index_title=Pornire și oprire index_mode=Sistem de pornire : $1 index_add=Creați o nouă acțiune de pornire și oprire. index_reboot=Sistem de repornire index_rebootmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a reporni sistemul imediat. Toți utilizatorii conectați în prezent vor fi deconectați și toate serviciile vor fi reluate. index_shutdown=Sistem de închidere index_shutdownmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri imediat sistemul. Toate serviciile vor fi oprite, toți utilizatorii deconectați și sistemul oprit (dacă hardware-ul îl acceptă). index_script=Scriptul $1 enumerat mai jos va fi rulat la momentul de pornire. Puteți adăuga propriile comenzi pentru ca demoni sau servere să fie repornite atunci când sistemul este relansat. index_downscript=În mod similar, scriptul $1 enumerat mai jos va fi rulat la ora de închidere. Puteți adăuga propriile comenzi pentru ca demoni sau servere să fie oprite curat atunci când sistemul este oprit. index_return=acțiuni de pornire și oprire index_action=Acțiune index_desc=Descriere index_boot=La pornire? index_levels=Începeți în runlevels index_status=A început acum? index_order=Ordin index_add_mac=Adăugați un nou script de acțiune de pornire index_provides=oferă index_setting=reglaj index_script_mac=Scriptul $1 enumerat mai jos va fi rulat la momentul de pornire. Cu toate acestea, este sugerat să adăugați propriile comenzi pentru ca demoni sau servere să înceapă la pornirea sistemului în directorul de pornire. index_editconfig=Editați fișierul $1 manual index_stop=Stop index_start=start index_restart=Repornire index_rlchange=Schimbare la nivel de execuție: index_rlchangedesc=Faceți clic pe acest buton pentru a trece sistemul de la nivelul de execuție curent la cel selectat. Acest lucru va determina oprirea tuturor acțiunilor din nivelul actual și apoi toate acțiunile din noul nivel de execuție vor fi pornite. index_addboot=Începeți pornirea index_delboot=Dezactivează pornirea index_addboot_start=Începeți acum și pornesc index_delboot_stop=Dezactivează acum și porneste index_sname=Numele acțiunii index_sdesc=Descriere index_stype=Tipul serviciului index_sstate=Starea curenta index_sboot=Începeți la pornire? index_sstate4=Alergare index_sstate1=Oprit index_sboot2=da index_sboot3=Nu index_sboot4=Dezactivat index_sboot5=Nu (mascat) index_sboot6=Da întotdeauna) index_rname=Numele acțiunii index_rdesc=Descriere index_rboot=Începeți la pornire? index_radd=Creați o acțiune nouă. index_unknown=Necunoscut index_uname=Numele serviciului index_udesc=Descrierea serviciului index_ucstatus=Starea serviciului index_uboot=Începeți la pornire? index_ustatus=Alerga acum? index_uadd=Creați un nou serviciu de actualizare. index_sadd=Creați un nou serviciu de sistem. index_ladd=Creați un nou agent de lansare. index_lname=Numele agentului edit_title=Modificați acțiunea create_title=Creați acțiune edit_ecannot=Nu aveți voie să editați acțiunile de pornire edit_egone=Acțiunea nu mai există edit_details=Detalii despre acțiune edit_name=Nume edit_desc=Descriere edit_startmsg=Mesaj de pornire edit_stopmsg=Mesaj de închidere edit_start=Comenzi de pornire edit_stop=Comenzi de oprire edit_startcmd=Comanda de pornire edit_stopcmd=Comanda de închidere edit_statuscmd=Comanda de stare edit_script=Script de acțiune edit_boot=Începeți la ora de pornire? edit_badS=Deoarece această acțiune nu a fost creată în mod corespunzător, aceasta este pornită doar în runlevel $1. edit_badK=Deoarece această acțiune nu a fost creată corect, aceasta este oprită doar în runlevel $1. edit_fix=Faceți clic aici pentru a face această acțiune disponibilă altor runlevel-uri edit_levels=Runlevels pentru a porni și opri edit_rl=Runlevel $1 edit_startat=Incepe la edit_stopat=Opreste la edit_startnow=Începe acum edit_stopnow=Opreste-te acum edit_restartnow=Reporniți acum edit_reloadnow2=Citiți fișierul de configurare edit_condrestartnow=Reporniți dacă este nevoie edit_reloadnow=Reîncărcați acum edit_statusnow=Afișează starea edit_return=acțiune edit_status=A început acum? edit_unknown=Necunoscut save_err=Nu a reușit să salveze acțiunea save_ecannot=Nu aveți voie să editați acțiunile de pornire save_ealready=O acțiune numită „$1” există deja save_ewrite=Nu a reușit să scrie la $1 : $2 save_ename=Numele de acțiune lipsă sau nevalid save_eclash=O acțiune cu același nume există deja save_escript=Nu a fost introdus niciun script de acțiune save_estartcmd=Lipsește comanda de pornire ss_ecannot=Nu aveți voie să porniți sau să opriți acțiunile de pornire ss_start=Începeți acțiunea ss_stop=Opriți acțiunea ss_restart=Reporniți acțiunea ss_reload=Reîncărcare Acțiune ss_status=Starea acțiunii ss_exec=Se execută $1 .. ss_doingstart=Acțiunea de pornire $1 .. ss_doingstop=Acțiunea de oprire $1 .. ss_doingstatus=Solicitarea statutului de acțiune $1 .. shutdown_ecannot=Nu aveți voie să opriți sistemul shutdown_title=Închide shutdown_rusure=Sunteți sigur că doriți să opriți sistemul cu comanda $1 ? shutdown_ok=Sistem de închidere shutdown_exec=Oprirea cu comanda $1 .. reboot_ecannot=Nu aveți voie să reporniți sistemul reboot_title=reboot reboot_rusure=Sigur doriți să reporniți sistemul cu comanda $1 ? reboot_ok=Sistem de repornire reboot_exec=Rebooting cu comanda $1 .. acl_script=Poate edita scriptul de pornire? acl_actions=Poate rula, edita, crea și șterge acțiuni? acl_runonly=Alegeți numai acl_reboot=Poate reporni sistemul? acl_shutdown=Poate opri sistemul? log_rename=Redenumită acțiunea $1 la $2 log_modify=Acțiune modificată $1 log_create=Acțiune creată $1 log_delete=Acțiune ștersă $1 log_start=Acțiunea inițiată $1 log_stop=Acțiune oprită $1 log_restart=Acțiunea repornită $1 log_condrestart=Acțiune repornită condiționat $1 log_reload=Acțiune reîncărcată $1 log_status=Stare de acțiune obținută $1 log_reboot=Rebooted system log_shutdown=Sistem de închidere log_local=Script de modificare modificat log_bootup=Modificarea acțiunii de pornire pentru $1 log_massstart=Acțiuni începute $1 log_massstop=Acțiuni oprite $1 log_massrestart=Acțiuni repornite $1 log_massenable=Acțiuni activate $1 log_massdisable=Acțiuni dezactivate $1 log_telinit=Comutată la nivel de nivel $1 edit_hostconfig_startup=Scriptul $1 este rulat la momentul de pornire a sistemului dacă această acțiune este activă. Puteți edita mai jos edit_hostconfig_plist=Fișierul $1 stabilește anumiți parametri cu privire la scriptul de pornire. Puteți edita mai jos edit_hostconfig_new=Creați acțiune nouă edit_hostconfig_noquotes=Nu folosiți ghilimele în niciun câmp, cu excepția câmpului $1. edit_hostconfig_startitems=Câmpul $1 nu trebuie să înceapă cu un număr sau subliniere, iar prin convenție, toate caracterele alfabetice ar trebui să fie majuscule. Câmpul $2 ar trebui să fie un nume de fișier legal și nu trebuie să conțină un punct. edit_hostconfig_actionname=Numele acțiunii edit_hostconfig_scriptname=Numele scriptului edit_hostconfig_array=Câmpurile $1, $2 și $3 sunt câmpuri matrice și pot conține mai mult de o valoare. Delimitați mai multe valori cu un colon. edit_hostconfig_further=După crearea noii acțiuni de pornire, veți fi redirecționat către o pagină unde puteți regla scriptul de pornire și lista de parametri, dacă este necesar. edit_hostconfig_hostconfig=Fișierul $1 controlează serviciile și demoni de pe întregul sistem care sunt pornite de la pornirea sistemului. Puteți edita mai jos edit_hostconfig_title=Editați Hostconfig mass_enone=Nu au fost selectate acțiuni mass_enone2=Nu au fost selectate servicii mass_start=Acțiuni de pornire mass_restart=Repornește acțiunile mass_stop=Oprirea acțiunilor mass_ebroken=Acțiunea ruptă $1 nu poate fi activată sau dezactivată la momentul pornirii mass_enable=Activarea acțiunii $1 la momentul de pornire. mass_disable=Dezactivarea acțiunii $1 la momentul de pornire. mass_starting=Acțiunea de pornire $1 .. mass_stopping=Acțiunea de oprire $1 .. mass_failed=.. a eșuat mass_ok=.. Terminat mass_ustart=Servicii de pornire mass_urestart=Repornirea serviciilor mass_ustop=Servicii de oprire mass_uenable=Activarea serviciului $1 la momentul de pornire. mass_udisable=Dezactivarea serviciului $1 la momentul de pornire. mass_ustarting=Serviciul de pornire $1 .. mass_ustopping=Serviciul de oprire $1 .. mass_urestarting=Repornește serviciul $1 .. change_err=Nu aveți voie să comutați nivelurile de rulare change_title=Comutați Runlevel change_cmd=Trecerea la nivelul de execuție $1 cu comanda $2. Este posibil să dureze ceva timp și este posibil ca Webmin să nu mai fie disponibil după comutare. mode_init=SysV init mode_osx=MacOS mode_local=Script de boot unic mode_win32=Servicii Windows mode_rc=Scripturi FreeBSD RC mode_upstart=Parvenit mode_systemd=systemd mode_launchd=launchd upstart_title1=Creați serviciul de pornire upstart_title2=Editează Serviciul de pornire upstart_egone=Serviciul nu mai există! upstart_elegacy=Nu este un serviciu de ultimă generație! upstart_header=Detalii despre serviciul actualizat upstart_name=Numele serviciului upstart_desc=Descrierea serviciului upstart_prestart=Comenzile de executat înainte de a porni serverul (opțional) upstart_server=Programul și parametrii serverului upstart_fork=Serverul furcă în fundal? upstart_conf=Fișier de configurare upstart_boot=Începeți la ora de pornire? upstart_status=Statusul curent upstart_status0=Nu alearga upstart_status1=Se rulează cu PID $1 upstart_err=Nu a reușit să salvați serviciul la început upstart_econf=Nu a fost introdus conținutul fișierului de configurare upstart_ename=Numele serviciului de început al căutării lipsă sau nevalid este căutat upstart_eclash=Există deja un serviciu cu același nume upstart_edesc=Descrierea serviciului lipsă upstart_eserver=Nu a fost introdusă nicio comandă de server upstart_eserver2=Comanda serverului nu există upstart_eserver3=Se poate introduce o singură comandă server upstart_return=service upart systemd_title1=Creați Serviciul Systemd systemd_title2=Editează Serviciul Systemd systemd_egone=Serviciul nu mai există! systemd_elegacy=Nu este un serviciu de sistem! systemd_header=Detalii despre serviciul Systemd systemd_name=Numele serviciului systemd_file=Fișier de configurare systemd_desc=Descrierea serviciului systemd_start=Comenzi pentru a rula la pornire systemd_stop=Comenzi pentru a rula la oprire systemd_conf=Configurație Systemd systemd_boot=Începeți la ora de pornire? systemd_status=Statusul curent systemd_status0=Nu alearga systemd_status1=Se rulează cu PID $1 systemd_status2=Alergare systemd_status3=Necunoscut! systemd_err=Nu a reușit să salveze serviciul de sistem systemd_ename=Numele de serviciu al sistemului de căutare sau care nu este valid pentru căutare systemd_eclash=Există deja un serviciu cu același nume systemd_edesc=Descrierea serviciului lipsă systemd_return=service systemd systemd_econf=Nu a fost introdusă nicio configurație de sistem systemd_estart=Lipsesc comenzile pentru a rula la pornire launchd_title1=Creați Launchd Agent launchd_title2=Editează Launchd Agent launchd_egone=Agentul nu mai există! launchd_header=Detalii despre serviciul de lansare launchd_name=Numele agentului launchd_file=Fișier de configurare launchd_nofile=Nu a fost gasit! launchd_start=Comanda serverului launchd_conf=Configurarea lansării launchd_boot=Începeți la ora de pornire? launchd_status=Statusul curent launchd_status0=Nu alearga launchd_status1=Se rulează cu PID $1 launchd_status2=Alergare launchd_err=Salvarea agentului lansat launchd_ename=Numele agentului lansat de căutare lipsit sau nevalid launchd_eclash=Există deja un agent cu același nume launchd_return=agent de lansare launchd_econf=Nu a fost introdusă nicio configurație de lansare launchd_estart=Lipsește comanda serverului syslog_journalctl=Jurnalele SystemD
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.58 KB | 0644 |
|
ar | File | 96 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 14.56 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.97 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 18.37 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.39 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 203 B | 0644 |
|
cs | File | 7.35 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
de | File | 11.52 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 202 B | 0644 |
|
el.auto | File | 19.38 KB | 0644 |
|
en | File | 10.39 KB | 0644 |
|
es | File | 6.36 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.33 KB | 0644 |
|
eu | File | 7.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 3.97 KB | 0644 |
|
fa | File | 9.37 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.73 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.01 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 11.4 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.41 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.28 KB | 0644 |
|
it | File | 2.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.19 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.59 KB | 0644 |
|
ko | File | 7.88 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.44 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.6 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.1 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.1 KB | 0644 |
|
no | File | 10.76 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 157 B | 0644 |
|
pl | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 833 B | 0644 |
|
pt | File | 2.61 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 12.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.8 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 5.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.21 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.6 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.65 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.1 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.19 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.43 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.96 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.87 KB | 0644 |
|
zh | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.11 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.67 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.25 KB | 0644 |
|