index_title=IPFilter Firewall index_ecmd=Η εντολή $1 του τείχους προστασίας IPFilter% δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση μονάδας <a href='$2'></a> είναι εσφαλμένη. index_version=IPFilter έκδοση $1 index_apply=Εφαρμογή διαμόρφωσης index_applydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του τείχους προστασίας που αναφέρεται παραπάνω. Τυχόν ισχύοντες κανόνες τείχους προστασίας θα ξεπλυθούν και θα αντικατασταθούν index_applydesc2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση παραμέτρων τείχους προστασίας που αναφέρεται παραπάνω σε όλους τους διακομιστές του συμπλέγματος. Τυχόν ισχύοντες κανόνες τείχους προστασίας θα ξεπλυθούν και θα αντικατασταθούν index_unapply=Επαναφορά διαμόρφωσης index_unapplydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επαναφέρετε τη διαμόρφωση που παρατίθεται παραπάνω σε εκείνη που είναι ενεργή. <br><b> Προειδοποίηση </b> - θα χαθούν όλοι οι ανενεργοί κανόνες, σχόλια για κανόνες και ονόματα κεντρικών υπολογιστών. index_boot=Ενεργοποίηση κατά την εκκίνηση index_bootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε αν το τείχος προστασίας σας ενεργοποιείται κατά την εκκίνηση ή όχι. index_setup=Κανένα τείχος προστασίας IPFilter δεν έχει εγκατασταθεί ακόμα στο σύστημά σας. Το Webmin μπορεί να ρυθμίσει ένα για εσάς, το οποίο θα αποθηκευτεί στο αρχείο $1, με τις αρχικές ρυθμίσεις να βασίζονται στην επιλογή του τύπου τείχους προστασίας παρακάτω. index_rsetup=Η ρύθμιση παραμέτρων τείχους προστασίας IPFilter στο σύστημά σας πρόκειται να επαναφερθεί. Το Webmin θα ρυθμίσει νέους προεπιλεγμένους κανόνες που θα αποθηκευτούν στο αρχείο $1, με τις αρχικές ρυθμίσεις να βασίζονται στην επιλογή του τύπου τείχους προστασίας παρακάτω. index_auto0=Αφήστε όλη την κίνηση index_auto1=Η μετάφραση διεύθυνσης δικτύου σε εξωτερική διεπαφή: index_auto2=Αποκλεισμός όλων των εισερχόμενων συνδέσεων στην εξωτερική διεπαφή index_auto3=Αποκλεισμός όλων εκτός των SSH και IDENT στην εξωτερική διεπαφή: index_auto4=Αποκλεισμός όλων εκτός των SSH, IDENT, ping και υψηλών θυρών στη διεπαφή: index_auto=Ρύθμιση τείχους προστασίας index_atboot=Ενεργοποίηση του τείχους προστασίας κατά την εκκίνηση; index_count1=Πακέτα index_count2=Δεδομένα index_reset=Επαναφορά του τείχους προστασίας index_resetdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να καταργήσετε όλους τους υπάρχοντες κανόνες τείχους προστασίας και να ορίσετε νέους κανόνες για μια βασική αρχική διαμόρφωση. index_return=δείκτη μονάδας index_existing=Το Webmin ανίχνευσε τους κανόνες προστασίας IPfilter $1 που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή, οι οποίοι δεν έχουν καταγραφεί στο αρχείο αποθήκευσης $2. Αυτοί οι κανόνες ήταν πιθανώς ρυθμισμένοι από ένα σενάριο το οποίο αυτή η ενότητα δεν γνωρίζει πώς να διαβάζει και να επεξεργάζεται. <P> Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την ενότητα για τη διαχείριση του τείχους προστασίας IPtables, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να μετατρέψετε τους υπάρχοντες κανόνες σε αρχείο αποθήκευσης, και στη συνέχεια απενεργοποιήστε το υπάρχον script του τείχους προστασίας. index_saveex=Αποθήκευση κανόνων τείχους προστασίας index_headerex=Υπάρχουσα διαμόρφωση τείχους προστασίας index_dir=Κατεύθυνση index_active=Ενεργός? index_action=Δράση index_desc=Κατάσταση index_cmt=Σχόλιο index_move=Κίνηση index_radd=Προσθήκη index_add=Προσθέστε έναν νέο κανόνα τείχους προστασίας. index_add2=Προσθήκη του κανόνα του τείχους προστασίας index_add3=Προσθέστε τη χαρτογράφηση NAT index_add4=Προσθήκη ανακατεύθυνσης NAT index_delete=Διαγραφή επιλεγμένων index_cluster=Διακομιστές συμπλέγματος index_clusterdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε επιπλέον διακομιστές Webmin, στους οποίους θα αντιγραφεί αυτόματα η διαμόρφωση του τείχους προστασίας. index_natnone=Δεν έχουν καθοριστεί ακόμη κανόνες μετάφρασης διεύθυνσης δικτύου. index_nataction=Λειτουργία NAT index_natfrom=Πακέτα για αντιστοίχιση index_natto=Μετάφραση dir_in=Εισερχόμενος dir_out=Εξερχόμενος action_pass=<font color=#00aa00>Περάστε</font> action_block=<font color=#ff0000>Αποκλεισμός</font> action_skip=Παραλείπω action_log=Κούτσουρο action_count=μετρώ action_auth=Εξουσιοδοτώ action_preauth=Preauth action_call=Λειτουργία κλήσης action_map=Χαρτογράφηση action_rdr=Διευθύνω πάλιν action_bimap=Αμφίδρομη χαρτογράφηση action_map-block=Αποκλεισμός χαρτογράφησης laction_pass=<font color=#00aa00>Pass passet</font> laction_block=<font color=#ff0000>Αποκλεισμός πακέτου, με κωδικό ICMP</font> laction_log=Πακέτο καταγραφής, στο επίπεδο laction_count=Ενημέρωση μετρητή laction_skip=Παραλείψτε τους επόμενους κανόνες laction_auth=Άδεια χρήσης χώρου χρήστη laction_preauth=Ελέγξτε την προηγούμενη άδεια laction_call=Κλήση λειτουργίας πυρήνα edit_title1=Δημιουργία κανόνα edit_title2=Επεξεργασία κανόνα edit_header1=Κανόνας δράση edit_none=<Κανένα> edit_rst=Επαναφορά TCP edit_return_dest=Μυστική διεύθυνση προέλευσης ICMP edit_cmt=Σχόλιο σχετικά με το άρθρο edit_active=Ο κανόνας είναι ενεργός; edit_active1=Ναί edit_active0=Όχι (σχολιάστηκε) edit_action=Δράση που πρέπει να αναληφθεί edit_log_body=Αρ. Κορμών edit_log_first=Πραγματοποιήστε μόνο ένα πρώτο πακέτο σύνδεσης edit_log_orblock=Αποκλεισμός εάν η καταγραφή αποτύχει edit_log_level=Επίπεδο καταγραφής edit_fac=με εγκαταστάσεις edit_callnow=Κάλεσε τώρα edit_header2=Πηγή και προορισμός edit_all=Πακέτα για αντιστοίχιση edit_all1=Όλα τα πακέτα edit_all0=Η αντιστοιχία πηγής και προορισμού παρακάτω .. edit_from=Πηγή πακέτων edit_to=Προορισμός πακέτων edit_any=Οποιαδήποτε διεύθυνση edit_thishost=Αυτός ο διακομιστής edit_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή ή διεύθυνση edit_mask=netmask edit_nummask=μήκος προθέματος edit_opt=(προαιρετικός) edit_portfrom=Θύρες πηγής edit_portto=Θύρες προορισμού edit_anyport=Οποιαδήποτε θύρα edit_portcomp=Το λιμάνι είναι $1 $2 edit_portrange=Το λιμάνι είναι μεταξύ $1 και $2 edit_portrangenot=Το λιμάνι δεν είναι μεταξύ $1 και $2 edit_header3=Άλλες συνθήκες που ταιριάζουν edit_proto=Πρωτόκολλο edit_protoany=<Κάθε πρωτόκολλο> edit_prototcpudp=<TCP ή UDP> edit_tos=Τύπος υπηρεσίας edit_ttl=Ωρα να ζήσω edit_tosany=Ταιριάξτε με οποιοδήποτε edit_dir=Κατεύθυνση πακέτου edit_header4=Ενέργειες κανόνων edit_quick=Μην ελέγχετε άλλους κανόνες αν αυτό ταιριάζει edit_tag=Ετικέτα με αναγνωριστικό edit_on=Στη διασύνδεση edit_dupto=Διπλότυπο πακέτο στη διεπαφή edit_duptoip=στο IP προορισμού edit_olog=Επίσης πακέτο καταγραφής στο επίπεδο edit_oifc=Αλλα .. edit_fastroute=Στείλτε έξω στη διεπαφή edit_fastrouteip=στο IP προορισμού edit_replyto=Απάντηση στη διεπαφή edit_anyiface=<Any interface> edit_keep=Διατηρήστε το ιστορικό για το πακέτο edit_keepstate=Κατάσταση ροής edit_keepfrags=Θρυμματισμός edit_flags=Σημαίες TCP edit_flagsany=Οποιος edit_flags2=εκτός edit_icmp=Τύπος ICMP edit_icmpany=<Κάθε τύπος> edit_icmpcode=και κώδικα edit_codeany=<Any code> save_err=Αποτυχία αποθήκευσης κανόνα save_ehostfrom=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή προέλευσης save_ehostto=Λείπει ή άκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή προορισμού save_emaskfrom=Απουσία ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου προέλευσης save_emaskto=Έλλειψη ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου προορισμού save_enummaskfrom=Λείπει ή μη έγκυρο μήκος πρόθεμα αριθμητικής προέλευσης save_enummaskto=Λείπει ή μη έγκυρο μήκος πρόθεμα αριθμού προορισμού save_ecall=Λείπει ή μη έγκυρη λειτουργία για κλήση save_eskip=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός κανόνων για παράλειψη save_eportnumfrom=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός θύρας προέλευσης save_eportnumto=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός θύρας προορισμού save_eportstartfrom=Λανθασμένη ή μη έγκυρη περιοχή θύρας πηγής ξεκινά save_eportstartto=Λανθασμένη ή άκυρη περιοχή θύρας προορισμού ξεκινά save_eportendfrom=Λανθασμένη ή μη έγκυρη περιοχή προέλευσης θύρας πηγής save_eportendto=Λανθασμένη ή άκυρη περιοχή περιοχής προορισμού save_etos=Έλλειψη ή μη έγκυρος δεκαδικός ή δεκαεξαδικός αριθμός υπηρεσίας save_ettl=Έλλειψη ή μη έγκυρος δεκαεξαδικός ή εξάμηνος χρόνος προς ζωντανό αριθμό save_eon=Λείπει ή μη έγκυρη διεπαφή save_eflags1=Λείπει ή είναι άκυρο το πρώτο σετ σημαίας TCP save_eflags2=Μη έγκυρο δεύτερο σύνολο σημαιών TCP save_eicmp=Ένας τύπος ICMP μπορεί να επιλεγεί μόνο για το πρωτόκολλο ICMP save_etag=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός αναγνωριστικού ετικέτας save_edupto=Έλλειψη ή μη έγκυρη διεπαφή για πακέτα διπλότυπων save_eduptoip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP για διπλό πακέτο save_eto=Έλλειψη ή μη έγκυρη διεπαφή για αποστολή save_etoip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP για αποστολή save_ereplyto=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο περιβάλλον για να απαντήσετε save_ereplytoip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP για να απαντήσετε apply_err=Αποτυχία εφαρμογής διαμόρφωσης apply_remote=Σφάλμα από $1 : $2 unapply_err=Αποτυχία επαναφοράς των ρυθμίσεων unapply_ein=Αποτυχία λήψης κανόνων εισαγωγής unapply_eout=Δεν ήταν δυνατή η λήψη κανόνων εξόδου desc_if=Αν $1 desc_and=και desc_always=Πάντα desc_proto=πρωτόκολλο είναι $1 desc_on=η διεπαφή είναι $1 desc_from_thishost=πηγή είναι αυτός ο οικοδεσπότης desc_to_thishost=προορισμός είναι αυτός ο οικοδεσπότης desc_fromto_thishost=προορισμός είναι αυτός ο οικοδεσπότης desc_from=η πηγή είναι $1 desc_to=προορισμός είναι $1 desc_fromto=προορισμός είναι $1 desc_portcomp_from=θύρα πηγής $1 $2 desc_portcomp_fromto=θύρα προορισμού $1 $2 desc_portcomp_to=θύρα προορισμού $1 $2 desc_portrange_from=θύρα προέλευσης είναι μεταξύ $1 και $2 desc_portrange_fromto=λιμάνι προορισμού είναι μεταξύ $1 και $2 desc_portrange_to=λιμάνι προορισμού είναι μεταξύ $1 και $2 desc_portrangenot_from=Η θύρα προέλευσης δεν είναι μεταξύ $1 και $2 desc_portrangenot_fromto=η θύρα προορισμού δεν είναι μεταξύ $1 και $2 desc_portrangenot_to=η θύρα προορισμού δεν είναι μεταξύ $1 και $2 desc_where=όπου $1 desc_all=για όλα τα πακέτα desc_natfrom=από το δίκτυο $1 netmask $2 desc_natfromh=από τον κεντρικό υπολογιστή $1 desc_natto=διεύθυνση $1 μάσκα δικτύου $2 desc_nattoh=host $1 desc_natrange=εύρος από $1 έως $2 desc_touc=Στο $1 desc_tolc=στο $1 desc_rdr=Διευθύνσεις IP $1 θύρα $2 desc_dport1=θύρα είναι $1 desc_dport2=λιμάνι είναι μεταξύ $1 και $2 desc_nattoiface=διεύθυνση διεπαφής log_create_rule=Δημιουργήθηκε κανόνας $1 log_delete_rule=Διαγράφηκε κανόνας $1 log_modify_rule=Τροποποιημένος κανόνας $1 log_move_rule=Μεταφέρθηκε ο κανόνας $1 log_create_rule_l=Δημιουργήθηκε ο κανόνας $1 $2 log_delete_rule_l=Διαγράφηκε ο κανόνας $1 $2 log_modify_rule_l=Τροποποιημένος κανόνας $1 $2 log_move_rule_l=Μεταφέρθηκε ο κανόνας $1 $2 log_create_nat=Δημιουργήθηκε κανόνας NAT $1 log_delete_nat=Διαγράφηκε κανόνας NAT $1 log_modify_nat=Τροποποιήθηκε κανόνας NAT $1 log_move_nat=Μετακινήθηκε κανόνας NAT $1 log_create_nat_l=Δημιουργήθηκε $1 κανόνας NAT $2 $3 log_delete_nat_l=Διαγράφηκε $1 κανόνας NAT $2 $3 log_modify_nat_l=Τροποποιήθηκε $1 κανόνας NAT $2 $3 log_move_nat_l=Μετακινήθηκε $1 κανόνας NAT $2 $3 log_apply=Εφαρμοσμένη διαμόρφωση τείχους προστασίας log_bootup=Ενεργοποίηση τείχους προστασίας κατά την εκκίνηση log_bootdown=Απενεργοποιημένο τείχος προστασίας κατά την εκκίνηση log_convert=Έγινε μετατροπή ενεργών κανόνων τείχους προστασίας log_setup=Πραγματοποιήθηκε αρχική ρύθμιση τείχους προστασίας log_unapply=Επαναφορά παραμέτρων τείχους προστασίας log_delsel=Διαγράφηκαν οι κανόνες $1 log_delselnat=Διαγράφηκαν $1 κανόνες NAT log_add_host=Προστέθηκε διακομιστής συμπλέγματος $1 log_add_group=Προστέθηκαν διακομιστές συμπλέγματος από την ομάδα $1 log_delete_host=Αφαίρεση διακομιστή συμπλέγματος $1 log_delete_group=Έχουν καταργηθεί $1 διακομιστές συμπλέγματος cluster_title=Διακομιστές συμπλέγματος τείχους προστασίας cluster_none=Δεν έχουν προστεθεί ακόμη διακομιστές στο σύμπλεγμα τείχους προστασίας. cluster_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή cluster_desc=Περιγραφή cluster_os=Λειτουργικό σύστημα cluster_add=Προσθήκη διακομιστή cluster_gadd=Προσθήκη διακομιστών σε ομάδα cluster_need=Πρέπει να προσθέσετε διακομιστές με κωδικό πρόσβασης και κωδικό πρόσβασης στη μονάδα ευρετηρίου Webmin Servers Index, για να μπορέσετε να τις διαχειριστείτε εδώ. cluster_return=διακομιστές συμπλέγματος cluster_delete=Αφαιρέστε τα επιλεγμένα add_title=Προσθήκη διακομιστών add_msg=Προσθέτοντας $1 .. add_gmsg=Προσθήκη διακομιστών στην ομάδα $1 .. add_err=Αποτυχία προσθήκης διακομιστή add_gerr=Αποτυχία προσθήκης ομάδας add_echeck=Ο διακομιστής $1 δεν διαθέτει τη μονάδα IPFilter Firewall add_emissing=Στον διακομιστή $1 λείπει η εντολή του τείχους προστασίας $2 add_ok=Προστέθηκε $1, με $2 ενεργούς κανόνες τείχους προστασίας. nat_title1=Δημιουργία κανόνα NAT nat_title2=Επεξεργασία κανόνα NAT nat_action=Λειτουργία NAT nat_header1=Τύπος κανόνα nat_header2=Επιλογές αντιστοίχισης πακέτων nat_iface=Διεπαφή για την εκτέλεση NAT nat_frommode=Πακέτα για αντιστοίχιση nat_frommode0=Με IP και μάσκα δικτύου $1 nat_frommode1=Οι συνθήκες αντιστοίχισης παρακάτω .. nat_header3=Επιλογές μετάφρασης πακέτων nat_tomode=Μετάφραση σε nat_tomode0=IP και% mask nat_tomode1=Εύρος IP $1 έως $2 nat_tomode2=Διεύθυνση της διασύνδεσης nat_portmap=Χαρτογράφηση λιμένων nat_portmap0=Προκαθορισμένο nat_portmap1=Για το πρωτόκολλο $1 ($2 για τις θύρες $3 έως $4) nat_proxy=Χρησιμοποιήστε το πληρεξούσιο εφαρμογής nat_proxy0=Δεν υπάρχει υποκατάστατο nat_proxy1=Proxy από τη θύρα $1 στη θύρα $2 με το πρωτόκολλο $3 nat_header4=Αλλες επιλογές nat_proto=Εκτελέστε μόνο το πρωτόκολλο NAT nat_frag=Κατακερματισμένα πακέτα NAT nat_clampmss=Επιβολή μέγιστου μεγέθους πακέτου σε nat_bytes=bytes nat_oproxy=Χρησιμοποιήστε το πληρεξούσιο εφαρμογής nat_oproxy1=Από τη θύρα $1 στη θύρα $2 με το πρωτόκολλο $3 nat_err=Αποτυχία αποθήκευσης κανόνα NAT nat_efromip=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση IP που ταιριάζει nat_efrommask=Απουσία ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου ή CIDR nat_etoip=Λανθασμένη ή μη έγκυρη μεταφρασμένη διεύθυνση IP nat_etomask=Έλλειψη ή μη έγκυρη μεταφρασμένη μάσκα δικτύου ή CIDR nat_eiface=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη διεπαφή για NAT nat_eportmapfrom=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα εκκίνησης για χαρτογράφηση nat_eportmapto=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα που τελειώνει για χαρτογράφηση nat_eproxyport=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προέλευσης για διακομιστή μεσολάβησης εφαρμογών nat_eoproxyname=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προορισμού για επιλογή μεσολάβησης εφαρμογών nat_eoproxyport=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προέλευσης για την επιλογή διακομιστή μεσολάβησης εφαρμογών nat_eproxyname=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προορισμού για διακομιστή μεσολάβησης εφαρμογών nat_emss=Λείπει ή μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος πακέτου nat_emapblock1=Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Μπλοκαρίσματος Μπλοκ, μόνο μια IP και μια μάσκα δικτύου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επιλογή των πακέτων που ταιριάζουν nat_emapblock2=Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Μπλοκαρίσματος Μπλοκ, μόνο μια IP και μια μάσκα δικτύου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μετάφραση nat_header5=Πακέτα για ανακατεύθυνση nat_redir=IP και μάσκα δικτύου για πακέτα nat_dports=Αρχική θύρα nat_dports0=Ενιαία θύρα $1 nat_dports1=Λιμάνια από $1 έως $2 nat_header6=Προορισμός για ανακατεύθυνση nat_rdrip=Διευθύνσεις IP προορισμού nat_rdrport=Λιμάνι προορισμού nat_rdrproto=Πρωτόκολλο για ανακατεύθυνση nat_robin=Κάνετε χαρτογράφηση στρογγυλής ρουμπίνας σε IP προορισμού nat_edport=Λανθασμένη ή μη έγκυρη αρχική θύρα nat_edport1=Λανθασμένη ή μη έγκυρη αρχική θύρα εκκίνησης nat_edport2=Έλλειψη ή μη έγκυρη τελική θύρα net_erdrip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP προορισμού nat_erdrips=Δεν έχουν εισαχθεί IP διευθύνσεις προορισμού nat_erdrport=Λείπει ή μη έγκυρη θύρα προορισμού boot_esmf=Η υπηρεσία $1 της υπηρεσίας SMF δεν υπάρχει ή δεν είναι γνωστή
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 17.56 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 22 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 22.26 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 14.24 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 13.46 KB | 0644 |
|
de | File | 12.71 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 660 B | 0644 |
|
el.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|
en | File | 12.54 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 14.56 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 13.56 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 18.1 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 14.16 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 14.86 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 15.72 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 13.85 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 14.84 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 14.51 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 17.38 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 15.24 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.67 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 13.72 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 14.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.76 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 14.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 14.16 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 14.16 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 14.64 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.45 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 13.79 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 13.71 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 26.85 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 21.76 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 18.17 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 16.15 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|