index_title=Klient iSCSI index_clink=Možná není nainstalována nebo je vaše <a href='$1'>konfigurace modulu</a> nesprávná. index_return=index modulu index_atboot=Začít při spuštění? index_atbootdesc=Změňte tuto možnost, abyste určili, zda je klient iSCSI spuštěn v době spuštění nebo ne. To je nutné pro automatické připojení souborových systémů připojených ze serverů iSCSI. check_econfig=Ve vašem systému nebyl nalezen konfigurační soubor klienta iSCSI $1. check_eiscsiadm=Ve vašem systému nebyl nalezen program pro správu klientů iSCSI $1. auth_title=Možnosti ověřování auth_header=iSCSI autentizace klientů a serverů auth_name=Jméno iniciátora lokálního systému auth_newname=Vygenerujte nové náhodné jméno auth_method=Metoda ověřování auth_method_none=Neověřujte se auth_userpass=Přihlášení k serveru auth_userpass_def=Není potřeba auth_userpass_user=Uživatelské jméno auth_userpass_pass=a heslo auth_userpass_in=Přihlaste se ke klientovi auth_dmethod=Metoda ověřování zjišťování auth_duserpass=Zjišťování přihlášení k serveru auth_duserpass_in=Zjišťování přihlášení k klientovi auth_err=Možnosti ověření se nepodařilo uložit auth_eusername=Chybí uživatelské jméno pro server auth_epassword=Chybí heslo pro server auth_eusername_in=Chybí uživatelské jméno pro klienta auth_epassword_in=Chybí heslo pro klienta auth_edusername=Chybí uživatelské jméno pro zjišťování serveru auth_edpassword=Chybí heslo pro zjišťování serveru auth_edusername_in=Chybí uživatelské jméno zjišťování pro klienta auth_edpassword_in=Chybí heslo pro zjišťování pro klienta auth_egen=Nepodařilo se vygenerovat nové jméno! timeout_title=Časový limit iSCSI timeout_header=Možnosti časového limitu klienta iSCSI timeout_timeout=Je třeba počkat, než dojde k selhání příkazů SCSI timeout_immediate=Okamžitě selhat timeout_forever=Počkej navždy timeout_wait=Čekat na timeout_secs=sekundy timeout_login_timeout=Je čas čekat na přihlášení timeout_logout_timeout=Je čas čekat na odhlášení timeout_noop_out_interval=Je čas počkat, než ping timeout_noop_out_timeout=Je čas čekat na ping, než to selže timeout_abort_timeout=Je čas čekat na přerušení reakce, než dojde k selhání timeout_lu_reset_timeout=Je čas čekat na odpověď logické jednotky, než dojde k chybě timeout_tgt_reset_timeout=Je čas čekat na cílovou odpověď, než dojde k chybě timeout_err=Nepodařilo se uložit časový limit timeout_etimeout=Chybějící nebo nečíselný čas čekání na selhání příkazů SCSI timeout_elogin_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas do čekání na přihlášení timeout_elogout_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas do čekání na odhlášení timeout_enoop_out_interval=Chybějící nebo nečíselný čas čekání na ping timeout_enoop_out_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas na vyčkávání na ping, než dojde k chybě timeout_eabort_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas na čekání na přerušení odezvy před selháním timeout_elu_reset_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas na čekání na odpověď logické jednotky před selháním timeout_etgt_reset_timeout=Chybějící nebo nečíselný čas na čekání na cílovou odpověď, než dojde k chybě iscsi_title=Možnosti iSCSI iscsi_header=Další možnosti iSCSI iscsi_startup=Připojit relace v době spuštění? iscsi_retry=Počet opakování pokusu o přihlášení iscsi_cmds=Maximální příkazy zařazené do fronty na relaci iscsi_queue=Maximální příkazy zařazené do fronty na zařízení iscsi_err=Uložení možností iSCSI se nezdařilo iscsi_eretry=Chybějící nebo nečíselný počet opakování pokusu o přihlášení iscsi_ecmds=Chybějící nebo nečíselné maximální příkazy zařazené do fronty na relaci iscsi_equeue=Chybějící nebo nečíselné maximální příkazy zařazené do fronty na zařízení ifaces_title=Rozhraní iSCSI ifaces_elist=Seznam rozhraní se nezdařil : $1 ifaces_name=Název rozhraní ifaces_transport=Doprava ifaces_uses=Používá ifaces_none=V současné době nejsou aktivní žádná rozhraní iSCSI. ifaces_return=seznam rozhraní ifaces_header=Přidejte rozhraní iSCSI ifaces_delete=Odebrat vybraná rozhraní ifaces_on=Cíl $1 na $2 ifaces_nouses=Žádná spojení ifaces_ipaddress=Zdrojová IP adresa ifaces_hwaddress=MAC adresa ifaces_ifacename=Zdrojové rozhraní ifaces_ipaddressdef=Automatický ifaces_notset=Automatický iadd_err=Nepodařilo se přidat rozhraní iadd_eclash=Rozhraní s názvem $1 již existuje iadd_eipaddress=Chybějící nebo neplatná zdrojová adresa IP iadd_ehwaddress=Chybí nebo je neplatná adresa MAC iadd_ename=Název rozhraní chybí nebo obsahuje neplatné znaky difaces_err=Rozhraní se nepodařilo odebrat difaces_enone=Nebyl vybrán žádný difaces_edelete=Odebrání rozhraní $1 se nezdařilo : $2 difaces_title=Odebrat rozhraní iSCSI difaces_rusure=Opravdu chcete odebrat vybraná rozhraní $1 ? difaces_rusure1=Opravdu chcete odebrat rozhraní $1 ? difaces_confirm=Odebrat rozhraní difaces_target=Cíl iSCSI difaces_ip=iSCSI server difaces_users=Některá připojení používající tato rozhraní jsou aktuálně aktivní a po odebrání rozhraní nebudou fungovat : conns_title=Připojení iSCSI conns_elist=Seznam připojení se nezdařil : $1 conns_ip=IP serveru conns_sport=Port serveru conns_name=Název serveru conns_target=Název cíle conns_device=Místní zařízení conns_username=Přihlašovací uživatelské jméno conns_nouser=Žádný conns_nodevice=Žádné mapované conns_delete=Odpojit vybrané conns_none=V současné době nejsou aktivní žádná připojení iSCSI. conns_header=Přidejte připojení iSCSI conns_host=Název hostitele serveru iSCSI nebo IP conns_port=Port serveru iSCSI conns_start=Připojit .. conns_return=seznam připojení conns_iface=Rozhraní iSCSI conns_ifacedef=Vyberte si automaticky conns_ifaceerr=Nepodařilo se načíst rozhraní : $1 add_title=Přidat připojení iSCSI add_err=Přidání připojení iSCSI se nezdařilo add_ehost=Chybějící nebo nerozlišitelný název hostitele add_eport=Chybějící nebo nečíselný port add_etargets=Z $1:$2 nebylo možné načíst žádné cíle iSCSI add_etargets2=Na $1 nebyly nalezeny žádné cíle iSCSI add_target=Připojte se k cíli add_alltargets=Všechny cíle add_ok=Přidat připojení add_etarget=Nebyl nalezen žádný cílový $1 add_dev=Připojeno jako $1 add_used=Již připojeno add_on=$1 na $2 add_auth=Přihlášení k serveru add_auth1=Použijte výchozí metodu ověřování add_auth0=Přihlaste se jako $2 pomocí hesla $3 pomocí metody $1 dconns_err=Odpojení připojení se nezdařilo dconns_enone=Nebyl vybrán žádný dconns_edelete=Odstranění cíle $2 z hostitele $1 selhalo : $3 dconns_title=Odpojte připojení iSCSI dconns_rusure=Opravdu chcete odebrat vybraná připojení $1 ? dconns_rusure1=Opravdu chcete odebrat připojení k $1 ? dconns_rusure2=Opravdu chcete odebrat připojení k $1 pro zařízení $2 ? dconns_users=Některé oddíly z těchto připojení jsou aktuálně používány a po odebrání připojení nebudou fungovat. dconns_part=Rozdělit dconns_use=Používá dconns_size=Velikost oddílu dconns_confirm=Odebrat připojení dconns_unused=Nepoužitý vconn_title=Připojení iSCSI vconn_egone=Vybrané připojení již neexistuje! vconn_header=Podrobnosti o připojení iSCSI vconn_proto=Síťový protokol vconn_init=Jméno místního iniciátora vconn_connection=Stav připojení vconn_session=Stav relace vconn_username=Přihlášen pomocí uživatelského jména vconn_password=Přihlášen pomocí hesla vconn_username_in=Uživatelské jméno klienta vconn_password_in=Heslo klienta vconn_none=Není nutné vconn_device=Soubor místního zařízení vconn_device2=Název místního zařízení vconn_device3=Konstantní název zařízení vconn_delete=Odpojte připojení vconn_users=Aktuální uživatelé vconn_size=Velikost disku atboot_err=Nepodařilo se povolit v době spuštění atboot_einit=Neexistuje žádná spouštěcí akce s názvem $1 log_auth=Uložené možnosti ověřování log_timeout=Uložené možnosti časového limitu log_iscsi=Uložené možnosti iSCSI log_add_connection=Přidáno připojení k $1 pro $2 log_delete_connection=Odebráno připojení k $1 pro $2 log_delete_connections=Odebráno $1 připojení log_atboot=Aktivován klient iSCSI v době spuštění log_delboot=Zakázán klient iSCSI v době spuštění log_add_iface=Přidané rozhraní $1 log_delete_iface=Odebrané rozhraní $1 log_delete_ifaces=Odebrána rozhraní $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.34 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.74 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.54 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.12 KB | 0644 |
|
de | File | 8.58 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.55 KB | 0644 |
|
en | File | 7.51 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.81 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.38 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.71 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.41 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.95 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.16 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.94 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.44 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 10.1 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.85 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.35 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.35 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.44 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 8.33 KB | 0644 |
|
no | File | 7.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.41 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.69 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.63 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.44 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.16 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.37 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 11.4 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.71 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.8 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.81 KB | 0644 |
|