check_econfig=Het iSCSI-doelconfiguratiebestand $1 is niet gevonden op uw systeem. check_eietadm=De iSCSI-doelbeheeropdracht $1 is niet gevonden op uw systeem. check_einit=Opstartactie $1 bestaat niet index_title=iSCSI-doel index_clink=Misschien is het niet geïnstalleerd of is uw <a href='$1'>moduleconfiguratie</a> onjuist. index_stop=Stop iSCSI Target index_stopdesc=Klik op deze knop om het actieve iSCSI-doel te stoppen. Alle gedeelde apparaten zijn niet langer toegankelijk voor klanten. index_start=Start iSCSI Target index_startdesc=Klik op deze knop om het iSCSI-doel te starten, zodat gedeelde apparaten toegankelijk zijn voor clients. index_restart=Start iSCSI Target opnieuw op index_restartdesc=Klik op deze knop om de huidige configuratie toe te passen door het iSCSI-doel opnieuw op te starten. index_atboot=Beginnen bij het opstarten? index_atbootdesc=Wijzig deze optie om te bepalen of het iSCSI-doel tijdens het opstarten wordt gestart of niet. Als het momenteel niet is gestart bij het opstarten en Ja is gekozen, wordt er een nieuw init-script gemaakt. index_return=lijst met doelen index_none=Er zijn nog geen iSCSI-doelen om te exporteren gedefinieerd. index_add=Voeg een nieuw iSCSI-doel toe. index_target=Doelnaam index_lun=Schijfapparaten index_users=Toegestane gebruikers index_delete=Verwijder geselecteerde doelen index_noluns=Geen index_nousers=Ieder index_nullio=RAM-schijf van $1 sectoren index_size=Totale grootte dtargets_err=Kan doelen niet verwijderen dtargets_enone=Geen geselecteerd! target_title1=Maak een iSCSI-doel aan target_title2=Bewerk iSCSI-doel target_header=iSCSI-opties voor gedeelde apparaten target_part=Lokale schijfpartitie target_raid=RAID-apparaat target_md=RAID-apparaat $1 target_lvm=LVM logisch volume target_lv=LVM VG $1, LV $2 target_other=Ander bestand of apparaat target_lun=Apparaat om $1 te delen target_name=Doelnaam target_egone=Het geselecteerde doel bestaat niet meer! target_none=Niets target_null=Tijdelijke RAM-schijf van formaat target_sectors=sectoren target_type=IO-type target_fileio=Bestand gebaseerd target_blockio=Op blokken gebaseerd (geen caching, alleen voor apparaten) target_iomode=IO-modus target_wt=Write-through caching target_wb=Caching terugschrijven target_ro=Alleen lezen target_iuser=Authenticatie door klanten target_iuserall=Geen authenticatie nodig target_iuserbelow=Logins hieronder toestaan. target_uname=Gebruikersnaam target_upass=Wachtwoord target_ouser=Authenticatie aan klanten target_ousernone=Verifieer niet target_ousername=Log in met gebruikersnaam target_ouserpass=en wachtwoord target_err=Kan doel niet opslaan target_esectors=Ontbrekend of niet-numeriek aantal sectoren voor apparaat $1 target_eother=Ontbrekend of ongeldig bestand voor apparaat $1 target_eiuser=Ongeldige naam voor gebruiker $1 - spaties zijn niet toegestaan target_eipass=Ongeldig wachtwoord voor gebruiker $1 - geen spaties toegestaan target_eouser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam voor authenticatie aan klanten - spaties zijn niet toegestaan target_eopass=Ontbrekend of ongeldig wachtwoord voor authenticatie aan klanten - spaties zijn niet toegestaan target_eiusernone=Er zijn geen klantgebruikersnamen ingevoerd target_alias=Aliasnaam voor doel target_noalias=Geen target_hdigest=Koptekst checksum target_ddigest=Gegevenscontrolesom target_nodigest=Geen auth_title=Verificatie-instellingen auth_header=Standaard authenticatie-opties voor alle doelen auth_iuser=Authenticatie door klanten auth_ouser=Authenticatie aan klanten auth_err=Kan authenticatie-instellingen niet opslaan conn_title=Verbindingsinstellingen conn_header=Standaard verbindingsopties voor alle doelen conn_sessions=Maximale gelijktijdige sessies conn_sessions1=Onbeperkt conn_sessions0=Hoogstens conn_initial=Klanten toestaan gegevens te verzenden na opdrachten? conn_immediate=Klanten toestaan gegevens toe te voegen aan opdrachten? conn_maxrecv=Maximale ontvangstsegmentlengte conn_maxxmit=Maximale zendsegmentlengte conn_maxburst=Maximale grootte van client-burst conn_firstburst=Maximale ongevraagde gegevensgrootte van client conn_bytes=bytes conn_err=Kan verbindingsinstellingen niet opslaan conn_esessions=Het maximale aantal gelijktijdige sessies moet een getal zijn conn_emaxrecv=Ontbrekende of niet-numerieke maximale ontvangstsegmentlengte conn_emaxxmit=Ontbrekende of niet-numerieke maximale zendsegmentlengte conn_emaxburst=Ontbrekende of niet-numerieke maximale burst-grootte van client conn_efirstburst=Ontbrekende of niet-numerieke maximale ongevraagde gegevensgrootte van client timeout_title=Time-outinstellingen timeout_header=Time-outopties voor client timeout_nopi=Interval tussen pings bij inactiviteit timeout_nopinone=Ping nooit timeout_secs=seconden timeout_nopt=Tijd om te wachten op ping-reactie timeout_noptnone=Hetzelfde als pingtijd addr_title=Serveradres en poort addr_header=iSCSI-server netwerkopties addr_addr=Luister op IP-adres addr_any=Elk adres addr_ip=IK P addr_port=Luister op poort addr_debug=Debug-niveau addr_debugnone=Foutopsporing uitgeschakeld addr_err=Kan serveradres niet opslaan addr_eaddr=Het adres waarop moet worden geluisterd, moet een IP-adres zijn addr_eport=Poort om op te luisteren moet een nummer zijn addr_edebug=Debug-niveau moet een getal zijn initiators_title=Toegestane clientadressen initiators_none=Er is nog geen toegestaan klantadres gedefinieerd. Geen enkele client kan verbinding maken. initiators_ips=Toegestane klanten initiators_title1=Toegestane clientadressen toevoegen initiators_title2=Toegestane clientadressen bewerken initiators_header=Toegestane iSCSI-clients voor doel targets_title=Toegestane serveradressen targets_none=Er is nog geen toegestaan serveradres gedefinieerd. Geen enkele client kan verbinding maken. targets_ips=Toegestane serverinterfaces targets_title1=Voeg toegestane serveradressen toe targets_title2=Toegestane serveradressen bewerken targets_header=Toegestane iSCSI-serverinterface voor doel allow_target=Doelnaam allow_move=Actie allow_delete=Verwijder geselecteerde allow_all1=Alle doelen allow_all2=Alle adressen allow_add=Voeg een nieuw doel en adressen toe om toe te staan. allow_below=Hieronder opgesomd .. allow_return=toegestane doelen en adressen allow_err=Kan toegestane adressen niet opslaan allow_eaddr=Adres $1 is niet geldig. Het moet een IPv4-adres, IPv4-netwerk/-masker of IPv6-adres tussen vierkante haken zijn. allow_eaddrs=Geen adressen toegestaan om in te voeren dallow_err=Kan toegestane adressen niet verwijderen dallow_enone=Geen geselecteerd manual_title=Configuratiebestand bewerken manual_desc=Gebruik het onderstaande tekstvak om het iSCSI-serverconfiguratiebestand $1 te bewerken. Wees voorzichtig, want er zal geen validatie worden uitgevoerd op uw input! manual_err=Kan configuratiebestand niet opslaan manual_edata=Geen inhoud ingevoerd! start_err=Kan iSCSI-server niet starten stop_err=Kan iSCSI-server niet stoppen restart_err=Kan iSCSI-server niet opnieuw opstarten atboot_err=Kan niet inschakelen bij opstarten atboot_einit=Init-script $1 bestaat niet log_create_target=Doel $1 gemaakt log_delete_target=Doel $1 verwijderd log_modify_target=Gewijzigd doel $1 log_start=Gestart iSCSI-server log_stop=ISCSI-server gestopt log_restart=Herstart iSCSI-server log_atboot=Ingeschakeld iSCSI-server tijdens het opstarten log_delboot=ISCSI-server uitgeschakeld tijdens het opstarten log_manual=Handmatig bewerkt configuratiebestand log_auth=Algemene authenticatie-instellingen gewijzigd log_conn=Algemene verbindingsinstellingen gewijzigd log_timeout=Algemene time-outinstellingen gewijzigd log_addr=Serveradres gewijzigd log_create_targets=Toegestaan serveradres $1 log_delete_targets=Toegestaan serveradres $1 log_modify_targets=Gewijzigd toegestaan serveradres $1 log_move_targets=Toegestaan serveradres $1 log_multidelete_targets=$1 toegestane serveradressen verwijderd log_create_initiators=Toegestaan toegestaan clientadres $1 log_delete_initiators=Toegestaan clientadres $1 verwijderd log_modify_initiators=Gewijzigd toegestaan clientadres $1 log_move_initiators=Toegestaan klantadres $1 verplaatst log_multidelete_initiators=$1 toegestane clientadressen verwijderd
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.52 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.82 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.35 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.8 KB | 0644 |
|
de | File | 8.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.99 KB | 0644 |
|
en | File | 7.29 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.88 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.14 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.69 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.13 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.89 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.28 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.4 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 10.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.84 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.44 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.34 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
no | File | 7.68 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.49 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.39 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12.43 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.73 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.83 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.83 KB | 0644 |
|