[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_add=قم بإنشاء إجراء بدء تشغيل وإيقاف تشغيل جديد.
index_reboot=إعادة تشغيل النظام
index_rebootmsg=انقر فوق هذا الزر لإعادة تشغيل النظام على الفور. سيتم قطع اتصال جميع المستخدمين الذين تم تسجيل دخولهم حاليًا وسيتم إعادة تشغيل جميع الخدمات.
index_shutdown=نظام اغلاق
index_shutdownmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل النظام على الفور. سيتم إيقاف جميع الخدمات وفصل جميع المستخدمين وإيقاف تشغيل النظام (إذا كان جهازك يدعمها).
index_script=سيتم تشغيل البرنامج النصي$1 المذكور أدناه في وقت التمهيد. يمكنك إضافة الأوامر الخاصة بك لإعادة تشغيل الشياطين أو الخوادم عند إعادة تشغيل النظام.
index_downscript=وبالمثل ، سيتم تشغيل البرنامج النصي$1 المذكور أدناه في وقت إيقاف التشغيل. يمكنك إضافة الأوامر الخاصة بك لإيقاف الشياطين أو الخوادم بشكل نظيف عند إيقاف تشغيل النظام.
index_return=إجراءات التمهيد والإغلاق
index_action=عمل
index_desc=وصف
index_boot=في الحذاء؟
index_levels=ابدأ في مستويات التشغيل
index_status=هل بدأت الآن؟
index_order=طلب
index_add_mac=قم بإضافة برنامج نصي جديد لبدء التشغيل
index_provides=يوفر
index_setting=ضبط
index_script_mac=سيتم تشغيل البرنامج النصي$1 المذكور أدناه في وقت التمهيد. ومع ذلك ، يُقترح أن تقوم بإضافة الأوامر الخاصة بك لبدء شياطين أو خوادم عند تمهيد النظام إلى دليل بدء التشغيل.
index_editconfig=قم بتحرير الملف$1 يدويًا
index_stop=قف
index_start=بداية
index_restart=اعادة البدء
index_rlchange=التغيير إلى مستوى التشغيل:
index_rlchangedesc=انقر فوق هذا الزر لتبديل نظامك من مستوى التشغيل الحالي إلى المستوى المحدد. سيؤدي هذا إلى إيقاف جميع الإجراءات في المستوى الحالي ، ثم بدء جميع الإجراءات في مستوى التشغيل الجديد.
index_addboot=ابدأ عند التمهيد
index_delboot=تعطيل عند التمهيد
index_addboot_start=ابدأ الآن وعلى التمهيد
index_delboot_stop=تعطيل الآن وعلى التمهيد
index_sname=اسم العمل
index_sdesc=وصف
index_stype=نوع الخدمة
index_sstate=الوضع الحالي
index_sboot=هل تريد البدء في التمهيد؟
index_sstate4=ادارة
index_sstate1=توقفت
index_sboot2=نعم
index_sboot3=لا
index_sboot4=معاق
index_sboot5=لا (مقنع)
index_sboot6=نعم دائما)
index_rname=اسم العمل
index_rdesc=وصف
index_rboot=هل تريد البدء في التمهيد؟
index_radd=قم بإنشاء إجراء جديد.
index_unknown=مجهول
index_uname=اسم الخدمة
index_udesc=وصف الخدمة
index_ucstatus=حالة الخدمة
index_uboot=هل تريد البدء في التمهيد؟
index_ustatus=تعمل الآن؟
index_uadd=إنشاء خدمة مبتدئة جديدة.
index_sadd=إنشاء خدمة systemd جديدة.
index_ladd=إنشاء وكيل انطلاق جديد.
index_lname=اسم العميل

edit_title=تحرير الإجراء
create_title=إنشاء عمل
edit_ecannot=لا يسمح لك بتحرير إجراءات التمهيد
edit_egone=لم يعد الإجراء موجودًا
edit_details=تفاصيل العمل
edit_name=اسم
edit_desc=وصف
edit_startmsg=رسالة تمهيد
edit_stopmsg=رسالة إيقاف التشغيل
edit_start=أوامر التمهيد
edit_stop=أوامر إيقاف التشغيل
edit_startcmd=أمر التمهيد
edit_stopcmd=أمر إيقاف التشغيل
edit_statuscmd=أمر الحالة
edit_script=سيناريو العمل
edit_boot=هل تريد البدء في وقت التمهيد؟
edit_badS=لأنه لم يتم إنشاء هذا الإجراء بشكل صحيح ، فإنه يبدأ فقط في مستوى التشغيل$1.
edit_badK=لأنه لم يتم إنشاء هذا الإجراء بشكل صحيح ، يتم إيقافه فقط في مستوى التشغيل$1.
edit_fix=انقر هنا لإتاحة هذا الإجراء لمستويات التشغيل الأخرى
edit_levels=مستويات الجري لبدء والتوقف
edit_rl=مستوى التشغيل$1
edit_startat=تبدأ في
edit_stopat=توقف عند
edit_startnow=ابدأ الآن
edit_stopnow=توقف الأن
edit_restartnow=اعد البدء الان
edit_reloadnow2=إعادة قراءة ملف التكوين
edit_condrestartnow=أعد التشغيل إذا لزم الأمر
edit_reloadnow=إعادة التحميل الآن
edit_statusnow=إظهار الحالة
edit_return=عمل
edit_status=هل بدأت الآن؟
edit_unknown=مجهول

save_err=فشل في حفظ الإجراء
save_ecannot=لا يسمح لك بتحرير إجراءات التمهيد
save_ealready=يوجد بالفعل إجراء يسمى "$1"
save_ewrite=فشلت الكتابة إلى $1 : $2 
save_ename=اسم إجراء مفقود أو غير صالح
save_eclash=يوجد بالفعل إجراء بنفس الاسم
save_escript=لم يتم إدخال برنامج نصي للعمل
save_estartcmd=أمر إقلاع مفقود

ss_ecannot=غير مسموح لك ببدء أو إيقاف إجراءات التمهيد
ss_start=ابدأ الإجراء
ss_stop=أوقف العمل
ss_restart=إعادة تشغيل الإجراء
ss_reload=إعادة تحميل العمل
ss_status=حالة الإجراء
ss_exec=جاري تنفيذ$1 ..
ss_doingstart=جاري بدء الإجراء$1 ..
ss_doingstop=جاري إيقاف الإجراء$1 ..
ss_doingstatus=جاري طلب حالة الإجراء$1 ..

shutdown_ecannot=لا يسمح لك بإغلاق النظام
shutdown_title=اغلق
shutdown_rusure=هل تريد بالتأكيد إيقاف تشغيل النظام باستخدام الأمر$1؟
shutdown_ok=نظام اغلاق
shutdown_exec=يتم الآن إيقاف التشغيل باستخدام الأمر$1 ..

reboot_ecannot=لا يسمح لك بإعادة تشغيل النظام
reboot_title=اعادة التشغيل
reboot_rusure=هل تريد بالتأكيد إعادة تشغيل النظام باستخدام الأمر$1؟
reboot_ok=إعادة تشغيل النظام
reboot_exec=إعادة التشغيل باستخدام الأمر$1 ..

acl_script=يمكن تحرير البرنامج النصي التمهيد؟
acl_actions=يمكن تشغيل وتحرير وإنشاء وحذف الإجراءات؟
acl_runonly=تشغيل فقط
acl_reboot=يمكن إعادة تشغيل النظام؟
acl_shutdown=يمكن اغلاق النظام؟

log_rename=تمت إعادة تسمية الإجراء$1 إلى$2
log_modify=إجراء معدل$1
log_create=الإجراء الذي تم إنشاؤه$1
log_delete=الإجراء المحذوف$1
log_start=بدأ الإجراء$1
log_stop=تم إيقاف الإجراء$1
log_restart=الإجراء المعاد تشغيله$1
log_condrestart=الإجراء الذي تم إعادة تشغيله بشكل مشروط$1
log_reload=الإجراء الذي تم إعادة تحميله$1
log_status=تم جلب حالة الإجراء$1
log_reboot=نظام إعادة التشغيل
log_shutdown=نظام اغلاق
log_local=تعديل البرنامج النصي لبدء التشغيل
log_bootup=تم تغيير إجراء التمهيد لـ$1
log_massstart=الإجراءات التي بدأت$1
log_massstop=الإجراءات المتوقفة$1
log_massrestart=الإجراءات المعاد تشغيلها$1
log_massenable=الإجراءات الممكّنة$1
log_massdisable=الإجراءات المعطلة$1
log_telinit=تم التبديل إلى مستوى التشغيل$1

edit_hostconfig_startup=يتم تشغيل البرنامج النصي$1 في وقت تمهيد النظام إذا كان هذا الإجراء نشطًا. يمكنك تحريره أدناه
edit_hostconfig_plist=يقوم الملف$1 بتعيين معلمات معينة فيما يتعلق ببرنامج التشغيل النصي. يمكنك تحريره أدناه
edit_hostconfig_new=إنشاء إجراء جديد
edit_hostconfig_noquotes=لا تستخدم علامات الاقتباس في أي حقول باستثناء الحقل$1.
edit_hostconfig_startitems=لا يجب أن يبدأ الحقل$1 برقم أو تسطير سفلي ، وبحسب الاصطلاح ، يجب أن تكون جميع الأحرف الأبجدية كبيرة. يجب أن يكون الحقل$2 اسم ملف قانوني ويجب ألا يحتوي على نقطة.
edit_hostconfig_actionname=اسم العمل
edit_hostconfig_scriptname=اسم البرنامج النصي
edit_hostconfig_array=الحقول$1 و$2 و$3 هي حقول صفيف ويمكن أن تحتوي على أكثر من قيمة واحدة. ترسيم القيم المتعددة بعلامة النقطتين.
edit_hostconfig_further=بعد إنشاء إجراء بدء التشغيل الجديد ، ستتم إعادة توجيهك إلى صفحة حيث يمكنك تعديل البرنامج النصي لبدء التشغيل وقائمة المعلمات إذا لزم الأمر.
edit_hostconfig_hostconfig=يتحكم الملف$1 في الخدمات والخطوط الشديدة على مستوى النظام التي تبدأ عند تمهيد النظام. يمكنك تحريره أدناه
edit_hostconfig_title=تحرير Hostconfig

mass_enone=لم يتم تحديد أي إجراءات
mass_enone2=لم يتم تحديد خدمات
mass_start=بدء الإجراءات
mass_restart=إعادة تشغيل الإجراءات
mass_stop=إجراءات التوقف
mass_ebroken=لا يمكن تمكين أو تعطيل الإجراء المعطل$1 في وقت التمهيد
mass_enable=تمكين الإجراء$1 في وقت التمهيد.
mass_disable=تعطيل الإجراء$1 في وقت التمهيد.
mass_starting=جاري بدء الإجراء$1 ..
mass_stopping=جاري إيقاف الإجراء$1 ..
mass_failed=.. باءت بالفشل
mass_ok=.. فعله
mass_ustart=بدء الخدمات
mass_urestart=إعادة تشغيل الخدمات
mass_ustop=إيقاف الخدمات
mass_uenable=تمكين الخدمة$1 في وقت التمهيد.
mass_udisable=تعطيل الخدمة$1 في وقت التمهيد.
mass_ustarting=جاري بدء الخدمة$1 ..
mass_ustopping=جاري إيقاف الخدمة$1 ..
mass_urestarting=إعادة تشغيل الخدمة$1 ..

change_err=غير مسموح لك بتبديل مستويات التشغيل
change_title=التبديل مستوى التشغيل
change_cmd=التبديل إلى مستوى التشغيل$1 باستخدام الأمر$2. قد يستغرق هذا بعض الوقت ، وقد لا يكون Webmin متاحًا بعد التبديل.

mode_init=الحرف الأول من SysV
mode_osx=ماك
mode_local=برنامج نصي واحد التمهيد
mode_win32=خدمات ويندوز
mode_rc=مخطوطات FreeBSD RC
mode_upstart=مغرور
mode_systemd=Systemd
mode_launchd=LaunchD

upstart_title1=إنشاء خدمة Upstart
upstart_title2=تحرير خدمة Upstart
upstart_egone=الخدمة لم تعد موجودة!
upstart_elegacy=ليست خدمة مبتدئة!
upstart_header=تفاصيل خدمة مغرور
upstart_name=اسم الخدمة
upstart_desc=وصف الخدمة
upstart_prestart=أوامر للتشغيل قبل بدء الخادم <br> (اختياري)
upstart_server=برنامج الخادم والمعلمات
upstart_fork=خادم الشوك في الخلفية؟
upstart_conf=ملف الضبط
upstart_boot=هل تريد البدء في وقت التمهيد؟
upstart_status=الحالة الحالية
upstart_status0=لا يعمل
upstart_status1=يعمل مع PID$1
upstart_err=فشل في حفظ خدمة البداية
upstart_econf=لم يتم إدخال محتويات ملف التكوين
upstart_ename=اسم خدمة مبتدئ مفقود أو غير صالح
upstart_eclash=توجد بالفعل خدمة بنفس الاسم
upstart_edesc=وصف الخدمة مفقود
upstart_eserver=لم يتم إدخال أمر خادم
upstart_eserver2=أمر الخادم غير موجود
upstart_eserver3=يمكن إدخال أمر خادم واحد فقط
upstart_return=خدمة مبتدئة

systemd_title1=إنشاء خدمة Systemd
systemd_title2=تحرير خدمة Systemd
systemd_egone=الخدمة لم تعد موجودة!
systemd_elegacy=ليست خدمة systemd!
systemd_header=تفاصيل خدمة Systemd
systemd_name=اسم الخدمة
systemd_file=ملف الضبط
systemd_desc=وصف الخدمة
systemd_start=أوامر للتشغيل عند بدء التشغيل
systemd_stop=أوامر للتشغيل عند إيقاف التشغيل
systemd_conf=تكوين Systemd
systemd_boot=هل تريد البدء في وقت التمهيد؟
systemd_status=الحالة الحالية
systemd_status0=لا يعمل
systemd_status1=يعمل مع PID$1
systemd_status2=ادارة
systemd_status3=مجهول!
systemd_err=فشل حفظ خدمة systemd
systemd_ename=اسم خدمة systemd-lookup أو مفقود
systemd_eclash=توجد بالفعل خدمة بنفس الاسم
systemd_edesc=وصف الخدمة مفقود
systemd_return=خدمة systemd
systemd_econf=لم يتم إدخال تكوين systemd
systemd_estart=أوامر مفقودة للتشغيل عند بدء التشغيل

launchd_title1=إنشاء وكيل Launchd
launchd_title2=تحرير عامل Launchd
launchd_egone=وكيل لم يعد موجودا!
launchd_header=تفاصيل خدمة Launchd
launchd_name=اسم العميل
launchd_file=ملف الضبط
launchd_nofile=غير موجود!
launchd_start=أمر الخادم
launchd_conf=تكوين انطلاق
launchd_boot=هل تريد البدء في وقت التمهيد؟
launchd_status=الحالة الحالية
launchd_status0=لا يعمل
launchd_status1=يعمل مع PID$1
launchd_status2=ادارة
launchd_err=فشل في حفظ وكيل انطلاق
launchd_ename=اسم وكيل انطلاق بحث مفقود أو غير صالح
launchd_eclash=وكيل بنفس الاسم موجود بالفعل
launchd_return=وكيل انطلاق
launchd_econf=لم يتم إدخال تكوين انطلاق
launchd_estart=أمر خادم مفقود

syslog_journalctl=سجلات SystemD

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.58 KB 0644
ar File 96 B 0644
ar.auto File 14.56 KB 0644
be.auto File 16.97 KB 0644
bg.auto File 18.37 KB 0644
ca File 11.39 KB 0644
ca.auto File 203 B 0644
cs File 7.35 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 10.89 KB 0644
de File 11.52 KB 0644
de.auto File 202 B 0644
el.auto File 19.38 KB 0644
en File 10.39 KB 0644
es File 6.36 KB 0644
es.auto File 5.33 KB 0644
eu File 7.44 KB 0644
eu.auto File 3.97 KB 0644
fa File 9.37 KB 0644
fa.auto File 6.72 KB 0644
fi.auto File 11.73 KB 0644
fr File 5.08 KB 0644
fr.auto File 7 KB 0644
he.auto File 13.01 KB 0644
hr.auto File 11.4 KB 0644
hu File 8.41 KB 0644
hu.auto File 2.28 KB 0644
it File 2.02 KB 0644
it.auto File 8.83 KB 0644
ja File 9.19 KB 0644
ja.auto File 4.59 KB 0644
ko File 7.88 KB 0644
ko.auto File 4.44 KB 0644
lt.auto File 11.6 KB 0644
lv.auto File 11.91 KB 0644
ms.auto File 11.31 KB 0644
mt.auto File 11.48 KB 0644
nl File 10.1 KB 0644
nl.auto File 1.1 KB 0644
no File 10.76 KB 0644
no.auto File 157 B 0644
pl File 10.11 KB 0644
pl.auto File 833 B 0644
pt File 2.61 KB 0644
pt.auto File 9.35 KB 0644
pt_BR.auto File 12.03 KB 0644
ro.auto File 11.8 KB 0644
ru File 11.97 KB 0644
ru.auto File 5.57 KB 0644
sk.auto File 11.21 KB 0644
sl.auto File 10.6 KB 0644
sv File 3.25 KB 0644
sv.auto File 7.65 KB 0644
th.auto File 21.1 KB 0644
tr File 3.19 KB 0644
tr.auto File 8.97 KB 0644
uk File 8.43 KB 0644
uk.auto File 8.59 KB 0644
ur.auto File 15.96 KB 0644
vi.auto File 13.87 KB 0644
zh File 4.88 KB 0644
zh.auto File 5.11 KB 0644
zh_TW File 4.67 KB 0644
zh_TW.auto File 5.25 KB 0644