[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Загрузка і выключэнне
index_mode=Сістэма загрузкі : $1 
index_add=Стварыце новы дзеянне загрузкі і адключэння.
index_reboot=Перазагрузка сістэмы
index_rebootmsg=Націсніце на гэтую кнопку, каб неадкладна перазагрузіць сістэму. Усе карыстальнікі, якія зараз увайшлі ў сістэму, будуць адключаны, і ўсе паслугі будуць адноўлены.
index_shutdown=Сістэма адключэння
index_shutdownmsg=Націсніце на гэтую кнопку, каб адразу ж адключыць сістэму. Усе паслугі будуць спыненыя, усе карыстальнікі будуць адключаны і сістэма адключана (калі ваша абсталяванне падтрымлівае яе).
index_script=Сцэнар $1, пералічаны ніжэй, будзе запушчаны падчас загрузкі. Вы можаце дадаць свае ўласныя каманды для перазапуску дэманаў або сервераў пры перазагрузцы сістэмы.
index_downscript=Сапраўды гэтак жа, скрыпт $1, пералічаны ніжэй, будзе запушчаны ў час адключэння. Вы можаце дадаць свае ўласныя каманды, каб дэманы або серверы прыпыніліся пры зачыненасці сістэмы.
index_return=дзеянні загрузкі і адключэння
index_action=Дзея
index_desc=Апісанне
index_boot=Пры загрузцы?
index_levels=Пачніце з узроўняў
index_status=Пачалі зараз?
index_order=Ордэн
index_add_mac=Дадайце новы сцэнар дзеяння загрузкі
index_provides=Забяспечвае
index_setting=Заданне
index_script_mac=Сцэнар $1, пералічаны ніжэй, будзе запушчаны падчас загрузкі. Аднак рэкамендуецца дадаваць свае ўласныя каманды для запуску дэманаў або сервераў пры загрузцы сістэмы ў каталог запуску.
index_editconfig=Адрэдагуйце файл $1 уручную
index_stop=Спыніцеся
index_start=Пачатак
index_restart=Перазапуск
index_rlchange=Перайсці да ўзроўню запуску:
index_rlchangedesc=Націсніце гэтую кнопку, каб пераключыць сістэму з бягучага ўзроўню на выбраны. Гэта прывядзе да таго, што ўсе дзеянні на бягучым узроўні будуць спыненыя, а потым усе дзеянні ў новым запуску будуць запушчаны.
index_addboot=Пачаць на загрузцы
index_delboot=Адключыць пры загрузцы
index_addboot_start=Пачніце зараз і на загрузцы
index_delboot_stop=Адключыць зараз і на загрузцы
index_sname=Назва дзеяння
index_sdesc=Апісанне
index_stype=Тып паслугі
index_sstate=Цяперашні стан
index_sboot=Пачаць з загрузкі?
index_sstate4=Бег
index_sstate1=Спыніўся
index_sboot2=Так
index_sboot3=Не
index_sboot4=Інвалід
index_sboot5=Не (у масцы)
index_sboot6=Так (заўсёды)
index_rname=Назва дзеяння
index_rdesc=Апісанне
index_rboot=Пачаць з загрузкі?
index_radd=Стварыце новае дзеянне.
index_unknown=Невядома
index_uname=Назва службы
index_udesc=Апісанне паслугі
index_ucstatus=Стан абслугоўвання
index_uboot=Пачаць з загрузкі?
index_ustatus=Цяпер працуе?
index_uadd=Стварыце новую паслугу для запуску.
index_sadd=Стварыце новую сістэмную службу.
index_ladd=Стварыце новы запуск агента.
index_lname=Імя агента

edit_title=Рэдагаванне дзеянняў
create_title=Стварыць дзеянне
edit_ecannot=Вам не дазваляецца рэдагаваць дзеянні загрузкі
edit_egone=Дзея больш не існуе
edit_details=Падрабязнасці дзеянняў
edit_name=Імя
edit_desc=Апісанне
edit_startmsg=Загрузка паведамлення
edit_stopmsg=Паведамленне аб выключэнні
edit_start=Каманды загрузкі
edit_stop=Каманды адключэння
edit_startcmd=Каманда загрузкі
edit_stopcmd=Каманда адключэння
edit_statuscmd=Каманда статусу
edit_script=Сцэнарый дзеянняў
edit_boot=Пачаць у часе загрузкі?
edit_badS=Паколькі гэта дзеянне створана няправільна, ён запускаецца толькі ў запуску $1.
edit_badK=Паколькі гэта дзеянне было створана няправільна, яно спыняецца толькі на ўзроўні $1.
edit_fix=Націсніце тут, каб зрабіць гэта даступным для іншых узроўняў
edit_levels=Рунныя ўзроўні для пачатку і прыпынку
edit_rl=Выкананне ўзроўню $1 
edit_startat=Пачніце ў
edit_stopat=Спыніцеся на
edit_startnow=Пачні зараз
edit_stopnow=Спыніцеся зараз
edit_restartnow=Перазапусціць зараз
edit_reloadnow2=Перачытайце файл канфігурацыі
edit_condrestartnow=Перазагрузка пры неабходнасці
edit_reloadnow=Перазагрузіць зараз
edit_statusnow=Паказаць стан
edit_return=дзеянне
edit_status=Пачалі зараз?
edit_unknown=Невядома

save_err=Не ўдалося захаваць дзеянне
save_ecannot=Вам не дазваляецца рэдагаваць дзеянні загрузкі
save_ealready=Дзеянне пад назвай "$1" ужо існуе
save_ewrite=Не атрымалася напісаць на $1 : $2 
save_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя дзеяння
save_eclash=Дзеянне з такой назвай ужо існуе
save_escript=Сцэнар дзеяння не ўводзіцца
save_estartcmd=Адсутнічае каманда загрузкі

ss_ecannot=Вам не дазваляецца пачынаць альбо спыняць дзеянні загрузкі
ss_start=Пачніце дзеянне
ss_stop=Спыніць дзеянне
ss_restart=Перазагрузка дзеянняў
ss_reload=Дзея перазагрузкі
ss_status=Статус дзеяння
ss_exec=Выкананне $1.
ss_doingstart=Пачатак дзеяння $1.
ss_doingstop=Спыненне дзеяння $1.
ss_doingstatus=Запыт статусу дзеяння $1 ..

shutdown_ecannot=Вам не дазволена спыніць працу сістэмы
shutdown_title=Выключэнне
shutdown_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць сістэму з дапамогай каманды $1 ?
shutdown_ok=Сістэма адключэння
shutdown_exec=Выключэнне з дапамогай каманды $1.

reboot_ecannot=Вам не дазволена перазагрузіць сістэму
reboot_title=Перазагрузка
reboot_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце перазагрузіць сістэму з дапамогай каманды $1 ?
reboot_ok=Перазагрузка сістэмы
reboot_exec=Перазагрузка з камандай $1.

acl_script=Ці можна рэдагаваць сцэнар загрузкі?
acl_actions=Ці можна запускаць, рэдагаваць, ствараць і выдаляць дзеянні?
acl_runonly=Толькі бегайце
acl_reboot=Ці можаце перазагрузіць сістэму?
acl_shutdown=Ці можа адключэнне сістэмы?

log_rename=Перайменаванае дзеянне $1 да $2 
log_modify=Зменена дзеянне $1 
log_create=Створана дзеянне $1 
log_delete=Выдалена дзеянне $1 
log_start=Пачалося дзеянне $1 
log_stop=Спынена дзеянне $1 
log_restart=Перапынены дзеянне $1 
log_condrestart=Умоўна перазапушчаны дзеянне $1 
log_reload=Перазагружанае дзеянне $1 
log_status=Атрыманы статус дзеяння $1 
log_reboot=Перазагружаная сістэма
log_shutdown=Сістэма адключэння
log_local=Зменены сцэнар загрузкі
log_bootup=Зменена дзеянне загрузкі для $1 
log_massstart=Пачаліся дзеянні $1 
log_massstop=Спынены дзеянні $1 
log_massrestart=Перазапушчаныя дзеянні $1 
log_massenable=Уключаныя дзеянні $1 
log_massdisable=Адключаныя дзеянні $1 
log_telinit=Пераключаны на ўзровень выканання $1 

edit_hostconfig_startup=Скрыпт $1 запускаецца ў час загрузкі сістэмы, калі гэта дзеянне актыўна. Вы можаце змяніць яго ніжэй
edit_hostconfig_plist=Файл $1 усталёўвае пэўныя параметры адносна сцэнарыя загрузкі. Вы можаце змяніць яго ніжэй
edit_hostconfig_new=Стварыце новыя дзеянні
edit_hostconfig_noquotes=Не выкарыстоўвайце двукоссі ні ў адным полі, акрамя поля $1.
edit_hostconfig_startitems=Поле $1 не павінна пачынацца з лічбы ці падкрэслення, і, па ўмове, усе алфавітныя знакі павінны мець верхнія літары. Поле $2 павінна мець легальнае імя файла і не павінна ўтрымліваць кропку.
edit_hostconfig_actionname=Назва дзеяння
edit_hostconfig_scriptname=Назва сцэнарыя
edit_hostconfig_array=Паля $1, $2 і $3 - гэта палі масіву і могуць утрымліваць больш за адно значэнне. Адмежаваць некалькі значэнняў двукроп'е.
edit_hostconfig_further=Пасля стварэння новага дзеяння пры запуску вы будзеце перанакіраваны на старонку, дзе пры неабходнасці вы зможаце наладзіць сцэнар запуску і спіс параметраў.
edit_hostconfig_hostconfig=Файл $1 кіруе службамі і дэманамі, якія запускаюцца пры загрузцы сістэмы. Вы можаце змяніць яго ніжэй
edit_hostconfig_title=Рэдагаваць Hostconfig

mass_enone=Не абрана ніякіх дзеянняў
mass_enone2=Паслугі не абраны
mass_start=Пачатковыя дзеянні
mass_restart=Перазапуск дзеянняў
mass_stop=Спыненне дзеянняў
mass_ebroken=Разбітае дзеянне $1 не можа быць уключана або адключана падчас загрузкі
mass_enable=Уключэнне дзеяння $1 падчас загрузкі.
mass_disable=Адключэнне дзеяння $1 падчас загрузкі.
mass_starting=Пачатак дзеяння $1.
mass_stopping=Спыненне дзеяння $1.
mass_failed=.. не атрымалася
mass_ok=.. зроблена
mass_ustart=Пачатак паслуг
mass_urestart=Паслугі перазагрузкі
mass_ustop=Спыненне паслуг
mass_uenable=Уключэнне службы $1 падчас загрузкі.
mass_udisable=Адключэнне службы $1 падчас загрузкі.
mass_ustarting=Пачатак службы $1.
mass_ustopping=Спыненне службы $1.
mass_urestarting=Служба перазапуску $1.

change_err=Вам не дазваляецца пераключаць прабежкі
change_title=Пераключыце Runlevel
change_cmd=Пераключэнне на ўзровень $1 з камандай $2. Гэта можа заняць некаторы час, і Webmin можа быць недаступны пасля пераключэння.

mode_init=SysV ініт
mode_osx=MacOS
mode_local=Адзінкавы сцэнарый загрузкі
mode_win32=Паслугі Windows
mode_rc=Сцэнарыі FreeBSD RC
mode_upstart=Выскачыць
mode_systemd=Systemd
mode_launchd=LaunchD

upstart_title1=Стварыце Upstart Service
upstart_title2=Рэдагаваць паслугі Upstart
upstart_egone=Сэрвіс ужо не існуе!
upstart_elegacy=Не пачатак паслугі!
upstart_header=Дадатковыя дадзеныя аб службе
upstart_name=Назва службы
upstart_desc=Апісанне паслугі
upstart_prestart=Каманды для запуску перад запуском сервера <br> (Дадаткова)
upstart_server=Праграма сервера і параметры
upstart_fork=Відэльцы сервера на другі план?
upstart_conf=Файл канфігурацыі
upstart_boot=Пачаць у часе загрузкі?
upstart_status=Бягучы статус
upstart_status0=Не працуе
upstart_status1=Запуск з PID $1 
upstart_err=Не атрымалася захаваць пачатковую паслугу
upstart_econf=Не ўвялі змесціва файла канфігурацыі
upstart_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае праверка імя службы
upstart_eclash=Паслуга з такой назвай ужо існуе
upstart_edesc=Адсутнічае апісанне службы
upstart_eserver=Не ўведзена каманда сервера
upstart_eserver2=Каманда сервера не існуе
upstart_eserver3=Можна ўводзіць толькі адну серверную каманду
upstart_return=пачатак службы

systemd_title1=Стварэнне Systemd службы
systemd_title2=Рэдагаваць Systemd Service
systemd_egone=Сэрвіс ужо не існуе!
systemd_elegacy=Не сістэмны сэрвіс!
systemd_header=Даныя аб сістэмным абслугоўванні
systemd_name=Назва службы
systemd_file=Файл канфігурацыі
systemd_desc=Апісанне паслугі
systemd_start=Каманды для запуску пры запуску
systemd_stop=Каманды для запуску пры адключэнні
systemd_conf=Канфігурацыя сістэмы
systemd_boot=Пачаць у часе загрузкі?
systemd_status=Бягучы статус
systemd_status0=Не працуе
systemd_status1=Запуск з PID $1 
systemd_status2=Бег
systemd_status3=Невядома!
systemd_err=Не атрымалася захаваць сістэмную службу
systemd_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае сістэмнае імя службы пошуку
systemd_eclash=Паслуга з такой назвай ужо існуе
systemd_edesc=Адсутнічае апісанне службы
systemd_return=сістэмны сэрвіс
systemd_econf=Не ўведзена сістэмная канфігурацыя
systemd_estart=Адсутнічаюць каманды для запуску пры запуску

launchd_title1=Стварыць запуск агента
launchd_title2=Рэдагаваць запуск агента
launchd_egone=Агента больш не існуе!
launchd_header=Запушчаны рэквізіты службы
launchd_name=Імя агента
launchd_file=Файл канфігурацыі
launchd_nofile=Не знойдзены!
launchd_start=Каманда сервера
launchd_conf=Запушчаная канфігурацыя
launchd_boot=Пачаць у часе загрузкі?
launchd_status=Бягучы статус
launchd_status0=Не працуе
launchd_status1=Запуск з PID $1 
launchd_status2=Бег
launchd_err=Не атрымалася захаваць запуск агента
launchd_ename=Адсутнічае альбо несапраўднае імя агента запуску
launchd_eclash=Агент з такім імем ужо існуе
launchd_return=пускавы агент
launchd_econf=Не ўведзена канфігурацыя запуску
launchd_estart=Адсутнічае каманда сервера

syslog_journalctl=Журналы SystemD

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 10.58 KB 0644
ar File 96 B 0644
ar.auto File 14.56 KB 0644
be.auto File 16.97 KB 0644
bg.auto File 18.37 KB 0644
ca File 11.39 KB 0644
ca.auto File 203 B 0644
cs File 7.35 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 10.89 KB 0644
de File 11.52 KB 0644
de.auto File 202 B 0644
el.auto File 19.38 KB 0644
en File 10.39 KB 0644
es File 6.36 KB 0644
es.auto File 5.33 KB 0644
eu File 7.44 KB 0644
eu.auto File 3.97 KB 0644
fa File 9.37 KB 0644
fa.auto File 6.72 KB 0644
fi.auto File 11.73 KB 0644
fr File 5.08 KB 0644
fr.auto File 7 KB 0644
he.auto File 13.01 KB 0644
hr.auto File 11.4 KB 0644
hu File 8.41 KB 0644
hu.auto File 2.28 KB 0644
it File 2.02 KB 0644
it.auto File 8.83 KB 0644
ja File 9.19 KB 0644
ja.auto File 4.59 KB 0644
ko File 7.88 KB 0644
ko.auto File 4.44 KB 0644
lt.auto File 11.6 KB 0644
lv.auto File 11.91 KB 0644
ms.auto File 11.31 KB 0644
mt.auto File 11.48 KB 0644
nl File 10.1 KB 0644
nl.auto File 1.1 KB 0644
no File 10.76 KB 0644
no.auto File 157 B 0644
pl File 10.11 KB 0644
pl.auto File 833 B 0644
pt File 2.61 KB 0644
pt.auto File 9.35 KB 0644
pt_BR.auto File 12.03 KB 0644
ro.auto File 11.8 KB 0644
ru File 11.97 KB 0644
ru.auto File 5.57 KB 0644
sk.auto File 11.21 KB 0644
sl.auto File 10.6 KB 0644
sv File 3.25 KB 0644
sv.auto File 7.65 KB 0644
th.auto File 21.1 KB 0644
tr File 3.19 KB 0644
tr.auto File 8.97 KB 0644
uk File 8.43 KB 0644
uk.auto File 8.59 KB 0644
ur.auto File 15.96 KB 0644
vi.auto File 13.87 KB 0644
zh File 4.88 KB 0644
zh.auto File 5.11 KB 0644
zh_TW File 4.67 KB 0644
zh_TW.auto File 5.25 KB 0644