de înregistrare a discului dump_auto=Rezolvați automat dump_honour=Excludeți întotdeauna fișierele marcate? dump_comp=Compresați datele? dump_complvl=Da, cu nivel dump_ecomp=Nivelul de compresie lipsă sau nevalid dump_before=Comanda de a rula înainte de backup dump_after=Comanda de a rula după backup dump_fok=Îndepărtați dacă comanda eșuează dump_fok2=Raportați eșec dacă comanda eșuează dump_aok=Sariți comanda chiar dacă backup-ul nu reușește dump_extra=Parametri suplimentari ai liniei de comandă dump_rsh=Comanda de rezervă de la distanță dump_rsh0=Implicit (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Altă comandă .. dump_pass=Parolă pentru conectare SSH dump_pass2=Parolă pentru conectare SSH/FTP dump_ersh=Comanda de rezervă la distanță lipsește sau este nevalidă dump_essh=SSH nu poate fi utilizat pentru copii de rezervă la distanță decât dacă comanda <tt>ssh</tt> este instalată în sistemul dvs. dump_ecannot1=Nu aveți voie să creați copii de rezervă dump_ecannot2=Nu aveți voie să editați această copie de rezervă dump_ecannot3=Nu aveți voie să faceți backup pentru acest director dump_format=Formatul de rezervă dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 dump pentru sistem de fișiere dump_gzip=Comprimă arhiva? dump_gzip1=Da, cu gzip dump_gzip2=Da, cu bzip2 dump_gzip3=Da, cu XZ dump_bcomp=Comprimarea bufferului de date în blocuri? dump_xdev=Limitați backup-ul la un sistem de fișiere? dump_update2=Doar adăugați fișiere noi în arhivă? dump_ignoreread=Ignorați erorile de citire în fișiere? dump_notape=Solicitați o bandă nouă dacă este nevoie? dump_rmt=Calea către <tt>rmt</tt> pe sistemul de la distanță dump_links=Urmați legături simbolice? dump_egzip=Opțiunea de compresie gzip este incompatibilă cu opțiunea de dimensiune a benzii dump_egzip2=Opțiunea de compresie gzip este incompatibilă cu opțiunea de copiere de rezervă cu mai multe fișiere dump_egzip3=Opțiunea de compresie gzip este incompatibilă cu opțiunea de a adăuga doar fișiere noi în arhivă dump_emulti=Copii de rezervă multi-fișiere nu pot fi făcute pe un dispozitiv cu bandă dump_emulti2=Copii de rezervă multi-fișiere nu pot fi făcute pe un server la distanță dump_ermt=Lipsește o cale nevalidă pentru programul <tt>rmt</tt> dump_reverify=Încercați să restaurați testul după backup pentru a verifica? dump_remount=Remontați cu opțiunea <tt>noatime</tt> în timpul backup-ului? dump_eftpupdate=Adăugarea fișierelor într-o arhivă existentă nu este posibilă atunci când utilizați FTP. dump_eleveldir=Sunt permise doar copii de rezervă de nivel 0 pentru directoarele care nu sunt puncte de montare a sistemului de fișiere dump_eupdatedir=Fișierul <tt>/etc/dumpdates</tt> poate fi actualizat numai pentru directoarele care sunt puncte de montare a sistemului de fișiere edit_err=Crearea de rezervă nu a reușit edit_edir=Lipsește directorul de rezervă edit_efs=Sistemele de fișiere de tipul $1 nu pot fi protejate de acest modul edit_title=Adăugați Backup nou edit_title2=Editați Backup edit_title3=Backup cu clonă edit_header=Detaliile de rezervă ale sistemului de fișiere $1 edit_header2=Program de backup edit_header3=Opțiuni de backup edit_enabled=Backup planificat activat? edit_enabled_no=Dezactivat edit_enabled_yes=Activat, la orele alese mai jos .. edit_enabled_af=Activat, după: edit_savenow=Salvați și faceți backup acum edit_createnow=Creați și faceți backup acum edit_return=copie de rezervă edit_email=Ieșire programată prin e-mail către edit_subject=Subiectul mesajului prin e-mail edit_restore=Restaurați .. edit_to=$1 la $2 edit_tolevel=$1 la $2 (nivel $3) edit_special=Program de backup edit_when=Când să faceți backup edit_clone=Clone save_err=Nu a reușit salvarea copiei de rezervă save_edir=Directorul de rezervă lipsă sau nevalid save_efs=Directorul de rezervă nu se poate schimba într-un sistem de fișiere diferit backup_title=Backup acum backup_desc=Efectuarea copiilor de rezervă de la $1 la $2. backup_reverify=.. complet. Verificând acum backup-ul .. backup_beforefailed=.. înainte ca comanda de rezervă să nu reușească! backup_afterfailed=.. după ce comanda de rezervă a eșuat! backup_done=.. backup completat. backup_failed=.. backup nu a reușit! backup_noverify=.. verificare esuata! backup_notape=.. backup a depășit capacitatea unei singure benzi. Schimbarea benzii este acceptată numai atunci când copiile de rezervă sunt rulate ca procese de fundal. backup_egone=Backup-ul nu există! backup_bg=Începerea procesului de rezervă de fundal. Puteți monitoriza progresul său în secțiunea <b>Execuție Lucrări de rezervă</b> din pagina principală a modulului și va fi înștiințat despre starea finală prin e-mail. backup_ecannot=Nu aveți voie să faceți backup pentru acest director restore_title=Restaurați backup restore_err=Eroare la restaurarea copiei de rezervă restore_ecommand=Comanda $1 necesară pentru a restabili copii de rezervă ale sistemului de fișiere $2 nu a fost găsită pe sistemul tău. Poate că nu este instalat în prezent. restore_theader=Restaurați backup din fișierul TAR Unix restore_header=Restaurați backup-ul sistemului de fișiere $1 restore_src=Restaurare din fișier sau dispozitiv restore_dir=Restaurați la director restore_ok=Restaurați Backup-ul acum restore_over=Suprascrie fișierele existente? restore_over0=Mereu restore_over1=Cu excepția cazului în care este mai nou decât backup restore_over2=Nu restore_noattribs=Restaurați atributele fișierului? restore_label=Restaurați copie de rezervă numai cu etichetă restore_files=Fișiere de restaurat restore_all=Totul în rezervă restore_sel=Fișiere listate .. restore_multi=Copia de rezervă este împărțită în mai multe fișiere? restore_efile=Lipsesc fișierul sau dispozitivul din care să reveniți restore_ehost=O gazdă lipsă sau nevalidă din care să reveniți restore_ehuser=Nume de utilizator nevalid pentru gazde din care să reveniți restore_ehfile=Fișierul sau dispozitivul lipsit sau nevalide de pe gazdă de la care să restaureze restore_now=Restaurarea copiei de rezervă cu comanda $1 .. restore_desc=Această pagină vă permite să restaurați o copie de rezervă anterioară a sistemului de fișiere. Aveți grijă când restaurați, deoarece fișierele modificate, deoarece backup-ul poate fi suprascris! restore_efiles=Fișierele lipsesc pentru a restaura restore_evolume=Restaurările cu mai multe volume nu sunt acceptate. restore_equestion=Întrebare necunoscută din restaurare : $1 restore_edir=Directorul care lipsește sau nu este valabil la care să reveniți restore_failed=Restaurarea a eșuat : $1 restore_failed2=Restaurarea a eșuat! A se vedea ieșirea de mai sus. restore_complete=Restaurarea finalizată cu succes. restore_test=Afișați numai fișierele în rezervă? restore_nothing=Doar test de rezervă? restore_extra=Opțiuni suplimentare pentru linia de comandă restore_rsh=Comanda de restaurare de la distanță restore_ersh=Comanda de restaurare de la distanță lipsește sau este nevalidă restore_essh=SSH nu poate fi utilizat pentru restaurări la distanță decât dacă comanda <tt>ssh</tt> este instalată în sistemul dvs. restore_ecannot=Nu aveți voie să restaurați copii de rezervă restore_perms=Restaurați permisiunile de fișiere? restore_gzip=Deconectați arhiva? restore_keep=Nu suprascrieți fișierele? restore_emulti=Restaurările cu mai multe fișiere nu pot fi făcute de pe un dispozitiv cu bandă restore_emulti2=Restaurările cu mai multe fișiere nu pot fi făcute de pe un server de la distanță log_create=Configurare de rezervă creată pentru $1 log_modify=Configurare de rezervă modificată pentru $1 log_delete=Confecțiune de rezervă eliminată pentru $1 log_backup=S-a făcut o copie de rezervă de la 1 la $2 log_bgbackup=A început o copie de rezervă de la $1 la $2 log_restore=S-a restaurat backup-ul de la $1 log_kill=Backup terminat pentru $1 kill_err=Nu a reușit să încheie backup-ul kill_egone=Nu mai alerga! kill_ecannot=Nu aveți voie să încheiați această copie de rezervă newtape_err=Nu a reușit să semnalizeze o bandă nouă newtape_egone=Backup-ul nu mai rulează! newtape_estatus=Backup-ul nu mai așteaptă o bandă nouă newtape_ecannot=Nu aveți voie să gestionați această copie de rezervă acl_edit=Poate crea și edita copii de rezervă? acl_restore=Se pot restaura copii de rezervă? acl_cmds=Poate edita înainte și după comenzi? acl_extra=Poate edita parametri suplimentari ai liniei de comandă? acl_dirs=Directoare permise pentru copii de rezervă acl_all=Toate directoarele acl_list=Numai listate .. delete_err=Nu a reușit să ștergeți copiile de siguranță delete_enone=Nimic selectat email_already=Backup-ul se execută deja cu PID $1. email_ebefore=Comanda înainte de backup a eșuat! email_verify=Verificarea copiei de rezervă .. email_eafter=Comanda după rezervă a eșuat! email_subject=Copie de rezervă de la $1 pe $2 email_ok=Backup-ul a reușit email_failed=Backup-ul a eșuat! newtape_subject=Modificare bandă $1 pentru copie de rezervă de $2 pe $3 newtape_body=Copia de rezervă a $2 pe $3 a atins cantitatea maximă de date permisă pe banda $1. Va trebui să încărcați o bandă nouă și să apăsați pe linkul „Încărcată cu bandă” din modulul Backup Filesystem Webmin pentru ca copia de rezervă să continue.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|