index_title=Dosya Sistemi Yedekleme index_add=Dizinin yeni bir yedeğini ekleyin: index_none=Henüz hiçbir dosya sistemi yedekleme yapılandırması oluşturulmadı. index_none2=Erişiminiz olan dosya sistemi yedekleme yapılandırması yok. index_restore=Dosya sistemi türünün yedeğini geri yükle: index_restoremsg=Dosya sistemi türünü seçin ve geri yüklenecek bir dosya sistemi yedeklemesi seçme işlemine başlamak için bu düğmeyi tıklatın. index_restore2=Dosya sisteminin yedeklemesini geri yükle index_restoremsg2=Geri yüklenecek bir dosya sistemi yedeği seçme işlemine başlamak için bu düğmeyi tıklatın. index_ecommands=Bu modül için gerekli olan dosya sistemi yedekleme komutlarının hiçbiri ($1 gibi) sisteminizde bulunamadı. Belki şu anda kurulu değillerdir. index_return=yedek listesi index_running=Yedekleme İşlerini Çalıştırma index_jobs=Zamanlanmış Yedeklemeler index_start=Başlangıç index_status=Şu anki durum index_status_running=Koşu index_status_tape=Bant bekleniyor index_action=Aksiyon index_kill=bitirmek index_newtape=Bant yüklendi index_noact=Yok index_now=Destek olmak .. index_follow=$1 'den sonra index_forcetar=TAR formatında index_delete=Seçilen Yedekleri Sil index_nostrftime=Uyarı - bazı yedekleme işleri dosya adlarında % kullanır, ancak Modül Yapılandırma sayfasında strftime değiştirme etkin değildir. dump_dir=Yedeklenecek dizin dump_dirs=Yedeklenecek dizinler dump_fs=Dosya sistemi dump_sched=Planlanmış? dump_when=Zaman zaman dump_dest=Yedekleme yeri dump_file=Dosya veya teyp aygıtı dump_host=$1 dosyasını $3 dosyasında veya aygıtında $2 kullanıcısı olarak barındır dump_level=Boşaltma seviyesi dump_level_0=0 (Tam yedekleme) dump_label=Yedek etiket dump_multi=Birden fazla dosyaya bölünür müsünüz? dump_update=<tt>/etc/dumpdates</tt> dosyası güncellenir mi? dump_exclude=Atlanacak dosyalar ve dizinler dump_edir=Yedeklenecek eksik veya geçersiz dizin dump_efile=Yedeklenecek dosya veya cihaz eksik dump_ehost=Yedeklenecek eksik veya geçersiz ana makine dump_ehuser=Ana bilgisayara yedeklenecek geçersiz kullanıcı adı dump_ehuser2=Kullanıcı adı @ karakterini içeremez dump_ehfile=Ana bilgisayardaki yedeklenecek eksik veya geçersiz dosya veya cihaz dump_elabel=Geçersiz yedek etiket (en fazla 15 karakter olabilir) dump_elabel2=Geçersiz yedek etiket (en fazla 255 karakter olabilir) dump_eblocks=Eksik veya geçersiz bant boyutu dump_ebsize=Eksik veya geçersiz döküm kaydı blok boyutu dump_max=Eklenecek maksimum dosya boyutu dump_unlimited=Sınırsız dump_attribs=Dosya öznitelikleri dahil edilsin mi? dump_over=Kasetin üzerine yazmadan önce sor? dump_overwrite=Her zaman yedeklemenin üzerine yazılsın mı? dump_invent=Yedekleme envanterde kaydedilsin mi? dump_emax=Eksik veya geçersiz maksimum dosya boyutu dump_emp=Yedeklenecek dizin bir dosya sistemi bağlama noktası olmalıdır dump_erase=Yedeklemeden önce dosya sil / bant sil? dump_verify=Yedeklemeden sonra veriler doğrulansın mı? dump_offline=Yedeklemeden sonra bandı çıkartır mısınız? dump_blocks=Bant boyutu dump_bsize=Döküm kaydı blok boyutu dump_auto=Otomatik olarak çalışın dump_honour=İşaretli dosyalar her zaman hariç tutilsin mi? dump_comp=Verileri sıkıştır? dump_complvl=Evet, seviye ile dump_ecomp=Eksik veya geçersiz sıkıştırma seviyesi dump_before=Yedeklemeden önce çalıştırma komutu dump_after=Yedeklemeden sonra çalıştırma komutu dump_fok=Komut başarısız olursa durdur dump_fok2=Komut başarısız olursa rapor hatası dump_aok=Yedekleme başarısız olsa bile atlama komutu dump_extra=Ekstra komut satırı parametreleri dump_rsh=Uzaktan yedekleme komutu dump_rsh0=Varsayılan (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Diğer komut .. dump_pass=SSH girişi için şifre dump_pass2=SSH/FTP girişi için şifre dump_ersh=Eksik veya geçersiz uzaktan yedekleme komutu dump_essh=Sisteminizde <tt>ssh</tt> komutu yüklü değilse SSH uzak yedeklemeler için kullanılamaz dump_ecannot1=Yedek oluşturmanıza izin verilmiyor dump_ecannot2=Bu yedeklemeyi düzenleme izniniz yok dump_ecannot3=Bu dizini yedeklemenize izin verilmiyor dump_format=Yedekleme formatı dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 dosya sistemi dökümü dump_gzip=Arşiv sıkıştırılsın mı? dump_gzip1=Evet, gzip ile dump_gzip2=Evet, bzip2 ile dump_gzip3=Evet, XZ ile dump_bcomp=Sıkıştırılmış verileri bloklar olarak mı tamponluyorsunuz? dump_xdev=Yedeklemeyi bir dosya sistemi ile sınırlansın mı? dump_update2=Arşive yeni dosyalar mı eklemeniz gerekiyor? dump_ignoreread=Dosyalardaki okuma hataları yoksayılsın mı? dump_notape=Gerekirse yeni bant ister misiniz? dump_rmt=Uzaktaki sistemde <tt>rmt</tt> yolu dump_links=Sembolik bağlantıları takip etmek ister misiniz? dump_egzip=Gzip sıkıştırma seçeneği, bant boyutu seçeneğiyle uyumsuz dump_egzip2=Gzip sıkıştırma seçeneği, çoklu dosya yedekleme seçeneğiyle uyumsuz dump_egzip3=Gzip sıkıştırma seçeneği, arşive yeni dosyalar ekleme seçeneğiyle uyumsuz dump_emulti=Teyp aygıtına çoklu dosya yedeklemeleri yapılamaz dump_emulti2=Uzak sunucuya çoklu dosya yedeklemesi yapılamaz dump_ermt=<tt>rmt</tt> programının eksik veya geçersiz yolu dump_reverify=Doğrulamak için yedeklemeden sonra test geri yüklemeye çalışılsın mı? dump_remount=Yedekleme sırasında <tt>noatime</tt> seçeneğiyle yeniden monte edilsin mi? dump_eftpupdate=FTP kullanılırken mevcut bir arşive dosya eklemek mümkün değildir. dump_eleveldir=Dosya sistemi bağlama noktaları olmayan dizinler için yalnızca düzey 0 yedeklemelerine izin verilir dump_eupdatedir=<tt>/etc/dumpdates</tt> dosyası yalnızca dosya sistemi bağlama noktaları olan dizinler için güncellenebilir edit_err=Yedek oluşturulamadı edit_edir=Yedek dizin eksik edit_efs=$1 türündeki dosya sistemleri bu modül tarafından yedeklenemez edit_title=Yeni Yedekleme Ekle edit_title2=Yedeği Düzenle edit_title3=Klon Yedekleme edit_header=$1 dosya sistemi yedekleme ayrıntıları edit_header2=Yedekleme programı edit_header3=Yedekleme seçenekleri edit_enabled=Zamanlanmış yedekleme etkin mi? edit_enabled_no=engelli edit_enabled_yes=Etkin, aşağıda seçilen zamanlarda .. edit_enabled_af=Şu tarihten sonra etkinleştirildi: edit_savenow=Şimdi Kaydet ve Yedekle edit_createnow=Şimdi Oluşturun ve Yedekleyin edit_return=destek olmak edit_email=Planlanan çıktıyı adresine e-postayla gönder edit_subject=E-posta mesajı konusu edit_restore=Onarmak .. edit_to=$1 - $2 edit_tolevel=$1 - $2 (seviye $3) edit_special=Yedekleme programı edit_when=Ne zaman yedeklenir? edit_clone=Klon save_err=Yedek kaydedilemedi save_edir=Eksik veya geçersiz yedekleme dizini save_efs=Yedekleme dizini farklı bir dosya sistemine değiştirilemez backup_title=Şimdi yedekle backup_desc=$1 ile $2 arasında yedekleme gerçekleştiriliyor. backup_reverify=.. tamamlayınız. Şimdi yedek doğrulanıyor .. backup_beforefailed=.. yedekleme komutu başarısız olmadan önce! backup_afterfailed=.. yedekleme komutu başarısız olduktan sonra! backup_done=.. yedekleme tamamlandı. backup_failed=.. yedekleme başarısız! backup_noverify=.. doğrulama başarısız oldu! backup_notape=.. yedekleme tek bir bandın kapasitesini aştı. Bant değiştirme yalnızca yedeklemeler arka plan işlemleri olarak çalıştırıldığında desteklenir. backup_egone=Yedekleme mevcut değil! backup_bg=Arkaplan yedekleme işlemine başlanması. İlerlemesini, modülün ana sayfasındaki <b>Yedekleme İşlerini Çalıştırma</b> bölümünde izleyebilir ve nihai durumu e-posta ile bilgilendirilir. backup_ecannot=Bu dizini yedeklemenize izin verilmiyor restore_title=Yedeği Geri Yükle restore_err=Yedekleme geri yüklenemedi restore_ecommand=$2 dosya sistemi yedeklemelerini geri yüklemek için gereken $1 komutu sisteminizde bulunamadı. Belki şu anda yüklü değil. restore_theader=Unix TAR dosyasından yedeklemeyi geri yükle restore_header=$1 dosya sisteminin yedeklemesini geri yükle restore_src=Dosyadan veya cihazdan geri yükleme restore_dir=Dizine geri yükle restore_ok=Yedeği Şimdi Geri Yükle restore_over=Mevcut dosyaların üzerine yaz? restore_over0=Her zaman restore_over1=Yedeklemeden daha yeni değilse restore_over2=Asla restore_noattribs=Dosya öznitelikleri geri yüklensin mi? restore_label=Yalnızca etiketli yedeklemeyi geri yükle restore_files=Geri yüklenecek dosyalar restore_all=Yedeklenen her şey restore_sel=Listelenen dosyalar .. restore_multi=Yedekleme birden fazla dosyaya bölünüyor mu? restore_efile=Geri yüklenecek dosya veya cihaz eksik restore_ehost=Geri yüklenecek eksik veya geçersiz ana makine restore_ehuser=Ana bilgisayardan geri yüklenecek geçersiz kullanıcı adı restore_ehfile=Ana bilgisayardan geri yüklenecek dosya veya cihaz eksik veya geçersiz restore_now=$1 komutu ile yedeklemeyi geri yükleme. restore_desc=Bu sayfa önceki bir dosya sistemi yedeklemesini geri yüklemenizi sağlar. Yedeklemenin üzerine yazılabileceğinden, değiştirilen dosyaların geri yüklenirken dikkatli olun! restore_efiles=Geri yüklenecek dosyalar eksik restore_evolume=Çok ciltli geri yüklemeler desteklenmez. restore_equestion=Geri yüklemeden bilinmeyen soru : $1 restore_edir=Adresine geri yüklenecek eksik veya geçersiz dizin restore_failed=Geri yükleme başarısız oldu : $1 restore_failed2=Geri yükleme başarısız! Yukarıdaki çıktıya bakınız. restore_complete=Geri yükleme başarıyla tamamlandı. restore_test=Yalnızca yedeklenen dosyalar gösterilsin mi? restore_nothing=Sadece yedeklemeyi test et? restore_extra=Ekstra komut satırı seçenekleri restore_rsh=Uzaktan geri yükleme komutu restore_ersh=Eksik veya geçersiz uzaktan geri yükleme komutu restore_essh=Sisteminize <tt>ssh</tt> komutu yüklenmedikçe SSH uzaktan geri yüklemeler için kullanılamaz restore_ecannot=Yedekleri geri yüklemenize izin verilmiyor restore_perms=Dosya izinleri geri yüklensin mi? restore_gzip=Arşiv sıkıştırılsın mı? restore_keep=Dosyaların üzerine yazmıyor musunuz? restore_emulti=Çoklu dosya geri yüklemeleri bir teyp cihazından yapılamaz restore_emulti2=Çok dosyalı geri yüklemeler uzak sunucudan yapılamaz log_create=$1 için yedekleme yapılandırması oluşturuldu log_modify=$1 için değiştirilmiş yedekleme yapılandırması log_delete=$1 için yedekleme yapılandırması silindi log_backup=$1 - $2 yedeklendi log_bgbackup=$1 ile $2 arasında yedekleme başlatıldı log_restore=$1 'den geri yüklendi log_kill=$1 için yedeklemeye son verildi kill_err=Yedekleme sonlandırılamadı kill_egone=Artık koşmuyor! kill_ecannot=Bu yedeklemeyi sonlandırmanıza izin verilmiyor newtape_err=Yeni teyp bildirilemedi newtape_egone=Yedekleme artık çalışmıyor! newtape_estatus=Yedekleme artık yeni bir bant beklemiyor newtape_ecannot=Bu yedeklemeyi yönetme izniniz yok acl_edit=Yedek oluşturup düzenleyebilir mi? acl_restore=Yedekleri geri yükleyebilir mi? acl_cmds=Komutlardan önce ve sonra düzenleme yapabilir mi? acl_extra=Ek komut satırı parametrelerini düzenleyebilir mi? acl_dirs=Yedeklemeler için izin verilen dizinler acl_all=Tüm dizinler acl_list=Sadece listelenmiş .. delete_err=Yedekler silinemedi delete_enone=Hiçbiri seçilmedi email_already=Yedekleme $1 PID ile zaten çalışıyor. email_ebefore=Yedekleme öncesi komutu başarısız oldu! email_verify=Yedek doğrulanıyor .. email_eafter=Yedekleme sonrası komutu başarısız oldu! email_subject=$2 üzerinde $1 yedeği email_ok=Yedekleme başarılı email_failed=Yedekleme başarısız! newtape_subject=$3 üzerinde $2 yedeği için $1 bant değişimi newtape_body=$3 üzerinde $2 yedeği, $1 kasetinde izin verilen maksimum veri miktarına ulaştı. Yedeklemenin devam etmesi için yeni bir bant yüklemeniz ve Webmin'in Dosya Sistemi Yedekleme modülündeki 'Bant Yüklendi' bağlantısını tıklamanız gerekir.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.98 KB | 0644 |
|
ar | File | 68 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 16.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 20.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.71 KB | 0644 |
|
cs | File | 11.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 834 B | 0644 |
|
da.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
de | File | 11.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 23.14 KB | 0644 |
|
en | File | 10.07 KB | 0644 |
|
es | File | 6.47 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 11.76 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 17.45 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.94 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 13.31 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.92 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 214 B | 0644 |
|
it.auto | File | 11.78 KB | 0644 |
|
ja | File | 8.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
ko | File | 10.92 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 12.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.57 KB | 0644 |
|
nl | File | 11.09 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 157 B | 0644 |
|
no | File | 12.1 KB | 0644 |
|
pl | File | 12 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 55 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.79 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 11.45 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 248 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 12.77 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.87 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.24 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.88 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 11.95 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.65 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 11.71 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.69 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.68 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.24 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.87 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.74 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|