index_title=การสำรองข้อมูลระบบไฟล์ index_add=เพิ่มการสำรองข้อมูลใหม่ของไดเรกทอรี: index_none=ยังไม่มีการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลระบบไฟล์ index_none2=ไม่มีการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลระบบไฟล์ที่คุณสามารถเข้าถึงได้ index_restore=กู้คืนการสำรองข้อมูลของประเภทระบบไฟล์: index_restoremsg=เลือกประเภทระบบไฟล์และคลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเริ่มกระบวนการเลือกระบบไฟล์สำรองเพื่อเรียกคืน index_restore2=กู้คืนการสำรองข้อมูลของระบบไฟล์ index_restoremsg2=คลิกปุ่มนี้เพื่อเริ่มกระบวนการเลือกการสำรองข้อมูลระบบไฟล์เพื่อเรียกคืน index_ecommands=ไม่พบคำสั่งสำรองระบบไฟล์ (เช่น $1) ที่โมดูลนี้ต้องการในระบบของคุณ บางทีพวกเขาอาจยังไม่ได้ติดตั้ง index_return=รายการสำรองข้อมูล index_running=เรียกใช้งานการสำรองข้อมูล index_jobs=สำรองข้อมูลตามกำหนดเวลา index_start=เริ่มต้นที่ index_status=สถานะปัจจุบัน index_status_running=วิ่ง index_status_tape=กำลังรอเทป index_action=หนังบู๊ index_kill=ยุติ index_newtape=โหลดเทป index_noact=ไม่มี index_now=การสำรองข้อมูล .. index_follow=หลังจาก $1 index_forcetar=ในรูปแบบ TAR index_delete=ลบข้อมูลสำรองที่เลือก index_nostrftime=คำเตือน - งานสำรองข้อมูลบางงานใช้ % ในชื่อไฟล์ของพวกเขา แต่การทดแทน strftime ไม่ได้เปิดใช้งานในหน้าการกำหนดค่าโมดูล dump_dir=ไดเรกทอรีที่จะสำรอง dump_dirs=ไดเรกทอรีสำหรับการสำรองข้อมูล dump_fs=ระบบแฟ้ม dump_sched=ตามเวลาที่กำหนด? dump_when=ในช่วงเวลาที่ dump_dest=สำรองข้อมูล dump_file=ไฟล์หรืออุปกรณ์เทป dump_host=โฮสต์ $1 ในฐานะผู้ใช้ $2 ในไฟล์หรืออุปกรณ์ $3 dump_level=ระดับการถ่ายโอนข้อมูล dump_level_0=0 (สำรองเต็ม) dump_label=ป้ายกำกับการสำรองข้อมูล dump_multi=แยกเป็นหลายไฟล์? dump_update=อัปเดตไฟล์ <tt>/etc/dumpdates</tt> หรือไม่ dump_exclude=ไฟล์และไดเรกทอรีที่จะข้าม dump_edir=ไดเรกทอรีที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับการสำรองข้อมูล dump_efile=ไม่พบไฟล์หรืออุปกรณ์ที่จะสำรอง dump_ehost=ไม่มีโฮสต์ที่ไม่ถูกต้องในการสำรองข้อมูล dump_ehuser=ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้องบนโฮสต์เพื่อสำรองข้อมูล dump_ehuser2=ชื่อผู้ใช้ต้องไม่มีอักขระ @ dump_ehfile=ไฟล์หรืออุปกรณ์หายไปหรือไม่ถูกต้องบนโฮสต์เพื่อสำรองข้อมูล dump_elabel=ป้ายกำกับการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง (ความยาวสูงสุด 15 อักขระ) dump_elabel2=ป้ายกำกับการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง (ความยาวสูงสุด 255 อักขระ) dump_eblocks=ขนาดเทปหายไปหรือไม่ถูกต้อง dump_ebsize=ขนาดบล็อกการถ่ายโอนข้อมูลหายไปหรือไม่ถูกต้อง dump_max=ขนาดไฟล์สูงสุดที่จะรวม dump_unlimited=ไม่ จำกัด dump_attribs=รวมคุณลักษณะของไฟล์หรือไม่ dump_over=ถามก่อนเขียนทับเทปหรือไม่ dump_overwrite=เขียนทับข้อมูลสำรองเสมอหรือไม่ dump_invent=บันทึกการสำรองข้อมูลในสินค้าคงคลัง? dump_emax=ขนาดไฟล์ใหญ่สุดที่หายไปหรือไม่ถูกต้อง dump_emp=ไดเร็กทอรีที่สำรองข้อมูลต้องเป็นจุดต่อระบบไฟล์ dump_erase=ลบไฟล์ / ลบเทปก่อนทำการสำรองข้อมูลหรือไม่ dump_verify=ยืนยันข้อมูลหลังจากสำรองข้อมูลหรือไม่ dump_offline=นำเทปออกหลังจากสำรองข้อมูลหรือไม่ dump_blocks=ขนาดเทป dump_bsize=ขนาดบล็อกบันทึกการถ่ายโอนข้อมูล dump_auto=ออกกำลังกายโดยอัตโนมัติ dump_honour=ไม่รวมไฟล์ที่ทำเครื่องหมายไว้เสมอ? dump_comp=บีบอัดข้อมูลหรือไม่ dump_complvl=ใช่กับระดับ dump_ecomp=ระดับการบีบอัดที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง dump_before=คำสั่งให้เรียกใช้ก่อนสำรอง dump_after=คำสั่งให้เรียกใช้หลังจากสำรองข้อมูล dump_fok=หยุดถ้าคำสั่งล้มเหลว dump_fok2=รายงานความล้มเหลวหากคำสั่งล้มเหลว dump_aok=ข้ามคำสั่งแม้ว่าการสำรองข้อมูลจะล้มเหลว dump_extra=พารามิเตอร์บรรทัดคำสั่งพิเศษ dump_rsh=คำสั่งการสำรองข้อมูลระยะไกล dump_rsh0=ค่าเริ่มต้น (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=คำสั่งอื่น ๆ .. dump_pass=รหัสผ่านสำหรับการเข้าสู่ระบบ SSH dump_pass2=รหัสผ่านสำหรับการเข้าสู่ระบบ SSH/FTP dump_ersh=คำสั่งสำรองข้อมูลรีโมตที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง dump_essh=ไม่สามารถใช้ SSH สำหรับการสำรองข้อมูลระยะไกลได้เว้นแต่ว่ามีการติดตั้งคำสั่ง <tt>ssh</tt> ในระบบของคุณ dump_ecannot1=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการสำรองข้อมูล dump_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขข้อมูลสำรองนี้ dump_ecannot3=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สำรองข้อมูลไดเรกทอรีนี้ dump_format=รูปแบบการสำรองข้อมูล dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=ดัมพ์ของระบบไฟล์ $1 dump_gzip=บีบอัดที่เก็บถาวร? dump_gzip1=ใช่ด้วย gzip dump_gzip2=ใช่ด้วย bzip2 dump_gzip3=ใช่ด้วย XZ dump_bcomp=บัฟเฟอร์ข้อมูลที่บีบอัดลงในบล็อก? dump_xdev=จำกัด การสำรองข้อมูลไปยังระบบไฟล์เดียวหรือไม่ dump_update2=เพียงเพิ่มไฟล์ใหม่เพื่อเก็บถาวร? dump_ignoreread=ละเว้นข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์หรือไม่ dump_notape=พรอมต์สำหรับเทปใหม่ถ้าจำเป็น? dump_rmt=พา ธ ไปยัง <tt>rmt</tt> บนระบบรีโมต dump_links=ติดตามลิงค์สัญลักษณ์? dump_egzip=ตัวเลือกการบีบอัด gzip เข้ากันไม่ได้กับตัวเลือกขนาดเทป dump_egzip2=ตัวเลือกการบีบอัด gzip เข้ากันไม่ได้กับตัวเลือกสำรองหลายไฟล์ dump_egzip3=ตัวเลือกการบีบอัด gzip ไม่สามารถใช้ร่วมกับตัวเลือกเพื่อเพิ่มไฟล์ใหม่ลงในไฟล์เก็บถาวร dump_emulti=การสำรองข้อมูลหลายไฟล์ไม่สามารถทำได้กับอุปกรณ์เทป dump_emulti2=การสำรองข้อมูลหลายไฟล์ไม่สามารถทำได้กับเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล dump_ermt=เส้นทางที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องไปยังโปรแกรม <tt>rmt</tt> dump_reverify=ลองทดสอบคืนค่าหลังจากสำรองเพื่อตรวจสอบหรือไม่ dump_remount=ประกอบกับตัวเลือก <tt>noatime</tt> ระหว่างการสำรองข้อมูลหรือไม่ dump_eftpupdate=ไม่สามารถเพิ่มไฟล์ลงในไฟล์เก็บถาวรที่มีอยู่เมื่อใช้ FTP dump_eleveldir=อนุญาตการสำรองข้อมูลระดับ 0 เท่านั้นสำหรับไดเรกทอรีที่ไม่ใช่จุดเมานต์ระบบไฟล์ dump_eupdatedir=ไฟล์ <tt>/etc/dumpdates</tt> สามารถอัพเดตได้เฉพาะสำหรับไดเร็กทอรีที่จุดเมาต์ระบบไฟล์ edit_err=ไม่สามารถสร้างข้อมูลสำรอง edit_edir=ไม่มีไดเรกทอรีสำรอง edit_efs=โมดูลนี้ไม่สามารถสำรองไฟล์ประเภท $1 ได้ edit_title=เพิ่มการสำรองข้อมูลใหม่ edit_title2=แก้ไขการสำรองข้อมูล edit_title3=สำรองข้อมูลโคลน edit_header=รายละเอียดการสำรองข้อมูลระบบไฟล์ $1 edit_header2=กำหนดการสำรอง edit_header3=ตัวเลือกการสำรองข้อมูล edit_enabled=เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลตามกำหนดเวลาหรือไม่ edit_enabled_no=พิการ edit_enabled_yes=เปิดใช้งานบางครั้งเลือกด้านล่าง .. edit_enabled_af=เปิดใช้งานหลังจาก: edit_savenow=บันทึกและสำรองข้อมูลทันที edit_createnow=สร้างและสำรองข้อมูลทันที edit_return=การสำรองข้อมูล edit_email=กำหนดเวลาส่งอีเมลถึง edit_subject=หัวเรื่องข้อความอีเมล์ edit_restore=คืนค่า .. edit_to=$1 ถึง $2 edit_tolevel=$1 ถึง $2 (ระดับ $3) edit_special=กำหนดการสำรอง edit_when=ควรสำรองเมื่อใด edit_clone=โคลน save_err=ไม่สามารถบันทึกข้อมูลสำรอง save_edir=ไดเรกทอรีสำรองที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง save_efs=ไดเรกทอรีสำรองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นระบบไฟล์อื่นได้ backup_title=การสำรองข้อมูลในขณะนี้ backup_desc=กำลังสำรองข้อมูล $1 ถึง $2 backup_reverify=.. สมบูรณ์ กำลังตรวจสอบการสำรองข้อมูล .. backup_beforefailed=.. ก่อนที่คำสั่งสำรองจะล้มเหลว! backup_afterfailed=.. หลังจากคำสั่ง backup ล้มเหลว! backup_done=.. การสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ backup_failed=.. การสำรองข้อมูลล้มเหลว! backup_noverify=.. การยืนยันล้มเหลว! backup_notape=.. การสำรองข้อมูลเกินความจุของเทปเดียว รองรับการเปลี่ยนเทปเฉพาะเมื่อมีการสำรองข้อมูลเรียกใช้เป็นกระบวนการพื้นหลัง backup_egone=ไม่มีข้อมูลสำรอง! backup_bg=เริ่มต้นกระบวนการสำรองข้อมูลเบื้องหลัง คุณสามารถตรวจสอบความคืบหน้าได้ในส่วน <b>การเรียกใช้งานสำรองข้อมูล</b> ในหน้าหลักของโมดูลและจะได้รับแจ้งสถานะสุดท้ายผ่านทางอีเมล backup_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สำรองข้อมูลไดเรกทอรีนี้ restore_title=คืนค่าการสำรองข้อมูล restore_err=ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรอง restore_ecommand=คำสั่ง $1 ที่จำเป็นในการกู้คืนการสำรองข้อมูลระบบไฟล์ $2 ไม่พบในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้งในขณะนี้ restore_theader=กู้คืนการสำรองข้อมูลจากไฟล์ Unix TAR restore_header=กู้คืนการสำรองข้อมูลของระบบไฟล์ $1 restore_src=กู้คืนจากไฟล์หรืออุปกรณ์ restore_dir=คืนค่าไปยังไดเรกทอรี restore_ok=คืนค่าการสำรองข้อมูลทันที restore_over=เขียนทับไฟล์ที่มีอยู่หรือไม่ restore_over0=เสมอ restore_over1=เว้นแต่ใหม่กว่าการสำรองข้อมูล restore_over2=ไม่เคย restore_noattribs=คืนค่าแอตทริบิวต์ของไฟล์หรือไม่ restore_label=คืนค่าการสำรองข้อมูลพร้อมป้ายกำกับเท่านั้น restore_files=ไฟล์ที่จะกู้คืน restore_all=ทุกอย่างในการสำรองข้อมูล restore_sel=ไฟล์ที่ระบุไว้ .. restore_multi=การสำรองข้อมูลถูกแบ่งเป็นหลายไฟล์? restore_efile=ไม่มีไฟล์หรืออุปกรณ์ที่จะกู้คืน restore_ehost=ไม่มีโฮสต์ที่ไม่ถูกต้องในการกู้คืน restore_ehuser=ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้องบนโฮสต์เพื่อเรียกคืนจาก restore_ehfile=ไฟล์หรืออุปกรณ์หายไปหรือไม่ถูกต้องบนโฮสต์เพื่อเรียกคืน restore_now=การกู้คืนข้อมูลสำรองด้วยคำสั่ง $1 .. restore_desc=หน้านี้อนุญาตให้คุณกู้คืนการสำรองข้อมูลระบบไฟล์ก่อนหน้า ใช้ความระมัดระวังในการกู้คืนเนื่องจากไฟล์ที่ถูกแก้ไขตั้งแต่การสำรองข้อมูลอาจถูกเขียนทับ! restore_efiles=ไม่มีไฟล์ที่จะเรียกคืน restore_evolume=ไม่รองรับการกู้คืนหลายวอลุ่ม restore_equestion=คำถามที่ไม่รู้จักจากการคืนค่า : $1 restore_edir=ไดเรกทอรีที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะกู้คืน restore_failed=การคืนค่าล้มเหลว : $1 restore_failed2=การคืนค่าล้มเหลว! ดูผลลัพธ์ข้างต้น restore_complete=คืนค่าเสร็จสมบูรณ์ restore_test=แสดงเฉพาะไฟล์ในการสำรองข้อมูล? restore_nothing=เพียงทดสอบการสำรองข้อมูล restore_extra=ตัวเลือกบรรทัดคำสั่งพิเศษ restore_rsh=คำสั่งเรียกคืนจากระยะไกล restore_ersh=คำสั่งรีโมตกู้คืนระยะไกลที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง restore_essh=ไม่สามารถใช้ SSH สำหรับการเรียกคืนจากระยะไกลเว้นแต่ว่ามีการติดตั้งคำสั่ง <tt>ssh</tt> ในระบบของคุณ restore_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กู้คืนข้อมูลสำรอง restore_perms=กู้คืนการอนุญาตไฟล์หรือไม่ restore_gzip=ยกเลิกการบีบอัดไฟล์เก็บถาวรหรือไม่ restore_keep=อย่าเขียนทับไฟล์? restore_emulti=การกู้คืนไฟล์หลายไฟล์ไม่สามารถทำได้จากอุปกรณ์เทป restore_emulti2=การกู้คืนหลายไฟล์ไม่สามารถทำได้จากเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล log_create=สร้างการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลสำหรับ $1 log_modify=แก้ไขการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลสำหรับ $1 log_delete=ลบการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลสำหรับ $1 log_backup=สำรอง $1 ถึง $2 log_bgbackup=เริ่มการสำรองข้อมูล $1 ถึง $2 log_restore=กู้คืนข้อมูลสำรองจาก $1 log_kill=การสำรองข้อมูลสิ้นสุดสำหรับ $1 kill_err=ไม่สามารถยกเลิกการสำรองข้อมูล kill_egone=ไม่ทำงานอีกต่อไป! kill_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ยกเลิกการสำรองข้อมูลนี้ newtape_err=ไม่สามารถส่งสัญญาณเทปใหม่ newtape_egone=การสำรองข้อมูลไม่ทำงานอีกต่อไป! newtape_estatus=การสำรองข้อมูลไม่รอเทปใหม่อีกต่อไป newtape_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการข้อมูลสำรองนี้ acl_edit=สามารถสร้างและแก้ไขการสำรองข้อมูลได้หรือไม่ acl_restore=สามารถคืนค่าการสำรองข้อมูลได้หรือไม่ acl_cmds=สามารถแก้ไขคำสั่งก่อนและหลังได้หรือไม่ acl_extra=สามารถแก้ไขพารามิเตอร์บรรทัดคำสั่งพิเศษได้หรือไม่ acl_dirs=ไดเรกทอรีที่อนุญาตสำหรับการสำรองข้อมูล acl_all=ไดเรกทอรีทั้งหมด acl_list=รายการเท่านั้น .. delete_err=ไม่สามารถลบข้อมูลสำรอง delete_enone=ไม่ได้เลือก email_already=การสำรองข้อมูลกำลังทำงานด้วย PID $1 email_ebefore=คำสั่งก่อนการสำรองข้อมูลล้มเหลว! email_verify=กำลังยืนยันการสำรองข้อมูล .. email_eafter=คำสั่งหลังการสำรองล้มเหลว! email_subject=สำรองของ $1 ใน $2 email_ok=สำรองข้อมูลสำเร็จแล้ว email_failed=การสำรองข้อมูลล้มเหลว! newtape_subject=เปลี่ยนเทป $1 เพื่อสำรอง $2 ใน $3 newtape_body=การสำรองข้อมูล $2 เมื่อ $3 ถึงจำนวนข้อมูลสูงสุดที่อนุญาตบนเทป $1 คุณจะต้องโหลดเทปใหม่และกดลิงก์ 'Tape Loaded' ในโมดูลระบบไฟล์สำรองของ Webmin เพื่อทำการสำรองข้อมูลเพื่อดำเนินการต่อ
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|