index_mode=引導系統: $1 index_downscript=同樣,下面列出的腳本 $1將在關閉時運行。您可以添加自己的命令,以使守護程序或服務器在系統關閉時完全停止。 index_order=訂購 index_restart=重新開始 index_addboot=開機啟動 index_delboot=開機時停用 index_addboot_start=立即啟動並啟動 index_delboot_stop=立即停用並啟動 index_sname=動作名稱 index_sdesc=描述 index_stype=服務類型 index_sstate=當前狀態 index_sboot=從啟動開始? index_sstate4=跑步 index_sstate1=已停止 index_sboot2=是 index_sboot3=沒有 index_sboot4=殘障人士 index_sboot5=否(蒙面) index_sboot6=是的,總是) index_rname=動作名稱 index_rdesc=描述 index_rboot=從啟動開始? index_radd=創建一個新動作。 index_unknown=未知 index_uname=服務名稱 index_udesc=服務說明 index_ucstatus=服務狀態 index_uboot=從啟動開始? index_ustatus=現在跑步? index_uadd=創建一個新的新貴服務。 index_sadd=創建一個新的systemd服務。 index_ladd=創建一個新啟動的代理。 index_lname=代理名稱 edit_egone=動作已不存在 edit_startcmd=開機指令 edit_stopcmd=關機命令 edit_statuscmd=狀態指令 edit_reloadnow2=重新讀取配置文件 save_ename=動作名稱缺失或無效 save_eclash=具有相同名稱的動作已存在 save_escript=沒有輸入動作腳本 save_estartcmd=缺少啟動命令 ss_doingstart=開始動作 $1 .. ss_doingstop=停止動作 $1 .. ss_doingstatus=正在請求操作 $1..的狀態 acl_runonly=只運行 log_restart=重新啟動操作 $1 log_condrestart=有條件重新啟動的操作 $1 log_reload=重新加載的動作 $1 log_status=已獲取操作 $1的狀態 log_massstart=已開始的動作 $1 log_massstop=停止的動作 $1 log_massrestart=重新啟動的動作 $1 log_massenable=啟用的操作 $1 log_massdisable=禁用的動作 $1 log_telinit=切換到運行級別 $1 edit_hostconfig_further=創建新的啟動操作後,您將被轉到一個頁面,您可以根據需要調整啟動腳本和參數列表。 mass_enone2=未選擇服務 mass_restart=重新啟動動作 mass_ebroken=引導時無法啟用或禁用損壞的操作 $1 mass_enable=在啟動時啟用操作 $1。 mass_disable=在引導時禁用操作 $1。 mass_starting=開始動作 $1 .. mass_stopping=停止動作 $1 .. mass_failed=.. 失敗的 mass_ok=.. 完畢 mass_ustart=啟動服務 mass_urestart=重新啟動服務 mass_ustop=停止服務 mass_uenable=在引導時啟用服務 $1。 mass_udisable=在引導時禁用服務 $1。 mass_ustarting=正在啟動服務 $1 .. mass_ustopping=正在停止服務 $1 .. mass_urestarting=正在重新啟動服務 $1 .. mode_init=SysV初始化 mode_osx=蘋果系統 mode_local=單啟動腳本 mode_win32=Windows服務 mode_rc=FreeBSD RC腳本 mode_upstart=暴發戶 mode_systemd=系統化 mode_launchd=啟動D upstart_title1=創建新貴服務 upstart_title2=編輯新貴服務 upstart_egone=服務不再存在! upstart_elegacy=不是新貴服務! upstart_header=新貴服務詳情 upstart_name=服務名稱 upstart_desc=服務說明 upstart_prestart=啟動服務器之前要運行的命令<br>(可選) upstart_server=服務器程序和參數 upstart_fork=服務器分叉到後台? upstart_conf=配置文件 upstart_boot=在啟動時啟動? upstart_status=當前狀態 upstart_status0=沒有運行 upstart_status1=使用PID $1運行 upstart_err=保存新貴服務失敗 upstart_econf=沒有輸入配置文件內容 upstart_ename=查找新手服務名稱缺失或無效 upstart_eclash=具有相同名稱的服務已存在 upstart_edesc=缺少服務說明 upstart_eserver=沒有輸入服務器命令 upstart_eserver2=服務器命令不存在 upstart_eserver3=只能輸入一個服務器命令 upstart_return=新貴服務 systemd_title1=創建系統服務 systemd_title2=編輯系統服務 systemd_egone=服務不再存在! systemd_elegacy=不是系統服務! systemd_header=系統服務詳細信息 systemd_name=服務名稱 systemd_file=配置文件 systemd_desc=服務說明 systemd_start=啟動時運行的命令 systemd_stop=在關機時運行的命令 systemd_conf=系統配置 systemd_boot=在啟動時啟動? systemd_status=當前狀態 systemd_status0=沒有運行 systemd_status1=使用PID $1運行 systemd_status2=跑步 systemd_status3=未知! systemd_err=保存系統服務失敗 systemd_ename=缺少或無效的查找系統服務名稱 systemd_eclash=具有相同名稱的服務已存在 systemd_edesc=缺少服務說明 systemd_return=系統服務 systemd_econf=未輸入系統配置 systemd_estart=缺少在啟動時運行的命令 launchd_title1=創建啟動的代理 launchd_title2=編輯已啟動的代理 launchd_egone=代理不再存在! launchd_header=推出服務詳情 launchd_name=代理名稱 launchd_file=配置文件 launchd_nofile=未找到! launchd_start=服務器命令 launchd_conf=啟動配置 launchd_boot=在啟動時啟動? launchd_status=當前狀態 launchd_status0=沒有運行 launchd_status1=使用PID $1運行 launchd_status2=跑步 launchd_err=無法保存啟動的代理 launchd_ename=缺少或查找無效的已啟動代理名稱 launchd_eclash=具有相同名稱的代理已存在 launchd_return=發射代理 launchd_econf=沒有輸入啟動的配置 launchd_estart=缺少服務器命令 syslog_journalctl=SystemD日誌
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 10.58 KB | 0644 |
|
ar | File | 96 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 14.56 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 16.97 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 18.37 KB | 0644 |
|
ca | File | 11.39 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 203 B | 0644 |
|
cs | File | 7.35 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 10.89 KB | 0644 |
|
de | File | 11.52 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 202 B | 0644 |
|
el.auto | File | 19.38 KB | 0644 |
|
en | File | 10.39 KB | 0644 |
|
es | File | 6.36 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.33 KB | 0644 |
|
eu | File | 7.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 3.97 KB | 0644 |
|
fa | File | 9.37 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 11.73 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.01 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 11.4 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.41 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.28 KB | 0644 |
|
it | File | 2.02 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.19 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.59 KB | 0644 |
|
ko | File | 7.88 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.44 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 11.6 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.31 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 11.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 10.1 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.1 KB | 0644 |
|
no | File | 10.76 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 157 B | 0644 |
|
pl | File | 10.11 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 833 B | 0644 |
|
pt | File | 2.61 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 12.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 11.8 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 5.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 11.21 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 10.6 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.65 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 21.1 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.19 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.43 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 15.96 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 13.87 KB | 0644 |
|
zh | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.11 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.67 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.25 KB | 0644 |
|