index_title=Käynnistys ja sammutus index_mode=Käynnistysjärjestelmä : $1 index_add=Luo uusi käynnistys- ja sammutustoiminto. index_reboot=Käynnistä järjestelmä uudelleen index_rebootmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää järjestelmän heti uudelleen. Kaikki tällä hetkellä kirjautuneet käyttäjät katkaistaan ja kaikki palvelut käynnistetään uudelleen. index_shutdown=Sammutusjärjestelmä index_shutdownmsg=Napsauta tätä painiketta, sammuta järjestelmä heti. Kaikki palvelut pysäytetään, kaikki käyttäjät katkaistaan ja järjestelmä sammutetaan (jos laitteesi tukee sitä). index_script=Alla lueteltu komentosarja $1 suoritetaan käynnistyksen yhteydessä. Voit lisätä omia komentojasi, jotta daemonit tai palvelimet voidaan käynnistää uudelleen, kun järjestelmä käynnistetään uudelleen. index_downscript=Samoin alla lueteltu komentosarja $1 suoritetaan sammutusaikana. Voit lisätä omia komentojasi, jos haluat, että daemonit tai palvelimet lopetetaan puhtaasti, kun järjestelmä sammutetaan. index_return=käynnistys- ja sammutustoimet index_action=Toiminta index_desc=Kuvaus index_boot=Käynnistyksen yhteydessä? index_levels=Aloita ajotasoilla index_status=Aloititko nyt? index_order=Tilaus index_add_mac=Lisää uusi käynnistystoiminnan komentosarja index_provides=Tarjoaa index_setting=asetus index_script_mac=Alla lueteltu komentosarja $1 suoritetaan käynnistyksen yhteydessä. On kuitenkin suositeltavaa, että lisäät omat komennot, jotta daemonit tai palvelimet käynnistetään järjestelmän käynnistyksen yhteydessä käynnistyshakemistoon. index_editconfig=Muokkaa $1 -tiedostoa manuaalisesti index_stop=Lopettaa index_start=alkaa index_restart=Uudelleenkäynnistää index_rlchange=Vaihda ajotasoon: index_rlchangedesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat vaihtaa järjestelmän nykyiseltä ajotasolta valittuun. Tämä lopettaa kaikki nykyisen tason toiminnot ja sitten kaikki uuteen ajotasoon liittyvät toiminnot aloitetaan. index_addboot=Aloita käynnistyksestä index_delboot=Poista käytöstä käynnistyksen yhteydessä index_addboot_start=Aloita nyt ja käynnistyessä index_delboot_stop=Poista käytöstä nyt ja käynnistyessä index_sname=Toiminnan nimi index_sdesc=Kuvaus index_stype=Palvelutyyppi index_sstate=Nykyinen tila index_sboot=Aloita käynnistyessä? index_sstate4=Running index_sstate1=pysäytetty index_sboot2=Joo index_sboot3=Ei index_sboot4=Liikuntarajoitteinen index_sboot5=Ei (naamioitu) index_sboot6=Kyllä aina) index_rname=Toiminnan nimi index_rdesc=Kuvaus index_rboot=Aloita käynnistyessä? index_radd=Luo uusi toiminto. index_unknown=Tuntematon index_uname=Palvelun nimi index_udesc=Palvelun kuvaus index_ucstatus=Palvelun tila index_uboot=Aloita käynnistyessä? index_ustatus=Juoksutko nyt? index_uadd=Luo uusi käynnistyspalvelu. index_sadd=Luo uusi järjestelmäpalvelu. index_ladd=Luo uusi käynnistetty agentti. index_lname=Agentin nimi edit_title=Muokkaa toimintoa create_title=Luo toiminta edit_ecannot=Et voi muokata käynnistystoimintoja edit_egone=Toimintaa ei enää ole edit_details=Toiminnan yksityiskohdat edit_name=Nimi edit_desc=Kuvaus edit_startmsg=Käynnistysviesti edit_stopmsg=Sammutusviesti edit_start=Käynnistyskomennot edit_stop=Sammutuskomennot edit_startcmd=Käynnistyskomento edit_stopcmd=Sammutuskomento edit_statuscmd=Tila-komento edit_script=Toimintaskripti edit_boot=Aloitatko käynnistyksen aikana? edit_badS=Koska tätä toimintoa ei luotu oikein, se käynnistetään vain tasolla $1. edit_badK=Koska tätä toimintoa ei luotu oikein, se pysäytetään vain tasolla $1. edit_fix=Napsauta tätä saadaksesi tämän toiminnon saataville muille ajotasoille edit_levels=Käyntitasot aloittaaksesi ja pysähtyäksesi edit_rl=Taso $1 edit_startat=Aloittaa edit_stopat=Lopeta edit_startnow=Aloita nyt edit_stopnow=Lopeta nyt edit_restartnow=Käynnistä uudelleen nyt edit_reloadnow2=Lue kokoonpanotiedosto uudelleen edit_condrestartnow=Käynnistä uudelleen tarvittaessa edit_reloadnow=Lataa nyt edit_statusnow=Näytä tila edit_return=toiminta edit_status=Aloititko nyt? edit_unknown=Tuntematon save_err=Toiminnan tallentaminen epäonnistui save_ecannot=Et voi muokata käynnistystoimintoja save_ealready='$1' -niminen toiminto on jo olemassa save_ewrite=Kohtaan $1 kirjoittaminen epäonnistui : $2 save_ename=Puuttuva tai virheellinen toiminimi save_eclash=Samalla nimellä toiminto on jo olemassa save_escript=Toimintaskriptiä ei annettu save_estartcmd=Puuttuva käynnistyskomento ss_ecannot=Et voi käynnistää tai lopettaa käynnistystoimintoja ss_start=Aloita toiminta ss_stop=Lopeta toiminta ss_restart=Käynnistä toiminta uudelleen ss_reload=Uudelleenlataus ss_status=Toiminnan tila ss_exec=Suoritetaan $1 .. ss_doingstart=Aloitetaan toiminto $1 .. ss_doingstop=Toiminnan $1 lopettaminen .. ss_doingstatus=Toiminnan tilan pyytäminen $1 .. shutdown_ecannot=Järjestelmää ei saa sammuttaa shutdown_title=Sammuttaa shutdown_rusure=Haluatko varmasti sammuttaa järjestelmän komennolla $1 ? shutdown_ok=Sammutusjärjestelmä shutdown_exec=Sammutetaan komennolla $1 .. reboot_ecannot=Järjestelmää ei saa käynnistää uudelleen reboot_title=reboot reboot_rusure=Haluatko varmasti käynnistää järjestelmän uudelleen komennolla $1 ? reboot_ok=Käynnistä järjestelmä uudelleen reboot_exec=Käynnistetään uudelleen komennolla $1 .. acl_script=Voiko muokata käynnistysohjelmaa? acl_actions=Voiko suorittaa, muokata, luoda ja poistaa toimintoja? acl_runonly=Vain juokse acl_reboot=Voiko järjestelmän käynnistää uudelleen? acl_shutdown=Voiko järjestelmän sammuttaa? log_rename=Nimeä toiminto $1 - $2 log_modify=Muokattu toiminto $1 log_create=Luotu toiminto $1 log_delete=Poistettu toiminto $1 log_start=Aloitettu toiminto $1 log_stop=Lopetettu toiminta $1 log_restart=Käynnistettiin uudelleen $1 log_condrestart=Ehdollisesti käynnistetty toiminta $1 log_reload=Päivitetty toiminta $1 log_status=Haun status $1 log_reboot=Käynnistetään uudelleen log_shutdown=Sammutusjärjestelmä log_local=Muokattu käynnistyskomentosarja log_bootup=Muutettu $1 käynnistystoiminto log_massstart=Aloitetut toimenpiteet $1 log_massstop=Lopetetut toimenpiteet $1 log_massrestart=Käynnistetyt toimet $1 log_massenable=Aktivoidut toiminnot $1 log_massdisable=Pois käytöstä $1 log_telinit=Vaihdettiin tasolle $1 edit_hostconfig_startup=Komentosarja $1 suoritetaan järjestelmän käynnistyksen aikana, jos tämä toiminto on aktiivinen. Voit muokata sitä alla edit_hostconfig_plist=Tiedosto $1 asettaa tietyt parametrit käynnistysohjelman suhteen. Voit muokata sitä alla edit_hostconfig_new=Luo uusi toiminto edit_hostconfig_noquotes=Älä käytä lainauksia missään kentässä paitsi kentässä $1. edit_hostconfig_startitems=$1 -kentän ei pitäisi alkaa numerolla tai alaviivalla, ja sopimuksen mukaan kaikkien aakkosellisten merkkien on oltava isoja. $2 -kentän tulee olla laillinen tiedostonimi eikä se saa sisältää pistettä. edit_hostconfig_actionname=Toiminnan nimi edit_hostconfig_scriptname=Komentosarjan nimi edit_hostconfig_array=Kentät $1, $2 ja $3 ovat taulukkokentät ja voivat sisältää useamman kuin yhden arvon. Piirrä useita arvoja kaksoispisteellä. edit_hostconfig_further=Kun olet luonut uuden käynnistystoiminnon, sinut ohjataan edelleen sivulle, jolla voit tarvittaessa säätää käynnistysohjelmaa ja parametriluetteloa. edit_hostconfig_hostconfig=Tiedosto $1 ohjaa järjestelmän laajuisia palveluita ja demonit, jotka käynnistetään järjestelmän käynnistyessä. Voit muokata sitä alla edit_hostconfig_title=Muokkaa hostconfigia mass_enone=Toimintoja ei ole valittu mass_enone2=Palveluita ei ole valittu mass_start=Käynnistystoimet mass_restart=Toimintojen käynnistäminen uudelleen mass_stop=Toimintojen lopettaminen mass_ebroken=Rikkoutunutta toimintoa $1 ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käynnistyksen yhteydessä mass_enable=Aktivoi toiminto $1 käynnistyksen aikana. mass_disable=Toiminnan $1 poistaminen käytöstä käynnistyksen aikana. mass_starting=Aloitetaan toiminto $1 .. mass_stopping=Toiminnan $1 lopettaminen .. mass_failed=.. epäonnistui mass_ok=.. tehty mass_ustart=Palvelujen aloittaminen mass_urestart=Palveluiden uudelleenkäynnistäminen mass_ustop=Palvelujen lopettaminen mass_uenable=Palvelun $1 käyttöönotto käynnistyshetkellä. mass_udisable=Palvelun $1 poistaminen käytöstä käynnistyksen yhteydessä. mass_ustarting=Palvelun aloittaminen $1 .. mass_ustopping=Palvelun lopettaminen $1 .. mass_urestarting=Palvelun $1 käynnistäminen uudelleen .. change_err=Et voi vaihtaa ajotasoja change_title=Vaihda Runlevel change_cmd=Siirtyminen ajotasoon $1 komennolla $2. Tämä voi viedä jonkin aikaa, ja Webmin ei ehkä ole enää käytettävissä vaihdon jälkeen. mode_init=SysV init mode_osx=Mac käyttöjärjestelmä mode_local=Yhden käynnistyksen käsikirjoitus mode_win32=Windows-palvelut mode_rc=FreeBSD RC-skriptit mode_upstart=Nousukas mode_systemd=Systemd mode_launchd=launchd upstart_title1=Luo aloituspalvelu upstart_title2=Muokkaa aloituspalvelua upstart_egone=Palvelua ei enää ole! upstart_elegacy=Ei päivitetty palvelu! upstart_header=Aloituspalvelun yksityiskohdat upstart_name=Palvelun nimi upstart_desc=Palvelun kuvaus upstart_prestart=Komennot suoritetaan ennen palvelimen käynnistämistä <br> (valinnainen) upstart_server=Palvelinohjelma ja parametrit upstart_fork=Palvelimen haarukat taustalla? upstart_conf=Asetustiedosto upstart_boot=Aloitatko käynnistyksen aikana? upstart_status=Nykyinen tila upstart_status0=Ei käynnissä upstart_status1=Juokse PID $1 : llä upstart_err=Käynnistetyn palvelun tallentaminen epäonnistui upstart_econf=Määritystiedoston sisältöä ei ole annettu upstart_ename=Puuttuva tai virheellinen haku alkuvaiheen palvelun nimi upstart_eclash=Saman nimen palvelu on jo olemassa upstart_edesc=Puuttuva palvelukuvaus upstart_eserver=Palvelinkomentoa ei annettu upstart_eserver2=Palvelinkomentoa ei ole upstart_eserver3=Vain yksi palvelinkomento voidaan antaa upstart_return=nouseva palvelu systemd_title1=Luo järjestelmäpalvelu systemd_title2=Muokkaa järjestelmäpalvelua systemd_egone=Palvelua ei enää ole! systemd_elegacy=Ei järjestelmällinen palvelu! systemd_header=Järjestelmällisen palvelun yksityiskohdat systemd_name=Palvelun nimi systemd_file=Asetustiedosto systemd_desc=Palvelun kuvaus systemd_start=Komennot suorittaa käynnistyksen yhteydessä systemd_stop=Komennot ajaa sammutettaessa systemd_conf=Järjestelmäkokoonpano systemd_boot=Aloitatko käynnistyksen aikana? systemd_status=Nykyinen tila systemd_status0=Ei käynnissä systemd_status1=Juokse PID $1 : llä systemd_status2=Running systemd_status3=Tuntematon! systemd_err=Järjestelmäpalvelun tallentaminen epäonnistui systemd_ename=Puuttuva tai virheellinen hakujärjestelmän palvelun nimi systemd_eclash=Saman nimen palvelu on jo olemassa systemd_edesc=Puuttuva palvelukuvaus systemd_return=järjestelmällinen palvelu systemd_econf=Järjestelmäkokoonpanoa ei annettu systemd_estart=Komentot puuttuvat käynnistyksen yhteydessä launchd_title1=Luo käynnistetty agentti launchd_title2=Muokkaa käynnistettyä agenttia launchd_egone=Agenttia ei enää ole! launchd_header=Käynnistetyn palvelun yksityiskohdat launchd_name=Agentin nimi launchd_file=Asetustiedosto launchd_nofile=Ei löydetty! launchd_start=Palvelinkomento launchd_conf=Käynnistetty kokoonpano launchd_boot=Aloitatko käynnistyksen aikana? launchd_status=Nykyinen tila launchd_status0=Ei käynnissä launchd_status1=Juokse PID $1 : llä launchd_status2=Running launchd_err=Käynnistetyn agentin tallentaminen epäonnistui launchd_ename=Puuttuva tai virheellinen haku käynnistetyn agentin nimi launchd_eclash=Agentti, jolla on sama nimi, on jo olemassa launchd_return=käynnistetty agentti launchd_econf=Käynnistysmääritystä ei annettu launchd_estart=Puuttuva palvelinkomento syslog_journalctl=SystemD-lokit
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.58 KB | 0644 |
|
ar | File | 96 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 14.56 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.97 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 18.37 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.39 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 203 B | 0644 |
|
cs | File | 7.35 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
de | File | 11.52 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 202 B | 0644 |
|
el.auto | File | 19.38 KB | 0644 |
|
en | File | 10.39 KB | 0644 |
|
es | File | 6.36 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.33 KB | 0644 |
|
eu | File | 7.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 3.97 KB | 0644 |
|
fa | File | 9.37 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.73 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.01 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 11.4 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.41 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.28 KB | 0644 |
|
it | File | 2.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.19 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.59 KB | 0644 |
|
ko | File | 7.88 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.44 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.6 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.1 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.1 KB | 0644 |
|
no | File | 10.76 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 157 B | 0644 |
|
pl | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 833 B | 0644 |
|
pt | File | 2.61 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 12.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.8 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 5.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.21 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.6 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.65 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.1 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.19 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.43 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.96 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.87 KB | 0644 |
|
zh | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.11 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.67 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.25 KB | 0644 |
|